ALCATEL OT 103 User Manual [fr]

Votre téléphone ..........
1
OT-103 OT-203
1
2
3
4
Touche de fonction gauche
1
Décrocher/Appeler
2
Mémoire d’appels Messagerie vocale
3
Verrouiller/déverrouiller le clavier
4
Touche de fonction droite
5
Allumage/ Extinction
6
Raccrocher
pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
A l’oreille de l’utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piéton TCT Mobile Limited.
(1)
Selon votre opérateur.
(2)
OT-103 uniquement.
3)
(
OT-203 uniquement.
5
8
6
7
1
2
3
4
Mode vibreur
7
8
(1)
Navigateur Menu/Valider un choix
Messages
Répertoire
Mes raccourcis Radio FM RDS Alarme
8
:
(
1.1 Touches
ouche de navigation
T Valider l’option sélectionnée (appui au centre) Accéder aux “Modèles” dans le menu “Messages
( Accéder à vos “contacts favoris” l’écran de veille)
écrocher
D Appeler Accéder à la mémoire d’appels (BIS) (appui court)
5
6
7
(2)
3)
1
Allumage/Extinction du téléphone (appui long) Raccrocher
evenir à l’écran d’accueil
R
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder à la messagerie vocale (appui long)
En mode édition :
- Appui court : accédez à la liste des langues
- Appui long : insérez 0
En mode édition :
- Appui court : changer de mode de saisie
- Appui long : accès à la table des symboles
Depuis l’écran d’accueil :
- Appui court : #
- Appui long : activer/désactiver le vibreur. En mode édition :
- Appui court : (espace)
- Appui long : ajouter un mot
(1)
OT-103 uniquement.
(2)
OT-203 uniquement.
(2)
(appuis long depuis
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie.
1)
(
2
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes.
it mains-libres connecté.
K
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés.
éveil programmé.
R
Réception d’un message vocal.
Radio FM activée.
ppels non décrochés.
A
Itinérance (roaming).
ouble ligne
D
S’affiche uniquement en mode non protégé en cours d’appel, de réception/d’envoi de messages.
Qualité de réception radio.
(1) (2)
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni vibration sauf pour les alarmes.
Message non lu.
Clavier verrouillé
Chronomètre activé
Mode sonnerie
Mode vibreur et sonnerie
1)
(
OT-103 uniquement.
(2)
OT-203 uniquement.
(3)
Selon votre opérateur.
(3)
indique la ligne sélectionnée.
:
Mise en marche ............
2
2.1 Mise en service
Enlever le couvercle arrière
Installer et extraire la batterie
nsérer et extraire la carte SIM
I
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche pour allumer le téléphone.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche (appui long).
3
Appels............................
3
.1 Passer un appel
3
omposez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour
C appeler. En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite pour effacer les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
Passer un appel d’urgence
i votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez
S directement le numéro d’urgence et appuyez sur pour effectuer un appel d’urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni
e taper le code PIN, ni de déverrouiller le clavier.
d
1)
3.2 Appeler votre messagerie vocale
our accéder à la messagerie vocale, faites un appui long sur la touche
P
.
(
3.3 Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur la touche pour raccrocher.
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, aux messages textes, etc. sans perdre la communication en cours.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
456
Registre d’appels ....
4
.1 Mémoire d’appels
4
Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appels grâce à la touche à partir de l’écran d’accueil.
4.2 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès à votre messagerie vocale et validez en appuyant sur .
otre numéro de téléphone est normalement inscrit sur votre carte
V SIM.
4.3 Facturation
Vous avez accès aux options suivantes : Montant, Durée d’appel.
4.4 Réglages d’appels
Vous avez accès aux options suivantes : Appel en attente, Renvoi d’appel, Interdiction d’appels, M ode déc roch é, Rappel automatique…
1)
4.5 Contrôle d'appel
Ce menu permet à la fois de surveiller et de contrôler le coût pendant un appel en sélectionnant “Coût de l'appel” et “Durée de l'appel”.
(1)
Selon votre opérateur.
(
Répertoire..............
5
5.1 Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur
et sélectionnez l’icône dans le menu.
5.2 Créer une fiche
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez créer une fiche, appuyez sur la touche de fonction “Options”, sélectionnez “Créer
une fiche” puis appuyez sur la touche .
Messages ................
6
6.1 Créer message
A partir du menu général, sélectionnez “Messages” pour créer un message texte. Vous pouvez écrire un message et aussi insérer un message prédéfini à partir de ceux dans les Modèles. Lors de la saisie, sélectionnez “Options” pour accéder à toutes les options liées aux messages. Vous pouvez sauvegarder dans “Brouillons” ou dans “Messages prédéfinis” les messages que vous envoyez souvent.
7
Affichage
(1)
..............
7.1 Ecran principal
L’écran d’accueil s’affiche dès que le téléphone est mis sous tension.
3)
7.2 Ecrans Allumage/Extinction
L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du téléphone sont personnalisables. Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec une image ou une animation.
(
7.3 Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD par un appui sur la touche .
Réglages ..................
8
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez l’icône du menu puis sélectionnez la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone :Affichage
(1)
OT-103 uniquement.
(2)
OT-203 uniquement.
(3)
Selon votre modèle.
7
(2)
, Horloge,Touches,Dictionnaire, Autres réglages...
Outils ......................
9
9.1 Agenda
Accédez à ce menu à partir du menu “Outils”. Un calendrier mensuel affiche vos réunions, rendez-vous, ... importants. Les jours marqués par des évènements seront en couleur.
9.2 Chronomètre
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps permettant également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, d’interrompre et de reprendre la mesure.
9.3 Alarme
Votre télép hone po ssède un réveil intégré avec une fonction répétition.
9.4 Calculatrice
Faites un appui long sur la touche pour saisir les décimales et
validez avec la touche ou la touche de fonction gauche.
9.5 Convertisseur
Convertisseur d’unité/Convertisseur de monnaie.
9.6 Mes raccourcis
Accédez aux raccourcis que vous avez programmés. Sélectionnez “Mes raccourcis” pour programme r de nouveaux racco urcis permettant l’accès rapide à une fonction, Répertoire, etc.
8
Jeux ........................
10
Votre téléphone peut contenir des jeux.
10.1 Réglages des jeux
Cette fonction vous permet de gérer les réglages dans lesquels vous pouvez régler la musique de fond et les vibrations.
Radio FM RDS
11
Votre téléphone intègre une radio FM pouvez l’utiiiser comme une radio FM classique et enregistrer des stations, afficher à l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.
(1)
OT-203 uniquement.
(2)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.
9 10
(1)
....
(2)
avec fonction RDS. Vous
Profils......................
12
Personnaliser vos sonneries selon les évènements et les conditions d'utilisation.
Mode de saisie Latin ....
13
Pour écrire vos messages,vous avez deux modes de saisie :
- Mode normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères associés à une touche. Appuyez sur la touche plusieurs fois jusqu’à ce que la lettre apparaisse en vidéo inverse. Lorsque vous relâchez la touche, la lettre vient s’insérer dans le texte.
- Mode prédictif Zi : ce mode facilite l’écriture du message. Ecrivez un mot en appuyant sur une touche de à . Appuyez sur la touche une fois et le mot changera chaque fois que vous appuierez sur une touche. Le mot continuera de changer au r ythme des appuis touche. Exemple : Pour saisir“Tomorrow”,appuyez sur les touches suivantes :
,,= Too -> -> tomorrow
- Touche en mode édition Appui court : accéder à la liste des langues Appui long : insérer zéro
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2009
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
Français - CJB30U0ALABA
11
12
Précautions d’emploi ..........
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...),le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphonetant quele véhiculen'est pasà l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”),les coussins de sécurité (“Airbag”), etc.En conséquence,il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobileou deson revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobil es peuvent per turber le fonctionnement de dispos itifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque,car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l'écran risque d'être peu lisible ;cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires.Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d'urgence. Ne tentez pas d'ouvrir,de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone . Evitez de faire tomber,de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédentépileptique oud’absence .Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la par tie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persistependant ou après la partie, cesser le jeu etconsulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien,ou d'autres troubles musculo-squelettiques.
13 14
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.Réglez le volume de votre téléphone pour uneécoute sans risque. N'utilisez que des kits piétonTCT Mobile Limited.
RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueurdans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements,il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/oud’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser,car celapeut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne . Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer,désassembler, provoquer de cour t-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée , ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement.N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant lemarquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués “poubelle barrée” dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS :
Les chargeurs alim entés pa r secte ur sont prévus p our fonct ionner à u ne température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPH ONE MOB ILE EST CONFORM E AUX EXI GENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP) (Recommandation 1999/519/CE) Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public.Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous,quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes: Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique, (excepté la Corée), Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
15
1)
(
et par le Conseil de l'Union européenne
(2)
.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,25 W/kg (OT-103), 1,26 W/kg (OT-203). Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l'état actuel des connaissances scienti fiques ne justi fie pas que l'on prenne de s précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude , une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps” (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante :http://www.who.int/peh-emf. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé constaté, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnesconditions de réception telles qu’indiquéessur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barrettes). Il est par ailleurs recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée.Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qu alité de fonc tionnement optimale en communication. Les téléphones offrent une large gamme de fonctionnalités, il existe donc plusieurs façons des les utiliser autres que contre l’oreille. Dans ces autres cas d’utilisation le téléphone respectera les recommandations s’il est utilisé avec un kit piéton. Si vous utilisez un autre accessoire veillez à ce que celui-ci soit exempt de métal et que le téléphone soit à au moins 2cm de votre corps.
LICENCES
Obigo® est une marque déposée de ObigoAB.
eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses sociétés affiliées
16 17 18
Informations générales ........
Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure “TCT Mobile
ervices”, ou notre site internet.
S
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ
Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour
( poser votre question.
Votre télé phone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
exte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
t disponible sur le site Internet www.alcatel-mobilephones.com.
1)
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone),inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol.Grâce à ce numéro,votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les ser vices spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
1)
(
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(
Garantie du téléphone ........
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur votre facture lors de l'achat initial, sous réserve de toutes autres dispositions particulières Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6) mois votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par TCT Mobile Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site http://www.alcatel-mobilephones.com) en cas de constat d'un défaut de conformité du téléphone, et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie
(1)
de un
mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
(1)
La durée de la garantie légale peut varier si la juridiction de votre pays impose d’autres dispositions réglementaires.
(2)
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batte rie rechargeable d’un téléphone mobile Alc atel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
(2)
à compter de la date d’achat figurant sur
(1)
.
2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale,
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCT Mobile Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,
6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par TCT Mobile Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8) l’usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),
10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios.
12) les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie.
Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc .). Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu'en soit sa nature. TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects,ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
19
Problèmes et solutions ........
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de
l’éteindre de temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre
batterie et rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation
préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
20
Mon téléphone mobile a une faible autonomie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet
(3 heures minimum)
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne
pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée,
l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C
+40°C)
Vérifiez l’insertion de votre batterie ; elle doit être insérée avant
branchement du chargeur
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Mon téléphone mobile n’est pas connecté à un réseau
Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre
endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V, les anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que
celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit,
validité de la carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants
21 22
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un
réseau (réseau surchargé,indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (validité de la
carte SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas renvoyé les appels entrants
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de l’arrivée d’un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume grâce à
le
Contrôler l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès
de votre opérateur
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas un accessoire Alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger
Je ne peux plus créer de fiche dans mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre car te SIM n’est pas plein,
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire produit (répertoire professionnel ou personnel)
Vérifiez que dans l’option “Interd. appels” des “App. entrants”, la
fonction “Tous sauf rép. SIM” n’est pas activée
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de la messagerie vocale de votre opérateur
est bien enregistré dans “Mes numéros
Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône apparaît sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages texte dans la mémoire de
votre carte SIM supprimez-en ou archivez-en dans la mémoire du produit
“Aucun service” est affiché
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 mauvais codes PIN
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
23
24
Loading...