L'utilisation de cet appareil suppose le respect de certaines
précautions de sécurité élémentaires afin de réduire les risques
d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles,
notamment ce qui suit :
4) N'utilisez pas le téléphone près d'une source d'eau (une baignoire, un évier,
5) N'exposez pas le téléphone aux rayons directs du soleil ni à des températures
extrêmement froides. Ne posez pas le téléphone près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une cuisinière, etc.
6) Ne surchargez pas les prises secteur et rallonges électriques, source d'incendie
et de choc électrique.
7) N'UTILISEZ JAMAIS votre téléphone à l'extérieur pendant un orage.
Débranchez immédiatement la base de la ligne téléphonique et de la prise
secteur aux premiers signes d'un orage.
8) En cas de fuite de gaz, n'utilisez pas votre téléphone pour appeler les autorités
responsables tant que vous êtes à proximité de la fuite.
9) Utilisez uniquement les batteries rechargeables NiMH (Nickel Metal Hydride)
fournies. Les durées d'autonomie indiquées pour les combinés ne valent que
pour les batteries fournies.
1) Lisez attentivement toutes les instructions.
2) Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués
sur l'appareil.
3) Débranchez le téléphone de la prise secteur avant de le nettoyer.
N'utilisez aucun produit nettoyant, aussi bien en flacon liquide qu’en
aérosol, mais uniquement un chiffon légèrement humide.
une piscine, etc.).
10) L'utilisation de batteries d'un autre type ou de piles/cellules primaires non
rechargeables vous expose à un danger. Cela peut causer des interférences
et/ou endommager votre appareil. Le constructeur ne peut être tenu pour
responsable pour les dommages intervenus suite à cette négligence.
11) N'utilisez pas des chargeurs de fabricant tiers. Vous risquez d'endommager les
batteries.
12) Respectez le sens de polarité des batteries indiqué.
13) Débarrassez-vous de vos piles usagées en toute sécurité. Ne les jetez pas dans
l'eau, dans le feu et dans tout endroit où elles risquent d'être percées.
1
Page 5
1.1 Contenu de la boîte
L’emballage contient les éléments suivants :
• 1 pack batterie rechargeable
• 1 combiné
• 1 base
Pour connaître l'essentiel de votre téléphone Origin , nous vous recommandons
de lire attentivement ce guide et, avant utilisation, les consignes de sécurité.
Nous vous invitons également à communiquer et partager les avertissements
détaillés dans ce guide avec l'ensemble de votre famille et notamment vos enfants.
Il est rappelé aux parents et personnes en charge de très jeunes enfants qu'ils
doivent veiller d'une façon générale à ce que les enfants ne portent pas à la bouche
des objets métalliques, des pièces ou éléments plastiques, hors ceux à usage
alimentaire.
• 1 mini guide
• 1
• 1 adaptateur secteur
câble de ligne téléphonique
1.2 Précautions d’emploi
La qualité de vos communications dépend de la position de la base, du combiné
et de l’environnement. Le téléphone Origin doit être placé loin de toute zone
de chaleur excessive (radiateurs, soleil...) et protégé des vibrations et de la
poussière. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en contact avec de
l’eau ou d’autres liquides ou aérosols. Pour limiter les risques d’interférences et
optimiser la qualité de la réception, évitez d’installer la base à proximité immédiate
d’une fenêtre, de grands objets métalliques, d’une surface en béton armé, d’une
télévision, d’une chaîne Hi-Fi, d’un magnétoscope ou lecteur DVD, d’une lampe
halogène ou d’un tube fluorescent, d’une centrale d’alarme, d’un four à microondes, de plaques chauffantes halogènes, d’un ordinateur, etc.
2
Page 6
Ce téléphone nécessite une alimentation électrique pour fonctionner.
Pour nettoyer votre téléphone Origin, utilisez un chiffon antistatique
légèrement humecté d’eau.
Remarque : Votre téléphone Origin est un appareil agréé à la norme
destiné à émettre et recevoir des communications téléphoniques. Il
conçu pour être relié au réseau de télécommunications public français.
DECT™*,
a été
* DECT est une marque déposée par ETSI.
3
Page 7
2
INSTALLATION
DE VOTRE
T
ÉLÉ
PHONE
2.1 Installation et chargement des batteries
1. Glissez le cache du compartiment des batteries vers le bas.
2. Introduisez le pack batterie rechargeable fourni, comme
indiqué sur le schéma. Veillez à placer le fil rouge dans le
compartiment de droite et le fil noir dans le compartiment de
gauche.
3. Refermez le compartiment des batteries et glissez le vers le
haut.
4. Posez le combiné sur la base et laissez les batteries se
charger pendant 15 heures avant la première utilisation.
Un bip retentit pour vous indiquer que le combiné est
correctement placé sur la base ou sur le chargeur.
Fil noir
Fil rouge
Remarque :
Utilisez uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques
à celles fournies avec le produit. L’utilisation de piles non rechargeables ou nonconformes aux modèles préconisés (se référer au chapitre « Spécifications
techniques ») risque d'endommager votre produit et est dangereuse pour la santé
des personnes. Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées,
ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque
d’explosion.
4
Page 8
2.2 Branchement de la base
1. Connectez le cordon téléphonique et l’alimentation électrique comme indiqué
sous la base.
2. Branchez la prise téléphonique dans la fiche murale.
3. Connectez l’adaptateur secteur à une prise électrique 230V/50 Hz.
un filtre est nécessaire (il n'est pas fourni dans l'emballage).
Ligne téléphonique à haut débit
Pour relier votre téléphone à une ligne à large bande (ADSL), insérez un filtre entre
le téléphone et la ligne afin de protéger vos communications des interférences entre
le téléphone et la ligne et ainsi éviter des problèmes.
Avec une installation téléphonique à large bande, chaque téléphone doit être relié à
un filtre et non uniquement celui attaché au modem. Pour vous procurer des filtres
supplémentaires, contactez votre opérateur téléphonique.
Si vous êtes connecté derrière une box ADSL,
5
Page 9
3
PRÉSENTATION
DE VOTRE
T
ÉLÉ
PHONE
3.1 Présentation du combiné Origin
1.
En mode veille : appuyez pour accéder au menu principal
Depuis un sous-menu : appuyez pour confirmer votre choix
Pendant un appel : appuyez pour accéder à la fonction Intercom/Répertoire/
Liste bis/Liste des appels reçus
2.
Depuis le menu principal : appuyez pour revenir en mode veille
Depuis un sous-menu : appuyez pour revenir au niveau précédent
Depuis un sous-menu : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en mode
veille
En mode modification/pré-numérotation : appuyez pour effacer un caractère/
un chiffre
En mode modification/pré-numérotation : appuyez et maintenez enfoncée pour
effacer tous les caractères/tous les chiffres
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le microphone
En mode veille : appuyez pour passer en mode intercom avec un autre combiné
6
Page 10
3.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste des appels reçus
Depuis un menu : appuyez pour remonter dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
remonter dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour augmenter le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour augmenter le volume de la sonnerie
4.
En mode veille : appuyez pour accéder à la liste bis
Depuis un menu : appuyez pour descendre dans la liste des options du menu
Depuis le répertoire/la liste bis/la liste des appels reçus : appuyez pour
descendre dans la liste
Pendant un appel : appuyez pour diminuer le volume de l’écouteur
Pendant la sonnerie : appuyez pour diminuer le volume de la sonnerie
5.
Pendant un appel : appuyez pour terminer l'appel et revenir en mode veille
En mode menu/modification : appuyez pour revenir au menu précédent
En mode menu/modification : appuyez et maintenez enfoncée pour revenir en
mode veille
Pendant la sonnerie : appuyez pour supprimer la sonnerie du combiné
En mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour allumer/éteindre le combiné
6.
En mode veille : appuyez pour accéder au répertoire
7.
Pendant un appel : appuyez pour activer/désactiver le mains libres
Depuis le mode veille/pré-numérotation/liste bis/liste des appels reçus/
répertoire : appuyez pour composer un appel et activer le mains libres
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel et activer le mains
libres
8. TOUCHES ALPHANUMÉRIQUES,
*, #
Touche * en mode veille : appuyez et maintenez enfoncée pour activer ou
désactiver le verrouillage du clavier
Touche # en mode veille : appuyez et maintenez la touche enfoncée pour
activer/désactiver la sonnerie
Touche # en mode pré-numérotation/modification de numéro : appuyez et
maintenez enfoncée pour insérer une pause
Touches 1, 2, 3 en mode veille/décrocher : appuyez et maintenez enfoncée
pour composer le numéro affecté à la touche correspondante
(Sur la touche 1 : accès par défaut au 3103 (messagerie vocale d’Orange))**
* Sous réserve d'abonnement et de disponibilité technique du service auprès de l'opérateur de ligne fixe.
** Pour modifier cette mémoire directe et lui attribuer le numéro de votre choix, reportez vous au
chapitre 8.3.7. Sous réserve d’abonnement et de disponibilité te
l’opérateur de ligne fixe
.
chnique du service auprès de
7
Page 11
10.
En mode veille/pré-numérotation : appuyez pour composer un appel
Depuis une entrée de la liste bis/la liste des appels reçus/le répertoire :
appuyez pour composer le numéro de l'entrée sélectionnée
Pendant une sonnerie : appuyez pour répondre à un appel
Pendant un appel : appuyez pour composer un flash
3.2 Description de la base
1.
A
Appuyez sur la touche
pendant environ 60 secondes.
Appuyez sur la touche
secondes. La base se place en mode association de combiné.
A
pour rechercher votre combiné. Le combiné sonne
A
et maintenez-la enfoncée pendant environ cinq
8
Page 12
3.3 Icônes et symboles de l'écran
L'écran LCD affiche diverses informations sur l'état actuel du téléphone.
Le nombre de barres est proportionnel à la qualité du signal.
Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichées sur l'écran est faible.
Lorsque le combiné est hors de portée ou recherche sa base, l'écran n'affiche
aucune barre.
Indique qu'un appel est en cours.
Indique que vous utilisez le haut-parleur.
Allumé fixe : lorsque vous activez la fonction réveil.
Clignote : lorsque le réveil se déclenche.
Indique que le clavier est verrouillé.
.
Indique que vous avez reçu de nouveaux messages vocaux (sur la
messagerie de l’opérateur).
Ce symbole disparaît lorsque vous avez écouté tous les nouveaux
messages reçus. (Cette fonction dépend de votre opérateur téléphonique.)
Indique que la sonnerie est désactivée.
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Toute l'icône clignote lors du chargement initial des batteries.
L'intérieur seul clignote lorsque les batteries sont presque totalement
chargées.
Indique que vous devez charger les batteries.
Clignote lorsque les batteries sont presque déchargées.
Allumé lorsque vous avez reçu un nouvel appel.
Éteint lorsque vous avez consulté le journal des appels.
9
Page 13
4
4.1 Emission d'un appel
UTILISATION
DE VOTRE
TÉLÉPHONE
4.1.3 Emission d'un appel depuis les touches mémoire directes
Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour
composer le numéro enregistré dans la mémoire. Vous devez
auparavant enregistrer un numéro de téléphone sur ces touches. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section 8.3.8 de la notice.
4.1.4 Appel depuis le répertoire
Appuyez sur
contact que vous souhaitez appeler. Appuyez sur pour lancer l’appel.
4.1.5 Appel depuis la liste des appels reçus
Appuyez sur pour accéder à la liste des appels puis sur
l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur
Vous pouvez également appuyer sur pour accéder à la liste des appels depuis
le menu principal.
4.1.1 Pré-numérotation
Composez un numéro de téléphone et appuyez sur
ou sur
pour modifier le numéro.
4.1.2 Numérotation directe
Appuyez sur
pour accéder au répertoire puis sur
pour lancer
ou sur
1, 2 ou 3
l’appel. Appuyez sur la touche
et composez le numéro.
+/-
ou sur
+/-
pour lancer l’appel.
pour sélectionner le
pour sélectionner
4.1.6 Durée de l'appel
Votre combiné affiche automatiquement la durée de la conversation pendant
chaque appel, quelques secondes après la composition du numéro. La durée de
l'appel est affichée au format heures, minutes et secondes (HH:MM:SS).
4.1.7 Appel depuis la liste bis
Appuyez sur la touche
l'entrée de la liste que vous désirez. Appuyez sur ou sur
l’appel.
pour ouvrir la liste bis, puis sur
+/-
jusqu'à sélectionner
pour lancer
10
Page 14
4.2 Réception d'appel
Si le combiné n'est pas posé sur le chargeur :
Dès que la sonnerie du téléphone retentit, appuyez sur
accepter l'appel.
Si le combiné est posé sur le chargeur ou sur la base, alors que la fonction décrochage
automatique est activée : dès que la sonnerie du téléphone retentit, décrochez le
combiné pour prendre l'appel
décrochage automatique).
(se référer à la partie 7.3.6 pour l’activation du mode
ou sur
pour
4.3 Fin d'un appel
Pendant un appel, appuyez sur pour terminer l'appel.
OU
Posez le combiné sur la base.
4.4 Réglage du volume de l'écouteur et du mains libres
Vous avez le choix entre 5 valeurs (VOLUME 1 à VOLUME 5).
Pendant un appel :
+/-
Appuyez sur
affiché sur l'écran. Lorsque vous terminez l'appel en cours, le nouveau réglage du
volume sonore reste valable pour les appels suivants.
pour sélectionner une valeur entre 1 et 5. Le volume actuel est
4.5 Désactivation du microphone
Vous pouvez désactiver le microphone afin que votre correspondant n'entende pas ce
que vous voulez dire à quelqu'un présent à
côté de vous.
Pendant un appel :
Appuyez sur
l'écran LCD et l'appelant ne vous entend plus. Réappuyez sur
microphone.
pour désactiver le microphone. L'indication "MUET" apparaît sur
pour réactiver le
4.6 Désactivation de la sonnerie du combiné
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour désactiver
la sonnerie du combiné. L'icône apparaît sur l'écran.
Pour réactiver la sonnerie du combiné, appuyez sur la touche
enfoncée. L'icône disparaît.
11
et maintenez-la
Page 15
4.7 Verrouillage du clavier
En mode veille, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour verrouiller
le clavier. L'icône
Si vous appuyez sur une touche, le message "CLAV. VERR." s'affiche pendant 2
secondes puis l'indication "DEVERR. APP. LONG* " apparaît. Pour déverrouiller le
clavier, appuyez sur la touche
a
apparaît sur l'écran.
et maintenez-la enfoncée. L'icône a disparaît.
4.8 Rappel des derniers numéros composés
Vous pouvez rappeler l’un des 10 derniers numéros que vous avez appelés. Si l'un
d'eux est enregistré dans votre répertoire, le nom du contact apparaît à la place du
numéro de téléphone. Les appels sont affichés du plus récent au plus ancien.
4.8.1 Rappel depuis la liste bis
1. Pour afficher la liste bis, appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
Remarque : si le nom du contact apparaît dans la liste bis, appuyez sur la
4.8.2 Enregistrement d'un numéro de la liste bis dans le répertoire
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur et tapez le nom.
4. Appuyez sur la touche pour enregistrer le numéro.
5. Appuyez sur pour affecter une sonnerie à ce contact.
6. Appuyez sur
retentissent au fur et à mesure que vous les parcourez dans la liste.
7. Appuyez sur pour confirmer.
pour parcourir la liste BIS.
+/-
ou sur pour lancer l’appel.
touche
+/-
pour afficher le numéro de téléphone associé.
et
pour parcourir la liste des sonneries. Les sonneries
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
+/-
-
.
4.8.3 Suppression d'un numéro de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur pour confirmer.
4.8.4 Suppression de toutes les entrées de la liste bis
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section 4.8.1.
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
12
Page 16
4.9 Recherche du combiné
Pour rechercher votre combiné, appuyez sur la touche A de la base. Les combinés
associés à la base vont sonner. Pour arrêter la recherche, appuyez sur
sur le combiné, ou sur la touche
A
de la base.
/
/
4.10 Fonction intercom
Cette fonction est disponible uniquement si vous avez associé au moins 2 combinés
à la base. Elle vous permet d'appeler un combiné en interne, de transférer des
appels externes d'un combiné à un autre combiné interne et d'utiliser la fonction
conférence à 3. Si le combiné appelé ne répond pas dans les 60 secondes, sa
sonnerie cesse de retentir et le combiné appelant retourne en mode veille.
4.10.1 Appel d’un combiné interne
En mode veille, appuyez sur
1.
2. Composez le numéro du combiné interne (1 à 5) que vous voulez appeler.
3. La sonnerie du combiné appelé retentit. Le correspondant doit appuyer sur la
touche
Remarque : si seuls deux combinés sont associés, dès que vous appuyez sur
4.10.2 Appel vers tous les combinés internes
En mode veille, appuyez sur . La liste de tous les combinés associés
1.
apparaît.
2. Appuyez sur la touche
de son combiné pour accepter l'appel interne.
le 2ème combiné est automatiquement appelé.
9
.
pour appeler tous les combinés associés.
4.10.3 Transfert d'un appel externe vers un autre combiné interne
Pendant un appel externe :
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur , sélectionnez le combiné vers lequel vous voulez transférer
l'appel externe.
3. L'appel externe est mis automatiquement en attente et la sonnerie retentit sur
le combiné appelé.
Le correspondant interne appuie sur
4.
Appuyez sur ou posez votre combiné sur le chargeur ou la base pour
5.
terminer votre communication avec l'appel externe.
6. L'appel externe est transféré sur le poste du correspondant interne que vous
avez appelé.
jusqu'à sélectionner l'option INTERCOM.
+/-
pour accepter l'appel interne.
13
Page 17
4.10.4 Conférence à 3
La fonction conférence à 3 permet de partager un appel externe avec deux
combinés internes. Les trois parties peuvent converser.
Pendant un appel externe :
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 4.10.3.
Appuyez sur la touche
2.
établir la conférence.
Remarque : si l'un des deux correspondants internes raccroche, l'autre reste
malgré tout en communication avec le correspondant externe.
du combiné appelant et maintenez-la enfoncée pour
14
Page 18
5
RÉPERTOIRE
5.1 Ajout d'un nouveau contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
OU
Appuyez sur
puis appuyez sur
2. Appuyez sur pour sélectionner l'option AJOUTER.
3. Appuyez sur et tapez le nom.
4. Appuyez sur et tapez le numéro de téléphone.
5. Appuyez sur et
6. Appuyez sur pour ajouter ce nouveau contact au répertoire.
Remarque : pour obtenir la lettre O, appuyez 4 fois sur la touche 6.
Votre combiné peut enregistrer jusqu'à 50 contacts (noms
et numéros). Chaque fiche peut contenir jusqu'à 20 chiffres
pour le numéro de téléphone et 12 caractères pour le nom.
Vous pouvez affecter une sonnerie particulière à chaque
contact du répertoire. Les entrées du répertoire sont
stockées dans l'ordre alphabétique des noms.
jusqu'à sélectionner l'option RÉPERTOIRE
-
/
+
et
pour ouvrir le répertoire.
pour sélectionner la sonnerie à affecter
-
/
+
au contact.
5.2 Recherche d'un contact dans le répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Tapez le premier caractère du nom en appuyant le nombre de fois nécessaire
sur la touche appropriée.
pour accéder au répertoire.
d'un contact du répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur et
Remarque : si le numéro de téléphone comporte plus de 12 chiffres, appuyez
pour accéder au répertoire.
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
-
/
+
jusqu'à sélectionner l'option VOIR.
-
/
+
sur
ou pour accéder aux autres chiffres.
15
Page 19
d'un contact du répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur pour afficher les informations disponibles sur le contact.
Modifiez le nom (appuyez sur pour supprimer un caractère) et appuyez sur
5.
.
Modifiez le numéro de téléphone (appuyez sur pour supprimer un chiffre)
6.
et appuyez sur .
7. Appuyez sur
ce contact et appuyez sur pour confirmer.
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option MODIFIER.
+/-
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous voulez affecter à
+/-
5.5 Suppression d'un contact du répertoire
En mode veille :
1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur pour confirmer.
+/-
jusqu'à sélectionner le contact du répertoire que vous désirez.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
5.6 Suppression de tous les contacts du répertoire
1. Appuyez sur pour accéder au répertoire.
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur pour confirmer une seconde fois.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
5.7 Etat du répertoire
Vous pouvez afficher le nombre de contacts actuellement enregistrés dans le
répertoire et le nombre de contacts que vous pouvez encore ajouter au répertoire.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur pour confirmer.
pour accéder au répertoire.
jusqu'à sélectionner l'option ÉTAT RÉPERT.
+/-
16
Page 20
6
IDENTIFICATION
DE VOS
CORRESPONDANTS
Si votre correspondant a demandé à ce que son numéro de téléphone
n'apparaisse pas, l'indication "SECRET" s'affichera sur l'écran de votre
combiné.
Si le numéro de téléphone de votre correspondant n'est pas disponible,
l'indication "INDISPONIBLE" s'affichera sur l'écran de votre combiné.
En mode veille, si vous avez reçu trois appels et n'y avez pas répondu,
l'indication "3 NVX APPEL" apparaît sur l'écran.
6.1 Accès à la liste des appels
Tous les appels que vous recevez sont enregistrés dans la liste des appels, depuis
l'appel le plus récent jusqu'à l'appel le plus ancien. Lorsque cette liste est pleine,
l'appel le plus ancien est effacé afin d'enregistrer un nouvel appel. Les appels
auxquels vous n'avez pas répondu et que vous n'avez pas encore consultés sont
repérés par .
Sur abonnement auprès de votre opérateur au service
«Identification de l’appelant » et si le réseau transmet ces
renseignements, le nom ou le numéro de votre correspondant
s’affichera sur l’écran. Le journal mémorise les 20 derniers
appels reçus avec la date et l’heure de réception des appels.
Appuyez sur
1.
OU
Appuyez sur
2. Appuyez sur la touche
Appuyez sur
3.
disponible.
pour accéder à la liste des appels.
+/-
et
jusqu'à sélectionner l'option JOURNAL.
pour sélectionner l'appel que vous désirez.
+/-
pour afficher le numéro de téléphone de l'appelant, s'il est
6.2 Enregistrement d'une entrée de la liste des appels dans
le répertoire
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et tapez le nom.
4. Appuyez sur pour afficher le numéro de téléphone du contact.
5. Modifiez ce numéro, le cas échéant.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur pour confirmer.
et
jusqu'à sélectionner l'option AJOUTER.
+/-
jusqu'à sélectionner une sonnerie.
+/-
17
Page 21
6.3 Suppression d'une entrée de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIMER.
+/-
6.4 Suppression de toutes les entrées de la liste des appels
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur pour confirmer.
4. Appuyez sur pour confirmer une seconde fois.
jusqu'à sélectionner l'option SUPPRIM. TOUT.
+/-
des informations détaillées sur les appels
entrants
1. Exécutez les instructions 1 et 2 de la section 6.1.
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur pour afficher la date et l'heure de réception de l'appel
sélectionné dans la liste.
4. Appuyez sur
pour revenir à la page-écran précédente.
jusqu'à sélectionner l'option DÉTAILS.
+/-
6.6 Sélection des types d'appel à afficher dans le journal des
appels (tous appels ou appels manqués uniquement)
1. Appuyez sur .
2. Appuyez sur .
3. Sélectionnez TYPE APPEL et appuyez sur pour confirmer.
4. Sélectionnez TOUS APPELS (si vous souhaitez que tous les appels soient
enregistrés dans le journal) ou MANQUES (si vous souhaitez que seulement
les appels manqués soient enregistrés dans le journal des appels) et appuyez
sur
pour confirmer.
18
Page 22
7
RÉGLAGES
7.1 Date et heure
Vous devez régler l'heure et la date de votre téléphone pour connaître
l'heure et la date de réception des appels et des messages enregistrés
par le répondeur.
Remarque :
l’appelant », la date et l’heure se mettent à jour automatiquement.
7.1.1 Format de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur et
désirez (JJ-MM-AA ou MM-JJ-AA).
5. Appuyez sur
7.1.2 Format de l'heure
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur et
désirez (12 HEURES ou 24 HEURES).
5. Appuyez sur
Plusieurs réglages sont accessibles afin de personnaliser votre
téléphone.
si vous êtes abonné au service « Identification de
et
pour confirmer.
+/+/+/+/-
pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner FORMAT DATE.
+/-
jusqu'à sélectionner le format de date que vous
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
jusqu'à sélectionner FORMAT HEURE.
jusqu'à sélectionner le format de l'heure que vous
7.1.3 Réglage de l'heure
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur et tapez l'heure actuelle. Respectez le format que vous avez
sélectionné dans la section 8.1.2.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez déjà réglé l'heure précédemment, celle-ci apparaît.
pour confirmer.
Sinon, l'indication "HH:MM" apparaît.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER HEURE.
+/-
19
Page 23
7.1.4 Réglage de la date
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur et tapez la date. Respectez le format que vous avez
sélectionné dans la section 8.1.1.
5. Appuyez sur
Remarque : si vous avez réglé la date précédemment, celle-ci apparaît.
et
pour confirmer.
Sinon, l'indication "JJ-MM-AA" apparaît.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner DATE & HEURE.
+/-
jusqu'à sélectionner REGLER DATE.
+/-
7.2Réglage du réveil
Vous pouvez utiliser votre téléphone comme réveil. Lorsque vous activez cette
fonction, l'icône apparaît sur l'écran. Au moment du déclenchement du réveil,
l'icône et l'indication "ALARME ON" clignotent sur l'écran du combiné, et la
sonnerie retentit pendant 45 secondes. Pour l'arrêter, appuyez sur l'une des
touches de votre téléphone. Si vous avez activé la fonction « Snooze », la sonnerie
du réveil retentira de nouveau 7 minutes plus tard.
7.2.1 Activer/désactiver la fonction réveil
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur pour confirmer.
Remarque : si vous activez la fonction réveil, vous devez programmer l'heure
de réveil.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner ALARME.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER/DESACTIVER.
+/-
7.2.2 Réglage de l'heure de réveil (si vous avez activé la fonction réveil)
1. Exécutez les instructions 1 à 4 de la section 8.2.1.
2. Tapez l'heure à laquelle vous voulez être réveillé.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur et
5. Appuyez sur pour confirmer.
pour activer la fonction Snooze.
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
7.3 Réglages du combiné
7.3.1 Sélection d'une sonnerie pour les appels internes/externes
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
EXT.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIE INT ou SONNERIE
+/-
20
Page 24
4. Appuyez sur
dans la liste proposée.
Remarque : les sonneries retentissent au fur et à mesure que vous les
5. Appuyez sur
7.3.2 Réglage du volume de la sonnerie
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur et
désirez pour la sonnerie (6 niveaux sont disponibles, y compris VOLUME OFF
pour désactiver la sonnerie).
Remarque : la sonnerie retentit au niveau sélectionné au fur et à mesure que
5. Appuyez sur
7.3.3 Activation/désactivation des bips (bips touches/batterie faible/
hors portée)
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
FAIBLE/HORS PORTEE.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur pour confirmer.
et
parcourez dans la liste.
pour confirmer.
vous parcourez la liste des niveaux de volume. Pour le niveau
VOLUME OFF, aucune sonnerie ne retentit, mais l'icône
apparaît sur l'écran.
pour confirmer.
et
jusqu'à sélectionner la sonnerie que vous désirez
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner SONNERIES.
+/-
jusqu'à sélectionner VOL. SONNERIE.
+/-
jusqu'à sélectionner le niveau sonore que vous
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner ALERTES SON..
+/-
jusqu'à sélectionner BIPS TOUCHES/BATT.
+/-
pour activer ou désactiver ces bips d'alerte.
+/-
n
7.3.4 Sélection de la langue du combiné
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur pour confirmer.
7
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et tapez le nom de votre combiné.
4. Appuyez sur pour confirmer.
du nom du combiné
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner LANGUE.
+/-
jusqu'à sélectionner la langue que vous désirez.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner RENOMMER CB.
+/-
21
Page 25
7.3.6 Activation du décrochage automatique
La prise d'appel automatique vous permet d'accepter un appel sans avoir à appuyer
sur aucune touche. Il suffit juste de soulever le combiné de la base ou du chargeur.
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur pour confirmer.
7.3.7 Touches de raccourcis
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
TOUCHE 2 ou TOUCHE 3).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur pour confirmer.
Remarque : appuyez sur
et tapez le numéro de téléphone à enregistrer en mémoire.
appeler automatiquement le numéro enregistré.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner REPONSE AUTO.
+/-
pour activer ou désactiver le décrochage automatique.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. COMB.
+/-
jusqu'à sélectionner MEM DIRECTE.
+/-
jusqu'à sélectionner la touche désirée (TOUCHE 1,
+/-
, ou et maintenez la touche enfoncée pour
7.4 Réglages de la base
Les réglages actuels sont repérés par une astérisque affichée à l'extrême droite de
chaque option.
7.4.1 Désassociation d'un combiné
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (par défaut 0000).
5. Appuyez sur . La liste de tous les combinés associés apparaît sur l'écran.
6. Appuyez sur
7. Appuyez sur pour confirmer.
Remarque : vous ne pouvez pas désassocier le combiné que vous utilisez
. PIN ? s’affiche.
et sélectionnez le combiné que vous voulez désassocier.
+/-
actuellement.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner ANNULER COMB.
+/-
7.4.2 Réglage du temps de la coupure calibrée (
Sur le réseau public français, la durée de la coupure est de 250 ms (MEDIUM).
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
vous désirez (COURT, MEDIUM ou LONG).
4. Appuyez sur
pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner DÉLAI R.
+/+/-
R
)
22
Page 26
7
3
Les 4 chiffres du code PIN sont requis pour modifier les réglages système de la base,
ceci afin d'empêcher toute modification par des personnes non autorisées. Par défaut,
ce code est égal à "0000".
du code PIN
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur et tapez le nouveau code PIN que vous désirez.
5. Appuyez sur et retapez le même code pour confirmation.
6. Appuyez sur pour confirmer.
7.4.4 Activation/désactivation du mode ECO
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur et
3. Appuyez sur et
4. Appuyez sur pour confirmer.
. PIN ? s’affiche.
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODIFIER PIN.
+/-
jusqu'à sélectionner l'option REGL. BASE.
+/-
jusqu'à sélectionner MODE ÉCO.
+/-
jusqu'à sélectionner ACTIVER ou DESACTIVER.
+/-
7.5 Association d’un combiné
Lorsque vous achetez votre téléphone, le combiné est déjà associé à la base. Vous
pouvez associer jusqu'à cinq combinés sur une même base.
Si toutefois, il n’y a pas de tonalité et que
1. Appuyez sur la touche
environ cinq secondes. La base se met en mode association.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur .
4. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
5. Appuyez sur
et
pour confirmer.
de la base et maintenez-la enfoncée pendant
A
jusqu'à sélectionner l'option ASSOCIATION.
+/-
h
disparaît, associez-le comme suit :
Lorsque le combiné est associé à la base, celle-ci lui attribue automatiquement un
numéro (1 à 5), affiché à droite de l’écran. Ce
internes. Si l’association a échoué,
h
disparaît.
numéro est à utiliser pour les appels
23
Page 27
7.6 Réinitialisation du téléphone
Vous pourrez rétablir à tout moment les réglages effectués en usine. Attention ! Cette
opération efface tous vos réglages et tout le contenu de la liste des appels, mais pas
votre répertoire qui, lui, est conservé.
1. Appuyez sur et
2. Appuyez sur .
3. Tapez les 4 chiffres de votre code PIN (ce code est égal à 0000 par défaut).
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur pour confirmer une seconde fois.
pour confirmer.
jusqu'à sélectionner l'option DEFAUT.
+/-
24
Page 28
8
EN CAS
PROBLEME
DE
Si vous rencontrez des problèmes avec votre téléphone,
consultez le tableau ci-dessous.Dès que vous constatez
un problème avec votre téléphone, retirez les batteries
de tous les combinés, débranchez la base de
l'alimentation secteur, rebranchez la base et réinstallez
les batteries dans les combinés (1 minute suffit pour
toute cette opération).
ProblèmeCause possibleSuggestions
Aucune tonalité
lorsque j'appuie
sur la touche
a. Le téléphone n’est
pas connecté au réseau
téléphonique.
b. L'adaptateur n'est
pas branché correctement sur la base.
c. Un autre combiné
utilise déjà la ligne.
a. Vérifiez que le
câble téléphonique est
correctement branché
sur la base et sur la
prise téléphonique
murale.
b. Vérifiez le branchement de l’alimentation
électrique.
c. Attendez que la
ligne soit libre.
Le message
"HORS PORTEE"
est affiché.
L'écran est éteint.
Votre correspondant
ne vous entend
pas.
a. Le combiné est
hors de portée de la
base.
b. La base n'est pas
connectée au
secteur.
Les batteries ne sont
plus suffisamment
chargées.
Le micro est coupé et la
fonction secret est
activée.
25
a. Rapprochez-vous de
la base.
b. Branchez la base
sur une prise secteur.
Rechargez les
batteries.
Réactiver le micro.
Page 29
Si vous avez acheté votre produit dans une boutique Orange (agence Orange,
1014 ou site web) :
Si vous désirez bénéficier de conseils ou d’informations quant à l’usage de ce
téléphone ou si vous faites face à une panne de celui-ci, merci de contacter
l’assistance technique d’Orange en appelant le 3900**.
Vous obtiendrez ainsi, à distance, l’information voulue auprès d’experts.
Si le diagnostic réalisé confirme un dysfonctionnement, la hotline vous indiquera les
modalités d’échange du terminal auprès des services appropriés.
**Temps d’attente gratuit, puis prix d’une communication locale depuis une ligne
fixe analogique Orange(1), Coût variable selon opérateur.
(1) Le prix d’une communication locale depuis une ligne fixe analogique d’Orange
en métropole ou depuis le service de téléphone par internet Orange est de
0,078€ TTC par appel, puis 0,028€ TTC par minute du lundi au vendredi de 8h
à 19h hors jours fériés, et de 0,078€ TTC par appel, puis 0,014€ TTC par minute
le reste du temps. Si l’appel est passé depuis une ligne fixe d’un autre opérateur,
consultez ses tarifs.
Si vous avez acheté votre produit hors boutique Orange :
Au cas où vous rencontreriez un problème avec ce téléphone, consultez le chapitre
« EN CAS DE PROBLEME » de la notice. Toutefois, si le problème persiste, une
assistance téléphonique est à votre disposition au numéro suivant : 0820 820 217
du lundi au samedi de 8 h 00 à 19 h 00 (appel facturé selon le tarif en vigueur).
Avant de contacter l’assistance technique, merci de noter le numéro de série de
votre téléphone,situé sous la base et commençant par S/N° : ...
Par ailleurs, nous vous prions de bien vouloir contacter l’assistance téléphonique
avec un autre poste téléphonique, que celui pour lequel vous appelez et d’avoir ce
dernier à portée de la main pour d’éventuelles manipulations.
Le magasin où vous avez acheté votre téléphone est également en mesure de vous
renseigner et d'assur
er le service après-vente.
26
Page 30
9
GARANTIE
conformément à la réglementation applicable à la vente des biens de
consommation dans le pays dans lequel vous avez effectué cet achat.
Pour toute information relative à cette garantie légale, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Sans préjudice de la garantie légale dont les produits bénéficient, ATLINKS
garantit que le produit figurant dans le présent coffret est conforme à ses
spécifications techniques figurant dans le guide d’utilisation inclus dans le
présent coffret, et ce pendant une période de garantie, comptée à partir de la
date d’achat du produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de
caisse où est indiqué le nom de votre revendeur faisant foi, et égale à :
Vingt quatre (24) mois pour l’appareil téléphonique, à l’exclusion des
consommables, accessoires et batteries.
Pour toute réclamation au titre de cette garantie pendant la période de garantie,
vous devez retourner le produit au complet, auprès de votre revendeur,
accompagné de la preuve d’achat, constituée par la facture ou le ticket de caisse
émis par votre revendeur, indiquant le lieu de l’achat et le numéro de série du
produit, suivant l’apparition ou la découverte de la défectuosité.
ATLINKS s’engage à réparer tout élément défectueux du fait d’un vice de
conception, de matière ou de fabrication, à ses frais, ou à le remplacer, à ses frais,
par un élément identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalités et de
performances.
Si la réparation ou le remplacement s’avèrent impossibles à des conditions
commerciales normales, le produit vous sera remboursé ou remplacé par un produit
équivalent.
Dans la limite maximum autorisée par le droit applicable, le produit ou l’élément de
remplacement, qui peut être neuf ou reconditionné, est garanti pendant une période
de quatre vingt dix (90) jours à compter de la date de réparation ou jusqu’à la date
de fin de la période de garantie initiale si cette dernière est supérieure à quatre
vingt dix (90) jours, étant précisé que toute période d’immobilisation du produit d’au
moins sept (7) jours s’ajoutera à la durée de garantie restant à courir.
Cette garantie ne s’applique pas dans les cas suivants :
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de
l’utilisateur,
Vous êtes prié de lire attentivement le guide d’utilisation inclus
dans ce coffret. Le produit ci-présent, nommé Alcatel Origin
est un équipement agréé conformément à la réglementation
européenne, attesté par le marquage CE. Le produit que vous
venez d’acheter est un produit électronique, il doit être manipulé
avec soin.
A noter : vous disposez d’une garantie légale sur ce produit
27
Page 31
- Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de
- Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des
accessoires non compatibles, comme indiqué sur le guide d’utilisation,
- Produit ouvert, modifié ou remplacé au moyen de pièces non agréées, numéro de
série effacé, illisible, détérioré,
- Usure normale, y compris l’usure normale des accessoires, batteries et écrans,
- Non respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone
géographique d’utilisation,
- Produit ayant subi un choc ou une chute,
- Produit détérioré par la foudre, une surtension électrique, une source de chaleur
ou des rayonnements, un dégât des eaux, l’exposition à des conditions de
température, d’humidité ou autres conditions ambiantes excessives ou toute
autre cause extérieure au produit,
- Une négligence ou un entretien défectueux,
- Une intervention, une modification ou une réparation effectuées par une
personne non agréée par ATLINKS.
Si le produit retourné n’est pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis
de réparation qui mentionnera le coût d’analyse et les frais de transport qui vous
seront facturés si vous souhaitez que le produit vous soit retourné.
Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez régulièrement acheté
le produit, à condition que ce pays soit un membre de l’Union Européenne.
Sous réserve des dispositions légales en vigueur, toutes garanties autres que celle
décrite aux présentes sont expressément exclues.
DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE,
A) LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE,
DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU D’ADAPTATION A UN OBJET
PARTICULIER;
B) ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION
DE DONNEES, PERTE D’USAGE, MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE
CHIFFRE D’AFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES D’EXPLOITATION, DOMMAGES
INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS;
C) LA RESPONSABILITE D’ATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR D’ACHAT DU
PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE
CORPOREL.
28
Page 32
10
SÉCURITÉ
défaillance de l’adaptateur secteur, ce dernier doit être remplacé par
un modèle identique.
En l’absence d’alimentation secteur ou en cas de coupure secteur, les
postes utilisant des combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous ne
pourrez pas passer ou recevoir des appels en cas d’urgence.
Pour cette raison, il est recommandé d’utiliser en complément un poste
téléphonique conventionnel ne nécessitant pas de courant secteur.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique pour signaler une fuite de gaz , à
proximité de cette fuite.
En cas d’orage, il est préconisé de ne pas utiliser cet appareil.
Ne tentez pas d’ouvrir les piles ou batteries qui contiennent des substances
chimiques. En cas de suintement ou de coulure, empêchez tout contact avec la
peau et les muqueuses (les yeux, la bouche, le nez). Le cas échéant, rincez la
partie atteinte pendant une vingtaine de minutes à l’eau courante et consultez
d’urgence un médecin.
En cas de danger, l’adaptateur secteur sert de dispositif de
sectionnement de l’alimentation 230 V. Il doit donc être installé,
par précaution, près de l’appareil et être facilement accessible. Pour
couper le dispositif de la source d’alimentation primaire, l’adaptateur
secteur doit être débranché de la prise 230 V AC/50 Hz. En cas de
Nettoyez le téléphone à l’aide d’un papier absorbant ou d’un chiffon sec et contactez
votre revendeur pour changer vos piles ou batteries.
Par la présente ATLINKS déclare que les modèles suivants sont conformes aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE:
Origin
29
Page 33
11
ENVIRONNEMENT
recyclés et réutilisés. Les appareils électriques et électroniques sont
12
Si vous êtes propriétaire de l'appareil, vous devez le déposer au point de collecte
local approprié ou le remettre à votre vendeur contre l'achat d'un appareil neuf.
- Si vous êtes un utilisateur professionnel, référez-vous aux instructions de votre
- Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt, contactez votre fournisseur de
ATLINKS, soucieux de préserver l’environnement, a équipé cet appareil avec
une alimentation secteur de technologie à découpage, offrant un meilleur
rendement. Ses atouts sont donc non seulement une très faible consommation
d’énergie électrique, mais aussi une réduction de l’encombrement par rapport aux
alimentations conventionnelles.
téléphone (s’il en est équipé) doivent être éliminées conformément à la réglementation
en vigueur sur la protection de l’environnement.
Veuillez vous conformer aux réglementations locales. Vous devez rapporter vos
piles ou batteries à votre revendeur ou les déposer dans un centre de récupération
prévu à cet effet.
susceptibles de contenir des éléments qui, bien qu'indispensables au bon
fonctionnement du système, peuvent s'avérer dangereux pour la santé et
l'environnement s'ils sont manipulés ou éliminés de manière incorrecte.
Par conséquent, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé avec les ordures
ménagères.
fournisseur.
service.
Ce symbole signifie que votre appareil électronique
hors d'usage
jeté avec les déchets ménagers. Dans ce but,
l'Union Européenne a institué un système de
collecte et de recyclage spécifique dont les
producteurs ont la responsabilité. Ce
conçu et fabriqué avec des matériaux et des
composants de haute qualité pouvant être
piles ou batteries usagées
Les
doit être collecté séparément et non
t appareil a été
de votre
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
30
Page 34
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.