ALCATEL One Touch E801 User Manual [fr]

Page 1
1
Page 2
2
Page 3
Sommaire
1. Votre téléphone mobile....................................15
1.1 Présentation du téléphone......................15
1.2 Informations de base..............................17
1.4 Icônes d’écran d’accueil........................20
1.5 Icônes du menu général .........................21
2. Mise en marche......................................22
2.1 Mise en service......................................2 2
2.2 Charger la batterie..................................23
2.3 Kit mains-libres .....................................25
3. Fonctionnalité de base ...........................27
3.1 Allumage/Extinction..............................27
3.2 Passer des appels....................................27
3.2.1 Saisir directement le numéro de
téléphone..............................................27
3.2.2 Saisir l’index d’accès rapide.......27
3.2.3 Sélectionner les registres d’appels
............................................................. 28
3
Page 4
3.2.4 Numérotation abrégée.................28
3.3 Décrocher les appels..............................28
3.4 Réglages en cours d’appel.....................29
4.2 Consulter un contact (“Voir”) ................31
4.2.1 Options disponibles du répertoire
............................................................. 31
4.2.2 Emettre un appel.........................3 1
4.2.3 Groupe ........................................31
4.2.4 Rechercher un nom par sa première
lettre.....................................................32
5.6 Modèle de message................................3 4
4
Page 5
5.9 Statut mémoire.......................................35
6. Journal d'appels.....................................35
6.1 Appels manqués..................................... 35
6.2 Appels entrants.......................................36
6.3 Appels sortants.......................................36
6.5 Effacer cet élément................................36
8. Loisirs .....................................................38
8.2 Liste de lecture.......................................38
5
Page 6
8.5.1 Sauvegarde..................................40
8.5.2 Liste....................................................40
8.6 Galerie....................................................41
8.6.2 Statue mémoire...................................41
9.1 Affichage................................................41
9.1.1 Fond d’écran...............................42
9.1.2 Luminosité..................................42
9.1.3 Rétro-éclairage ............................42
9.1.4 Rétro-éclairage clavier................42
9.2 Réglages appels .....................................42
9.2.1 Appel en attente ..........................42
9.2.2 Renvoi d’appel............................43
9.3.1 Langues.......................................43
9.3.2 Format Heure..............................43
9.3.3 Format Date................................44
9.3.4 Verrouillage Clavier automatique44
9.3.5 Mode réponse..............................44
6
Page 7
9.3.6 Rappel.........................................44
10. Outils.....................................................47
10.3 Calculatrice.......................................... 47
10.5 Horloge mondiale ................................48
10.6 Disque USB.........................................48
11 Jeu ..........................................................49
11.1 Tetris ....................................................49
11.2 Push box (Casse tête)...........................50
12 Tabl e des caractères et des symboles...50
13. Garantie du téléphone .........................52
14. Accessoires ..........................................55
15. Problèmes et solutions.........................56
7
Page 8
Précautions d'emploi
.
i
t
e
e
,
a
à
r
e
l
e
a
e
s
s
s
s
s
T&A voudrait vous remercier d'avoir fait l’acquisition de ce téléphone portable
Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire attentivement le chapitre qu suit. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultan
d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions c ontenues dans l
manuel.
• SECURITE EN VEHICULE : Des études ont démont ré que l'usage d'un téléph one mobile lors de la conduit d'un véhicule, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit casque à écouteurs...), représente un facteur réel de risque, le conducteur devr s'abstenir de to ute utilisation de son t éléphone tant que le véhicu le n'est pas l’arrêt. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturbe l’électronique de bord de votre véhicule tels que les systèmes anti-blocage d freins (ABS), les coussins de sécurité (Airbag), etc. En conséquence, i
vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone d déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de l bonne isolatio n de l ' él e c tro ni que de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou le configurer en “Mod avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zone éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipement standards, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à é teindre votre téléphone à p roximité de gaz ou de liquides inflamm able Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, le
8
Page 9
stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risque
s
à
r
,
e
e
e
s
e
s
à
s
,
e
,
s
a
e
s
d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais moins de 15 centimètres d'un appareil d’assistance médicale (stimulateu cardiaque, pro thès e audi tiv e, pomp e à ins uline… ). En part iculi er en cas d 'app el veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaqu ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher l téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsqu vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer de
dommages auditifs.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votr téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réaction allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et l’abri de la poussière. Il vous est co nseil lé d' étein dre l e télé phon e de temps en t emps p our op tim iser se performances. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de températur recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoire Alcatel compatibles avec votre modèle. (Cf. page 65 des accessoires). L responsabili té de T&A Mobile Phones Limited et de ses filial es ne saurait êtr engagée dans le cas contraire. La carte UIM mentionnée dans ce manuel n’est utilisable qu’avec des télé phone
9
Page 10
compatibles UIM. Certains pays n’utilisent pas les cartes et téléphone
s
s
s
s
s
s
s
t
i
z
e
i
s
t
.
s
,
e
p
,
s
compatibles UIM. L’utilisation ou non de cette carte dépend donc du pays. Vou ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vou conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut de
produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vo informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou de absences notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ce absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécéden épileptique ou d’absence. Si vous a vez déjà connu ce typ e d’expérience, ou s vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuille consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphon portable. Il est co nseillé aux parents d e surveiller le urs enfants lorsqu e ceux-c jouent aux jeux vid é o. Toute personne ayant connu l’ un de s symptômes suiva nt doit cesser de jouer et consulter un médecin : convulsion, contraction oculaire e musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation Pour prévenir de l’a pparitio n évent uelle de ces sy mptôme s, veuil lez pr endre le
précautions qu i s uivent :
- faire des pauses de 15 minutes au min i mum toutes les heures.
- jouer dans une pièce bien éclairée.
- garder une bonne di s t an c e par ra p port à l’écran. Vou s pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphon
ortable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite
de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques :
- faire des pauses de 15 minutes au min i mum toutes les heures.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pa reprendre.
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu.
10
Page 11
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peu
t
a
b
n
s
s
s
s
s
p
t
y
e
e
i
n
a
e
s
endommager l’oreille de l’uti l isateur.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, s
atterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fi
de vie, être rapp o r tés à des points de col lecte sélecti ve :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ce appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dan l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’ Un i on Eu ropée n n e :
Ces points de collecte sélective sont mis à disposition gratuitement. Tous le produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ce
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de n e pa s j et er les é qu ipe me nts ma rq ués « po ub elle ba rr ée » dan s l e
oubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte e de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ce s po in ts de col lecte pour qu’ils soient recyclés.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que l téléphone est éteint. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et d brûlures).
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, n l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous e débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à l législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batteri que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batterie
11
Page 12
endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/o
u
e
t
t
a
e
t
n
S
N
é
p
s
n
e
s
ses filiales.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à un température a m biante de 0 à 4 0 °C . L es charge urs d e vo tre téléphone mob i le son conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information e
des équipemen t s de bu re au. Ils doivent être de sti n é s un iquement à cet usage.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à l directive européenne 1995/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mis sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé e de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue u aspect essent ie l de c es ex i ge nces internationales et de la direct iv e européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCE INTERNATIONALES ET EUROPEENES EN MATIERE D’EXPOSITIO AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqu
our respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandé dans les exigences internationales (ICNIRP) 1 et par le Conseil de l’Unio européenne (Recommandations 1999/519/CE)
2
.
Ces seuils font partie d’un ensemble d’exigences et fixent des niveaux d radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par de
1
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique (excepté la Corée), Australie.
2
La recommandation Européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suiva n t es : Eur o p e, Israël.
12
Page 13
groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifique
s
e
é
:
s
n
e
s
s
e
t
t
a
n
p
x
e
n
s
à
x
s
s
p
e
x
t
l
régulières et détaillées. Elles intègrent une mar ge de s écurité importantedestiné
à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unit de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais “Specific Absor ption Rat e” ou “SAR ”. La lim ite de DAS fixée par les exigenc e internationales ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2W/kg e moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux d DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec de téléphones mo bile s éme ttan t à leur nivea u de pui ssanc e ma ximal e po ur t oute s le
bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, l niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralemen situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étan conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’ utilisera que l puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. E
rincipe, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus les niveau
de puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour un utilisation pr ès de l’oreil le et conformémen t à la norme est de 1,11 W/kg. Bie que les niveaux de DA S soient variables en foncti on des téléphones et mode d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition au radiofréquences. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l’état actuel de connaissances scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précaution
articulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. En cas d’inquiétude, un personne pourr a ch o isi r de l imi te r so n e xpos i tion – o u ce l le de se s enf an ts – au radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisan l’option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d’éloigner l’apparei
de la tête et du corp s” (a i de mé mo i re n°
13
Page 14
193). Des informations complémentaires de l’OMS sur les champ
s
à
à
n
s
n
e
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site internet l’adresse suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. V eillez à ne pas la toucher , ni la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale e
communication.
Note & Avertissement
Note Pour vous aider à mieux profiter de votre téléphone.
Avertissement Pour vous éviter d'endommager ou de perdre des données.
Clause de non responsabilité
Selon la version du logiciel de votre téléphone et les services spécifiques offert par votre opérateu r, certaines différenc es peuven t appara ître entre la descr iptio
du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
T&A Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, d modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
14
Page 15
1. Votre téléphone mobile
1.1 Présentation du téléphone
T ouche A vant
Touche Lecture /P au s e
T ouche Arrière
Fente de la carte Micro-SD
15
Page 16
e
i
r
Touche de fonction gauche :
Registre d’appel (appui court)
Verrouiller/Déverrouiller le clavier
Accès au menu
Valider une option
Touche Appel :
Décroché/Appeler
Touche numérique 1-9
Numérotation abrégée
(appui long)
(appui long)
Touche de navigation Messages Répertoire
Touche de fonction droite : Répertoire/Supprimer/Retou
Touche Raccrocher : Allumer/Eteindre/Raccroch Retour à l’écran d’accueil
Vibreur (appui long) Changer de méthode de sais
16
Page 17
1.2 Informations de base
Téléphone Caractéristiques
Dimension 96,5mm*45mm*17,5mm (L x l x H)
Poids 80g (incluant la batterie)
Affichage 65k, CSTN,128×128
Mémoire utilisateur disponible
Mémoire
externe
Répertoire 300
Registre d'appels
SMS 300
Batterie
1,05MB
Carte Micro-SD jusqu’à 1 GB maximum
60
Capacité800mA Tension3,7V Autonomie en conversation 100 - 180 minutes Autonomie en ve ill e 60 - 120 heures Limites de température-10°C à 55°C
Note
L’autonomie en conversation et l’autonomie en veille varient selon le réseau.
17
Page 18
1.3 Clavier
Touche Fonction
(Touche de
fonction gauche)
(Touche de
fonction droite)
/ Valider (ok )
Menu
Revenir à l’écran précédent Raccrocher l’appel en cours Fermer le menu contextuel En mode édition : Supprimer un cara ct èr e (ap pu i co u r t ) Supprimer to us l es c a ractères (appui long) Décrocher ou appeler
Allumer/Eteindre le téléphone (par un appui long) Raccrocher/ Revenir à l’écran d’accueil Met fin à la connexion du modem des données Depuis l’écran d’accueil :
Touches de
navigation
Touches latérales
Appuyer sur Appuyer sur pour accéder au
Répertoire
Dans d’autres modes : Appuyer sur ces touches pour sélectionne r en hau t e t en bas.
/ : Accéder à la Liste de lecture
: Lecture/Paus e du MP3
18
pour accéder aux SMS
Page 19
Touche Fonction
e
e
s
Depuis l’écran d’accueil :
Touches numériques
09
Note
(1) Un appui long signifie que vous devez appuyer au moins 2 secondes sur la
touche. Un appui court signifie que vous devez appuyer pendant moins de 2 secondes.
(2) Vous pouvez accéder directement au menu en appuyant sur n’importe
quelle touche de 1 à 9.
(3) “P”est utilisé pour le numéro d’extension. Pour appeler un numéro d
téléphone avec ex tension, vous pouvez co mposer co mme suit: Numéro d téléphone +P + extension ou composez le numéro de téléphone, pui l’extension a p r ès l e si g nal de la connexio n.
Appui long sur la touche 0 pour insérer “+” Composer les numéros pour téléphoner En mode éditionappui court sur la touc he 0 pour insérer un espace Verrouiller ou déverrouiller le clavier (appui long) Depuis l’écran d’accueil : Accéder à la fonction à gauche En mode édition : changer la méthode de saisie (appui court) En mode numérotation : saisir “P” (appui long) Depuis l’écran d’ac cueil : active r ou désact iver le vibreur (appui long) Depuis le menu général : Accéder à la fonction à droite
19
Page 20
1.4 Icônes d’écran d’accueil
Icône Fonction
Indicateur de qualité de réception du réseau Appel manqué Itinérance
En communication Modem des données activé
Nouveaux SMS Boîte SMS pleine
Mode normal activé Mode réunion activé Mode extérieur activé Mode silence activé
Kit mains-libres inséré Lecture en arrière-plan avec kit mains-libres inséré Lecture en arrière-plan
Réglage Alarme Parefeu appel activé Parefeu SMS activé Parefeu appel et SMS ac t i vé s
Carte Micro-SD Niveau de charge de la batterie
20
Page 21
pour
1.5 Icônes du menu général
1Wana
2Journal d’appels
3Outils
4Profils 5Message 6Loisirs
7 Jeux 8Réglages 9Contacts
Note
Dans le menu général, vous pouvez appuyez sur les touches et
naviguer en haut et en bas , et su r le s tou ches gauche et à droite, ou appuyez sur les touches 1 à 9 pour accéder directement à la fonction. Par exemple, appuyez sur “6” pour accéder directement à [Divertissement].
et pour aller à
21
Page 22
t
e
e
z
2. Mise en marche
2.1 Mise en service
Insérer la carte UIM (sauf pour les opérateurs qui n’utilisent pas de cartes e téléphones UIM).
Placez la carte UIM avec la face de la puc orientée vers le bas. Faites glisser la cart dans son logement. Pour l’extraire, appuye
sur la carte UIM.
Extraire et installer la face arrière.
22
Page 23
Retirer et insérer la batterie
a
z
r
e
e
s
Placez la languette de la batt erie en v is-à -vis a vec l a fe nte du c om partiment de l
batterie du télép ho n e. Appuyez sur la batteri e ju sq u’ à ce q u’ el l e se b lo q ue.
Note
Appuyez et maintenez la touche pour éteindre le téléphone. Veuille attendre environ 10 secondes avant d’extraire la batterie afin d’évite d’endommager la mémoire du téléphone.
2.2 Charger la batterie
La prise du chargeur est conforme aux normes locales. Veuillez insérer le câbl (inclus dans l’emballage) dans le chargeur avant de brancher celui-ci. Reliez l chargeur au co nn ecte ur du t él épho ne . (Veuillez utiliser u niq uem en t les c har g eu r
Alcatel).
23
Page 24
u
p
,
a
t
p
t
La batterie du téléphone peut se charger via un PC : Connectez le téléphone a
ort USB de l’or dinateur au moyen du mini c âble USB (inclus dans l ’emballa ge)
et la batterie sera chargée avec le courant de l’ordinateur.
Note
(1) Avant de connecter le chargeur, veillez à bien ins ér er l a ba tt erie. (2) Ne forcez pas la prise d u téléphone. (3) Afin d’op timiser la perf ormance de la batte rie, nous vous conseillons de l
charger pendant 12 à 14 heures les 3 premières fois.
(4) La batterie sera automatiquement déchargée si le téléphone mobile n’es
as utilisé pendant un certain temps. Veuillez recharger la batterie avan
utilisation.
(5) N’utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagés.
24
Page 25
(6) La performance de votre batterie diminue après une centa ine de cycles d
e
e
s
e
e
a
e
t
s
charge/décharge. Veuillez remplacer la batterie si vous constatez qu’ell dure de moins en moins lon g te mp s.
2.3 Kit mains-libres
Un kit mains-libres est inclus dans l’emballage. Avant toute utilisation, vou devez débrancher le chargeur pour libérer le connecteur (utilisable à la fois par l chargeur et par le kit mains-libres). Lorsque le kit mains-libres est inséré, l’ic ône kit mains-libres vous permet d’écouter de la musique, régler le volume de l Radio FM en mode décroché, et de raccrocher un appel par un appui long sur l bouton situé sur l e kit mains-libres. Veuil lez parler dans le mic rophone du ki
mains-libres pour que le correspondant puisse bien vous entendre.
apparaît à l’écran d’accueil. L
2.4 Carte Micro-SD
La carte Micro-S D est une car te mémoir e externe q ui sert à sto cker des fic hier
multimédia.
25
Page 26
t
.
s
Note
(1) La carte peut se casser facilement. Ne la pliez pas ou ne la griffez pas e
évitez de la mettre en contact avec l’eau, la poussière ou l’électrostatique.
(2) Un grand nombre de cartes et de marques sont disponibles sur le marché
Afin d’éviter un problème de compatibilité, nous suggérons que vou utilisiez la carte Micr o- SD d’ u n e bonne marque.
(3) Le téléphone supporte des cartes Micro-SD de 1 GB maximum.
26
Page 27
3. Fonctionnalité de base
e
r
z
t
r
o
t
u
z
3.1 Allumage /Extinction
Appuyez et maintenez la touche téléphone est p ro té g é par u n mo t de pa sse o u pa r le c o de PI N, vous de ve z ent re le mot de passe/code PIN correct avant de pouvoir utiliser le téléphone. Veuille accéder au [Menu / Réglage/ Sécurité] pour paramétrer le code [PIN] et le [mo
de passe Téléphone].
Si le clavier est verrouillé, faites un appui long sur la touche pou
déverrouiller et un appui long sur la touche pour éteindre.
pour allumer et pour éteindre. Si l
3.2 Passer des appels
3.2.1 Saisir directement le numéro de téléphone
Depuis l’écran d’accueil, composez le numéro de téléphone (si c’est un numér fixe longue distance, veuillez saisir le code de la ville avant le numéro) e appuyez sur la touche pour appeler.
3.2.2 Saisir l’index d’accès rapide
Depuis l’écran d’ac cueil, entrez le “Numéro + #” po ur accéder à une fiche d [Répertoire]. (Ce numéro est l’index de la fiche dans le [Répertoire]) et appuye
sur la touche pour émettre l’appel.
27
Page 28
3.2.3 Sélectionner les registres d’appels
s
r
r
n
e
e
s
u
e
e
é
r
e
u
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour accéder aux regis tre
d’appels. Sélectionnez le numéro avec les touches et et appuyez su
pour appeler.
3.2.4 Numérotation abrégée
Depuis l’écran d’accueil, faites un appui long sur les touche s 1 à 9 pour appele les numéros programmés pour la numérotation abrégée. Si aucune numérotatio abrégée n’a été programmée, le téléphone affiche le message “Pas d numérotation abrégée, voulez-vous programmer ?”. Appuyez sur la touche d fonction gauche pour accéder au [Répertoire] et choisissez le numéro que vou désirez programmer. Pour les réglages, veuillez vous reporter a
[Répertoire/Numérotation abrégée].
Note
(1) Si le contact a plusieurs numéros, le premier numéro s’affiche comm
numéro par défaut.
(2) Veuillez contacter votre opérateur pour activer la fonction conférenc
avant de pouvoir utiliser votre téléphone.
3.3 Décrocher les appels
Lors d’un appel entrant, le nom et le num éro de l’appelant s’af fichent s’ils ont ét enregistrés, à défaut seul le numéro s’affiche. Appuyez sur la touche pou décrocher l’appel entrant. Vous pouvez aussi définir le mode décroché par un autre touche (Toute Touche) pour les appels entrant s, veuillez vous repo rter a
[Menu/ Réglage/ Téléphone /Mode Décroché].
28
Page 29
Note
e
]
,
e
B
Pour afficher le numéro de l’appel entrant, la fonction d’identification d l’appelant doit être activée par votre opérateur.
3.4 Réglages en cours d’appel
En cours de communication, appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu pour accéder aux fonctions suivantes : [Silence/Son], [Répertoire] et [Message].
Silence/Sonle correspondant n’en tend pas/entend votre voix. Répertoireaccéder à la liste des contacts. Messages : accéder au menu des messages.
3.5 Modem USB
Vous pouvez utiliser le téléphone comme modem pour vous connecter à int er net sous réserve d’avoir installé au préalable un d river . Pou r une description détaillé du fonctionne me nt, veui lle z vous rep or ter au man ue l ut ili sa teu r d u mode m US
dans le CD-ROM.
29
Page 30
4. Contacts
s
z
z
e
n
e
n
,
n
s
e
e
Le [Répertoire] vous permet d’enregistrer les numéros de téléphone et les nom dans la mémoire UIM et/ou dans la mémoire du téléphone. Vous pouve sauvegarder jusqu’à 300 contacts dans la mémoire du téléphone. Vous pouve accéder à votre [Répertoire] depuis l’écran d’accueil en appuyant sur la touch
de fonction droite, sur ou en appuyant sur “9” à partir du menu général.
4.1 Menu Contacts
Voir : accéder à la liste des contacts (ordre alphabétique).
Rechercher : rechercher un contact (ordre al ph abétique).
Ajouter : sa isir le numéro et le nom d ’un nouveau contact. (Si vou s créez u
contact dans [Té léphone], vous po uvez entrer un nom, 3 n uméros, une adress email, une adresse, une URL, une remarque, une sonnerie d’appel entrant et u
Groupe).
Groupe : Grouper les noms par catégorie : [Famille], [Affaires], [Amis], [VIP]
[Camarades de classe], [Fiches Téléphone] et [Fiches UIM].
Raccourcis : Programmer les touches numériques 1 à 9 pour la numérotatio
abrégée.
Tout copier : copier toutes les fiches du téléphone sur la carte UIM ou toutes le
fiches de l’UIM dans le téléphone.
Tout supprimer : supprimer toutes les fiches dans le téléphone ou sur la cart
UIM.
Capacité mémoire : vérifier le nombre de contacts et l’espace mémoir disponible.
30
Page 31
4.2 Consulter un contact (“Voir”)
a
r
u
u
,
r
s
Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez [Répertoire] puis [Voir] pour ac céder à l
liste de vos contacts. Les noms sont triés par ordre alphabétique.
4.2.1 Options disponibles du répertoire
Sélectionnez un nom, puis appuyez sur la touche de fonction gauche pou accéder aux options suivantes : Voir : afficher le nom, le numéro de téléphone et l’emplacement (carte UIM o
Téléphone).
Appel : appeler le nu mér o s él ec t ionné. Envoyer message : pour créer un message à envoyer au contact sélectionné. Modifier : modifier les données du contact sélectionné. Supprimer : supprimer le conta c t sélectionné.
Copier dans Téléphone/UIM : copier la fiche dans Téléphone ou dans UIM.
4.2.2 Emettre un appel
Appuyez sur la touche après avoir sélectionné le nom pour appeler o sélectionnez l’option [Appel] du menu.
4.2.3 Groupe
Vous pouvez grouper des noms par catégorie ([Famille], [Affaires], [Amis] [VIP], [Camarades de classe], [Fiches Téléphone] et [Fiches UIM]) et assigne une sonnerie spéciale à chaque groupe. Vous pouvez sélectionner les option
suivantes :
Voir : afficher les contacts du groupe. Modifier Nom de Groupe : renommer le grou pe. Sonnerie Groupe : régler une sonnerie spéciale pour ce groupe.
31
Page 32
4.2.4 Rechercher un nom par sa première lettre
a
p
e
s
.
a
t
e
s
r
u
n
e
p
.
r
r
r
Vous pouvez rechercher le nom d’un e pers onne à l’aid e de l a tou che ass ociée à l
remière lettre de son nom. Par exem ple, si v o us appu yez deux foi s su r la to uch
“1”, tous les noms co m me nç a n t par “B” s’afficher o n t.
5. Messages
Votre téléphone vous permet de lire, écrire, envoyer et recevoir des message SMS et de les partager avec d’autres personnes possédant un téléphone portable Pour accéder au menu des messages depuis l’écran d’accueil, appuyez sur l touche supérieure ou appuyez sur la touche de fonction gauche e sélectionnez [Messages].
5.1 Nouveau message
Dans le menu [Messages], sélectionnez [nouveau message] et écrivez votr message. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux option
suivantes :
Envoyerenvoi du message en cours. Lorsque aucun numéro n’est saisi pou le destinataire, vous pouvez saisir directement le numéro ou accéder a [Répertoire] en appuyant sur la touche de fonction gauche pour sélectionner u numéro. Une fois le numéro saisi, appuyez sur la touche de fonction gauch
our [Envoyer], [Envoyer & Sauvegarder], [Sauvegarder] et [Répertoire] [Envoyer] pour envoyer le SMS en cours, [Envoyer & Sauvegarder] pou envoyer le SMS en cours et l’enregistrer dans [Envoyés], [Sauvegarder] pou enregistrer le SMS en cou rs dans [Brouillon s] et [Répertoir e] pour sélectionne
les destinataires (9 destinataires au maximum).
Enregistrerenregistrer le SMS en cours dans [Brouillons]. Modèle : choisir un modèle de texte à insérer dans le SMS.
32
Page 33
Smileychoisir un smiley à insérer dans le SMS.
e
s
s
e
,
r
e
Domainechoisir un symbole internet à insérer dans le SMS. Répertoire choisir un nom de contact dans le [Répertoire] à in sérer dans l
SMS.
5.2 Reçus
Le menu [Reçus] contient les messages lus et non lus affichés avec différente icônes. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux option
suivantes :
Voir consulter le contenu du SMS en cours et appuyer sur la touche d fonction gauche po ur afficher les fonctions su ivantes : [Répondre], [Supprimer] [Faire suivre], [Extraire numéro], et [Appel].
Répondrerépondre à l’expéditeur par SMS. Supprimersupprimer le SMS en cours. Tout supprimersupprimer tous les SMS de la [Boîte de réception]. Faire suivremodifier et envoyer le SMS à une autre personne. Appelappeler l’expéditeur.
5.3 Envoyés
La boîte [Envoyés] contient les messages envoyés et non envoyés. Appuyez su
la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
Voircons ulter le contenu du SMS en cours puis supprimer le SMS ou le fair suivre à l’aide de la touche de fonction gauche.
Faire suivremodifier et envoyer le SMS à une autre personne. Supprimersupprimer le SMS. Tout supprimersupprimer tous les SMS dans [Envoyés].
33
Page 34
5.4 Brouillons
a
.
i
s
M
t
u
L’option [Brouillons] comprend tous les messages inachevés. Appuyez sur l
touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
Modifiermodifier le SMS en cours. Envoyerenvoyer le SMS en cours. Supprimersupprimer le SMS en cours. Tout supprimersupprimer tous les SMS dans [Brouillons].
5.5 Messagerie vocale
5.6 Modèle de message
Il s’agit de la liste des messages prédéfinis proposés par le téléphone
Sélectionnez un mo dè le à mod i fier si nécessaire, avant de l’envoy e r.
5.7 Emoticon
Cette option p ropose des sm ileys pr édéfinis . Sél ectionn ez un sm iley à m odifi er s
nécessaire, ava n t de l’e nv oyer.
5.8 Réglages
Cette option permet de modifier les réglages des messages : Option sauveg. choisir la mémoire du [Téléphone] ou de la [Carte]. Si vou choisissez [Téléphone], le SMS reçu sera enregistré sur la carte UI
uniquement lo r sque la mémoir e du tél éphone est plein e .
Accusé de réception [Activer] ou [Désactiver] cette option. Si elle es activée, vous recevrez une confirmation [Envoyé ou Non envoyé] du résea
34
Page 35
pour le SMS que vous avez e nv oyé.
e
s
s
e
r
r
r
Validitévous pouvez choisir : 12 heures, 1 jour, 3 jours ou maximum. Priorité : vous pouvez choisir [Normal], [Interactif], [Urgent] ou [Très urgent].
5.9 Statut mémoire
Vérifier l’espace disponible dans la mémoire du Téléphone et celle de Cart UIM.
6. Journal d'appels
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour afficher la li ste de appels. Chaque appel est affiché avec une icône indiquant la nature de l’appel (appel manqués, appels entrants, et appels sortants). Sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste et appuyez sur la touch
pour le recomposer ou appuyez sur la touche de fonction gauche pou accéder aux options suivantes : [Voir], [Enregistrer], [Appel], [Envoye message] et [Supprimer].
6.1 Appels manqués
La liste des [Appels manqués] comprend tous les appels manqués. Appuyez su
la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
Voirafficher les informations détaillées de la fiche en cours. Sauvegarderenregistrer l e nu méro dans [Répertoi r e ]. Appelappeler ce numéro. Envoyer Message : envoyer le SMS au numéro sélectionné. Supprimersupprimer la fiche en co ur s.
35
Page 36
r
,
s
r
,
s
s
r
s
r
6.2 Appels entrants
Vous pouvez consulter tous les appels entrants du registr e d’appels. Appuyez su la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : [Voir] [Sauvegarder], [Appel], [Envoyer Message] et [Supprimer]. Veuillez vou
reporter aux [Appels manqués] pour connaître les fonctionnalités en détail.
6.3 Appels sortants
Vou s pouvez consulter tous les appels sortants du registre d’appels. Appuyez su la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : [Voir] [Sauvegarder], [Appel], [Envoyer Message] et [Supprimer]. Veuillez vou
reporter aux [Appels manqués] pour connaître les fonctionnalités en détail.
6.4 Durée
Vous pouvez consulter la durée des [Derniers ap pels], [Appels entrants], [Ap pel sortants] et [Durée totale]. Appuyez sur les touches sélectionner, et sur la touche de fonction gauche pour consulter la durée.
et
pou
6.5 Effacer cet élément
Pour supprimer les fiches des [Appels manqués], [Appels entrants], [Appel sortants] et [Effacer tout], appuyez sur les touches sélectionner, et sur la touche de fonction gauche pour sup primer.
36
et
pou
Page 37
7. Profils
n
a
u
e
p
s
s
s
7.1 Normal
Vous pouvez [Activer] directement le profil [Normal] ou le [Personnaliser] e réglant le [Volume], le [Mode d’alerte] et l a [So n ne ri e ]. Volume Appuy ez sur les touches [Sonnerie], [Récepteur] et [Bip Touche]. Mode d’alerte : sélectionnez [Sonnerie], [Vibreur], [Sonnerie+ Vibreur] o [Fermer]. Sonnerie[Activer] ou [Désactiver] la sonnerie des [Appels entrants], [Alert SMS], [Sonnerie alarme], [Bip touche], [Bip Allumage/Extinction] et [Bi alarme].
Note
Pour chaque profil vous pouvez désactiver le [Bip d’allumage/extinction] dan l’option [Sonnerie].
et
pour régler le volume de l
7.2 Réunion
Vous pouvez [Ac tiver] le profil [Réuni on] ou le [Personnalis er]. Veuillez vou
reporter au profil [Normal] pour connaître les fonctionnalités en détail.
7.3 Extérieur
Vous pouvez [Activer] le profil [Extérieur] ou le [Personnaliser]. Veuillez vou
reporter au profil [Normal] pour connaître les fonctionnalités en détail.
37
Page 38
s
n
r
p
t
u
t
n
a
e
e
e
7.4 Silence
Vous pouvez [Activer] le profil [Silence] ou le [Personnaliser]. Veuillez vou
reporter au profil [Normal] pour connaître les fonctionnalités en détail.
8. Loisirs
Depuis l’écran d’ac cueil, vous pouvez accéder direct ement au lecteur MP3 e
appuyant sur la touc he latérale.
8.1 Lecteur MP3
Si la liste de lecture est vide, appuyez sur la touche de fonction droite pour quitte
uis accédez à la [Liste de lecture] pour ajou ter des chansons. Si la liste contien des morceaux de musique, appuyez sur la touche pour lancer la lecture o l’arrêter, sur pour lancer la chanson précédente, sur pour la suivante e sur la touche de fonction droite pour quitter le lecteur et laisser la lecture e
arrière plan.
Lorsque la mu sique se joue en ar rière-plan, ap puyez sur pour accéder au lecteur, Raccourci:Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur et pour accéder à l [Liste de lecture] et ajouter une chanson ou lancer le MP3; appuyez sur ce tt touche pour accéder au lecteur MP3 et appuyez à nouveau pour lancer la lectur (si la liste de lecture co nt i en t au mo ins une chanson).
et pour accéder à la [Liste de lecture].
8.2 Liste de lecture
Pour afficher les morceaux de musique : Si la liste est vide, appuyez sur la touch
38
Page 39
de fonction gauche pour [Créer un clip] ou [Créer dossier]; si elle ne l’est pas
,
r
e
e
x
e
s
e
)
O
u
,
,
n
appuyez sur la touche de fonction gauche pour [Lire], [Créer un clip], [Crée
dossier], [S up pr imer] ou [Tout supprimer].
Lecturelancer la lectu re de s ch an sons de la liste en cours. Créer un clip ajouter une chanson de la [Carte SD] à la liste de lecture. Créer dossierajouter toutes les chansons de la [Carte SD ] à la liste d
lecture.
Supprimer suppri mer la ch a n son actuelle de la liste de le c tu re . Tout supprimersupprimer toute s les chansons de la liste de lectur ecett
action ne supprime pas les chansons contenues dans la [Carte S D]). Raccourci:D epuis l’écran d’accueil, appuyez sur réglages de la liste de lecture.
Note Veuillez sauvegarder les fichiers Midi ou MP3 dans le fichier [MUSIQUE] ou l répertoire racine de la carte Micro-SD uniquement. Le téléphone ne peut pa reconnaître les fichiers midi ou MP3 placés dans les autres dossiers de la cart Micro-SD. La carte à puce Vimicro 968 du MP3 (la puce MP3 de ce modèle de téléphone est compatible avec le codage audio 3 couches aux normes ISO 11172-3 et IS 13818-3 ; toutes les fréquences d’échantillonnage et bandes passantes, stéréo o mono ; CBR et VBR. Le lecteur MP3 s’interrompt lorsqu’il y a un appel entrant, un SMS, une alarme une sonnerie ou toute activité liée à la communication. A la fin de cette activité le lecteur MP3 reprend la lecture du début, et non à partir de la chanso interrompue.
ou pour accéder au
39
Page 40
8.3 Réglages MP3
t
n
,
]
z
t
e
Vous pouvez régler les options suivantes : [Mode de lecture], [Effet musical] e
[Changer ambiance]
Mode de lecture : sélectionnez le mode de lecture que vous désirez : [U
morceau], [Un cycle], [Séquence], [Tout le cycle] ou [Aléatoire]
Effet musical : les effets musicaux disponibles sont [Normal], [Classique] [Musique de Clu b], [Pop], [Base], [M us. électro nique], [Mus. Countr y], [Rock
et [Dance]. Changer ambiance : Deux ambiances sont disponibles.
8.4 Exemple de mp3
L’exemple intégré dans le téléphone sert à un test.
8.5 Radio FM
Veuillez insérer le kit mains-libres avant d’utiliser cette fonction. Vous pouve régler le volume à partir du kit mains-lib res en appuyant sur les touches
.
Appuyez sur les touches station ou appuyez sur les touches 4 ou 6 pour sélectionner manuellement (0.1 Mhz).
8.5.1 Sauvegarde
Sauvegardez la station que vous écoutez.
et pour sélectionner automatiquement un
e
8.5.2 Liste
Accédez à la liste des stations et sélectionnez celle que vous avez sauvegardée.
40
Page 41
8.6 Galerie
:
,
e
s
s
e
e
e
8.6.1 Carte SD
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes [Lecture], [Définir sonnerie], [Définir alerte SMS], [ Définir Alarme] [Supprimer], [Supprimer tout], [Renommer] et [Propriétés].
Note
Le téléphone reconnaît uniquement les fichiers midi et mp3 stockés dans l dossier [Musiq ue ] et dans le répertoi re racine de la carte Mi cr o SD . Si la musique se joue en arrière plan, les quatre options suivantes ne seront pa disponibles : [Supprimer], [Supprimer Tout], [Renommer] et [Propriétés]. Vou s pouvez renommer un fichier avec un maximum de 18 symboles hormis le symboles suivants : \ / : * ? ” < > |
8.6.2 Statue mémoire
Vérifiez l’espace disponible dans la mémoire du [Téléphone] et celle de la [cart SD].
9. Réglages
9.1 Affichage
Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Affichage] et réglez l [Fond d’écran], la [Luminosité], le [Rétro-éclairage] et le [Rétro-éclairag
clavier].
41
Page 42
e
s
p
z
s
à
9.1.1 Fond d’écran
Sélectionnez le fond d’écran que vous désirez [Fond d’écran de base].
9.1.2 Luminosité
Appuyez sur les touches pour régler la luminosité de l’écran.
et ou appuyez sur les touches
et
9.1.3 Rétro-éclairage
Réglez le rétro-éc lai rage sur [10 Sec], [30 Sec], [60 Se c] o u
[Toujours activé].
9.1.4 Rétro-éclairage clavier
Cette option permet d’[Activer] ou de [Désactiver] le rétro-éclairage du clavier.
9.2 Réglages appels
Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Appel] pour régler l
[Signal d’appel] et le [Renvoi d’appel].
9.2.1 Appel en attente
Lorsque le [Appel en atte nte] est activé (cette option dép end du réseau), vou
ouvez décrocher un appel entrant en cours de communication. Vous sere notifié par le réseau de ce second appel (option dépendante du réseau). Vou
pouvez [Accepter] ou [Refuser] l’appel entrant et permuter les deux appels l’aide de la touche .
42
Page 43
s
:
n
e
n
n
d
a
e
x
s
9.2.2 Renvoi d’appel
Une fois que la fonction [Renvoi d’appel] est activée, vous pouvez renvoyer vo appels entrants sur un numéro désigné en fonction des critères suivants [Inconditionnel], [Si occupé], [Pas de réponse] ou [Défaut]. Tous les appels: tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur u
numéro spécifi é (s a ns co ndition).
Si occupé : tous les appels entrants sont renvoyés sur un numéro spécifié si votr
téléphone est occupé.
Pas de réponse : tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur u
numéro spécifié si votre téléphone ne répond pas.
Injoignable : tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur u numéro spécifié si votre téléphone est éteint, hors réseau, occupé ou ne répon
pas.
9.3 Téléphone
Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Téléphone] pour régler l [Langue], le [F o rm at H eu re ] , le [Format Date], le [Verrouillage Clavier auto.] , l [Mode Décroché ] et le [Bi p dur é e].
9.3.1 Langues
Sélectionnez un e des langues supportées par l e téléphone. En général, il y a deu langues disponibles dans le téléphone. L’anglais est proposé pour toutes le
versions, la deu xi è me lan g ue dépend du pays.
9.3.2 Format Heure
Sélectionnez entre [12 Heures] et [24 Heures].
43
Page 44
.
e
r
i
n
e
p
8
s
s
s
9.3.3 Format Date
[jour-mois-année], [mois-jour-année] ou [année-mois-jour].
9.3.4 Verrouillage Clavier automatique
L’option permet d’[Activer] ou de [Désactiver] le [Verrou. Clavier auto.] Lorsque le [Verrou. Clavier auto.] est activé, le clavier se verrouill automatiquement s’il n’y a aucun appui touche pendant plusieurs secondes, pou déverrouiller, faites un appui long sur la touche *.
9.3.5 Mode réponse
Décrochez les appels avec l’option [Toute Touche] ou avec [Touche Appel]. S [Toute Touche] est activée, vous pouvez décrocher les appels entrants e
appuyant sur n’i mp or te q uelle touche excep té l a to u c he .
9.3.6 Rappel
Réglez l’option [B i p du r ée ] su r [D és ac t iv é ], [45 s ec.], [50 sec.] ou [55 sec.]
9.4 Sonnerie
Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Sonnerie] pour régler un sonnerie pour les [Appels entrants], l’[Alerte SMS], la [Sonnerie alarme], le [Bi Touche], l’[Allumage] et l’[Extinction]. Appels entrants :sélectionnez la sonnerie pour les appels entrants parmi les 1
sonneries disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD].
Sonnerie SMS : sélectionnez la sonnerie pour les SMS parmi les 5 sonnerie
disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD].
Sonnerie alarme : sélectionnez la sonnerie pour l’alarme parmi les 5 sonnerie
disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD].
Bip Touche : [Normale] ou [Kata].
Allumage : sélectionnez la sonnerie pour l’allumage parmi les 5 sonnerie
intégrées.
44
Page 45
Extinction : sélectionnez la sonnerie pour l’extinction parmi les 5 sonnerie
s
e
t
u
e
r
e
s
e
p
r
s
s
z
n
e
p
z
s
s
intégrées.
9.5 Sécurité
A partir de l’écran d’accueil, accédez à [Menu/Réglages/Sécurité] et tapez l Code (le code initial est 0000) à paramétrer : [Code], [PIN],[Serveur appel] e [Parefeu SMS]. Code téléphone : [Activer], [Désactiver] ou [Modifier] le mot de passe d
téléphone.
PIN : [Activer], [Désactiver] ou [Modifier] le cod e PIN. Mot de passe données : [Activer], [Désactiver] ou [Modifier] le mot de pass
des données. Lorsque ce mot de passe est configuré et activé, vous pouvez choisi les données que vous souhaitez protéger : [Répertoire], [Messages] ou [Registr
d’appels].
Serveur d’appel : y compris les [Appels entrants interdits] et les [Appel
sortants interdits].
Pour l’option [Appels entrants interdits], si vous activez [T ous], aucun numéro n
eut vous appeler ; si vous avez choisi [partiel] et entré une série de numéros, pa exemple 133, tous les numéros commençant par 133 ne pourront pas vou appeler ; si vous activez [Répertoire seul], dans ce cas, seuls les numéro enregistrés dans vo t re [Répertoire] pourro nt v ou s app e le r. Pour l’option [Appels sortants interdits], si vous activez [Tous] vous ne pourre émettre aucun appel sauf les appels d’urgence ; si vous avez choisi l’optio [partiel] et entré une série de numéros, par exemple 021, dans ce cas, vous n
ourrez pas appeler les numéros commençant par 021 ; si vous active [Répertoire se ul], vo us pou rrez appele r uni quem ent les numé ros en regis trés dan votre [Répertoi re ]. Pare-feu SMS : y compris les [SMS entrants interdits] et les [SMS sortant
interdits].
45
Page 46
Pour les [SMS entrants interdits], si vous activez [Tous], vous ne recevrez aucu
n
r
s
S
n
r
s
z
SMS ; si vous avez choisi [pa rtiel ] et entré un e série de numé ros à inte rdire, pa exemple 1398, dans ce cas, vous ne recevrez aucun SMS venant des numéro commençant par 1398 ; si vous activez [Répertoire seul], vous rece vrez des SM uniquement des numéros enregistrés dans votre [Répertoire]. Pour les [SMS entrant s inte rdi ts], si vo us ac tive z [Tous], vous ne envoyer au cu SMS ; si vous avez choisi [pa rtiel ] et entré une sé rie de numé ros à inte rdire, pa exemple 1398, dans ce cas, vous ne pourrez envoyer de SMS aux numéro commençant par 1398 ; si vous activez [Répertoire seul], vous pourre uniquement envoyer des SMS aux numéros enregistrés dans votre [Répertoire].
Note
(1) La carte UIM se bloque après la saisie d’un code PIN erroné 3 fois de
suite.
(2) Pour dé bloquer votre té lé p h on e lorsque la carte UIM es t ver rouillée, vous
devez saisir le bon code PUK. Veuille z contacter votre opérateur pour obtenir ce code PUK.
(3) Si vous sa isissez le mauvai s cod e PUK 10 fo i s de su i te, la carte UIM
devient définitive inutilis ab l e. Veuillez contacte r vo t r e op ér a t eu r pour obtenir une nouvelle carte.
46
Page 47
10. Outils
t
à
e
r
e
s
r
r
s
,
p
n
10.1 Alarme
Votre téléphone permet de programmer 3 alarmes. Sélectionnez une alarme e appuyez sur la touche de fonction gauche pour la programmer : entrez l’heure l’aide des touches numériques ; appuyez sur à modifier ; appuyez sur * ou sur # pour [Activer/Désactiver] et sélectionne [Une fois/Tous les jours/Jour semaine/Weekend] et appuyez sur la touche d fonction gauche pour confirmer le réglage.
et
pour choisir l’alarm
10.2 Mémo
Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Outils/Mémo] et affichez tous le mémos. En l’a bsence de mémo, appu yez sur la to uche de fo nction ga uche pou en créer un ; s’i l y a des mé mo s, app uye z sur la t ouch e de fo ncti on ga uche p ou [Voir], [Modifier], [Créer], [Supprimer] ou [Supprimer tout].
Voir : consu l t er le mémo existant.
Modifier : modifier le mé mo existant. Créer : créer un nouveau mémo. Supprimer : supprimer le mé mo e x i s tant. Supprimer tout : supprimer tous les mémos.
10.3 Calculatrice
Votre téléphone est éq uipé d’une calculatrice. Utilis ez les touches numérique pour saisir les nombres, * pour saisir une décimale, # pour saisir le signe moins
les touches
gauche pour calculer le résultat.
et
our saisir l’opérateur et la touche de fonctio
47
Page 48
a
r
à
e
r
.
z
t
e
r
e
é
z
10.4 Chronomètre
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour activer le chronomètre et sur l touche de fonction droite pour l’arrêter. Au cours du chronométrage, appuyez su la touche de fonction pour enregistrer le résultat de v otre chronométrage (jusqu’ 6 enregistrements). Dès qu’il est arrêté, appuyez sur la touche de fonction gauch pour remettre à zéro le chronomètre et sur la touche de fonction droite pou
quitter la fonction.
10.5 Horloge mondiale
Cette fonction vous permet de consulter l’heure des différentes villes du monde Appuyez sur les touches savoir l’heure.
et
pour choisir la ville dont vous aimerie
10.6 Disque USB
Vou s avez la possibilité d’utiliser votre téléphone comme un disque USB. Avan d’utiliser cett e fonct ion, ass urez-vou s que la carte SD e st bien insérée, et que l câble USB est rel ié à l’ordinat eur . Appuyez su r la touche de foncti on gauche po u activer ou désactiver le disque USB. L’ordinateur affiche une icône dans la barr
des tâches au bas de l’écran, à droite.
Lorsque le disque USB est activé, vous trouverez un dossier nomm “MUSIQUE” dans l’unité de stockage amovible de l’ordinateur. Veuille enregistrer les fichie rs Mi d i et MP3 à cet e mpla cement.
48
Page 49
Note
s
e
a
e
a
n
Votre téléphone reconnaît les fichiers Midi et MP3 uniquement s’ils sont placé dans le dossier “Musique”. Veuillez enregistrer ces fichiers uniquement dans l dossier “MUSIQUE” ou dans le répertoire racine du disque amovible. Si vous n’utilisez pas ce tte fonction, veuillez la désac tiver pour économiser l batterie du téléphon e.
Chaque ordin ate ur e s t configuré différemment. Afin d’éviter tout problèm d’incompatibilité, veuillez utiliser uniquement le port USB situé sur l panneau arrière de l’ordinateur hôte.
11 Jeu
11.1 Tetris
Ce jeu consiste à réaliser autant de lignes complètes de briques que possible e orientant la dire ct i o n et la p os i ti o n d e cha q ue b r iq u e qu i tombe.
Touche Fonction
(Touche de fonction gauche)
Pivoter la brique
Se déplacer à gauche
Se déplacer à droite
Lâcher la brique
Pause
Activer ou désactiver l’effet
musical Répéter
49
Page 50
(Touche de fonction droite)
e
Quitter
11.2 Push box (Casse tête)
Ce jeu consiste à pous se r la b oît e po u r l a pos i t io nner à l’emplacement dé s ig n é.
Touche Fonction
Activer ou désactiver l’effet musical
Niveau précédent
Niveau suivant
En haut
A gauche
A droite
En bas
12 Table des caractères et des symboles
Pour saisir un mot en mode normal, appuyez successivement sur la touch correspondant à la lettre recherchée jusqu’à l’apparition de cette lettre.
50
Page 51
Touche Majuscule Minuscule
. , - ( ) % ! 1 . , - ( ) % ! 1
A B C 2 a b c 2 D E F 3 d e f 3
G H I 4 g h I 4 J K L 5 j k l 5
M N O 6 m n o 6
P Q R S 7 p q r s 7
T U V 8 t u v 8
W X Y Z 9 w x y z 9 A partir de l’écran d’accueil : appui long pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. En mode édition : appui bref pour afficher la barre des symboles et appui long pour insérer *. A partir du menu général : accéder à la fonction à gauche. En mode édition : appui bref pour insérer un espace. En mode de saisie des nombres : appui bref pour saisir 0. Et appui long pour insérer “+” devant le nombre. En mode édition : appui bref pour changer la méthode de saisie. En mode de numérotation : appui long pour saisir P (pour l’extension). A partir de l’écran d’accueil : appui long pour passer au mode vibreur.
51
Page 52
A partir du menu général : Accéder à
a
t
n
r
r
a
la fonction à droit e .
Cette table est donnée à ti tre indicatif unique ment. Elle varie en fonctio n de l
langue et du modèle du produit.
Barre des symboles :
Appuyez brièvement sur la touche Appuyez sur Appuyez sur un nombre ou sur * ou encore sur # p our insérer un s ymbole devan chaque nombre.
et sur
pour parcourir de haut en bas.
pour afficher la barre des sy mboles :
13. Garantie du téléphone
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous don entière satisfac t io n. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la dat e qui f igurant sur votre fac tu r e l or s de l’ a c hat initial, sous ré se de toutes autres dispositions particulières 3. Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoi vendus avec le té lé phone, mais pou r un e durée de six (6) mois 4à compter de l
3
La durée de la garantie légale peut varier si la juridiction de votre pays
impose d’autres dispositions réglementaires.
4
L’autonomie en communicat io n , en ve il l e, et le cycle de vie tota l d’ un e batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agiss a n t d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ
52
Page 53
date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez avi
s
a
u
s
O
o
a
e
è
p
immédiatement votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site http://www.tctmobile.com) e n ca s d e co ns ta t d' un d éfaut de conformit é du téléphone, et lu i pr é se n te r l a fa c t u re t el l e qu ’ elle vous a été remise l or s de vo t re achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses fr tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout a coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produit remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs . L es interventions au titre de la garantie, notamment la réparation modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de TR
(3) mois, sauf dispositions légales contraires.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de v accessoire occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
2) le non-respect de s no r me s te chniques et de sécuri t é en vi gu e u r dan s la z on e géographique d’utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d’éner gie et de l’inst allation électrique génér
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes d vandalisme, la fo ud re, l’incendie, l’ humidité, les infi l tr a tions de liquide, les intempéries,
5) une associati on o u une i nt ég r a t io n dans des équipeme nts non fournis ou non recommandés par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord expr écrit,
6) toute interventi on , modification, ré pa r at io n pa r des pe rsonnes non autorisées T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
200 charges.
53
Page 54
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
p
n
a
h
r
i
p
u
p
t
a
e
8) l’usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. :
erturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tensio
du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),
10) les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du rése
11) les défauts de liaison conséc ut i fs à un e mauvaise propa ga ti on ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios. Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cac (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés aup du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accesso Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y com et sans limitation la garantie implicite porte sur le caractère commercial ou adéq
our un usage particulier est limit ée p ar la du r ée de la pr és ente garantie limi t é e. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des domm ages directs ou indire cts de quelle qu e nature qu'ils soi en compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent êtr e révoqués légalement. Dans certains pays ou ét l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation d durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
54
Page 55
14. Accessoires 5
Batterie Câble de données
T5001985AAAA (T5001431AAAA
Chargeur Kit mains-libres
T5000436**AA T5000361AAAA
5
N’utilisez votre telephone mobile qu’avec des batterie s, chargeurs et
accessoires Alcatel et compat i bl e s a ve c votre modèle.
55
Page 56
15. Problèmes et solutions
s
r
t
u
e
n
r
e
e
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire le recommandations suivantes : z Il vous est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pou
optimiser ses performances.
z Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètemen
la batterie ( ).
z Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire d
téléphone, les performances de l’ap pareil pourraient en êt re di mi nuées.
Et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas :
z Appuyez sur la touche z Vérifiez le niveau de charge de votre batterie z Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batteri
et rallumez votre téléphone
La charge de mon téléph on e mo bi le n e s’e f fe ct ue pa s co r rectement:
z Vérifiez que votre batterie n’est pas complète ment déchargée ; l’animatio
liée à la charge peut prendre quelques minutes et s’accompagne d’un lége sifflement.
z Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales d
température (0°C +40°C).
z Vérifiez que votre ba tterie est bien insérée. Elle doit être insérée avan t
brancher le chargeur.
z Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel.
jusqu’à l’allumage de l’écran
d
56
Page 57
Erreur de la carte UIM :
s
t
i
a
s
z Vérifiez que la carte UIM est correctement insérée. z Vérifiez que votre carte UI M es t en co u rs de v ali di t é. z Vérifiez que la puce de votre carte UIM est propre, qu’elle n’est pa
endommagée ou rayée.
Le téléphone demande la saisie du code PUK :
z Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK. z Entrez le code PUK pour débloquer le téléphone.
Impossible d’é mettre un appel :
z Vérifiez que vous avez composé un numéro va lide. z Pour les appels internationaux, vérifiez que vous avez entré les codes e
préfixes du pays et de la zone.
z Vérifiez que votr e téléphone mob ile est connecté à un rése au, que celui-c
n’est pas surchargé ou indisponible.
z Vérifiez votre abon nement auprès de vot re opérateur (cré dit, validité de l
carte UIM, etc).
z Vérifiez que vous n’av e z pas a ct i vé l ’i n terdiction d’appe l er.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
z Vo us pouvez régler le volume en cours d’appel, en appuyant sur les touche
et .
z Vérifiez l’icône de réception radio
Le correspondant ne vous entend pas pendant la communication :
z Vérifiez si votre micro n’est pas obstrué.
Mon téléphone ne se connecte pas à un réseau :
z Essayez de vous connecter à partir d’un autre emplacement. z Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
57
Page 58
z Vérifiez la validit é d e vo t re ca r te UIM au p r ès de v ot r e opérateur.
é
é
é
é
8
z Si le réseau est surchargé, essayez plus tard.
Le fichier musique dans la carte SD n’est pas reconnu :
z Nombres de fichiers autorisé
Dans le répertoire racine de la carte SD : vérifiez si vous avez dépass
les 100 fichiers midi
Dans le répertoire racine de la carte SD : vérifiez si vous avez dépass
les 100 fichiers MP3
Dans le fichier MUSIQUE de la carte SD : vérifiez si vous avez dépass
les 100 fichiers midi
Dans le fichier MUSIQUE de la ca rte SD : véri fiez si vous avez dépass
les 100 fichiers MP3.
z Longueur du nom de fichier autorisée
Le nom d’un fichier sauvegardé sur la carte SD peut contenir 1
caractères au maximum.
58
Page 59
Le nom et le logo Alcatel sont des marques
enregistrées d’Alcatel utilisées sous license par
T&A Mobile Phones Limited
Tous droits réser v és. © Copyright 2007
TA Mobile Phones Limited
T&A Mobile Phones Limited se rése rve le droit,
dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans
préavis les caractéristiques de ses matériels.
T5002757ABAA
59
Loading...