ALCATEL One Touch E801 User Manual [fr]

1
2
Sommaire
1. Votre téléphone mobile....................................15
1.1 Présentation du téléphone......................15
1.2 Informations de base..............................17
1.4 Icônes d’écran d’accueil........................20
1.5 Icônes du menu général .........................21
2. Mise en marche......................................22
2.1 Mise en service......................................2 2
2.2 Charger la batterie..................................23
2.3 Kit mains-libres .....................................25
3. Fonctionnalité de base ...........................27
3.1 Allumage/Extinction..............................27
3.2 Passer des appels....................................27
3.2.1 Saisir directement le numéro de
téléphone..............................................27
3.2.2 Saisir l’index d’accès rapide.......27
3.2.3 Sélectionner les registres d’appels
............................................................. 28
3
3.2.4 Numérotation abrégée.................28
3.3 Décrocher les appels..............................28
3.4 Réglages en cours d’appel.....................29
4.2 Consulter un contact (“Voir”) ................31
4.2.1 Options disponibles du répertoire
............................................................. 31
4.2.2 Emettre un appel.........................3 1
4.2.3 Groupe ........................................31
4.2.4 Rechercher un nom par sa première
lettre.....................................................32
5.6 Modèle de message................................3 4
4
5.9 Statut mémoire.......................................35
6. Journal d'appels.....................................35
6.1 Appels manqués..................................... 35
6.2 Appels entrants.......................................36
6.3 Appels sortants.......................................36
6.5 Effacer cet élément................................36
8. Loisirs .....................................................38
8.2 Liste de lecture.......................................38
5
8.5.1 Sauvegarde..................................40
8.5.2 Liste....................................................40
8.6 Galerie....................................................41
8.6.2 Statue mémoire...................................41
9.1 Affichage................................................41
9.1.1 Fond d’écran...............................42
9.1.2 Luminosité..................................42
9.1.3 Rétro-éclairage ............................42
9.1.4 Rétro-éclairage clavier................42
9.2 Réglages appels .....................................42
9.2.1 Appel en attente ..........................42
9.2.2 Renvoi d’appel............................43
9.3.1 Langues.......................................43
9.3.2 Format Heure..............................43
9.3.3 Format Date................................44
9.3.4 Verrouillage Clavier automatique44
9.3.5 Mode réponse..............................44
6
9.3.6 Rappel.........................................44
10. Outils.....................................................47
10.3 Calculatrice.......................................... 47
10.5 Horloge mondiale ................................48
10.6 Disque USB.........................................48
11 Jeu ..........................................................49
11.1 Tetris ....................................................49
11.2 Push box (Casse tête)...........................50
12 Tabl e des caractères et des symboles...50
13. Garantie du téléphone .........................52
14. Accessoires ..........................................55
15. Problèmes et solutions.........................56
7
Précautions d'emploi
.
i
t
e
e
,
a
à
r
e
l
e
a
e
s
s
s
s
s
T&A voudrait vous remercier d'avoir fait l’acquisition de ce téléphone portable
Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire attentivement le chapitre qu suit. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultan
d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions c ontenues dans l
manuel.
• SECURITE EN VEHICULE : Des études ont démont ré que l'usage d'un téléph one mobile lors de la conduit d'un véhicule, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit casque à écouteurs...), représente un facteur réel de risque, le conducteur devr s'abstenir de to ute utilisation de son t éléphone tant que le véhicu le n'est pas l’arrêt. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturbe l’électronique de bord de votre véhicule tels que les systèmes anti-blocage d freins (ABS), les coussins de sécurité (Airbag), etc. En conséquence, i
vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone d déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de l bonne isolatio n de l ' él e c tro ni que de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou le configurer en “Mod avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zone éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipement standards, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de
dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à é teindre votre téléphone à p roximité de gaz ou de liquides inflamm able Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, le
8
stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risque
s
à
r
,
e
e
e
s
e
s
à
s
,
e
,
s
a
e
s
d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais moins de 15 centimètres d'un appareil d’assistance médicale (stimulateu cardiaque, pro thès e audi tiv e, pomp e à ins uline… ). En part iculi er en cas d 'app el veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaqu ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher l téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsqu vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer de
dommages auditifs.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votr téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réaction allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et l’abri de la poussière. Il vous est co nseil lé d' étein dre l e télé phon e de temps en t emps p our op tim iser se performances. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de températur recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoire Alcatel compatibles avec votre modèle. (Cf. page 65 des accessoires). L responsabili té de T&A Mobile Phones Limited et de ses filial es ne saurait êtr engagée dans le cas contraire. La carte UIM mentionnée dans ce manuel n’est utilisable qu’avec des télé phone
9
compatibles UIM. Certains pays n’utilisent pas les cartes et téléphone
s
s
s
s
s
s
s
t
i
z
e
i
s
t
.
s
,
e
p
,
s
compatibles UIM. L’utilisation ou non de cette carte dépend donc du pays. Vou ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vou conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut de
produits électroniques.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vo informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou de absences notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ce absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécéden épileptique ou d’absence. Si vous a vez déjà connu ce typ e d’expérience, ou s vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuille consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphon portable. Il est co nseillé aux parents d e surveiller le urs enfants lorsqu e ceux-c jouent aux jeux vid é o. Toute personne ayant connu l’ un de s symptômes suiva nt doit cesser de jouer et consulter un médecin : convulsion, contraction oculaire e musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation Pour prévenir de l’a pparitio n évent uelle de ces sy mptôme s, veuil lez pr endre le
précautions qu i s uivent :
- faire des pauses de 15 minutes au min i mum toutes les heures.
- jouer dans une pièce bien éclairée.
- garder une bonne di s t an c e par ra p port à l’écran. Vou s pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphon
ortable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite
de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques :
- faire des pauses de 15 minutes au min i mum toutes les heures.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pa reprendre.
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu.
10
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peu
t
a
b
n
s
s
s
s
s
p
t
y
e
e
i
n
a
e
s
endommager l’oreille de l’uti l isateur.
Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, s
atterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fi
de vie, être rapp o r tés à des points de col lecte sélecti ve :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ce appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dan l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’ Un i on Eu ropée n n e :
Ces points de collecte sélective sont mis à disposition gratuitement. Tous le produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ce
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de n e pa s j et er les é qu ipe me nts ma rq ués « po ub elle ba rr ée » dan s l e
oubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte e de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ce s po in ts de col lecte pour qu’ils soient recyclés.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que l téléphone est éteint. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et d brûlures).
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, n l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous e débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à l législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batteri que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batterie
11
endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/o
u
e
t
t
a
e
t
n
S
N
é
p
s
n
e
s
ses filiales.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à un température a m biante de 0 à 4 0 °C . L es charge urs d e vo tre téléphone mob i le son conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information e
des équipemen t s de bu re au. Ils doivent être de sti n é s un iquement à cet usage.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à l directive européenne 1995/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mis sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé e de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue u aspect essent ie l de c es ex i ge nces internationales et de la direct iv e européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCE INTERNATIONALES ET EUROPEENES EN MATIERE D’EXPOSITIO AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqu
our respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandé dans les exigences internationales (ICNIRP) 1 et par le Conseil de l’Unio européenne (Recommandations 1999/519/CE)
2
.
Ces seuils font partie d’un ensemble d’exigences et fixent des niveaux d radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par de
1
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique (excepté la Corée), Australie.
2
La recommandation Européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suiva n t es : Eur o p e, Israël.
12
groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifique
s
e
é
:
s
n
e
s
s
e
t
t
a
n
p
x
e
n
s
à
x
s
s
p
e
x
t
l
régulières et détaillées. Elles intègrent une mar ge de s écurité importantedestiné
à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unit de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais “Specific Absor ption Rat e” ou “SAR ”. La lim ite de DAS fixée par les exigenc e internationales ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2W/kg e moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux d DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec de téléphones mo bile s éme ttan t à leur nivea u de pui ssanc e ma ximal e po ur t oute s le
bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, l niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralemen situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étan conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’ utilisera que l puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. E
rincipe, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus les niveau
de puissance du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour un utilisation pr ès de l’oreil le et conformémen t à la norme est de 1,11 W/kg. Bie que les niveaux de DA S soient variables en foncti on des téléphones et mode d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition au radiofréquences. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l’état actuel de connaissances scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précaution
articulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. En cas d’inquiétude, un personne pourr a ch o isi r de l imi te r so n e xpos i tion – o u ce l le de se s enf an ts – au radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisan l’option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d’éloigner l’apparei
de la tête et du corp s” (a i de mé mo i re n°
13
193). Des informations complémentaires de l’OMS sur les champ
s
à
à
n
s
n
e
électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site internet l’adresse suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. V eillez à ne pas la toucher , ni la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale e
communication.
Note & Avertissement
Note Pour vous aider à mieux profiter de votre téléphone.
Avertissement Pour vous éviter d'endommager ou de perdre des données.
Clause de non responsabilité
Selon la version du logiciel de votre téléphone et les services spécifiques offert par votre opérateu r, certaines différenc es peuven t appara ître entre la descr iptio
du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
T&A Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, d modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
14
1. Votre téléphone mobile
1.1 Présentation du téléphone
T ouche A vant
Touche Lecture /P au s e
T ouche Arrière
Fente de la carte Micro-SD
15
e
i
r
Touche de fonction gauche :
Registre d’appel (appui court)
Verrouiller/Déverrouiller le clavier
Accès au menu
Valider une option
Touche Appel :
Décroché/Appeler
Touche numérique 1-9
Numérotation abrégée
(appui long)
(appui long)
Touche de navigation Messages Répertoire
Touche de fonction droite : Répertoire/Supprimer/Retou
Touche Raccrocher : Allumer/Eteindre/Raccroch Retour à l’écran d’accueil
Vibreur (appui long) Changer de méthode de sais
16
1.2 Informations de base
Téléphone Caractéristiques
Dimension 96,5mm*45mm*17,5mm (L x l x H)
Poids 80g (incluant la batterie)
Affichage 65k, CSTN,128×128
Mémoire utilisateur disponible
Mémoire
externe
Répertoire 300
Registre d'appels
SMS 300
Batterie
1,05MB
Carte Micro-SD jusqu’à 1 GB maximum
60
Capacité800mA Tension3,7V Autonomie en conversation 100 - 180 minutes Autonomie en ve ill e 60 - 120 heures Limites de température-10°C à 55°C
Note
L’autonomie en conversation et l’autonomie en veille varient selon le réseau.
17
1.3 Clavier
Touche Fonction
(Touche de
fonction gauche)
(Touche de
fonction droite)
/ Valider (ok )
Menu
Revenir à l’écran précédent Raccrocher l’appel en cours Fermer le menu contextuel En mode édition : Supprimer un cara ct èr e (ap pu i co u r t ) Supprimer to us l es c a ractères (appui long) Décrocher ou appeler
Allumer/Eteindre le téléphone (par un appui long) Raccrocher/ Revenir à l’écran d’accueil Met fin à la connexion du modem des données Depuis l’écran d’accueil :
Touches de
navigation
Touches latérales
Appuyer sur Appuyer sur pour accéder au
Répertoire
Dans d’autres modes : Appuyer sur ces touches pour sélectionne r en hau t e t en bas.
/ : Accéder à la Liste de lecture
: Lecture/Paus e du MP3
18
pour accéder aux SMS
Loading...
+ 41 hidden pages