ALCATEL One Touch E257 User Manual [fr]

Sommaire ....................................
Précautions d’emploi ..........................................................4
Informations générales ......................................................8
1. Votre téléphone ..........................................................10
1.1 Touches................................................................................................11
1.2 Icônes de l’écran d’accueil ..............................................................13
2. Mise en marche............................................................14
2.1 Mise en service ..................................................................................14
2.3 Eteindre votre téléphone ................................................................17
3. Appels ..........................................................................18
3.1 Passer un appel ..................................................................................18
3.2 Appeler votre messagerie vocale ..................................................19
3.3 Recevoir un appel..............................................................................20
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel........................................21
3.5 Signal d’appel ......................................................................................22
3.6 Passer un second appel....................................................................22
3.7 Conférence ........................................................................................22
4. Menu..............................................................................23
4.1 Accéder au menu ..............................................................................23
4.2 Organisation des fonctions ............................................................23
5. Répertoire ....................................................................29
5.1 Menu répertoire ................................................................................29
5.2 Consulter votre répertoire (“Voir”) ............................................30
5.2.1 Options disponibles dans la liste des contacts ..............30
5.2.2 Passer un appel......................................................................30
5.2.3 Groupe d’appel......................................................................31
5.2.4 Rechercher un nom à partir de la première lettre ......31
1
6. Messages ......................................................................32
6.1 Créer un SMS ....................................................................................32
6.2 Boîte de réception/Boîte d’envoi ..................................................33
6.3 Archives ..............................................................................................34
6.4 Messages prédéfinis ..........................................................................34
6.5 Supprimer les messages ..................................................................34
6.6 Réglages................................................................................................35
6.7 SMS CB ................................................................................................35
7. Sons ..............................................................................36
7.1 Mode ....................................................................................................36
7.2 Volume ................................................................................................36
7.3 Sonnerie ..............................................................................................36
7.4 Alertes..................................................................................................37
7.5 Bip touches..........................................................................................37
8. Affichage ......................................................................38
8.1 Fond d’écran ......................................................................................38
8.2 Ecrans ON/OFF ................................................................................38
8.3 Couleurs/Vidéo inverse....................................................................38
8.4 Economiseur d’écran ........................................................................38
8.5 Contraste ............................................................................................38
9. Réglages ........................................................................39
9.1 Horloge................................................................................................39
9.2 Langues ................................................................................................39
9.3 Sécurité ................................................................................................39
9.4 Allumage/Extinction automatique ..................................................40
9.5 Signal lumineux ..................................................................................40
9.6 Mode de réponse ..............................................................................41
9.7 Réglages d’usine ................................................................................41
9.8 Dictionnaire ........................................................................................41
2
10. Infos appels ..................................................................42
10.1 Messagerie vocale..............................................................................42
10.2 Mémoire d’appels ..............................................................................42
10.3 Réglages d’appels ..............................................................................43
10.4 Choix réseau ......................................................................................45
10.5 Renvoi d’appel ....................................................................................46
10.6 Interdiction d’appel ..........................................................................47
11. Jeux................................................................................48
11.1 Russie....................................................................................................48
11.2 Briques ................................................................................................48
11.3 Options disponibles ..........................................................................49
12. Outils ............................................................................50
12.1 Alarmes ................................................................................................50
12.2 Calculatrice ........................................................................................50
13. Table des caractères ....................................................51
14. Garantie du téléphone ................................................53
15. Accessoires ..................................................................55
16. Problèmes et solutions................................................56
3
Précautions d’emploi..................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains­libres (car kit, oreillette...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Vous vous exposeriez à des poursuites judiciaires. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
4
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -20 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle (cf. page 55 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses.Toute personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques, suivez les conseils ci-dessous :
- faire des pauses de 15 minutes toutes les heures lorsque vous jouez
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
5
Le symbole "poubelle barrée" figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l'environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l'Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement. Tous les produits portant le marquage "poubelle barrée" doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l'Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués "poubelle barrée" dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu'ils y soient recyclés.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.
CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.
ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
6
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales (ICNIRP)
(1)
et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)
(2)
. Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquences autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé. La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR”). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1.0 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que "l'état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition ­ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou une oreillette) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps" (aide mémoire n°193). Des informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
7
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie du Pacifique, (excepté Taiwan et Corée), Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël.
Informations générales ..............
Adresse Internet : www.tcl-ta.com
Adresse Wap : wap.my-onetouch.com
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure "T&A Mobile Phones
Services", ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email afin de poser votre question.
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Le marquage atteste que votre téléphone est conforme à la directive 1999/5/CE (R&TTE) et que les accessoires concernés sont conformes aux directives communautaires en vigueur. L'exemplaire intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est consultable sur le site Internet www.tcl-ta.com.
8
T9 Text Input est protégé par un ou plusieurs brevets énumérés ci-après : Brevets Américains n° 5,187,480, 5,818,437, 5,945,928, 5,953,541, 6,011,554, 6,286,064, 6,307,548, 6,307,549, et 6,636,162, 6,646,573 ; Brevets Européens n° 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1 018 069 (98950708.2) ; et autres en cours d’enregistrement dans le monde.
®
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifiable par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), celui-ci est présent sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *, #, 0, 6, # et de le garder précieusement ; celui-ci pourra vous être demandé par la police et votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être complètement bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change de carte SIM.
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et des spécificités de votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
Juillet 2005
9
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
10
1
Votre téléphone ..................
Fonctions des touches en mode veille
OT-E157/158/252
Touche de navigation :
: Messages
: Répertoire
Touche raccrocher :
Allumage / Extinction
Raccrocher
Retour à l’écran d’accueil
Touche envoi :
Appeler / Décrocher
Mémoire d’appels
(appui court)
Messagerie vocale
(appui long)
Verrouiller/déverrouiller le
clavier (appui long)
Vibreur (appui long)
Touche de fonction
gauche :
Accéder au menu
Valider un choix
Touche de fonction droite :
Supprimer / Retour / Couper la sonnerie
Touche de navigation :
: Messages
: Répertoire
Messagerie vocale
(appui long)
Vibreur (appui long)
Touche de fonction
gauche :
Accéder au menu
Valider un choix
Touche de f
onction
droite :
Supprimer / Retour / Couper la sonnerie
OT-E159/160/161/256/257/259
Touche envoi :
Appeler / Décrocher
Mémoire d’appels
(appui court)
Touche raccrocher :
Allumage / Extinction
Raccrocher
Retour à l’écran d’accueil
11
1.1 Touches
(1)
Allumer/Eteindre le téléphone (appui long) depuis l’écran de
(2)
veille Raccrocher Refuser un appel entrant Revenir à l’écran d’accueil (appui long ou court)
(1)
Appeler / Décrocher
(2)
Accéder à la mémoire d’appels (appui court)
Accéder aux Messages (depuis l’écran d’accueil)
Accéder au Répertoire (depuis l’écran d’accueil)
Déplacement, régler le volume en cours de communication
Touche de fonction gauche : Options / Menu / Valider Afficher un message reçu
(1)
OT-E157/158/252.
(2)
OT-E159/160/161/256/257/259.
Touche de fonction droite: Revenir à l’écran précédent (appui court) Couper la sonnerie d’un appel entrant En mode édition : Effacer un caractère (appui court) Effacer tous les caractères (appui long)
Consulter la messagerie vocale (appui long) Insérer une marque de ponctuation (appui court) en mode édition
Verrouiller/déverrouiller le clavier (appui long) Basculer entre Majuscules/Minuscules/Majuscules automatiques/ Mode prédictif/Mode normal, en mode édition (appui court) Accéder à la barre des symboles (appui long) en mode édition
Activer/Désactiver le vibreur (appui long)
(1)
Valider le mot sélectionné (appui court) en mode édition Ajouter un mot (appui long) en mode édition
Passer au mot suivant en mode prédictif (appui court)
à Insérer des lettres (appui court) ou des chiffres (appui long) en mode édition
12
(1)
Sauf OT-E159/160/161/256/257/259.
1.2 Icônes de l’écran d’accueil
(1)
Niveau de charge de la batterie.
Mode vibreur : votre téléphone vibre (mais les alarmes et
l’alerte de batterie faible sonneront quand même).
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip ni vibration (mais les alarmes et l’alerte de batterie faible sonneront quand même).
Message non lu.
Liste des messages textes pleine : votre terminal ne peut plus
accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des messages pour en supprimer au moins un sur votre carte SIM (cf. page 34).
Appel non décroché.
Vous avez reçu un message vocal.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 46).
Alarme programmée (cf. page 50).
Qualité de réception réseau.
Clavier verrouillé
(2)
.
Itinérance dans le pays (roaming).
13
(1)
Les icônes et les illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.
(2)
OT-E157/158/252.
2
Mise en marche ..................
2.1 Mise en service
Insérer la carte SIM
(1)
Vous devez insérer votre carte SIM pour utiliser votre téléphone. Pour cela, éteignez votre téléphone par un appui long sur la touche .
OT-E157/158/252 OT-E159/160/161/
256/257/259
14
Placez la carte SIM avec le
côté de la puce orientée vers
le bas. Faites glisser la carte dans son logement. Poussez
sur la carte SIM pour la
dégager
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.
Installer et extraire la batterie
Placez les onglets supérieurs de la batterie en vis à vis avec le logement de la batterie du téléphone. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle soit bloquée.
15
Une animation apparaît lors de la charge.
Le démarrage de la charge peut prendre plusieurs minutes.
Veillez à ne pas forcer la prise du téléphone.
Il faut attendre quelques minutes pour que l’icône de la batterie indique le niveau
de charge exact.
Avant
de connecter au chargeur, vérifiez que la batterie est bien installée.
La prise secteur doit se trouver à proximité et être facilement accessible pour
éviter une rallonge électrique.
Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la
batterie (environ 3 heures). Utilisez exclusivement les chargeurs Alcatel. Pour une utilisation optimale de votre téléphone, il est recommandé de recharger quotidiennement et complètement la batterie ( ).
Charger la batterie
OT-E157/158/252 OT-E159/160/161/256/
257/259
Branchez le
chargeur
16
Extraire la face arrière Remettre la face arrière
OT-E157
OT-E157
OT-E158/252
OT-E158/252
Précautions d’utilisation
Votre téléphone mobile est équipé d'une antenne intégrée. Pour une meilleure réception radio et pour bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication, veillez à ne pas poser la main sur la partie supérieure de votre téléphone.
17
2.2 Allumer votre téléphone
Faites un appui long sur la touche . Une animation de bienvenue s’affiche pendant 2 secondes. Saisissez votre code PIN si nécessaire et validez avec la touche de fonction gauche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié, adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone et placez votre carte en lieu sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
2.3 Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche .
OT-E159/160/161/256/257/259
OT-E159/160/161/256/257/259
3
Appels..............................
3.1 Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour envoyer l’appel. Pour raccrocher, appuyez sur la touche .
En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite une fois pour supprimer le dernier caractère. Maintenez cette touche appuyée pour effacer tous les chiffres.
Pour saisir “+” ou “P” (pause), utilisez la touche en appui long.
Passer un appel d’urgence
En cas d’urgence, composez le 112 ou tout autre numéro indiqué par votre opérateur. Appuyez sur la touche .
Les appels d’urgence peuvent être effectués à n’importe quel moment même sans carte SIM ou code PIN. Lorsque l’appel est envoyé, l’écran affiche : “SOS”.
Passer un appel international
Faites un appui long sur la touche jusqu’à ce que le signe “+” s’affiche. Saisissez l’indicatif pays et le code de la zone, puis complétez le numéro de votre correspondant et envoyez l’appel.
18
Appeler un numéro de votre répertoire
Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. Sélectionnez le numéro désiré et appuyez sur (cf. “Répertoire”, page 29).
Rappel automatique
Si cette fonction est activée, la personne que vous avez appelée sans succès, sera automatiquement rappelée.
3.2 Appeler votre messagerie vocale
(1)
Votre messagerie est assurée par le réseau pour que vous ne perdiez aucun appel : elle fonctionne comme un répondeur que vous pouvez consulter à tout moment.
Pour accéder à la messagerie vocale à partir de l’écran d’accueil, faites un appui long sur la touche .
Si le numéro d’accès à la messagerie vocale de votre opérateur n’est pas renseigné, composez celui qu’il vous a fourni. Pour programmer ou modifier ce numéro, reportez-vous à “Infos appels/Msg. vocale/Num. msg vocale” (cf. page 42).
Pour utiliser votre messagerie depuis l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.
19
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
3.3 Recevoir un appel
Quand un appel arrive, votre téléphone sonne et/ou vibre, selon les paramètres choisis.
- Pour décrocher, appuyez sur la touche
(1)
.
- Pour rejeter l’appel, appuyez sur la touche .
- Pour couper la sonnerie, appuyez sur la touche de fonction droite
(1)
.
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau et de l’abonnement à ce service. Si son numéro est enregistré dans votre répertoire, c’est son nom qui s’affichera.
20
(1)
Avec l’OT-E159/160/161/256/257/259, vous pouvez décrocher en ouvrant le téléphone ou raccrocher un appel en refermant le téléphone, sous réserve d’avoir sélectionné cette option dans le menu “Mode réponse” (cf. page 41).
3.4 Fonctions disponibles en cours d’appel
En cours d’appel, un appui sur la touche de fonction gauche vous permet d’accéder aux options suivantes :
En attente/ Mettez en attente l’appel en cours pour Reprendre prendre un second appel.
Silence/Son Activez/désactivez le micro.
Répertoire Accédez au répertoire.
Messages Accédez aux messages.
Permuter Passez d’un appel à l’autre.
Mettre en conf. Parlez avec plusieurs correspondants
simultanément.
Fin app.attente Raccrochez l’appel que vous avez mis en
attente.
Fin tous appels Raccrochez tous les appels.
Appel privé Communication en privé avec seulement un
membre de la conférence.
Supprimer Retirez un membre de la conférence.
Ajout conf. Ajoutez un membre à la conférence.
En communication, vous pouvez régler le volume sonore en utilisant la touche de navigation .
21
3.5 Signal d’appel
(1)
Si vous êtes en communication et qu’un second appel arrive, vous êtes averti(e) par un signal sonore et par le rétro-éclairage. Vous pouvez accepter l’appel en appuyant sur la touche . L’appel en cours sera automatiquement mis en attente. Vous pouvez alors permuter vos deux interlocuteurs en appuyant sur la touche de fonction “Options” et en sélectionnant l’option “Permuter” du menu.
3.6 Passer un second appel
Pour appeler un second correspondant en cours d’appel, composez le numéro ou sélectionnez-le dans le répertoire via le menu puis appuyez sur la touche pour lancer l’appel.
3.7 Conférence
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément.
Vous êtes en double appel, appuyez sur la touche de fonction gauche "Options" et sélectionnez “Mettre en conf.”. Si un troisième appel arrive, décrochez-le en appuyant sur la touche ; pour l’ajouter à la conférence, sélectionnez l’option “Ajout conf.”, puis validez en appuyant sur la touche de fonction gauche.
L’option “Supprimer” vous permet de retirer un correspondant de la conférence. Si vous sélectionnez “Appel privé”, vous pouvez avoir une conversation privée avec un membre seul à seul (les autres membres de la conférence seront mis en attente). Vous pouvez soit mettre fin à l’appel en cours avec l’option “Fin appel”, ou mettre fin aux appels en attente avec l’option "Fin app.attente" ou à tous les appels avec l’option "Fin tous appels".
22
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
23
4
Menu ....................................
4.1 Accéder au menu
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction gauche, le menu s’affiche sous forme de liste de petites icônes en face de chaque fonction.
Sélectionnez le menu désiré à l’aide des touches de navigation ( , ), puis appuyez de nouveau sur la touche de fonction gauche pour valider.
4.2 Organisation des fonctions
Pour chacune des fonctions listées, reportez-vous au chapitre correspondant dans ce manuel utilisateur.
Répertoire : Accédez/créez des fiches de répertoire et passez des appels à partir de votre répertoire.
Messages : Consultez, rédigez et envoyez vos SMS. Consultez vos messages dans votre boîte de réception ou boîte d’envoi. Réglez les paramètres et activez/désactivez la réception des messages diffusés par le réseau.
Sons :
Modifiez le mode, le volume, les sonneries, les alertes, les sons d’allumage et d’extinction, le bip touche.
Affichage :
Modifiez le fond de l’écran d’accueil
(1)
, les couleurs
(1)
/vidéo
inverse
(2)
, les écrans ON/OFF, l’économiseur d’écran
(1)
et le
contraste.
Réglages :
Réglez l’heure, la date, la langue, le mode sécurité, le mode réponse, etc.
24
(1)
OT-E252/256/257/259.
(2)
OT-E157/158/159/160/161.
Infos appels :
Accédez aux fonctions telles que : Numéro de messagerie vocale, Mémoire d’appels, Réglages appels, Réseau, Renvoi et Interdiction d’appel.
Jeux :
Jouez avec les deux jeux intégrés dans votre téléphone.
Outils :
Accédez aux fonctions Alarmes et Calculatrice.
Service :
Accédez aux services de votre opérateur
(1)
.
25
(1)
Selon votre opérateur.
26
• REPERTOIRE
- Voir
- Créer
• Répertoire SIM
• Répertoire tél.
- Suppr.
• Un par un
• Suppr. tout
- Copier
• SIM>Télephone
• Téléphone>SIM
- Groupe appel
• Famille
• Amis
• Chéri(e)
• Professionnel
• Bureau
• Autre
- Choix répert.
• Ts répertoires
• Répertoire SIM
• Répertoire tél.
- Etat mémoire
- Mon numéro
• Voir
• Créer
• MESSAGES
- Créer
- Bte réception
- Bte d’envoi
• Envoyés
• Non envoyés
- Archives
• Bte réception
• Envoyés
• Non envoyés
- Prédéfinis
- Suppr.
• Bte réception
• Envoyés
• Non envoyés
• Archives
• Tous
- Réglages
• Ctre Serv.
• Ctre.email
• Validité
• Accusé récpt
- SMS CB
• Activer
• Lire
• Nv. codeCB:
• Liste
27
• REGLAGES
- Horloge
• Heure/Date
• Form. heure
• Format date
• Affichage
- Langues
- Dictionnaire
- Sécurité
• Code PIN 1
• Code téléph.
• Changer PIN2
•FDN
- Auto.ON/OFF
- Signal lumineux
(3)
- Mode réponse
• Touches
(3)
- Touche envoi
- Automatique
(4)
- Toute touche
• Clapet
(3)
- Régl. usine
• INFOS APPELS
- Msg. vocale
- Mémoire appels
• Manqués
• App. entrants
• App. sortants
(1)
OT-E252/256/257/259.
(2)
OT-E157/158/159/160/161.
(3)
OT-E159/160/161/256/257/259.
(4)
Si le kit mains-libres est connecté.
• SONS
- Mode
• Sonnerie
• Vibreur
• Vibreur+son
• Vibr. puis son
• Vib+Bip+Son
• Silence
- Volume
- Sonnerie
- Alerte SMS
- Son allumage
- Son extinction
- Son alarme
- Bip touches
• AFFICHAGE
- Fond d'écran
(1)
- Couleurs
(1)
/Vidéo inverse
(2)
- Ecran ON
- Ecran OFF
- Economiseur
(1)
- Contraste
28
• JEUX
- Russie
- Briques
• OUTILS
- Alarmes
- Calculatrice
• SERVICE
- Réglage appels
• Alerte minute
• Signal appel
• Rappel auto.
• Facture
- Durée appels
- Coûts appels
• Anonymat
- Réseau
• Automatique
• Manuel
• Favoris
- Renvoi appel
• Total
• Partiel
• Si occupé
• Si non réponse
• Si injoignable
• Etat
• Supprimer tout
- Interdict.App.
• App. sortants
• International
• Sauf mon pays
• App. entrants
• Si à l'étranger
• Etat
• Supprimer tout
• Changer code
29
5
Répertoire ......................
Le répertoire vous permet d’enregistrer des numéros de téléphone et des noms (ou fiches) dans la mémoire SIM et/ou dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 250 fiches dans la mémoire du téléphone.
5.1 Menu répertoire
Voir Accédez à la liste des contacts (ordre
alphabétique).
Créer • Saisissez le numéro et le nom d’un nouveau
contact.
Suppr. Supprimez le contact sélectionné.
Copier Copiez le contact sélectionné du répertoire
SIM au répertoire téléphone et vice-versa.
Groupe appel Groupez les contacts par catégorie.
Choix répert. Sélectionnez le répertoire SIM, le répertoire
téléphone ou les deux.
Etat mémoire Vérifiez le nombre de contacts et l’espace
mémoire disponible.
Mon numéro Saisissez vos propres numéros de téléphone
pour vous le rappeler.
5.2 Consulter votre répertoire (“Voir”)
A partir de l’écran d’accueil, sélectionnez “Répertoire” puis “Voir” pour accéder à la liste de vos contacts classés par ordre alphabétique.
5.2.1 Options disponibles dans la liste des contacts
Après avoir sélectionné un nom, appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
Appeler no. Appelez le numéro sélectionné.
Envoyer msg Créez un message à envoyer au contact
sélectionné.
Détails Affichez le nom et le numéro de téléphone.
Modifier Modifiez les données du contact sélectionné.
Suppr. Supprimez le contact sélectionné.
Copier Copiez la fiche sur le répertoire téléphone ou
le répertoire SIM.
Groupe appel Ajoutez le contact sélectionné à un groupe
(famille, amis, bureau, ...).
Chercher num. Recherchez un contact en saisissant un numéro
de téléphone.
5.2.2 Passer un appel
Pour passer un appel, appuyez sur la touche après avoir sélectionné le nom ou sélectionnez l’option “Appeler no.” du menu.
30
31
5.2.3 Groupe d’appel
Vous pouvez grouper des contacts par catégorie (famille, chéri(e), amis, bureau, professionnel, autre) et y associer une sonnerie spécifique. Pour chaque groupe, vous pouvez sélectionner les options suivantes :
Modifier Changez le nom du groupe.
Sonnerie Associez une sonnerie spécifique à ce groupe.
Alerte SMS Associez une alerte SMS spécifique à ce groupe.
Membres Affichez les contacts de ce groupe.
Ajout membre Ajoutez un contact à ce groupe.
Suppr. tout Supprimez tous les contacts de ce groupe.
5.2.4 Rechercher un nom à partir de la première lettre
Vous pouvez rechercher le nom de votre correspondant en appuyant sur la touche associée à la première lettre de son nom. Par exemple, si vous appuyez deux fois sur , les noms commençant par “B” s’afficheront.
6
Messages ........................
Vous pouvez, à partir de votre téléphone, lire, écrire des messages SMS, les recevoir ou les envoyer à d’autres téléphones mobiles.
Pour accéder aux messages à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez l’icône (“Messages”).
6.1 Créer un SMS
Dans le menu “Messages”, sélectionnez “Créer”, puis saisissez votre message. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder à la liste suivante :
Envoyer Envoyez le message à un destinataire.
A plusieurs Envoyez le message à un groupe de
destinataires que vous définissez.
Vers email
(1)
Envoyez le message à une adresse email.
Sauver Enregistrez le message dans la boîte “Non
envoyés” pour l’envoyer plus tard.
Prédéfinis Utilisez ou modifiez un message existant.
Abandon Jetez le message.
Prédictif (T9) Sélectionnez ce mode pour saisir les mots plus
rapidement.
32
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Symboles Ajoutez des symboles.
123 Passez au mode numérique.
Aide T9 Menu d’aide pour le mode prédictif.
Langues Liste des langues.
Mes mots Ajoutez un mot à votre dictionnaire.
Mot suivant On/Off Si cette option est activée, le système affiche le
prochain mot le plus approprié à votre phrase.
Mot auto. On/Off Si cette option est activée, le système
complètera automatiquement le mot ; si cette option est désactivée, vous devez saisir toutes les lettres du mot en appuyant sur autant de touches qu’il y a de lettres.
6.2 Boîte de réception/Boîte d’envoi
Dans la boîte de réception, les messages lus et non lus sont symbolisés par des icônes différentes.
La boîte d’envoi contient les messages envoyés et non envoyés.
Sélectionnez le message à lire puis appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
33
Répondre Répondez directement à l’expéditeur du
message par un SMS.
Suppr. Supprimez le message.
Faire suivre Faites suivre le message reçu à d’autres
personnes.
Archives Archivez vos messages dans la mémoire du
téléphone.
Modifier Modifiez le message sélectionné puis envoyez-le
ou enregistrez-le.
Extraire num. Enregistrez ou utilisez le numéro contenu dans
le message.
Appeler no. Rappelez l’expéditeur du message.
6.3 Archives
Cette fonction stocke les messages reçus, messages envoyés et non envoyés enregistrés dans la mémoire du téléphone afin de libérer de l’espace mémoire dans la carte SIM. Les options sont presque identiques à celle du dossier messages reçus/envoyés.
6.4 Messages prédéfinis
Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez en un, complétez-le si nécessaire et envoyez-le.
6.5 Supprimer les messages
Vous pouvez supprimer tous les messages reçus, tous les messages envoyés, tous les messages non envoyés, tous les messages archivés ou tous les messages en une seule opération.
34
35
6.6 Réglages
Cette option vous permet de modifier les paramètres des messages.
Ctre Serv. Numéro de téléphone du centre serveur de
votre opérateur (il peut vous être communiqué automatiquement).
Ctre.email
(1)
Numéro du serveur pour l’envoi des emails.
Validité Réglez la période durant laquelle le message
sera renvoyé à votre destinataire par le réseau en cas d’échec.
Accusé récpt. Demandez un accusé réception pour chaque
message envoyé.
6.7 SMS CB
(1)
Ce sont des messages diffusés sur le réseau (prévisions météorologiques, trafic routier, etc..). Vous pouvez décider de les recevoir ou non. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
Activer Activez/désactivez la réception des messages
diffusés par le réseau.
Lire Consultez les messages reçus du canal.
Nv. code CB: Ajoutez un code de canal communiqué par
votre fournisseur de service.
Liste Liste des canaux disponibles (vous pouvez les
modifier ou en supprimer un).
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
7
Sons
(1)
............................
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder au menu, puis sélectionnez l’icône et choisissez l’une des options suivantes pour personnaliser votre téléphone.
7.1 Mode
Sonnerie Sonnerie seule.
Vibreur Vibreur seul (les alarmes et l’alerte de batterie
faible sonneront cependant).
Vibreur+son Vibreur et sonnerie simultanément.
Vibr. puis son Vibreur puis sonnerie.
Vib+Bip+Son Vibreur suivi de bips, puis de la sonnerie.
Silence Aucun son ni bip (les alarmes et l’alerte de
batterie faible sonneront cependant).
7.2 Volume
Réglez le volume sur l’un des niveaux proposés.
7.3 Sonnerie
Sélectionnez une mélodie pour l’associer à un appel entrant.
36
(1)
Pour les modèles à clapet (OT-E159/160/161/256/257/259), lorsque le téléphone est fermé, les nouveaux SMS, les appels entrants, la qualité de réception réseau et les alarmes seront indiqués sur l’écran externe.
7.4 Alertes
Alerte SMS, Son allumage/extinction, Son alarme : vous pouvez
associer une mélodie à chacun de ces sons.
7.5 Bip touches
Activez/désactivez le bip émis à l’appui de chaque touche.
37
8
Affichage ........................
8.1 Fond d’écran
(1)
: Sélectionnez l'image que vous souhaitez voir apparaître en écran
d'accueil.
8.2 Ecrans ON/OFF
Sélectionnez l'animation que vous souhaitez voir apparaître en écran de bienvenue ou écran d’extinction.
8.3 Couleurs
(1)
Choisissez les couleurs d’affichage de votre écran.
Vidéo inverse
(2)
Modifiez l’effet noir et blanc de votre écran.
8.4 Economiseur d’écran
(1)
Activez ou désactivez ce mode pour économiser votre batterie. L’écran sera noir et affichera uniquement l’heure, la qualité de réception réseau, la charge de la batterie.
8.5 Contraste
Choisissez le contraste de votre téléphone parmi 5 niveaux proposés.
38
(1)
OT-E252/256/257/259.
(2)
OT-E157/158/159/160/161.
9
Réglages ..........................
9.1 Horloge
Réglez l'heure, la date, le format, l'affichage ou non de la date.
9.2 Langues
C’est la langue dans laquelle sont affichés les messages. Néanmoins, vous pouvez choisir une autre langue si elle est disponible.
9.3 Sécurité
Cette fonction vous permet d’empêcher tout utilisation non autorisée de votre téléphone. En sélectionnant la fonction, vous aurez accès aux options suivantes :
Codes PIN :
Activez/désactivez le code PIN 1 (Personal Identification Number). Il vous sera demandé à chaque fois que vous allumerez le téléphone.
Le code PIN2 vous permet d’activer et de désactiver certaines fonctions telles que Facture, etc ...
Si vous avez tapé un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM sera bloquée. Vous devrez alors entrer le code PUK (PIN Unblocking Key), qui vous sera communiqué par votre opérateur.
39
Code téléphone :
Code de protection de votre téléphone, demandé à chaque mise sous tension, quand ce code est activé.
FDN :
Cette option vous permet de restreindre les appels sortants à un groupe de personnes. Vous devez, au préalable, saisir votre code PIN 2.
9.4 Allumage/Extinction automatique
Cette fonction permet l’allumage/extinction de votre téléphone sous réserve d’avoir défini une heure.
9.5 Signal lumineux
(1)
Si cette fonction est activée, un signal lumineux s’affiche sur le clapet pour les évènements suivants : réception de message, appel entrant, réseau, alarme.
L’option “Désactiver” désactivera tous les signaux.
40
(1)
OT-E159/160/161/256/257/259.
9.6 Mode de réponse
Touches
(1)
- Touche envoi : décrochez l’appel en appuyant sur la touche .
- Automatique : lorsque le kit mains-libres est connecté, les appels
sont décrochés automatiquement. Lorsque le kit mains-libres n’est pas connecté bien que l’option soit activée, vous devez appuyer sur la touche pour décrocher les appels.
- Toute touche : décrochez l’appel en appuyant sur n’importe quelle
touche.
Clapet
(1)
Décrochez en ouvrant le téléphone.
9.7 Réglages d’usine
Revenez aux réglages initiaux.
9.8 Dictionnaire
Créez, modifiez ou supprimez des mots dans votre dictionnaire personnel. Lorsque vous créez un SMS, les mots de ce dictionnaire seront appelés automatiquement si vous avez choisi le mode prédictif (T9).
41
(1)
OT-E159/160/161/256/257/259.
42
10
Infos appels ....................
10.1 Messagerie vocale
Appelez ou modifiez le numéro d’appel de votre messagerie vocale. Si ce numéro n’est pas renseigné, contactez votre opérateur pour l’obtenir.
10.2 Mémoire d’appels
A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour afficher une liste des appels récents. Une icône est affichée devant chaque numéro ou contact indiquant le type d’appel (appel manqué, appel entrant, appel sortant).
Sélectionnez un numéro dans la liste et appuyez sur pour rappeler ou appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes :
Détails Consultez les informations relatives à l’appel
sélectionné.
Sauver numéro Enregistrez le numéro dans votre répertoire.
Envoyer message Créez un SMS.
Appeler no. Appelez le numéro sélectionné.
Modifier Modifiez le numéro puis appelez-le ou
enregistrez-le.
Suppr. Supprimez le numéro sélectionné.
Suppr. tout Videz la mémoire d’appels.
10.3 Réglages d’appels
Alerte minute
Activez/annulez l’émission d’un bip pendant une communication.
Signal d’appel
(1)
Activez/annulez/vérifiez l’option signal sonore annonçant un deuxième appel.
Rappel auto.
(1)
Cette option, si elle est activée, permet le rappel automatique du dernier numéro occupé.
Facture
Durée appels
- Dernier appel Durée du dernier appel.
- App. entrants Durée totale des appels entrants.
- App. sortants Durée totale des appels sortants.
- Tous appels Durée totale des appels entrants et sortants.
- Mise à zéro Remise à zéro des compteurs pour le dernier
appel, les appels entrants, les appels sortants ou tous les appels.
43
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
44
Coûts appels
(1)
- Crédit restant Affichez le crédit disponible
- Prix unité Saisissez la devise et l’unité téléphonique.
- Crédit max. Programmez un crédit maximal au-delà duquel
tout appel payant est interdit.
- Dernier coût Coût du dernier appel émis.
- Total coûts Coût des derniers appels émis.
- Mise à zéro Remise à zéro du cumul des coûts (saisissez
votre code PIN2 au préalable).
Anonymat
(1)
Si vous choisissez d’"Activer" cette option, votre identité (ou votre numéro de téléphone) ne sera pas révélé(e) à la personne que vous appelez.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
45
10.4 Choix réseau
Automatique
Le téléphone sélectionne automatiquement l’un des réseaux disponibles de la zone de couverture.
Manuel
Sélectionnez un réseau qui a un accord d’itinérance avec votre réseau d’abonnement.
Favoris
Créez une liste de réseaux auxquels vous souhaitez être connecté(e) en priorité. Une liste vous sera proposée.
46
10.5 Renvoi d’appel
Cette fonction vous permet d’activer, d’annuler ou de vérifier le type de renvoi d’appel (Phonie, Fax ou Données) vers une messagerie ou vers un numéro spécifié (saisissez le numéro ou sélectionnez le nom et validez par la touche de fonction gauche). Les options suivantes sont disponibles :
Total Renvoi systématique de tous vos appels. L’icône
est affichée sur l’écran de veille.
Partiel Si votre ligne est occupée, si vous ne répondez
pas ou si vous êtes hors de portée du réseau.
Si occupé Uniquement si votre ligne est occupée.
Si non réponse Uniquement si vous ne répondez pas.
Si injoignable Uniquement si vous êtes hors de portée du
réseau.
Etat Affichez les réglages en cours.
Supprimer tout Annulez tous les renvois activés.
47
10.6 Interdiction d’appel
(1)
App. sortants Interdiction d’émettre des appels.
International Interdiction d’émettre des appels
internationaux.
Sauf mon pays Interdiction d’émettre des appels sauf vers
votre pays d’abonnement.
App. entrants Interdiction de recevoir des appels.
Si à l’étranger Interdiction de recevoir des appels si vous êtes
à l’étranger.
Etat Affichez les réglages en cours.
Supprimer tout Annulez toutes les interdictions d’appels.
Changer code Changez le mot de passe.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
48
11
Jeux ................................
11.1 Russie
Le but de ce jeu est de compléter le plus grand nombre possible de lignes avec les briques.
Fonctions des touches :
faire pivoter la brique
à gauche
à droite
lâcher la brique
activer/désactiver la fonction du niveau. Si elle est activée, le jeu passe au niveau supérieur lorsque votre score augmente de 300. Le drapeau niveau détermine la vitesse des briques : plus le niveau est élevé, plus la vitesse est grande.
touche de fonction droite : pause et menu contextuel
11.2 Briques
Le but de ce jeu est de faire tomber le plus de briques possibles à l'aide d'une balle et d'une batte.
Si vous manquez une balle, vous perdez une vie : par défaut, vous avez 3 vies par jeu.
Différents bonus sont accordés en fonction de la position dans laquelle la balle percute les briques.
Fonctions des touches :
à gauche, premier tir
à droite, premier tir
lancer la balle
touche de fonction droite : pause et menu contextuel
11.3 Options disponibles
Appuyez sur la touche de fonction droite pour suspendre la partie et accéder au menu suivant :
Nouveau jeu Jouez un autre jeu.
Reprendre Continuez la partie.
Options Accédez au niveau et au mode.
Score maxi. Accédez à vos meilleurs scores.
Aide Accédez au menu d’aide.
49
12
Outils ..............................
12.1 Alarmes
Votre téléphone vous permet de programmer une alarme. Lorsque l’alarme sonne, vous pouvez la faire répéter grâce à l’option “Répéter”. L’alarme re-sonnera au bout de cinq minutes. Pour arrêter définitivement les sonneries, appuyez sur la touche de fonction droite “Suppr.”.
L’alarme sonnera même lorsque le téléphone est éteint. Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter l’alarme.
Si votre modèle est l’OT-E159/160/161/256/257/259, pour couper l’alarme, il suffit d’ouvrir le téléphone.
12.2 Calculatrice
Tapez un nombre et sélectionnez le type d’opération à effectuer avec la touche de navigation. Validez avec la touche de fonction gauche.
50
51
13
Table des caractères ..........
Pour saisir un mot en mode normal, faites des appuis successifs sur les touches correspondant aux lettres du mot jusqu’à leur apparition.
Touche Majuscule Minuscule
Appui court : Sélectionner le mot suivant dans le dictionnaire (mode prédictif) ;
Appui long : Saisie de "0".
Appui court : Basculer entre le mode normal (ABC) ( > > ) et
le mode prédictif T9 ( > > )
Appui long : Afficher la table des symboles
Appui court : Valider le mot affiché et/ou insérer un espace
Appui long : Ajouter un mot
Cette table vous est donnée à titre indicatif : elle peut varier en fonction de la langue ou du modèle.
La saisie prédictive vous permet d’écrire vos messages plus rapidement sans avoir à faire des appuis successifs sur une même touche.
Appuyez une fois seulement sur la touche correspondant à la lettre souhaitée et le téléphone vous proposera les mots les plus courants du dictionnaire.
Le mot peut changer au fur et à mesure que vous tapez ; ne vous souciez pas de ce qui s'affiche jusqu'à la fin de votre mot. Pour valider le mot proposé appuyez sur la touche appui court.
Si le mot affiché n'est pas bon, appuyez sur pour afficher les autres mots. Si le mot souhaité est introuvable, utilisez le mode normal (ABC) pour l'ajouter.
Barre des symboles
Faites un appui long sur la touche pour afficher la barre des symboles.
Appuyez sur la touche pour vous déplacer à gauche,
Appuyez sur la touche pour vous déplacer à droite.
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour valider et insérer le symbole.
52
53
14
Garantie du téléphone ......
Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date figurant sur votre facture lors de l’achat initial
(1)
. Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires mais pour une durée de six (6) mois
(2)
à compter de la date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez sans tarder aviser votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site www.tcl-ta.com) de tout défaut constaté et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de trois (3) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation,
2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation,
3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale,
(1)
La durée de la garantie peut varier en fonction de disposition impérative applicable dans la législation de votre pays.
(2)
La durée en temps de parole, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable Alcatel pour téléphone dépendra des conditions d’usage et des configurations réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir une performance optimale pour votre téléphone Alcatel pendant les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la
foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries,
5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés
par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit,
6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par T&A Mobile
Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé,
7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés,
8) l’usure normale,
9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations
électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique),
10) les modifications apportés, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la
réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau,
11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de
recouvrement des couvertures relais-radios. Les téléphones ou accessoires dont les marques ou les numéros de série ont été enlevés ou modifiés, ainsi que les téléphones dont les étiquettes sont décollées ou détériorées sont exclus de la présente garantie. Conformément à la loi applicable, T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales vous offre une garantie contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accessoire. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y compris et sans limitation la garantie implicite portant sur le caractère commercial ou adéquat pour un usage particulier est limitée par la durée de la présente garantie limitée. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte de profits, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous.
54
55
15
Accessoires
(1)
......................
(1)
Selon disponibilité.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle.
Batterie
BB 10144
Kit piéton mains-libres
M13
Chargeur allume-cigare
C56
Chargeur
C55
16
Problèmes et solutions......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la
batterie ( ).
Evitez d’enregistrer un grand nombre de données dans la mémoire du téléphone,
les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et
rallumez votre téléphone
Mon téléphone est sans réaction depuis plusieurs minutes
Appuyez sur la touche
Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
Vérifiez que le clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone
mobile
Vérifiez la charge de votre batterie
Vérifiez que la fonction "Extinct. auto" n'est pas activée (cf p40)
56
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée ; l’animation liée à
la charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement
Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C)
Vérifiez que votre batterie est bien insérée ; elle doit être insérée avant
le
branchement du chargeur
Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
Vérifiez la compatibilité des prises de courant si vous vous trouvez à l’étranger
Mon téléphone mobile ne se connecte pas au réseau
Essayez la connection dans un autre endroit
Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur
Essayez la sélection manuelle du réseau ou les réseaux disponibles (cf. page 45)
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Erreur de la carte SIM
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée (cf. page 14)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM 3V est compatible, les
anciennes cartes SIM 5V ne peuvent plus être utilisées
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée
Appel sortant impossible
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche
Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones
Vérifiez que votre téléphone mobile est bien connecté à un réseau, que celui-ci
n’est pas surchargé ou indisponible
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants (cf. page 47)
57
Appel entrant impossible
Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau
surchargé, indisponible)
Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM, ...)
Vérifiez que vous n’avez pas activé les renvois des appels entrants (cf. page 46)
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels entrants
Le nom de mon interlocuteur n’apparaît pas lorsqu’il m’appelle
Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre opérateur
Votre correspondant a masqué son numéro
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
En cours de communication vous pouvez régler le volume avec la touche
Contrôlez l’icône de réception radio
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ces services selon votre abonnement auprès de votre
opérateur
Vérifiez que ces fonctions ne nécessitent pas un accessoire Alcatel
Le téléphone ne compose pas le numéro que je sélectionne dans mon répertoire
Vérifiez que les numéros enregistrés sont corrects
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à
l’étranger
58
Je ne peux pas créer de fiche dans mon répertoire
Vérifiez que votre répertoire n’est pas plein, supprimez des fiches ou enregistrez-
les dans le répertoire téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à ma messagerie vocale
Vérifiez que le numéro de messagerie vocale de votre opérateur est correctement
enregistré dans “Infos appels/Msg. vocale
Essayez plus tard si le réseau est occupé
Je n’arrive pas à envoyer ni à recevoir des messages
Vérifiez que la mémoire de votre téléphone n’est pas saturée, si nécessaire,
supprimez des messages (cf. page 34)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur, reportez-vous au
Réglages de messages (cf. page 35)
Vérifiez le numéro du centre serveur auprès de votre opérateur
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé
L’icône << - >> apparaît
Vous êtes en dehors d’une zone de couverture réseau
J’ai déjà saisi 3 codes PIN erronés
Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage
59
Le logo et le nom Alcatel sont des marques
enregistrées d’Alcatel utilisées sous licence par
T&A Mobile Phones Limited
Tous droits réservés © Copyright 2005
T&A Mobile Phones Limited
.
T&A Mobile Phones
Limited se réserve le droit,
dans l'intérêt de sa clientèle, de modifier
sans préavis les caractéristiques de ses matériels.
Loading...