TCT Mobile Limited vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone
mobile.
G-Sensor
- Application de sport
Utilisé principalement par les sportifs et les adeptes de la mise en forme,
ce stimulateur intègre le podomètre, le chronomètre et la programmation
de votre entraînement sportif.
- Shake-Shake
Pour passer facilement d’une chanson (station ou image) à l’autre, couper
un appel entrant ou répéter une alarme.
Applications multimédias hautes performances
- Lect. musique et Radio
- Vidéo et diffusion en continu
- Webcam
La fonction webcam de 2.0 Méga pixels est votre meilleur allié pour tous
vos messages instantanés à envoyer sur un PC.
Bluetooth
Profitez d’une communication mains libres avec le Bluetooth 2.0 intégrant
les profils A2DP.
Mes amis
Sites Web populaires (comme bebo, Friendster, hi5, facebook, myspace,
etc.) pour rester en contact avec vos amis quand vous le souhaitez, où
que vous soyez.
22 Problèmes et solutions ................................................81
5
Précautions d’emploi .................
Avant d'utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un
véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains libres
(car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s'abstenir de toute utilisation de son téléphone
tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d'utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l'électronique de bord
de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de sécurité
(« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à
cet effet. Comme d'autres types d'équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le
fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles
d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous
les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres
d'un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en
cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la
prothèse auditive.
Afin d'éviter un dommage auditif, décrochez l'appel avant d'approcher le téléphone de l'oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume
amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans
surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides,
poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de
-10 °C à 55 °C.
6
Au-delà de +55 °C, l'écran risque d'être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d'urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone por table pour émettre des appels
d'urgence.
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
compatibles avec votre modèle (cf. page 80 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile
Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux
électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous
avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin
avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant
des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de sur veiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute
personne ayant connu l'un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire,
perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de
l'apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie , cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable . Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles
musculo-squelettiques.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
7
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/
ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou
diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de
s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou
confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur
de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une
utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors
tension.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la
législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour
lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT
Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie
que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si
votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter
à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT
DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.. En
raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas
fonctionner dans un autre. N'utilisez le chargeur que pour l'usage pour lequel il a été conçu.
8
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter
les seuils d'exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales
(1)
(ICNIRP)
et par le Conseil de l'Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence
autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d'experts indépendants sur le
fondement d'évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité
importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l'âge ou l'état de santé .
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure
appelée Débit d'Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou
« SAR »). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l'Union
Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les
niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d'utilisation standard avec des téléphones
mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS
du téléphone mobile en cours d'utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs
maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance
multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.
En principe, plus vous êtes proche d'une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance
du téléphone mobile seront bas.
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale
(excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique,
(excepté la Corée), Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes :
Europe, Israël.
(2)
.
9
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille
et conformément à la norme est de 1.08 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction
des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et
à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que « l'état actuel des connaissances scientifiques
ne justifie pas que l'on prenne des précautions particulières pour l'utilisation des téléphones mobiles. En
cas d'inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux
radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l'option mains libres (ou un
casque à écouteur) permettant d'éloigner l'appareil de la tête et du corps » (aide mémoire n°193). Des
informations complémentaires de l'OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont
disponibles à l'adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile
n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions
de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre
recommandé recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,
d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d'une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d'une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les
utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de
données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune
trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
• LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
est régie par une licence.
détenteurs respectifs.
OT-800 Bluetooth QD ID B015352
eZiText™ et Zi™ sont des marques commerciales de Zi Corporation et/ou de
ses sociétés affiliées.
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales
ou marques déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d'autres pays.
est une marque déposée d'Opera Mini.
10
Informations générales ..............
• Adresse Internet : www.alcatel-mobilephones.com
• N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure « TCT Mobile Services »,
ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions) ), ou nous contacter directement par email pour poser
votre question.
Une version électronique de ce guide d'utilisation est disponible en anglais
et dans d'autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatel-mobilephones.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 900, 1800 et 1900 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet : www.alcatel-mobilephones.com.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre
téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire
de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la
première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # * # 0 6 # et de le
garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par
votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle
change la carte SIM.
(1)
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
11
12
Votre téléphone ....................
1
Touche de
navigation
Menu général,
confirmation d'une
option
Messages
Répertoire
Alarme
Touche de fonction
gauche
Touche de
message
Décrocher/Appeler
Mémoire d'appel
Répondeur
Touche des
majuscules
Verrouiller/déverrouiller
le clavier
(1)
Selon votre opérateur.
(2)
Désactivé lorsque des événements (appel entrant, SMS/MMS, actualités,
météo, rendez-vous etc.) sont affichés sur l'écran d'accueil.
13
Album
Multimédia
Volume
Touche latérale
Touche de fonction
droite
Marche/Arrêt
Raccrocher
Touche de
l'appareil photo
Touche de
suppression
Vibreur
Touche Ctrl
(1)
:
(2)
1.1Touches
Touche de navigation
Valider l’option sélectionnée (appui au centre)
Décrocher
Appeler
Accéder à la mémoire d’appel (BIS) (appui court)
Allumage/Extinction du téléphone (appui long)
(2)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Accéder au répondeur (appui long)
Création d'un message (appui court)
Création d'un e-mail (appui long)
Envoi d'un message au contact (dans le répertoire)
Prise de vue (appui court)
Enregistrement d'une vidéo (appui long)
Touche latérale
- Pression : Accès à « Lect. musique », « Radio »,
-
Défilement vers le haut/vers le bas : Monter/Baisser le volume
« Horloge », « Visionneuse », « Actualités (RSS) », « Meteo », etc.
Confirmation d'une option
Menu précédent/suivant
14
Ctrl + B : Activer/Désactiver Bluetooth
Ctrl + M : Accès au Lect. musique
Ctrl + P : Accès aux Profils audio
Ctrl + J : Accès aux Java
Suppression d'un contact (dans le Répertoire/Journal des
appels)
Suppression d'un message (dans les dossiers Boîte de réception/
Envoyés)
Suppression d'un fichier (dans Album multimédia)
Suppression d'une note (dans Notes)
Permet de basculer entre les modes d'écoute via le kit mains
libres, Bluetooth et kit mains libres & Bluetooth (appui long).
1.2Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus
ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 57).
Etat Bluetooth (Bleu - activé).
Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).
(1)
Kit mains libres connecté.
Clavier verrouillé.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 40).
Réveil (cf. page 67).
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
Appels manqués.
Radio allumée.
Le capteur de mouvement est actif.
Podomètre en toile de fond.
Chronomètre activé.
Alertes WAP
Itinérance (roaming).
Balayage de la carte mémoire en cours.
(2)
.
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données
à titre indicatif uniquement.
(2)
Selon votre opérateur.
15
16
Balayage de la carte mémoire terminé.
Changement de ligne
Etat de connexion GPRS (Bleu - activé).
EDGE connecté.
EDGE en cours de connexion.
Lecteur de musique actif.
Réception d’un message en cours.
Envoi d’un message.
Mode silence : votre téléphone n’émet plus ni sonnerie, ni bip, ni
vibration sauf pour les alarmes (cf. page 57).
Message non lu
Liste des messages texte pleine : votre téléphone ne peut plus
accepter de nouveaux messages. Vous devez accéder à la liste des
messages pour en supprimer au moins un sur la mémoire de votre
carte SIM.
Mode avion.
A2DP connecté.
(1)
: indique la ligne sélectionnée.
Mise en marche .....................
2
2.1Mise en service
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer/extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour effectuer des appels.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez sur sa partie inférieure et faites-la glisser. Veuillez
éteindre le téléphone avant d’extraire la carte SIM.
(1)
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
17
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible
3V ou 1.8V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.
Veuillez contacter votre opérateur.
18
Installer et extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie puis insérez le couvercle arrière du téléphone.
Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.
Charger la batterie
Branchez le chargeur
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
• Evitez de forcer la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de
recharger complètement la batterie. ().
La charge est terminée lorsque l’animation se fige. Utilisez
uniquement les chargeurs Alcatel.
2.2Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone, saisissez
le code PIN si nécessaire, validez par la touche . L’écran d’accueil
s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à
proximité de votre téléphone et gardez votre carte dans un
endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche
pour parcourir les messages en entier ou appuyez sur la touche de
fonction droite pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche.
A partir de l’écran de démarrage, vous avez également accès aux fonctions
« Radio », « Photo&Vidéo », « Lect. musique » même sans avoir
inséré la carte SIM.
2.3Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche .
19
20
Appels ...................................
3
3.1Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler.
En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite ou
les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement
le numéro d’urgence et appuyez sur
Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN, ni
de déverrouiller le clavier.
.
pour effectuer un appel d’urgence.
pour effacer
3.3Recevoir un appel
Lorsqu’un appel arrive, appuyez sur la touche , parlez puis appuyez sur
la touche pour raccrocher.
Si l’icône
est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.
Couper la sonnerie
Pour couper la sonnerie d'un appel entrant, appuyez une fois sur la
touche de fonction droite ou faites pivoter le téléphone de 180° lorsque
cette fonction est activée (cf. page 71). Répondez à l’appel en appuyant
sur
est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas. Si l’icône
Le numéro de l’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission
par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de
votre opérateur).
.
3.2Appeler votre répondeur
Votre répondeur est assuré par l’opérateur pour que vous ne perdiez
aucun appel, vous pouvez le consulter à tout moment. Pour accéder au
répondeur, appuyez longuement sur la touche .
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas,
composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de
ce numéro, reportez-vous à « Mes numéros » (cf. page 39).
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
21
(1)
Pivoter de 180°
Rejeter un appel
Appuyez une fois sur la touche
droite. Vous pouvez même rejeter un appel par SMS (Options\Rejet et envoi SMS\Message prédéfini).
ou deux fois sur la touche de fonction
22
3.4En cours d’appel
Fonctions disponibles
En cours d'appel vous pouvez accéder au répertoire, à l'agenda, aux messages
texte, etc. grâce à la touche sans perdre la communication en cours.
Ap. en attente
Appel en cours
M-libres
ATTENTION : éloignez le téléphone de votre oreille tant
que l’option « mains libres » est activée car le volume sonore
amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Répertoire
Messages
Agenda
Services
Enregistrer son (pour enregistrer votre communication en cours)
Par ailleurs, vous pouvez transférer l’écoute du téléphone vers l’accessoire
Bluetooth si celui-ci est connecté.
Modifier le volume
En communication, vous pouvez régler le volume sonore à l'aide de la
touche
Gérer deux appels
• Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction « Appel en
attente » est activée, cf. page 40).
• Pour appeler un second correspondant en cours de communication,
composez directement le numéro.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(1)
ou de la molette.
23
3.5Conférence
(1)
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément (5 au maximum). Si vous êtes en double appel : appuyez sur
« Options », sélectionnez « Conférence » puis validez avec la touche
. Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche
et parlez avec votre nouveau correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options »
et sélectionnez « Joindre la conférence », puis validez avec
. Un
appui sur raccroche la communication en cours.
Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur « Options » et
sélectionnez « Terminer la conférence ».
3.6Changement de ligne
(1)
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone
distincts. Dans « Réglages appels », choisissez « Changement de ligne » puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis
à partir de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir
sur ces deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas
avec ceux de l’autre ligne.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
24
Gestion du menu ..................
4
Le menu général a la faculté de s'adapter à vos besoins.
Changer l'ordre
Appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez « Déplacer »
ou appuyez longuement sur la touche latérale/
marque de validation « √ » s'affiche, puis déplacez le curseur vers la
destination de votre choix et confirmez à l'aide de la touche .
Afficher/masquer
Accédez au « Gestion du menu », puis appuyez sur
masquer le menu général.
• Messages
• Messagerie instant.
• Web/WAP
• Opéra
• Répertoire
• Agenda
• Radio
• Actualités (RSS)
• Jeux & applications
• Météo
• Photo&Vidéo
• Profils
• Lect. musique
• Visionneuse
• Lecteur vidéo
• Album multimédia
• Calculatrice
• Notes
• Tâches
• Ebook (livre éléctronique)
• Horloge
• Convertisseur
• Gestion du menu
• Bluetooth
• Java
• Réglages appels
• Services
• Mes réglages
• Mes amis
jusqu'à ce que la
pour afficher/
(1)
Messages .......................
5
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des
messages texte (SMS), des messages multimédia (MMS) et des e-mails.
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo,
des images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles
compatibles ou à des adresses e-mail.
La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre
opérateur peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut
l’option MMS et que vous avez défini tous les paramètres de MMS
(cf. page 32).
(1)
5.1Messages : Messages texte/multimédias
5.1.1 Créer message
A partir du menu général, sélectionnez « Messages » pour créer un
message texte/multimédia.
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque des images, de
la vidéo, du son, des diapositives, des pièces jointes sont insérés, qu'un sujet
et une adresse Cc/Cci/e-mail sont ajoutés ou que plus de 8 pages de texte
figurent dans un message.
Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message
prédéfini ou encore le personnaliser dans Msg. prédéfini en ajoutant une
image, une photo, un son, un titre, ... (disponible uniquement en cours de
saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez « Options » pour accéder
à toutes les options liées aux messages.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
25
(1)
Selon votre opérateur.
26
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.