Alcatel ONE TOUCH 997, ONE TOUCH 997D User Manual [sl]

Opomba:

To so skupna navodila za uporabo za ONE TOUCH 997/ONE TOUCH 997D. Informacije za uporabo Dual SIM so navedene kjer je to potrebno.

Kazalo

Varnost in uporaba....................................................................

5

Splošne informacije.................................................................

13

1 Vaš mobilni telefon............................................................

15

1.1

Tipke in priključki......................................................................................

15

1.2

Uvod.............................................................................................................

17

1.3

Začetni zaslon.............................................................................................

22

1.4

Seznam aplikacij in pripomočkov...........................................................

32

2

Besedilni vnos.....................................................................

33

 

2.1

Uporaba zaslonske tipkovnice................................................................

33

 

2.2

Urejanje besedila........................................................................................

35

3

Klic, Dnevnik klicev in Stiki...............................................

36

 

3.1

Telefon..........................................................................................................

36

 

3.2

Dnevnik klicev............................................................................................

42

 

3.3

Stiki................................................................................................................

43

4

Sporočanje, E-pošta...........................................................

50

 

4.1

Sporočanje...................................................................................................

50

 

4.2

Gmail/E-pošta.............................................................................................

56

 

4.3

Google Talk..................................................................................................

61

5

Koledar, Budilka in Kalkulator..........................................

65

 

5.1

Koledar.........................................................................................................

65

 

5.2

Ura................................................................................................................

67

 

5.3

Kalkulator....................................................................................................

68

6

Povežite se..........................................................................

70

 

6.1

Povezovanje s spletom.............................................................................

70

 

6.2

Brskalnik.......................................................................................................

73

 

6.3

Povezovanje z Bluetooth napravo ........................................................

81

6.4

Povezovanje z računalnikom...................................................................

82

6.5Delitev mobilno podatkovne povezave svojega telefona z drugimi83

 

6.6

Vzpostavitev povezave z virtualnimi zasebnimi omrežji

....................85

7

Google Play Trgovina ........................................................

87

 

7.1

Poiščite predmet, ki ga želite prenesti in namestiti...........................

87

 

7.2

Prenesi in namesti......................................................................................

88

 

7.3

Upravljanje z vašimi prenosi....................................................................

90

8

Večpredstavnostne aplikacije...........................................

92

 

8.1

Kamera.........................................................................................................

92

 

8.2

Galerija.........................................................................................................

94

 

8.3

YouTube........................................................................................................

97

 

8.4

Glasba............................................................................................................

98

 

8.5

Predvajalnik videoposnetkov.................................................................

100

9

Google Maps.....................................................................

101

 

9.1

Pridobi mojo lokacijo..............................................................................

101

 

9.2

Iskanje lokacije..........................................................................................

102

 

9.3

Označi lokacijo z zvezdico.....................................................................

102

 

9.4

Pridobite navodila za vožnjo, javne prevoze ali hojo.......................

103

 

9.5

Ureditev slojev..........................................................................................

105

 

9.6

Pridruži se storitvi Latitude,da prikažete lokacijo vaših prijateljev ter

 

dodate vašo lokacijo v skupno rabo.......................................................................

 

 

105

 

 

10 Drugo................................................................................

108

 

10.1

Upravitelj datotek....................................................................................

108

 

10.2

Snemalnik zvoka.......................................................................................

108

 

10.3

Radio...........................................................................................................

109

 

10.4

LED svetilka...............................................................................................

110

 

10.5

ONETOUCH Skupna raba ..................................................................

110

 

10.6

Čarovnik za nastavitev ...........................................................................

111

 

10.7

Pomoč Alcatel...........................................................................................

112

 

10.8

Varčevanje z baterijo...............................................................................

112

 

10.9

Druge aplikacije ......................................................................................

112

2

3

11 Nastavitve.........................................................................

113

11.1

Brezžično in omrežja..............................................................................

113

11.2

Naprava......................................................................................................

115

11.3

Osebno.......................................................................................................

118

11.4

Sistem.........................................................................................................

125

12

Izkoristite vse prednosti mobilnega telefona...............

130

 

12.1

ONETOUCH Upravitelj........................................................................

130

 

12.2

Posodobitev...............................................................................................

131

13

Garancija telefona...........................................................

133

14

Dodatna oprema ............................................................

135

15

Odpravljanje težav...........................................................

136

16

Podatki..............................................................................

141

Ta proizvod ustreza nacionalnim SAR mejnim vrednostim 2.0W/kg. Specifične maksimalne vrednosti SAR lahko najdete na strani 9 tega priročnika.

Ko proizvod nosite ali pa uporabljate med nošnjo, uporabljajte odobreno dodatno opremo, kot je

www.sar-tick.com tulec, ali pa držite varnostno razdaljo 1.5 cm od telesa, da zagotovite izpolnitev zahtev izpostavitve RF.

Upoštevajte dejstvo, da lahko naprava oddaja signale, tudi če ne opravljate klica.

Varnost in uporaba......................

Pred uporabo telefona natančno preberite to poglavje. Proizvajalec ne odgovarja za morebitno škodo, ki lahko nastane zaradi nepravilne uporabe ali napake, do katere bi prišlo zaradi neupoštevanja navodil iz tega priročnika.

VARNOSTV PROMETU:

Študije so pokazale, da uporaba mobilnega telefona med vožnjo predstavlja resno tveganje celo takrat, kadar voznik uporablja opremo za prostoročno telefoniranje (avtomobilski komplet, slušalke), zato naj voznik telefonira le, kadar je avto parkiran. Med vožnjo ne uporabljajte telefona ali slušalk za poslušanje glasbe ali radia. Uporaba slušalk je lahko nevarna, poleg tega je na nekaterih območjih prepovedana.

Ko je telefon vklopljen, oddaja elektromagnetne valove, ki lahko vplivajo na elektronske sisteme vozila kot so ABS ali zračne blazine. Za vožnjo brez težav:

-Ne postavite telefona na armaturno ploščo oziroma na mesto, kjer se odprejo zračne blazine,

-pri prodajalcu ali proizvajalcu avtomobila preverite, ali je avtomobilska elektronika dobro izolirana pred vplivom radiofrekvenčne energije, ki jo oddaja telefon.

POGOJI ZA UPORABO:

Za boljše delovanje telefona priporočamo, da telefon občasno izključite. Preden se vkrcate na letalo, izključite telefon.

Telefon izključite tudi ob obisku zdravstvenih ustanov, razen na za to namenjenih mestih. Kot druge naprave, ki se običajno uporabljajo, lahko tudi mobilni telefon vpliva na delovanje električnih in elektronskih naprav ter aparatov, ki uporabljajo radiofrekvenčne signale.

Telefon izključite v bližini plina ali drugih vnetljivih tekočin. Upoštevajte napise in navodila na skladiščih goriva, bencinskih črpalkah, kemičnih tovarnah in prostorih, kjer obstaja nevarnost eksplozije.

Kadar je telefon vklopljen, ga hranite na razdalji najmanj 15 cm od katere koli medicinske naprave (npr. srčnega spodbujevalnika, slušnega aparata, inzulinske črpalke itd.). Kadar telefon uporabljate, ga držite ob ušesu, ki je najbolj oddaljeno od uporabljane medicinske naprave.

Poškodbam sluha se izognete tako, da na klic odgovorite, preden slušalko prislonite k ušesu. Če uporabljate prostoročen način odstranite telefon od ušesa, saj lahko zaradi povečane glasnosti povzroči poškodbe ušesa.

4

5

Majhnim otrokom ne dovolite uporabljati telefona in pripomočkov brez nadzora odrasle osebe.

Pri menjavi pokrova telefona upoštevajte, da lahko nekatere substance v telefonu povzročijo alergično reakcijo.

S telefonom ravnajte pazljivo in ga hranite v čistem prostoru.

Telefona ne izpostavljajte neugodnim vremenskim ali okoljskim razmeram (vlaga, sopara, dež, vdor tekočine, prah, morski zrak itd.). Delovna temperatura, ki jo priporoča proizvajalec je od -10°C to +55°C.

Če temperatura presega 55°C je lahko ovirana zanesljivost telefonskega zaslona,toda to je le začasna in ni resna težava.

Številke za klice v sili morda ne bodo dosegljive v vseh mobilnih omrežjih. Za klice v sili se nikoli ne zanašajte samo na svoj telefon.

Telefona ne odpirajte, razstavljajte ali poskušajte popraviti sami. Telefona ne spuščajte, mečite in ga ne poskušajte prepogniti. Telefona ne barvajte.

Ne uporabljajte telefona, če je stekleni zaslon poškodovan, počen ali polomljen, da se izognete poškodbam.

Uporabljajte samo baterije, polnilce in pripomočke, ki jih priporoča podjetje TCT Mobile Limited in njegove podružnice, ki so združljivi z modelom vašega telefona. Podjetje TCT Mobile Limited in njegove podružnice ne prevzemajo odgovornosti za škodo, nastalo zaradi uporabe drugih polnilcev ali baterij.

Za vse pomembne informacije, ki so shranjene v telefonu, si izdelajte varnostne ali natisnjene kopije.

Nekateri ljudje lahko doživijo epileptični napad ali izgubijo zavest, če so izpostavljeni utripajočim lučem ali med igranjem video iger. Do teh napadov lahko pride tudi pri osebah,ki jih doslej še niso imele.Če ste napad že doživeli ali so ga doživeli drugi v vaši družini, se posvetujte z zdravnikom, preden boste igrali video igre na svojem telefonu ali vključili funkcijo utripajočih luči.

Starši naj nadzirajo svoje otroke pri igranju video iger in pri uporabi ostalih funkcij, ki vključujejo utripajoče luči. Če se pojavijo naslednji znaki, takoj prenehajte uporabljati napravo in se posvetujte z zdravnikom:krči,trzanje oči ali mišic,izguba zavesti,neželeni gibi ali izguba orientacije. Če želite preprečiti pojav teh znakov, upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:

- Ne igrajte se in ne uporabljajte utripajočih luči, če ste utrujeni ali zaspani.

-Vsako uro si vzemite vsaj 15 minutno pavzo;

-Igre igrajte v sobi s prižganimi lučmi;

-Igre igrajte čim dlje od zaslona;

-Če vas med igranjem začnejo skeleti dlani,zapestje ali roke,prenehajte z igranjem in počivajte nekaj ur, preden se boste ponovno začeli igrati;

- Če bolečine v dlaneh, zapestju ali rokah med igranjem ali po njem ne popustijo, prenehajte igrati in obiščite zdravnika.

Med igranjem iger na telefonu lahko začutite neudobje v zapestjih,rokah,ramah,vratu ali drugih delih telesa. Če se želite izogniti vnetju tetiv, sindromu zapestnega tunela ali drugim okvaram mišičja ali okostja, upoštevajte navodila.

Dolga izpostavljenost glasni glasbi predvajalnika glasbe lahko poškoduje sluh. Glasnost telefona nastavite na varno raven. Uporabljajte le slušalke, ki jih

priporočajo podjetjeTCT Mobile Limited in njegove podružnice.

ZASEBNOST:

Upoštevajte veljavne zakone in predpise v svoji državi,ki zadevajo slikanje in snemanje zvokov s telefonom.Skladno s temi zakoni in predpisi je morda prepovedano slikati in/ ali snemati glasove drugih oseb ali njihovih osebnih stvari ter posnetke razmnoževati ali kopirati,saj se to smatra kot vdor v zasebnost.Če je to potrebno,mora uporabnik za snemanje zasebnih ali zaupnih pogovorov ali fotografiranje druge osebe vnaprej pridobiti ustrezno dovoljenje; proizvajalec ali prodajalec mobilnega telefona (vključno z operaterjem) ne odgovarjata za morebitno škodo, ki bi lahko nastala zaradi nepravilne uporabe mobilnega telefona.

BATERIJA:

Preden iz telefona odstranite baterijo, preverite, ali je telefon izključen. Pri uporabi baterije upoštevajte spodnja navodila:

-Baterije ne poskušajte odpirati (zaradi tveganja širjenja strupenih hlapov in možnosti opeklin);

- Baterije ne prebadajte, ne razstavljajte in ne povzročajte kratkega stika.

- Baterije ne mečite v ogenj in je ne odvrzite v gospodinjske odpadke, prav tako je ne hranite pri temperaturah, ki presegajo 60 °C.

Baterije zavrzite v skladu z veljavnimi lokalnimi okoljskimi predpisi. Baterijo uporabljajte le v namene, za katere je bila narejena. Ne uporabljajte poškodovanih baterij ali baterij, ki jih ne priporočajo podjetje TCT Mobile Limited in njegove podružnice.

6

7

Ta simbol na telefonu, bateriji in pripomočkih pomeni, da je treba te izdelke

ob koncu njihove življenjske dobe odvreči na ustreznih zbirnih mestih:

- v občinskih centrih za odlaganje odpadkov, kjer so posebne posode, namenjene takšnim odpadkom;

- v zbiralnih posodah na prodajnih mestih.

Izdelki bodo reciklirani, s čimer se prepreči odlaganje nevarnih substanc v okolje in omogoči ponovna uporaba komponent.

Države članice Evropske unije:

Tovrstna zbirna mesta so brezplačna.

Vse izdelke s to oznako lahko oddate na teh zbirnih mestih.

Države, ki niso članice Evropske unije:

Izdelkov s to oznako se ne sme odvreči med običajne smeti,če so v vaši državi ali regiji ustrezna mesta za recikliranje in zbiranje; takšne izdelke lahko oddate na ustreznem zbirnem mestu, da bodo reciklirani.

POZOR: OB UPORABI NEUSTREZNE VRSTE BATERIJE OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. BATERIJE ODVRZITEV SKLADU Z NAVODILI.

POLNILCI

Polnilci, ki uporabljajo električno omrežje, so namenjeni delovanju pri temperaturah od 0 do 40˚C.

Polnilci za mobilni telefon ustrezajo standardu za varnost opreme informacijske tehnologije in pisarniške opreme. So pravtako v skladu z direktivo ecodesign 2009/125/EC. Zaradi različnih veljavnih električnih specifikacij morda polnilec, kupljen v določeni državi, v drugi državi ne bo deloval. Polnilci se uporabljajo izključno v te namene.

RADIJSKIVALOVI:

Pogoj za uvedbo vsakega modela mobilnega telefona na tržišče je dokaz skladnosti z mednarodnimi standardi (ICNIRP - Mednarodna komisija za zaščito pred neionizirajočim sevanjem) ali Direktivo 1999/5/ES (o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme). Zagotovitev zdravja in varnosti uporabnika ter vseh ostalih oseb je ključna zahteva tega standarda ali direktive.

TA MOBILNI TELEFON IZPOLNJUJE MEDNARODNE IN EVROPSKE ZAHTEVE NA PODROČJU IZPOSTAVLJENOSTI RADIJSKIMVALOVOM.

Vaš mobilni telefon je radijski oddajnik in sprejemnik. Ni namenjen preseganju omejitev izpostavljenosti radijskim valovom,kot jih določajo mednarodne smernice.Te smernice je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP) in vključujejo znatno varnostno rezervo, ki je bila razvita, da zagotovi varnost vsem osebam, ne glede na starost in zdravstveno stanje.

Smernice navajajo mersko enoto, imenovano stopnja specifične absorpcije oziroma SAR. Mejna vrednost SAR za mobilne telefone je 2W/kg.

Testi, ki se uporabljajo za določitev vrednosti SAR, so bili izvedeni na podlagi standardnih načinov uporabe, z mobilnimi telefoni pri maksimalni moči oddajanja radijskih frekvenc čez celoten nabor frekvenčnih pasov. Najvišja testirana vrednost SAR za ta mobilni telefon znotraj smernic ICNIRP so:

Maksimalne SAR vrednosti za ta model in pogoji pod katerimi so bile vrednosti zabeležene.

SAR (glava)

GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi

0,497W/kg (one touch

997/one touch 997D)

 

 

 

 

 

SAR (ob telesu)

GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi

0,736W/kg (one touch

997/one touch 997D)

 

 

 

 

 

Dejanska vrednost SAR med uporabo mobilnega telefona je na splošno občutno manjša od zgoraj navedenih vrednosti. Za namene sistemske učinkovitosti in zmanjševanja vpliva na omrežje se delovna moč mobilnega telefona samodejno zmanjša, ko ni potrebna polna moč za klic. Čim manjša je poraba energije telefona, tem manjša je njena vrednost SAR.

SAR testiranje ob telesu se je izvršilo na razdalji 1.5 cm. Za izpolnitev smernic izpostavitve RF med testiranjem ob telesu mora biti naprava postavljena v lego, pri kateri je od telesa oddaljena najmanj za to razdaljo. Če ne uporabljate odobrene opreme morate zagotoviti, ne glede na kateri proizvod je uporabljen, da je ne vsebuje nobenih kovin in da postavi telefon na določeno razdaljo od telesa.

Svetovna zdravstvena organizacijo je mnenja,da trenutni znanstveni podatki ne kažejo potrebe po posebnih varnostnih ukrepih za uporabo mobilnih naprav. V primeru, da želite še zmanjšati vašo izpostavljenost, enostavno omejite uporabo mobilnega telefona ali uporabite prostoročno napravo, da ostane telefon oddaljen od glave in telesa.

Več informacij najdete na www.alcatelonetouch.com.

Dodatne informacije o elektromagnetnih poljih in javnem zdravju so na voljo na spletnem mestu: http://www.who.int/peh-emf.

Telefon je opremljen z vgrajeno anteno.Za optimalno delovanje se izogibajte dotikanju antene, prav tako antene ne razstavljajte.

Ker mobilne naprave zagotavljajo vrsto funkcij, se lahko uporabljajo tudi v drugih položajih in ne le prislonjene ob uho.V takih okoliščinah mora biti naprava skladna s smernicami za uporabo s slušalkami ali podatkovnim kablom USB. Če uporabljate drug pripomoček, zagotovite, da izdelek ne vsebuje kovine in je telefon s takim pripomočkom od telesa oddaljen vsaj 1,5 cm.

8

9

Podatki, določeni s predpisi

Sledeče odobritve in opozorila veljajo na določenih področjih, kot navedeno.

10

11

LICENCE

Logotip microSD je blagovna znamka.

Besedna oznaka in logotipi Bluetooth so last podjetja Bluetooth SIG, Inc., vsakršna uporaba teh oznak s strani podjetja TCT Mobile Limited in njegovih podružnic je licenčna. Druge blagovne znamke in trgovska imena, omenjena tukaj, so blagovne znamke in trgovska imena njihovih lastnikov.

ONE TOUCH 997/ONE TOUCH 997D Bluetooth QD ID B018542

TouchPal™ in CooTek™ sta blagovni znamki podjetja Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. in/ ali njegovih podružnic.

Wi-Fi Logo je certifikacijski znak podjetjaWi-Fi Alliance.

Vaš telefon uporablja neskladno frekvenco in je namenjen uporabi v vseh evropskih državah.WLAN se lahko v EU v notranjosti prostorov uporablja brez omejitev, vendar ga v Franciji ni dovoljeno uporabljati na prostem.

TruMedia,SRS in oznaka,so blagovne znamke podjetja SRS Labs,Inc. TruMedia tehnologija je uradno registrirana in licencirana s strani podjetja SRS Labs Inc.

SRSTruMedia™,zelo obogatena avdio rešitev,ki je namenjena predvsem uporabi na mobilnih napravah. Ponuja neverjeten prostorski zvok z globokimi in bogatimi basi.

Blagovna znamka Mobile High-Definition Link.

Google, logotip Google, Android, logotip Android, Google Search,TM, Google MapsTM, Gmail TM,YouTube,Android Market, Google Latitude TM in Google Talk TM registrirane blagovne znamke podjetja Google Inc.

Kupili ste proizvod,ki uporablja odprto-kodne (http://opensource.org/) programe mtd, msdosfs, netfilter/iptables in initrd znotraj programske kode ter druge odprto-kodne programe, ki so licencirani pod GNU splošno javno licenco ter Apache Licenco.

Ob predloženi zahtevi vam bomo kopijo omenjenih izvirnih kod posredovali v roku treh let od časa izdaje proizvoda s straniTCT.

Izvirne kode lahko prenesete s spletnega mesta http://sourceforge.net/ projects/alcatel/files/. Pridobitev izvirnih kod z interneta je brezplačna.

Splošne informacije.....................

Spletni naslov: www.alcatelonetouch.com

Številka za pomoč: glejte dokumentacijo „StoritveTCT Mobile“ ali obiščite našo spletno stran.

Na spletni strani je razdelek s pogostimi vprašanji (FAQ). Vprašanja nam lahko posredujete tudi prek e-pošte.

Elektronska različica tega uporabniškega priročnika je na našem strežniku na voljo v angleščini in drugih jezikih glede na razpoložljivost: www.alcatelonetouch.com Vaš telefon je oddajnik in sprejemnik, ki deluje v omrežjih GSM s pasovi 850/ 900/1800/1900MHz in UMTS s pasovi 900/2100MHz(one touch 997/one touch 997D).

Oprema je skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Celotna kopija izjave o skladnosti za telefon je na voljo na spletni strani: www.alcatelonetouch.com.

Zaščita pred krajo(1)

Telefon je prepoznaven po številki IMEI (serijski številki telefona), ki je na nalepki embalaže in v pomnilniku izdelka. Priporočamo vam, da si številko ob prvi uporabi telefona zabeležite tako, da vnesete * # 0 6 #, nato pa jo shranite na varno mesto.V primeru kraje bo številko morda zahtevala policija ali vaš operater. Številka omogoča blokiranje mobilnega telefona, s čimer se tretji osebi prepreči uporaba telefona tudi z drugo kartico SIM.

(1) Obrnite se na omrežnega operaterja, da preverite dostopnost storitve.

12

13

Omejitev odgovornosti

Obstajajo lahko določene razlike med opisom v uporabniškem priročniku in delovanjem telefona, kar je odvisno od različice programske opreme oziroma določenih nastavitev operaterja.

Podjetje TCT Mobile ni pravno odgovorno za tovrstne razlike, če obstajajo, in ravno tako ne odgovarja za morebitne posledice različnosti; odgovornost za to v celoti nosi operater.

Ta telefon lahko vključuje materiale, vključno z aplikacijami in programsko opremo v izvirni kodi, ki so jih predložile tretjih osebe za vključitev v telefon ('materiali tretje osebe').Vsi materiali tretjih oseb v tem telefonu so ponujeni 'kot so', brez sleherne garancije, četudi je ta izražena ali implicirana, kar tudi vključuje implicirane garancije tržnosti, ustreznost za določen namen oziroma uporabo/aplikacije tretje osebe, souporabnost z ostalimi materiali ali aplikacijami kupca in ne predstavlja kršitev avtorskih pravic. Kupec se strinja, da je podjetjeTCT Mobile ravnalo v skladu s vsemi obveznostmi glede kvalitete kot proizvajalcem mobilnih telefonov in naprav v skladu s pravicami o intelektualni lastnini. Podjetje TCT Mobile ne bo nikoli odgovorno za neuporabnost ali napake materialov tretjih oseb, pri uporabi na telefonu ali pri interakciji z ostalimi kupčevimi napravami. Do največje možne mere, ki jo dovoljuje zakon, podjetje TCT Mobile zavrača vso odgovornost za vse zahteve, terjatve, tožbe ali ukrepe, in bolj specifično - a ne omejeno na - odškodninsko pravo, pod nobeno teorijo o odgovornosti, ki izhaja iz uporabe na kakršen koli način oziroma iz poskusa uporabe takih materialov tretje osebe.Dodatno,za trenutne materiale tretje osebe,ki jih podjetjeTCT Mobile trenutno ponuja zastonj,bodo lahko v prihodnosti nadgradnje in posodobitve plačljive; Podjetje TCT Mobile opušča vso odgovornost glede teh dodatnih stroškov, za katere bo odgovoren izključno kupec. Razpoložljivost aplikacij se lahko spreminja odvisno od države in operaterjev, v kateri je telefon uporabljen; v nobenem primeru ne bo seznam možnih aplikacij in programske opreme, ponujene s telefonom, obravnavan kot obveznost podjetja TCT Mobile; ostala bo le kot informacija za kupca. Zatorej podjetje TCT Mobile ne bo odgovorno za pomanjkanje razpoložljivosti za eno ali več aplikacij, ki so želja kupca, saj je njihova razpoložljivost odvisna od kupčeve države in operaterja.PodjetjeTCT Mobile si pridržuje pravico ob katerem koli času dodajati ali odstranjevati materiale tretje osebe iz njihovih telefonov brez predhodnega opozorila; v nobenem primeru ne bo podjetje TCT Mobile odgovorno za kakršne koli posledice, ki jih bi taka odstranitev imela na kupca glede na uporabo ali poskus uporabe takih aplikacij in materialov tretje osebe.

14

1 Vaš mobilni telefon...............

1.1Tipke in priključki

Tipka zaVklop/Izklop

Priključek za slušalke

Sprednja kamera

 

Zaslon na dotik

Tipka

 

NAZAJ

Tipka nedavnih

Tipka

aplikacij

 

Domov

Priključek za mikro USB

15

Kamera

Bliskavica

Glasneje

Tišje

Tipka nedavnih aplikacij

Odpre se pojavno okno v katerem so prikazane aplikacije s katerimi ste nedavno delali.Dotaknite se,da odprete aplikacijo. Zdrsnite levo ali desno, da odstranite sličico s seznama.

Tipka Domov

Med prikazovanjem katerega koli zaslona ali aplikacije, izberite, da se vrnete na Začetni zaslon

Tipka NAZAJ

Dotaknite se, da se vrnete na prejšnji zaslon ali zaprite pogovorno okno, meni možnosti, meni z obvestili, itd.

Tipka za Vklop/Izklop

Pritisnite za: Zaklepanje zaslona / Osvetlitev zaslona

Pritisnite in zadržite za: Prikaži pojavni meni, da izberete med

Načinom zvonjenja/ Načinom Letalo/Izključi

Pritisnite in zadržite za:Vklop

Pritisnite in zadržite tipko Vklop/Izklop in tipko Zmanjšanje glasnosti, da zajamete fotografijo zaslona.

Tipki za glasnost

V načinu klicanja nastavite glasnost slušalke.

V Glasba/Video/Pretočni način, nastavite glasnost medija.

V splošnem načinu, nastavite glasnost zvonjenja.

Utišajte zvonjenje dohodnega klica.

1.2Uvod

1.2.1 Začetne nastavitve

Odstranjevanje in nameščanje zadnje ploščice

16

17

Alcatel ONE TOUCH 997, ONE TOUCH 997D User Manual

Vstavljanje in odstranjevanje kartice SIM

Za klicanje morate vstaviti kartico SIM. Pred vstavljanjem oziroma odstranjevanjem kartice SIM izključite telefon in odstranite baterijo.

one touch 997

one touch 997D

SIM 1

SIM 2

SIM 2

SIM 1

Za namestitev vstavite SIM kartici tako, da je kovinski del SIM1 obrnjen navzgor, kovinski del kartice SIM2 pa navzdol ter ju potisnite v režo. Prepričajte se, da je pravilno vstavljena. Če jo želite odstraniti, jo potisnite in povlecite ven.

Pri modelih z dvojno SIM, tako SIM1 kot SIM2 podpirata 2G in 3G omrežje.

18

Nameščanje in odstranjevanje baterije

Izklopite telefon preden odstranite baterijo.

Baterijo vstavite in namestite tako, da klikne, ter zaprite ploščico telefona.

Odprite ploščico in baterijo odstranite.

Vstavljanje in odstranjevanje pomnilniške kartice (kartica MicroSD)

one touch 997

one touch 997D

Vstavite zunanjo kartico MicroSD v režo tako,da je čip obrnjen navzdol.Če želite odstraniti mikroSD kartico, jo potisnite in povlecite ven.

Pred odstranitvijo microSD kartice se prepričajte, da je telefon

izklopljen,da ga zaščitite pred poškodbami.Poleg tega,lahko pogosto odstranjevanje in ponovno vstavljanje SD kartice povzroči, da se telefon ponovno zažene.

19

Polnjenje baterije

Povežite polnilec z vašim telefonom.

Preden priključite polnilec se prepričajte,da je baterija pravilno vstavljena.

Ob prvi uporabi telefona baterijo napolnite v celoti (približno 5 ure).

Priporočamo vam, da baterijo telefona napolnite do konca (    ). Nivo polnjenja je prikazan z odstotki, ko je telefon izklopljen. Odstotki se med polnjenjem povečujejo.

Vrstica stanja polnjenja ne bo dejavna, če je vaša baterija povsem izpraznjena. Če želite omejiti porabo energije, izključite polnilec iz vtičnice, ko je baterija napolnjena; izklopite Bluetooth in programe v ozadju, kadar jih ne uporabljajte, omejite čas osvetlitve ozadja itd.

1.2.2 Vklop telefona

Držite pritisnjeno tipko Vklop/Izklop, dokler se telefon ne prižge. Odklenite ga (Zdrsnite, PIN, geslo ali vzorec), če je potrebno in potrdite. Prikaže se začetni zaslon.

Če ne poznate svoje PIN kode ali ste jo pozabili, se obrnite na omrežnega operaterja. PIN kode ne puščajte v bližini telefona. Kadar podatka ne potrebujete, ga shranite na varnem mestu.

Nastavitve ob prvem vklopu

Prvič, ko vklopite vaš telefon, je potrebno nastaviti naslednje možnosti:

Izberite Začnite... ter izberite jezik telefona.

20

Naprava bo samodejno poiskala omrežje. Aktivacija vam bo vzela samo nekaj minut.

Izberite tipkovnico za vnos ter izberite Naprej.

Nastavite datum in časovni pas. Lahko izberete tudi Samodejni časovni pas ter nato Naprej.

Izberite želeno SIM ter nato Naprej.

Nastavite vaš Google račun:Dotaknite se Nastavi zdaj.Če že imate Google račun, izberite Prijava, nato vnesite vaše uporabniško ime in geslo. Če ste pozabili vaše geslo, ga lahko ponovno pridobite na http:// www.google.com/. Če nimate Google računa, vas spodbujamo, da si ga ustvarite s pritiskom na Pridobi račun. Izberite Ne zdaj, da preskočite na naslednji korak.

Izberite Naprej. Ko se pojavi zaslon dokončane namestitve, izberite Dokončaj, da potrdite.

Ko je telefon vklopljen, se lahko povežete z Wi-Fi omrežjem tudi če SIM kartica ni vstavljena (glejte poglavje "6.1.2Wi-Fi").Lahko se prijavite v vaš Google račun ter opravljate še nekatere funkcije.

1.2.3 Izklop telefona

Držite pritisnjeno tipko Vklop/Izklop, dokler se ne prikaže pojavno okence, izberite Izključi in nato V redu, da potrdite izbiro.

21

1.3Začetni zaslon

Vse predmete (aplikacije, bližnjice, mape, pripomočke), ki jih imate radi ali najpogosteje uporabljate lahko prinesete na začetni zaslon za hiter dostop. Dotaknite se tipke Domov za preklop na začetni zaslon.

Vrstica stanja

Ikone za prikaz Stanja/Obvestil.

Pritisnite na zaslon in potegnite s prstom

 

 

navzdol,da odprete meni z opozorili.

 

 

 

 

Vrstica iskanja

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pritisnite za vnos besedila v zaslon iskanja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se za vstop v zaslon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

glasovnega iskanja.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pritisnite ikono, da odprete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aplikacijo, mapo, ipd.

Priljubljene aplikacije

Dotaknite se, da zaženete aplikacijo.

Dotaknite se in zadržite da premaknete ali spremenite aplikacijo.

Meni z aplikacijami

Dotaknite se, da odprete glavni meni.

Začetni zaslon ima povečan format, da omogoča več prostora za dodajanje aplikacij, bližnjic, ipd. Drsnite s prstom horizontalno levo ali desno za celoten prikaz začetnega zaslona.Modra črta na levem in desnem spodnjem delu zaslona nakazujejo kateri zaslon gledate.

1.3.1 Uporaba zaslona na dotik

Izberite

Za dostop do aplikacije morate na njo pritisniti.

Dotaknite se in zadržite

Dotaknite se in zadržite začetni zaslon, da dostopate do razpoložljivih možnosti za nastavitev ozadja.

Povleci

Postavite prst na zaslon, če želite povleči predmet na drug položaj.

Pomakni se/Zdrsni

Drsnite zaslon za premikanje navzgor in navzdol po aplikacijah, slikah, spletnih straneh..., ko vam ustreza.

Tleskni

Podobno kot drsniti, toda pri tlesku se bo predmet premikal hitreje.

Vščipni/Razširi

Postavite prste ene roke na površino zaslona in jih razširite ali pa potegnite skupaj za povečanje ali pomanjšanje predmeta na zaslonu.

Zasukaj

Z obračanjem na bok samodejno spremenite usmerjenost zaslona iz ležečega v pokončen format, za boljši zaslonski pogled.

1.3.2 Vrstica stanja

V vrstici stanja so vidni tako stanje telefona (na desni strani) kot tudi obvestila (na levi strani). Ko je vrstica stanja polna, se bo pojavila ikona .

22

23

Ikone za prikaz statusa

Za model z dvojno SIM bodo statusne ikone za SIM1 ali SIM2 identificirane z barvo, ki jo boste sami določili.

 

GPRS je povezan

 

GPS je vklopljen

 

 

 

 

 

GPRS je v uporabi

 

Prejem podatkov o lokaciji

 

 

preko GPS-a

 

 

 

 

 

 

 

 

Edge je povezan

 

Zvočniki so vklopljeni

 

 

 

 

 

EDGE je v uporabi

 

Gostovanje

 

 

 

 

 

3G je povezan

 

Ni signala

 

 

 

 

 

3G je v uporabi

 

Način z vibriranjem

 

 

 

 

 

HSPA (3G+) je povezan

 

Zvonec je utišan

 

 

 

 

 

HSPA (3G+) je v uporabi

 

Mikrofon telefona je

 

 

nastavljen na nemo

 

 

 

 

Wi-Fi je vključen

 

Baterija je prazna

 

 

 

 

 

Povezava vzpostavljena zWi-Fi

 

Baterija je skoraj

 

omrežjem

 

popolnoma prazna

 

Bluetooth je vklopljen

 

Baterija je skoraj prazna

 

 

 

 

 

Povezan z Bluetooth napravo

 

Baterija je delno prazna

 

 

 

 

 

Način Polet

 

Baterija je polna

 

 

 

 

 

Alarm je nastavljen

 

Baterija se polni

 

 

 

 

 

Moč signala

 

Slušalke so priključene

 

 

 

 

Ikone za prikaz obvestil

 

Novo sporočilo ali

 

Več obvestil je skritih

 

multimedijsko sporočilo

 

 

 

 

 

Težava pri pošiljanju SMS ali

 

Klicanje v teku

 

MMS

 

 

 

 

 

Novo GoogleTalk sporočilo

 

Poteka klic s pomočjo

 

 

Bluetooth slušalk

 

 

 

 

Novo sporočilo v telefonskem

 

Zgrešeni klici

 

predalu

 

 

 

 

 

Prihodnji dogodek

 

Zadržani klic

 

 

 

 

 

Podatki se sinhronizirajo

 

Preusmeritev klicev je

 

 

vklopljena

 

 

 

 

Pesem se predvaja

 

Prenos podatkov

 

 

 

 

 

MicroSD kartica je polna

 

Prenašanje podatkov

 

 

 

 

 

Nobena microSD kartica ni

 

Prenos dokončan

 

nameščena

 

 

 

 

 

priprava SD kartice

 

Izberite način vnosa

 

 

 

 

 

varno lahko odstranite SD

 

Na voljo je odprtoWi-Fi

 

kartico

 

omrežje

 

Napaka pri zajemu zaslona

 

Telefon je povezan preko

 

 

USB kabla

 

 

 

 

USB skup. raba podatk.

 

Radio je vključen

 

povezave je vklopljena

 

 

 

 

 

MobilnaWi-Fi dostopna točka

 

Posodobitev sistema je na

 

je vklopljena

 

voljo

 

USB skup. raba podat.

 

 

 

povezave in dostopna točka

 

Povezano naVPN

 

sta vklopljeni

 

 

 

Zajem slike zaslona

 

Povezava naVPN je

 

 

prekinjena

 

 

 

 

Poraba podatkov operaterja

 

 

 

dosega prag ali ga je presegla.

 

 

24

25

Meni z obvestili

Dotaknite se in povlecite vrstico stanja navzdol, da se odpre meni z obvestili. Pritisnite in potegnite navzgor, da ga zaprete. Iz menija z obvestili lahko odprete predmete in druge opomnike, ki so nakazane z ikonami za obvestila oziroma pogledate podatke o omrežni storitvi.

Vrstica hitrih nastavitev

Dotaknite se, da omogočite/ onemogočite funkcije ali spremenite načine.

Zdrsnite levo/desno, da prikažete več.

Dotaknite se obvestila in ga potisnite vstran, da ga izbrišete.

Dotaknite se ikone za brisanje vseh obvestil dogodkov (druga trajajoča obvestila bodo ostala).

Izberite ikono Nastavitve , da dostopate do Nastavitev.

Ko ste vstavili SIM kartico, lahko vrstico stanja povlečete tudi, ko je zaslon zaklenjen.

1.3.3 Vrstica iskanja

Vaš telefon ima funkcijo Išči, ki jo lahko uporabite za iskanje informacij znotraj aplikacij, telefona ali spleta.

Iskanje s pomočjo besedila

Izberite vrstico iskanja z začetnega zaslona.

Vnesite besedilo/frazo, ki jo želite poiskati.

Izberite tipko Vnos/Iskanje na tipkovnici, če želite iskati na spletu.

Glasovno iskanje

Izberite v vrstici iskanja za prikaz pojavnega okenca.

Izgovorite besedilo/frazo, ki jo želite poiskati. Prikazal se bo seznam rezultatov, iz katerega boste lahko izbirali.

26

27

1.3.4 Zaklep/Odklep zaslona

Da zaščitite vaš telefon in zasebnost,lahko zaslon zaklenete z izbiro drsenja ali ustvarjanjem raznoraznih vzorcev, PIN kode ali gesla.

Ustvarite vzorec za odklep zaslona (za natančne nastavitve glej razdelek "Zaklepanje zaslona")

Povlecite vrstico z obvestili ter izberite ,da vstopite v nastavitve.Nato izberite Varnost\Nastavi zaklepanje zaslona\Vzorec.

Narišite vaš lastni vzorec.

Narišite vaš vzorec za odklep

Potrdite tako, da vzorec narišete še enkrat

Ustvarite PIN/geslo za odklep zaslona

Izberite meni Nastavitve\Varnost\Nastavi zaklepanje zaslona\PIN ali geslo.

Nastavite PIN ali geslo.

Zaklep zaslona

Pritisnite tipko Vklop/Izklop enkrat, da zaklenete zaslon.

Odklep zaslona

Enkrat pritisnite tipko za vklop/izklop, narišite vzorec za odklep, ki ste ga ustvarili ali vnesite PIN oz.geslo za odklep zaslona.

Če ste za zaklepanje telefona izbrali drsenje, se dotaknite ikone in jo povlecite v desno, da odklenete zaslon ali levo, da dostopate neposredno do kamere.

1.3.5 Osebna prilagoditev začetnega zaslona

Dodaj

 

Dotaknite se vrstice z obvestili

, dotaknite se in zadržite aplikacijo

ali pripomoček, da aktivirate način za premik ter povlecite predmet na poljubni začetni zaslon.

Ko dodajate aplikacijo na začetni zaslon, jo povlecite na ikono Info o aplikaciji, da prikažete podrobne informacije. Če je aplikacija prenesena s spleta, jo povlecite na ikono Odstrani, da jo neposredno odklopite.

28

29

Premesti

Pritisnite in zadržite predmet, ki ga želite premestiti, da vključite Način premeščanja, povlecite predmet na želen položaj, nato spustite. Predmete lahko premikate tako v začetnem zaslonu kot po vrstici priljubljenih. Pritisnite ikono na levem ali desnem robu zaslona, da povlečete predmet na drug začetni zaslon.

Odstrani

Dotaknite se in zadržite predmet,ki ga želite odstraniti,da se aktivira način za premik, povlecite ga na ikono Odstrani ter sprostite, ko se obarva rdeče.

Ustvari mape

Da izboljšate organiziranost predmetov (bližnjic ali aplikacij) na začetnem zaslonu ali vrstici priljubljenih, jih lahko dodate v mapo tako, da povlečete en predmet čez drugega. Da preimenujete mapo, jo odprite, izberite ime mape v vrstici naslova ter vnesite novo ime.

Prilagoditev ozadja

Dotaknite se in zadržite prazen prostor in prikazalo se bo pojavno okno z naslovom Izberite ozadje ter ponudilo številne možnosti. Galerija vsebuje slike, ki ste jih poslikali, obrezali ali prenesli. Animirana ozadja vsebujejo drsni seznam animiranih ozadij. Video ozadja vsebujejo prednastavljene videoposnetke v telefonu, shranjene na kartici SD ali kameri. Ozadja vsebuje vsa trenutna ozadja na telefonu. Drsnite levo ali desno dokler ne najdete želene slike in pritisnite Nastavi ozadje za potrditev.

30

1.3.6 Meni z aplikacijami

Izberite v začetnem zaslonu za prikaz seznama aplikacij in pripomočkov. Za povratek v začetni zaslon pritisnite tipko Domov.

Prikaži nedavno uporabljene aplikacije

Za prikaz nedavno uporabljenih aplikacij se dotaknite tipke Nedavne aplikacije. Dotaknite se sličice v oknu, da se odpre povezana aplikacija. Dotaknite se sličice ter jo povlecite vstran, da jo izbrišete. Lahko se tudi dotaknete aplikacije in jo zadržite ter izberete Odstrani s seznama, da jo izbrišete.

1.3.7 Prilagoditev glasnosti

Uporaba tipke za glasnost

Za prilagoditev glasnosti pritisnite tipko Glasneje/Tišje.Da aktivirate način vibriranja, pritisnite tipko Utišanje glasnosti, dokler telefon ne zavibrira. Pritisnite tipko Utišanje glasnosti še enkrat, da aktivirateTihi način.

Uporaba menija Nastavitve

Povlecite vrstico z obvestili ter izberite , da vstopite v meni Nastavitev. Nato izberite Zvočni profili\Glasnost, kjer lahko nastavite glasnost medijskih posnetkov, zvonjenja, alarma, itd. po vaših željah.

31

1.4Seznam aplikacij in pripomočkov

Seznam vsebuje vse vnaprej vdelane in na novo nameščene aplikacije in pripomočke.

Za dostop do seznama izberite v začetnem zaslonu.

Izberite tipko Domov ali tipko Nazaj, da se vrnete na začetni zaslon.

Drsnite levo ali desno, da prikažete vse aplikacije in pripomočke. Izberite Aplikacije ali Pripomočki, da neposredno dostopate to kategorije.

Dotaknite se ikone za dostop do Google Play Trgovine.

2 Besedilni vnos........................

2.1Uporaba zaslonske tipkovnice

Nastavitve zaslonske tipkovnice

Na seznamu aplikacij izberite Nastavitve\Jezik in vnos ter se dotaknite ikone Nastavitve desno od Android tipkovnice . Na voljo so vam številne nastavitve.

Prilagoditev usmerjenosti zaslonske tipkovnice

Obrnite telefon na bok ali pokonci, da prilagodite usmerjenost zaslonske tipkovnice. Prilagodite ga lahko tudi tako, da spremenite nastavitve (na seznamu aplikacij izberite Nastavitve\Zaslon\Usmerjenost).

32

33

2.1.1 Android tipkovnica

Dotaknite se

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

za preklop med

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se za vnos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

načinoma "abc/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

besedila ali številk.

Abc"; Dotaknite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

se in zadržite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

za preklop med

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

načinoma "abc/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ABC".

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pritisnite za

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

zamenjavo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se in zadržite,

med simbolsko

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nato izberite za vnos

in številčno

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

simbola/razpoloženja.

tipkovnico.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se in zadržite za

 

 

 

 

 

 

prikaz možnosti vnosa;

Dotaknite se, da vstopite v glasovni vnos, ko jeWi-Fi ali podatkovni prenos vključen.

Za prikaz tipke nastavitev izberite Nastavitve\Jezik in vnos\ Nastavitve Android tipkovnice ter označite Prikaži tipko nastavitev.

2.2Urejanje besedila

Urejate lahko besedilo, ki ste ga vnesli.

Dotaknite se in zadržite ali dvakrat tapnite v besedilo, ki ga želite urejati.

Povlecite oznake, da spremenite označeno besedilo.

Seznam možnosti bo prikazan tako kot spodaj.Ikone z leve proti desni so

Izberi vse , Izreži , Kopiraj in Prilepi .

Dotaknite se ikone .

Lahko tudi vstavite novo besedilo

Dotaknite se,kjer želite vnesti besedilo ali se dotaknite in zadržite prazen prostor,kazalec bo začel utripati in prikazana bo vrstica.Povlecite vrstico, da premaknete kazalec.

Če ste izbrali besedilo, se dotaknite vrstice za prikaz ikone PRILEPI, kar vam omogoča takojšnje izvajanje tega dejanja za predhodni kopirano besedilo.

34

35

3 Klic, Dnevnik klicev

in Stiki.....................................

3.1 Telefon..........................................................

3.1.1 Klicanje

Uporabnik lahko enostavno začne klic s funkcijo Klic.

Pritisnite na zavihek Aplikacije v začetnem zaslonu in izberite Klic.

Pritisnite in zadržite za dostop do glasovne pošte

Dotaknite se da skrijete/prikažete tipkovnico.

Zdrsnite za dostop do Dnevnika klicev in Stikov.

Želeno številko vnesite neposredno s tipkovnico ali izberite stik iz menijev Stiki ali Dnevnik klicev z drsenjem ali dotikom zavihkov, nato izberite za vzpostavitev klica.

Klicano številko lahko shranite v Stike z dotikom ikone Meni in dotikom na Dodaj k Stikom.

Če se zmotite, lahko nepravilne števke izbrišete z .

Če želite končati klic izberite ali pritisnite tipko Vklop.

36

Mednarodni klici

Če želite izvesti mednarodni klic, pritisnite in zadržite , da vnesete "+" in nato vnesite klicno številko države, tej naj sledi celotna telefonska številka, na koncu pa pritisnite tipko .

Klici v sili

Če ste na območju, kjer je omrežje, vtipkajte številko za klic v sili in pritisnite tipko , da se izvede klic v sili. Klic v sili je mogoč tudi brez kartice SIM in vnosa kode PIN.

Če želite vzpostaviti klic z dvemi karticami SIM, se bo prikazalo pojavno okno v katerem boste lahko izbrali želeno SIM. Ko se čas, ki ga imate na razpolago, izteče, bo sistem izbral privzeto.

3.1.2 Sprejem ali zavrnitev klica

Ko prejmete klic, izberite ikono .

Povlecite ikono v desno, da se javite;

Povlecite ikono v levo, da zavrnete klic;

Povlecite ikono navzgor, da zavrnete klic s prednastavljenim sporočilom.

Da utišate zvonjenje ob dohodnem klicu, pritisnite tipko Povečanje/

Zmanjšanje glasnosti .

37

3.1.3 Klicanje telefonskega predala

Telefonski predal vam omrežje omogoča z namenom, da ne zgrešite nobenega klica. Deluje kot telefonski odzivnik, ki ga lahko pokličete kadar koli.

Za dostop do telefonskega predala pritisnite in zadržite v zavihku

Klici.

Če želite nastaviti številko za glasovno pošto,se dotaknite ikone Meni ter izberite Nastavitve\Nastavitve klica\Glasovni klic\Glasovna pošta.

V primeru prejetega sporočila v telefonskem predalu se vam bo pojavila ikona v vrstici stanja. Odprite meni z obvestili in pritisnite Nova glasovna pošta.

3.1.4 Med klicem

Za nastavitev glasnosti pritisnite tipko Glasneje/Tišje.

Pritisnite, da zadržite trenutni klic. Pritisnite to ikono za nadaljevanje pogovora.

Dotaknite se, da prikažete številčno tipkovnico.

Pritisnite, da končate trenutni klic .

Izberite ikono Meni da Dodate klic ali Začnete s

snemanjem.

38

Dotaknite se, da utišate trenutni klic. Dotaknite se te ikono za ponovni vklop zvoka.

Dotaknite se, da vklopite zvočnike med trenutnim klicem. Ponovno se dotaknite ikone, da izklopite zvočnik.

Zaradi preprečevanja nenamernih dotikov zaslona, se bo zaslon samodejno zaklenil, ko ga približate ušesu.Takoj, ko ga oddaljite od ušesa, se bo samodejno odklenil.

3.1.5 Upravljanje več klicev

S tem telefonom lahko upravljate več klicev istočasno.

Zamenjava klicev

Ko sprejmete dva klica, izberite ikono . Sedaj lahko preklapljate med dvema linijama.Trenutni klic bo zadržan in vi se boste priključili drugemu klicu.

Konferenčni klici (1)

Imate možnost, da ustvarite konferenčni klic.

Pokličite prvega udeleženca konferenčnega klica.

Dotaknite se ikone .

Vnesite telefonsko številko osebe, ki jo želite dodati k konferenčnemu

klicu in se dotaknite ikone

. Udeležence lahko dodate tudi iz Stikov ali

Seznama klicev.

 

Dotaknite se ikone , da začnete konferenčni klic.

Med konferenčnim klicem izberite , da končate klic z enim udeležencem ali da se zasebno pogovorite z enim od udeležencev.

Dotaknite

se

, da končate klic z enim udeležencem konference,

izberite

za zasebni pogovor z enim udeležencem medtem, ko drugim

udeležencem zadržite klic.

Izberite

,da prekinete konferenčni klic in prekinete povezavo z vsemi

klicatelji.

 

 

(1)Odvisno od omrežnega operaterja.

39

3.1.6 Nastavitve klicev

Dotaknite se ikone Meni in nato Nastavitve z zaslona za klicanje. Na voljo imate naslednje možnosti:

Glasovni klic

Telefonski predal

Storitev glasovne Odpre se pogovorno okno, kjer lahko izberete pošte glasovno pošto vašega ponudnika ali kakšno

drugo storitev.

Nastavitve glasovne Če uporabljate glasovno pošto vašega ponudnika pošte storitev, se odpre okno, kjer lahko vnesete telefonsko številko, kjer boste lahko poslušali in upravljali z vašo glasovno pošto. Vnesete lahko vejico (,), da v številko vnesete pavzo - na primer,

da za telefonsko številko dodate geslo.

Preusmeritev klica

Dotaknite se, da izberete, kako so vaši klici posredovani, ko ste zasedeni, ko ne odgovorite ali ko niste dosegljivi.

Blokada klica

Dotaknite se,da prilagodite nastavitve Blokade klicev.Označite potrditveno polje, da aktivirate blokiranje tako odhodnih kot dohodnih klicev.

Dodatne nastavitve

 

ID klicatelja

Odpre se pogovorno okno,kjer lahko izberete ali

 

bo, ko kličete, vaša telefonska številka prikazana.

Čakajoči klic

Označite potrditveno polje, da prejmete obvestilo

 

o novem dohodnem klicu.

Video klic (1)

 

Zamenjava

Izberete lahko sliko iz vaše zbirke za prikaz, ko je

lokalnega videa

Kamera nedosegljiva.

Video vrstnika je Izberite, da omogočite večji prikaz vrstnika. večji od lokalnega

videa.

Odhodni

Izberite za prikaz lokalnega videa med

video klic.

opravljanjem klica.

Dohodni

Izberite za prikaz lokalnega videa, ko prejmete

video klic

dohodni klic.

Internetni klic

Za več informacij o internetnih klicih glejte odstavek 6.7 Upravljanje

Internetnih klicev (SIP).

Druge nastavitve

Predpisane klicne številke

Predpisane klicne številke (FDN) je storitveni način SIM, kjer so odhodni klici omejeni na določene telefonske številke. Številke se dodajajo na FDN seznam. Najbolj običajna uporaba FDN funkcije je možnost, da starši nadzorujejo na katere telefonske številke lahko kličejo njihovi otroci.

Iz varnostnih razlogov, boste za aktivacijo FDN morali vnesti PIN2 SIM kartice,ki vam ga lahko posreduje vaš ponudnik storitev ali SIM proizvajalec.

Minutni opomnik

Označite potrditveno polje, da omogočite opomnik na 50. sekundi vsake minute.

(1)Odvisno od vašega modela.

40

41

Hitri odgovori

Dotaknite se, da uredite hitre odgovore, ki bodo uporabljeni, ko želite na klic odgovoriti s sporočilom.

TTY nastavitve

TTY je narejen za gluhe, ljudi z okvarami sluha ali govora.

Ko ste vzpostavili povezavo med telefonom in TTY napravo, se dohodni govor spreminja v besedilo za osebo, ki uporablja sistem TTY. Odhodno besedilo pa se spreminja v govorTTY naprave za osebno na drugi strani.

3.2Dnevnik klicev

Do vaše zgodovine klicev lahko dostopate tako, da izberete z zaslona za klicanje. Za neposreden klic izberite na desni strani stika/številke.V Dnevniku klicev lahko izbirate med tremi vrstami klicev:

Zgrešeni klici

Odhodni klici

Dohodni klici

Dotaknite se ikon na vrhu seznama klicev, da spremenite pogled med različnimi vrstami klicev.

Dotaknite se ikone za prikaz seznama klicev na izbrani kartici SIM.

Dotaknite se stika ali številke, da prikažete več informacij ter nadaljnjih dejanj.

Lahko prikažete podrobne informacije o klicu, kličete, pošljete sporočila Stiku ali številki, dodate številko v Stike (na voljo samo za neshranjene telefonske številke), itd.

Dotaknite se slike , da odprete zaslon Hitrih stikov.

Da izbrišete celotno zgodovino klicev, izberite ikono Meni ter Počisti dnevnik klicev.

42

3.3Stiki................................................................

Stiki omogočajo hiter in enostaven dostop do ljudi, ki jih želite kontaktirati.

Stike lahko ustvarite in si jih ogledate na telefonu ter jih sinhronizirate z vašimi Gmail stiki oziroma drugimi aplikacijami na spletu ali vašem telefonu.

Pri prvi uporabi Stikov je potrebno dodati nove stike,prenesti stike iz SIM kartice (glej sekcijo 3.3.6 "Uvažanje,izvažanje in skupna raba Stikov" za podrobnejša navodila) ali sinhronizirati stike iz drugih računov aplikacij na vaš telefon.

3.3.1 Pregledovanje stikov

Za dostopanje do Stikov

na začetnem zaslonu izberite zavihek Aplikacije

, nato izberite Stiki.

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se, da

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se, da

 

 

 

 

 

 

prikažete skupine

 

 

 

 

 

prikažete priljubljene

stikov

 

 

 

 

 

stike.

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se ikone,

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se,

 

 

 

 

 

 

da odprete zaslon

 

 

 

 

 

 

Hitrih stikov.

da prikažete

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

podrobnosti o

 

 

 

 

 

 

stiku.

 

 

 

 

 

 

Dotaknite se za

 

 

 

 

 

Dotaknite se, da

iskanje v Stikih

 

 

 

 

 

 

dodate nov stik.

43

Loading...
+ 50 hidden pages