Alcatel ONE TOUCH 997, ONE TOUCH 997D User Manual [sk]

997 997D

Poznámka:

Tento dokument je zdieľanou používateľskou príručkou pre model one touch 997/one touch 997D obsahujúci na príslušných miestach informácie o duálnej SIM.

Obsah

Bezpečnost a používání ............................................................

5

Obecné informace...................................................................

13

1 Váš mobilní telefon...........................................................

15

1.1

Tlačítka a konektory.................................................................................

15

1.2

Začínáme.....................................................................................................

17

1.3

Úvodní obrazovka .....................................................................................

22

2

Zadávání textu ..................................................................

33

 

2.1

Pomocí klávesnice na obrazovce ...........................................................

33

 

2.2

Úprava textu...............................................................................................

35

3

Telefonní hovor, seznam hovorů a kontakty...................

36

 

3.1

Telefon..........................................................................................................

36

 

3.2

Hovory.........................................................................................................

42

 

3.3

Lidé ...............................................................................................................

43

4

Zprávy, E-mail....................................................................

50

 

4.1

Zprávy..........................................................................................................

50

 

4.2

Gmail/E-mail................................................................................................

56

 

4.3

Google Talk .................................................................................................

62

5

Kalendář, budík a kalkulačka ...........................................

65

 

5.1

Kalendář......................................................................................................

65

 

5.2

Hodiny..........................................................................................................

67

 

5.3

Kalkulačka ...................................................................................................

68

6

Připojení.............................................................................

70

 

6.1

Připojení k internetu.................................................................................

70

 

6.2

Prohlížeč......................................................................................................

73

2

 

6.3

Připojení k zařízením Bluetooth ...........................................................

81

 

6.4

Připojení k počítači ...................................................................................

83

 

6.5

Sdílení mobilního datového připojení telefonu ..................................

83

 

6.6

Připojení k virtuálním privátním sítím ..................................................

84

7

Google Play Store ............................................................

87

 

7.1

Vyhledejte položku, kterou chcete stáhnout a nainstalovat............

87

 

7.2

Stažení a instalace......................................................................................

88

 

7.3

Správa stažených aplikací.........................................................................

90

8

Multimediální aplikace......................................................

92

 

8.1

Fotoaparát...................................................................................................

92

 

8.2

Galerie .........................................................................................................

94

 

8.3

YouTube .......................................................................................................

97

 

8.4

Hudba...........................................................................................................

98

 

8.5

Přehrávač videa........................................................................................

100

9

Google Maps....................................................................

101

 

9.1

Zjištění vaší polohy .................................................................................

101

 

9.2

Vyhledání místa........................................................................................

102

 

9.3

Označení místa hvězdičkou ..................................................................

102

 

9.4

Pokyny pro řízení, veřejnou dopravu nebo chůzi ............................

103

 

9.5

Uspořádání vrstev ...................................................................................

105

 

9.6

Sdílení aktuální polohy s přáteli pomocí služby Latitude ...............

105

10

Ostatní .............................................................................

109

 

10.1

Správce souborů......................................................................................

109

 

10.2

Záznam zvuku ..........................................................................................

109

 

10.3

Rádio ..........................................................................................................

110

 

10.4

Svítilna LED...............................................................................................

111

 

10.5

ONE TOUCH Share .............................................................................

111

 

10.6

Průvodce nastavením..............................................................................

112

 

10.7

Nápověda pro Alcatel ...........................................................................

112

 

10.8

Spořič baterie...........................................................................................

112

 

10.9

Další aplikace ..........................................................................................

113

3

11 Nastavení .........................................................................

114

11.1

Bezdrátová připojení a sítě...................................................................

114

11.2

Zařízení......................................................................................................

116

11.3

Osobní .......................................................................................................

119

11.4

Systém........................................................................................................

126

12

Maximální využití telefonu.............................................

131

 

12.1

ONE TOUCH Manager .........................................................................

131

 

12.2

Aktualizace................................................................................................

132

13

Záruka na telefon............................................................

134

14

Příslušenství ....................................................................

136

15

Řešení problémů.............................................................

137

16

Technické údaje...............................................................

142

Tento produkt spĺňa platné národné limity hodnoty SAR 2,0 W/kg. Konkrétne maximálne hodnoty SAR nájdete na strane 8 tejto používateľskej príručky.

Pri prenášaní tohto produktu alebo pri jeho používaní počas nosenia na tele použite schválené príslušenstvo,

ako napríklad puzdro, alebo zachovajte vzdialenosť www.sar-tick.com 1,5 cm od tela, aby bola zaistená kompatibilita

s požiadavkami na obmedzenie expozície VF žiareniu. Uvedomte si, prosím, že tento produkt môže vysielať, aj keď práve netelefonujete.

4

Bezpečnosť a používanie ...........

Odporúčame vám, aby ste si túto kapitolu pred použitím vášho telefónu pozorne prečítali.Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za poškodenie, ktoré mohlo vzniknúť v dôsledku nesprávneho používania alebo používania v rozpore s pokynmi uvedenými v tejto príručke.

BEZPEČNOSŤV CESTNEJ PREVÁDZKE:

Keďže výskumy preukázali, že používanie mobilného telefónu počas vedenia vozidla predstavuje skutočné riziko, a to aj pri použití súpravy handsfree (súprava do auta, náhlavná súprava...), prosíme vodičov, aby svoj mobilný telefón nepoužívali počas jazdy. Počas vedenia nepoužívajte váš telefón a slúchadlá na počúvanie hudby alebo rádia. Používanie slúchadiel môže byť nebezpečné a v niektorých oblastiach aj zakázané.

Keď je mobilný telefón zapnutý, vysiela elektromagnetické vlny, ktoré môžu rušiť elektronické systémy vozidla, ako napríklad brzdy s antiblokovacím systémom (ABS) alebo airbagy.Aby nedochádzalo k problémom:

-neklaďte váš telefón na hornú časť palubnej dosky alebo do oblasti airbagov,

-zistite si u predajcu alebo výrobcu vášho vozidla, či je palubná doska dostatočne tienená proti VF energii z mobilných telefónov.

PODMIENKY POUŽÍVANIA:

Odporúčame vám, aby ste telefón z dôvodu optimalizácie jeho výkonu z času na čas vypli. Pred vstupom na palubu lietadla telefón vypnite.

V zdravotníckych zariadeniach, s výnimkou vyznačených miest, telefón vypnite. Rovnako ako mnoho iných typov zariadení, ktoré sa dnes bežne používajú, môžu mobilné telefóny rušiť iné elektrické alebo elektronické zariadenia alebo zariadenia používajúce rádiové frekvencie.

V blízkosti plynu alebo horľavých tekutín telefón vypnite. Dôsledne dodržujte všetky príkazy a pokyny uvádzané v skladoch paliva, čerpacích staniciach, chemických továrňach alebo v akomkoľvek inom potenciálne výbušnom prostredí.

Keď je telefón zapnutý, udržujte ho vo vzdialenosti aspoň 15 cm od akýchkoľvek lekárskych zariadení, ako napríklad kardiostimulátorov, audiofónov alebo inzulínových púmp a pod. Predovšetkým pri používaní telefónu by ste ho mali držať pri uchu na opačnej strane, než je prípadné lekárske zariadenie.

Aby nedošlo k zhoršeniu sluchu, zdvihnite hovor skôr, než začnete držať telefón pri uchu. Taktiež pri použití režimu „handsfree“ držte slúchadlo mimo ucha, pretože zosilnená hlasitosť by mohla poškodiť váš sluch.

Nedovoľte deťom používať tento telefón, alebo sa hrať s telefónom či jeho príslušenstvom bez dozoru.

5

Pri výmene krytu si, prosím, uvedomte, že telefón môže obsahovať látky schopné vyvolať alergickú reakciu.

S telefónom zaobchádzajte vždy opatrne a uchovávajte ho na čistom a bezprašnom mieste.

Nedovoľte, aby bol váš telefón vystavený vplyvom nepriaznivého počasia alebo prostredia (vlhkosť, mokro, dážď, vniknutie tekutín, prach, morský vzduch a pod.). Rozsah prevádzkových teplôt odporúčaný výrobcom je -10 °C až +55 °C.

Pri teplote nad 55 °C môže dôjsť k zhoršeniu čitateľnosti displeja telefónu, ktoré je však iba dočasné a nie je závažné.

Čísla pre núdzové hovory nemusia byť dostupné vo všetkých mobilných sieťach. Pri núdzových hovoroch by ste sa nikdy nemali spoliehať na telefón.

Mobilný telefón neotvárajte, nerozoberajte a nepokúšajte sa ho sami opravovať. Nepúšťajte mobilný telefón na zem, nehádžte s ním a neohýbajte ho. Nekreslite naň.

Aby nedošlo k zraneniu,nepoužívajte telefón,ktorého sklenená obrazovka je poškodená, prasknutá alebo rozbitá.

Používajte iba nabíjačky batérií a príslušenstvo odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pridruženými organizáciami, ktoré sú kompatibilné s modelom tohto telefónu. SpoločnosťTCT Mobile Limited a jej pridružené organizácie nenesú žiadnu zodpovednosť za poškodenie spôsobené používaním iných nabíjačiek alebo batérií.

Nezabudnite robiť záložné kópie alebo udržiavať písomný záznam všetkých dôležitých informácií uložených vo vašom telefóne.

U niektorých ľudí môže vystavenie blikajúcemu svetlu alebo hranie videohier spôsobiť epileptický záchvat alebo stratu vedomia. Tieto záchvaty alebo straty vedomia môžu nastať aj v prípade, že daná osoba nikdy v minulosti záchvat alebo stratu vedomia nemala. Ak trpíte záchvatmi alebo stratou vedomia, alebo ak sa tieto problémy vo vašej rodine vyskytli už v minulosti, poraďte sa, prosím, pred hraním videohier na telefóne alebo povolením funkcií používajúcich blikajúce svetlo na telefóne s vaším lekárom.

Rodičia by mali sledovať, či ich deti používajú na telefónoch videohry alebo iné funkcie s blikajúcim svetlom.Ak sa objaví akýkoľvek z nasledujúcich príznakov, je nutné prestať telefón používať a poradiť sa s lekárom: kŕče, šklbanie očí alebo svalov, strata vedomia, mimovoľné pohyby alebo strata orientácie. Pre obmedzenie pravdepodobnosti výskytu týchto príznakov, prosím, dodržujte nasledujúce bezpečnostné opatrenia:

-Nehrajte a nepoužívajte funkcie s blikajúcim svetlom, ak ste unavení, alebo ak sa vám chce spať.

-Každú hodinu si urobte aspoň 15-minútovú prestávku.

-Hrajte v miestnosti, v ktorej sú všetky svetlá rozsvietené.

-Hrajte v čo najväčšej možnej vzdialenosti od obrazovky.

6

-Ak počas hrania cítite únavu alebo bolesť vašich rúk, zápästí alebo paží, ukončite hru a pred ďalším hraním si niekoľko hodín odpočiňte.

-Ak bolesť rúk, zápästí alebo paží počas hrania alebo po jeho ukončení pretrváva, ukončite hru a navštívte lekára.

Pri hraní hier vo vašom telefóne môžete pocítiť dočasné nepohodlie vo vašich rukách, pažiach, ramenách, krku alebo iných častiach tela. Postupujte podľa pokynov, aby nedošlo k problémom, ako napríklad zápalu šliach, syndrómu karpálneho tunela alebo iným muskuloskeletálnym ochoreniam.

Dlhodobé počúvanie hudby v hudobnom prehrávači pri nastavenej maximálnej hlasitosti môže poškodiť sluch poslucháča.

Nastavte bezpečnú hlasitosťvášho telefónu.Používajte iba slúchadlá odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pridruženými organizáciami.

SÚKROMIE:

Uvedomte si, prosím, že musíte dodržiavať zákony a predpisy platné vo vašej jurisdikcii alebo v iných jurisdikciách, kde budete váš mobilný telefón používať, ohľadom vyhotovovania fotografií a záznamu zvuku vašim mobilným telefónom. Podľa týchto zákonov a predpisov môže byť prísne zakázané vytvárať fotografie alebo záznam hlasu iných osôb alebo akýchkoľvek ich osobných atribútov, a vyrábať ich duplikáty alebo ich distribuovať, pretože to môže byť považované za porušenie súkromia. Ak je to pre záznam súkromných alebo dôverných konverzácií alebo vyhotovovanie fotografií inej osoby nevyhnutné, je získanie predchádzajúceho povolenia výhradne povinnosťou používateľa; výrobca, distribútor ani predajca vášho mobilného telefónu (vrátane operátora) nenesú žiadnu zodpovednosť vzniknutú v dôsledku nesprávneho používania tohto mobilného telefónu.

BATÉRIA:

Pred vybratím batérie z vášho telefónu, prosím, zaistite, aby bol telefón vypnutý. Dodržujte nasledujúce bezpečnostné upozornenia pre používanie batérie:

-Nepokúšajte sa batériu rozoberať (existuje nebezpečenstvo úniku jedovatých výparov a popálenín).

-Batériu neprepichujte, nerozoberajte a neskratujte.

-Vyradenú batériu nespaľujte, nevyhadzujte do domáceho odpadu a neskladujte pri

teplotách nad 60 °C.

Batéria musí byť zlikvidované podľa platných miestnych predpisov na ochranu životného prostredia. Používajte batériu iba na účely, na ktoré je určená. Nikdy nepoužívajte poškodené batérie alebo iné batérie ako tie, odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited alebo jej pridruženými organizáciami.

7

Tento symbol na telefóne, batérii a príslušenstve znamená, že tieto produkty

musíte na konci ich životnosti odovzdať na zberných miestach:

- Všeobecné zberné dvory so špeciálnymi kontajnermi na tieto súčasti zariadenia,

- Zberné kontajnery u predajcov.

Následne bude vykonaná ich recyklácia, vďaka ktorej sa škodlivé látky nedostanú do životného prostredia, a časť materiálov bude znovu použitá.

V krajinách Európskej únie:

Tieto zberné miesta sú k dispozícii bezplatne.

Všetky produkty s týmto označením je nutné odovzdať do týchto zberných dvorov.

V krajinách mimo Európskej únie:

Časti zariadenia označené týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežných kontajnerov, ak vaša oblasť alebo región disponujú príslušnými recyklačnými a zbernými dvormi; je nutné ich odovzdať do príslušných zberných dvorov na recykláciu.

UPOZORNENIE: PRI NÁHRADE BATÉRIE BATÉRIOU NESPRÁVNEHO TYPU HROZÍ NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU. VYRADENÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE PODĽA POKYNOV.

NABÍJAČKY

Nabíjačky so sieťovým napájaním budú fungovať v teplotnom rozsahu: 0 °C až 40 °C. Nabíjačky navrhnuté pre váš mobilný telefón spĺňajú normy pre bezpečné používanie zariadení pre informačné technológie a kancelárskych zariadení. Sú taktiež kompatibilné so smernicou ekologického dizajnu 2009/125/ES. Z dôvodu odlišných platných elektrických špecifikácií nemusí nabíjačka kúpená v jednej oblasti fungovať v inej oblasti. Mali by sa používať iba na tento účel.

RÁDIOVÉ VLNY:

Pred uvedením akéhokoľvek modelu mobilného telefónu na trh je vyžadovaný dôkaz jeho kompatibility s medzinárodnými normami (ICNIRP) alebo s európskou smernicou 1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdravia a bezpečnosť používateľa a akejkoľvek inej osoby je nutnou požiadavkou týchto noriem a tejto smernice.

TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ SMERNICE PRE EXPOZÍCIU RÁDIOVÝM VLNÁM.

Vaše mobilné zariadenie je rádiový vysielač aj prijímač. Je navrhnuté tak, aby neprekračovalo limity expozície rádiovým vlnám (elektromagnetické polia rádiových frekvencií) odporúčané medzinárodnými smernicami. Tieto smernice boli vytvorené nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP) a obsahujú značné bezpečnostné rezervy navrhnuté na zaistenie bezpečnosti všetkých osôb, bez ohľadu na vek a zdravotný stav. Smernice pre expozíciu rádiovým vlnám používajú meraciu jednotku známu ako špecifická miera absorpcie (Specific Absorption Rate) alebo SAR. Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg.

8

Skúšky SAR sú vykonávané v štandardných prevádzkových polohách so zariadením vysielajúcim s najvyššou certifikovanou úrovňou výkonu vo všetkých testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR podľa smerníc ICNIRP pre tento model zariadenia sú:

Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, za ktorých bola zistená:

Hodnota SAR

 

0,497 W/kg (one touch

pri použití pri

GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi

997/one touch 997D)

hlave

 

 

 

 

 

 

Hodnota SAR

 

0,736 W/kg (one touch

pri nosení na

GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi

997/one touch 997D)

tele

 

 

 

 

 

 

Počas používania tohto zariadenia sú skutočné hodnoty SAR obvykle oveľa nižšie než vyššie uvedené hodnoty. Je tomu tak preto, že za účelom efektívnej prevádzky systému a minimalizácie rušenia v sieti sa prevádzkový výkon tohto mobilného zariadenia automaticky znižuje, keď nie je pre volanie potrebný plný výkon. Čím nižší je výstupný výkon zariadenia, tým nižšia je hodnota SAR.

Skúška hodnôt SAR pri nosení zariadenia na tele bola vykonaná vo vzdialenosti 1,5 cm. Pre splnenie smerníc pre expozíciu VF pri nosení zariadenia na tele by malo byť dané zariadenie umiestnené aspoň v tejto vzdialenosti od tela. Ak nepoužívate schválené príslušenstvo, zaistite, aby používaný produkt neobsahoval žiadny kov a aby bol pri jeho použití telefón umiestnený v uvedenej vzdialenosti od tela.

Svetová zdravotná organizácia vo svojom vyhlásení uvádza, že súčasné vedecké poznatky nevyvolávajú potrebu nejakých špeciálnych opatrení pri používaní mobilných zariadení. Podľa jej odporúčania môžete ľahko znížiť expozíciu obmedzením používania zariadenia alebo jednoduchým používaním handsfree súpravy na udržanie zariadenia mimo hlavy a tela.

Ďalšie informácie nájdete na stránke www.alcatelonetouch.com

Doplňujúce informácie o elektromagnetických poliach a verejnom zdraví sú dostupné na nasledujúcej stránke: http://www.who.int/peh-emf.

Váš telefón je vybavený zabudovanou anténou. Pre optimálnu prevádzku by ste sa jej nemali dotýkať, alebo ju poškodzovať.

Pretože mobilní zariadenia ponúkajú rad funkcií, je možné ich používať aj v iných polohách, než je poloha pri uchu. Za takých okolností bude zariadenie kompatibilné so smernicami pri použití s náhlavnou súpravou alebo dátovým káblom USB. Ak používate iné príslušenstvo, zaistite, aby používaný produkt neobsahoval žiadny kov a aby bol pri jeho použití telefón umiestnený vo vzdialenosti aspoň 1,5 cm od tela.

9

Regulačné informácie

Nasledujúce súhlasy a oznámenia platia pre konkrétne regióny tak, ako je uvedené.

10

11

LICENCIE

Logo microSD je ochranná známka.

Slovné označenia a logá Bluetooth sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pridružených organizácií podlieha prideleniu licencie. Ostatné ochranné známky a názvy značiek sú majetkom príslušných vlastníkov.

ONE TOUCH 997/ONE TOUCH 997D Bluetooth QD ID B018542

TouchPal™ a CooTek™ sú ochranné známky spoločnosti Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd. alebo jej pridružených organizácií.

Logo Wi-Fi je certifikačná značka združenia Wi-Fi Alliance.

Vaše zariadenie používa neharmonické frekvencie a je určené na použitie vo všetkých európskych krajinách. WLAN je možné v EÚ používať v budovách bez obmedzenia, avšak vo Francúzsku ju nie je možné používať vo vonkajšom prostredí.

TruMedia, SRS a symbol sú ochranné známky spoločnosti SRS Labs, Inc. Technológia TruMedia je používaná v licencii spoločnosti SRS Labs, Inc.

SRS TruMedia™, zvukové riešenia s množstvom funkcií, vyladené špeciálne pre mobilné zariadenia, poskytujú v slúchadlách priestorový zvuk blížiaci sa kvalite kina s hlbokými a bohatými hĺbkami.

Ochranná známka Mobile High-Definition Link.

Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search TM, Google MapsTM, Gmail TM,YouTube,Android Market, Google Latitude TM a Google Talk TM sú ochranné známky spoločnosti Google Inc.

Kúpili ste si produkt využívajúci programy s otvoreným zdrojovým kódom (http://opensource. org/) v objektovom kóde (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a iné programy s otvoreným zdrojovým kódom dostupné na základe licencií GNU General Public License a Apache License. Počas troch rokov od začatia distribúcie produktu spoločnosťou TCT vám budeme na vyžiadanie poskytovať úplnú kópiu príslušného zdrojového kódu. Zdrojové kódy si môžete stiahnuť zo stránok http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Zdrojový kód je na internete poskytovaný zadarmo. Zakúpili ste produkt využívajúci programy s otvoreným zdrojovým kódom (http://opensource.org/) v objektovom kóde (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a iné programy s otvoreným zdrojovým kódom dostupné na základe licencií GNU General Public License a Apache License.

Počas troch rokov od začatia distribúcie produktu spoločnosťou TCT vám budeme na vyžiadanie poskytovať úplnú kópiu príslušného zdrojového kódu. Zdrojové kódy si môžete stiahnuť zo stránok http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Zdrojový kód je na Internete poskytovaný zdarma.

12

Všeobecné informácie ................

Internetový adresa: www.alcatelonetouch.com

Číslo zákazníckej linky: pozri leták „TCT mobilné služby“, alebo sa pozrite na našu webovú stránku.

Na našej webovej stránke nájdete oddiel FAQ (často kladené otázky). Môžete nás taktiež kontaktovať e-mailom a položiť nám akékoľvek otázky.

Elektronická verzia tejto používateľskej príručky je k dispozícii v angličtine a iných jazykoch v závislosti od dostupnosti na našom serveri: www.alcatelonetouch.com Váš telefón je vysielač s prijímačom, ktorý pracuje v sieti GSM v štyroch pásmach (850/900/1800/1900 MHz) a v sieti UMTS v dvoch pásmach 900/2100 MHz (one touch 997/one touch 997D).

Toto zariadenie je kompatibilné so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Celá kópia Vyhlásenia o zhode pre váš telefón je dostupná na našej webovej stránke: www.alcatelonetouch.com.

Ochrana proti krádeži (1)

Tento

telefón

je

identifikovaný číslom IMEI (výrobné

číslo

telefónu)

uvedeným na

štítku

obalu a v pamäti telefónu. Odporúčame

vám,

aby

ste

si toto

číslo pri prvom použití telefónu zistili zadaním znakov *

#

0 6

#

a uložili na bezpečné miesto. V prípade krádeže telefónu oň môžete byť požiadaní políciou alebo operátorom. Toto číslo umožňuje zablokovanie vášho mobilného telefónu za účelom zabránenia jeho používania treťou osobou, a to aj v prípade odlišnej karty SIM.

(1)Kontaktujte svojho sieťového operátora a overte dostupnosť tejto služby.

13

Vylúčenie zodpovednosti

Medzi popisom v tejto používateľskej príručke a ovládaním telefónu môžu byť drobné odlišnosti, ktoré závisia od verzie softvéru vo vašom telefóne alebo konkrétnych služieb operátora.

Spoločnosť TCT Mobile nenesie právnu zodpovednosť za také odlišnosti, ak nejaké existujú, ani za ich potenciálne dôsledky; zodpovednosť nesie výhradne operátor. Tento telefón môže obsahovať produkty, vrátane aplikácií a softvéru, v podobe spustiteľného alebo zdrojového kódu, uvoľnené tretími stranami pre začlenenie do tohto telefónu („Produkty tretích strán“). Všetky produkty tretích strán v tomto telefóne sú poskytované „tak, ako sú“, bez akejkoľvek záruky, či už vyjadrenej, alebo predpokladanej, vrátane predpokladaných záruk predajnosti, vhodnosti na konkrétny účel alebo použitie/aplikáciu tretích strán, vzájomnej komunikácie s inými produktmi alebo aplikáciami zákazníka a neporušenia autorských práv. Zákazník berie na vedomie, že spoločnosť TCT Mobile splnila všetky požiadavky na kvalitu, ktoré musí ako výrobca mobilných zariadení a telefónov spĺňať v súlade s právami na ochranu duševného vlastníctva. Spoločnosť TCT Mobile nenesie v žiadnej fáze zodpovednosť za nefunkčnosť alebo chyby Produktov tretích strán pri používaní v tomto telefóne alebo pri interakcii s akýmikoľvek inými zariadeniami zákazníka. V maximálnom možnom rozsahu povolenom zákonom sa spoločnosť TCT Mobile zrieka všetkej zodpovednosti za akékoľvek nároky, požiadavky, žaloby alebo akcie, a konkrétne – avšak nie výhradne – akcie prečinov proti zákonu, podľa akejkoľvek teórie zodpovednosti, vyplývajúce z používania, akýmikoľvek prostriedkami, alebo pokusmi o používanie, týchto Produktov tretích strán. Okrem toho môžu Produkty tretích strán, ktoré sú bezplatne poskytované spoločnosťou TCT Mobile, podliehať budúcim plateným aktualizáciám a upgradom; spoločnosťTCT Mobile nenesie žiadnu zodpovednosť s ohľadom na tieto dodatočné náklady, ktoré musí hradiť výhradne zákazník. Dostupnosť aplikácií sa môže líšiť v závislosti od krajín, kde sa telefón

používa a od operátorov;

zoznam

možných

aplikácií a softvéru poskytovaného

s telefónmi nemôže byť

v žiadnom

prípade

považovaný za záväzok zo strany

spoločnosti TCT Mobile; slúži iba ako informácia pre zákazníka. Z tohto dôvodu nenesie spoločnosť TCT Mobile zodpovednosť za nedostupnosť jednej alebo viacerých aplikácií požadovaných zákazníkom, pretože ich dostupnosť závisí od krajiny a operátora zákazníka. SpoločnosťTCT mobile si vyhradzuje právo kedykoľvek bez predchádzajúceho upozornenia pridávať alebo odoberať zo svojich telefónov Produkty tretích strán; spoločnosť TCT Mobile nenesie v žiadnom prípade voči zákazníkovi zodpovednosť za následky, ktoré také odstránenie môže pre zákazníka mať, s ohľadom na používanie alebo pokus používať tieto aplikácie a Produkty tretích strán.

14

1 Váš mobilný telefón..............

1.1Tlačidlá a konektory

Tlačidlo Napájanie

Konektor pre náhlavnú súpravu

Predný fotoaparát

Dotyková obrazovka

Tlačidlo Späť

Tlačidlo

Tlačidlo

Nedávnej

Domov

aplikácie

Konektor micro-USB

15

Fotoaparát

Blesk fotoaparátu/baterka

Zvýšiť hlasitosť

Znížiť hlasitosť

Tlačidlo Nedávnej aplikácie

Otvorenie zoznamu miniatúr aplikácií, s ktorými ste nedávno pracovali. Dotknite sa na otvorenie aplikácie. Prejdite prstom s miniatúrou doľava alebo doprava na jej odstránenie zo zoznamu.

Tlačidlo Domov

Dotknite sa ho v akejkoľvek aplikácii alebo na akejkoľvek obrazovke pre návrat na úvodnú obrazovku.

Tlačidlo Späť

Dotknite sa ho pre návrat na predchádzajúcu obrazovku alebo pre uzavretie dialógového okna, ponuky možností, panela oznámení a pod.

16

Tlačidlo Napájanie

Stlačte: Uzamknutie obrazovky/rozsvietenie obrazovky

Stlačte a podržte: Zobrazenie vyskakovacej ponuky na výber režimu zvonenia/režimu Lietadlo/vypnutie napájania

Stlačte a podržte: Zapnutie napájania

Stlačte a podržte tlačidlo Napájanie a tlačidlo Znížiť hlasitosť na zachytenie snímky obrazovky.

Tlačidlá hlasitosti

V režime volania nastavenie hlasitosti slúchadiel alebo náhlavnej súpravy.

V režime Hudba/Video/Streamovanie potom hlasitosti médií.

Vo všeobecnom režime nastavenie hlasitosti vyzváňacieho tónu.

Stlmenie vyzváňacieho tónu prichádzajúceho hovoru.

1.2Začíname

1.2.1 Inštalácia

Odobratie alebo inštalácia zadného krytu

17

Vloženie alebo vybratie karty SIM

Pre telefonovanie je nevyhnutné do prístroja vložiť kartu SIM. Pred vložením alebo vybratím karty SIM, prosím, vypnite telefón a vyberte batériu.

one touch 997

one touch 997D

SIM 1

SIM 2

SIM 2

SIM 1

Pri inštalácii umiestnite kartu SIM tak, aby bol čip SIM1 obrátený hore a čip SIM2 obrátený dole, a potom ju zasuňte do slotu. Zaistite, aby bola správne vložená.Ak chcete kartu vybrať, zatlačte na ňu a vysuňte ju von.

Na modeloch s duálnou kartou SIM môže SIM 1 aj SIM2 podporovať 2G a 3G siete, ale v prípade vloženia 3G kariet SIM do slotu SIM1 a SIM2 súčasne bude 3G sieť podporovaná iba na SIM1.

18

Alcatel ONE TOUCH 997, ONE TOUCH 997D User Manual

Inštalácia alebo vyňatie batérie

Pred vyňatím batérie vypnite, prosím, telefón.

Vložte a zacvaknite batériu na jej miesto a potom uzatvorte kryt telefónu.

Odistite kryt a potom vyberte batériu.

Inštalácia a vybratie karty microSD

one touch 997

one touch 997D

Vložte externú kartu microSD do slotu tak, aby bol zlatý kontakt obrátený nadol. Ak chcete vybrať externú kartu microSD, jemne na ňu zatlačte a vysuňte ju von.

Pred vybratím karty microSD zaistite, aby bol telefón vypnutý, z dôvodu ochrany pred poškodením. Okrem toho môže pravidelné odoberanie a vkladanie karty SD spôsobiť reštartovanie telefónu.

19

Nabíjanie batérie

Pripojte k telefónu nabíjačku batérií.

Pred pripojením nabíjačky zaistite, aby bola batéria správne vložená.

Pri prvom použití vášho telefónu batériu úplne nabite (približne 5 hodín).

Odporúčame vám nabiť batériu na plnú kapacitu ( ). Stav nabíjania je pri vypnutom telefóne indikovaný percentom zobrazeným na obrazovke. V priebehu nabíjania sa percento zvyšuje.

Stavový riadok nabíjania sa nebude pohybovať, pokiaľ je vaša batéria veľmi vybitá. Na zníženie spotreby elektrickej energie a zamedzenie plytvaniu energiou po nabití batérie na plnú kapacitu odpojte nabíjačku zo zásuvky; keď nepoužívate Wi-Fi, GPS, Bluetooth alebo aplikácie bežiace na pozadí, vypnite ich; skráťte čas podsvietenia

apod.

1.2.2Zapnutie telefónu

Podržte tlačidlo Napájanie, kým sa telefón nezapne a, v prípade potreby, telefón odomknite (posunutie, PIN, heslo, odomknutie tvárou alebo gestom) a potvrďte. Zobrazí sa úvodná obrazovka.

Ak nepoznáte kód PIN, alebo ak ste ho zabudli, kontaktujte svojho sieťového operátora. Nenechávajte kód PIN pri vašom telefóne. Ak ju nepoužívate, uložte túto informáciu na bezpečné miesto.

20

Prvé nastavenie telefónu

Po prvom zapnutí telefónu by ste mali nastaviť nasledujúce možnosti:

Dotknite sa Začíname... a potom zvoľte jazyk telefónu.

Zariadenie si samo vyhľadá službu. Proces aktivácie trvá niekoľko minút

Zvoľte vašu vstupnú klávesnicu a potom sa dotknite Ďalšie.

Nastavte dátum a časové pásmo, môžete tiež zvoliť Automatické časové pásmo, a potom sa dotknite Ďalšie.

Zvoľte SIM, ktorú chcete používať a potom sa dotknite Ďalšie.

Nastavte účet Google: Dotknite sa Nastaviť. Ak máte účet Google, dotknite sa Prihlásiť sa, a potom zadajte používateľské meno a heslo. Ak ste svoje heslo zabudli, môžete ho získať na adrese http://www. google.com/. Ak ešte nemáte svoj účet Google, budete vyzvaní k jeho vytvoreniu dotykom Vytvoriť účet. Dotknite sa Teraz nie na preskočenie na ďalší krok.

Dotknite sa Ďalšie a po zobrazení obrazovky Nastavenie dokončené sa dotknite Dokončiť na potvrdenie.

Keď je telefón zapnutý, môžete sa pripojiť k Wi-Fi sieti bez vloženej karty SIM (pozri časť „6.1.2 Wi-Fi“) na prihlásenie sa k vášmu účtu Google a používanie niektorých funkcií.

1.2.3 Vypnutie telefónu

Podržte tlačidlo Napájanie, kým sa nezobrazí vyskakovacia ponuka, zvoľte Vypnúť a dotknite sa OK na potvrdenie.

21

1.3Úvodná obrazovka

Všetky obľúbené alebo často používané položky (aplikácie, priečinky, skratky a miniaplikácie) môžete preniesť na úvodnú obrazovku na umožnenie rýchleho prístupu. Dotknite sa tlačidla Domov pre prepnutie na úvodnú obrazovku.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stavový riadok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Stavové/oznamovacie indikátory.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotknite sa a stiahnite dole na otvorenie

 

 

oznamovacieho panelu.

 

 

 

 

Vyhľadávací riadok

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotknite sa na otvorenie obrazovky pre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vyhľadávanie textu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotknite sa na otvorenie obrazovky pre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vyhľadávanie hlasu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dotknite sa ikony na otvorenie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aplikácie, priečinka a pod.

Aplikácie na pruhu obľúbených

Dotknite sa na otvorenie aplikácie.

Dotknite sa a podržte na presunutie alebo zmenu aplikácií.

Karta Aplikácie

Dotknite sa na otvorenie hlavnej ponuky.

Úvodná obrazovka je k dispozícii v rozšírenom formáte, aby bolo viac miesta na pridávanie aplikácií, skratiek a pod. Na kompletné zobrazenie úvodnej obrazovky posuňte úvodnú obrazovku doľava alebo doprava. Modrá čiara v ľavej a pravej dolnej časti obrazovky ukazuje, ktorú obrazovku si práve prezeráte.

1.3.1 Používanie dotykovej obrazovky

Dotyk

Pre otvorenie aplikácie sa jej dotknite prstom.

22

Dotyk a podržanie

Dotknite sa domovskej obrazovky a podržte prst na získanie prístupu k dostupným možnostiam na nastavenie tapety.

Pretiahnutie

Položte prst na obrazovku na pretiahnutie objektu na iné miesto.

Posunutie/Prejdenie

Posuňte obrazovku na pretočenie aplikácií, obrázkov, webových stránok… podľa potreby nahor alebo nadol.

Rýchle posunutie

Podobné posunutie, ale rýchlejšie.

Zovretie/rozovretie

Položte prsty jednej ruky na povrch obrazovky a odtiahnite ich od seba, alebo pritiahnite k sebe na zmenu veľkosti prvku na obrazovke.

Otočenie

Automatická zmena orientácie obrazovky z portrétu na krajinu otočením telefónu na bok, aby ste na obrazovku lepšie videli.

1.3.2 Stavový riadok

V stavovom riadku môžete zistiť stav telefónu (na pravej strane) a oznámenia (na ľavej strane). Keď je stavový riadok zaplnený, zobrazí sa ikona .

23

Stavové ikony

Na modeloch s duálnou kartou SIM sa stavové ikony pre SIM1 a SIM2 rozlišujú farbou, ktorú si môžete nadefinovať.

 

Pripojené k sieti GPRS

 

GPS zapnuté

 

 

 

 

 

Používa sa sieť GPRS

 

Príjem údajov o polohe zo

 

 

satelitov GPS

 

 

 

 

Pripojené k sieti EDGE

 

Reproduktor je zapnutý

 

 

 

 

 

Používa sa sieť EDGE

 

Roaming

 

 

 

 

 

Pripojené k sieti 3G

 

Nie je signál

 

 

 

 

 

Používa sa sieť 3G

 

Vibračný režim

 

 

 

 

 

Pripojené k sieti HSPA (3G+)

 

Stlmené zvonenie

 

 

 

 

 

Používa sa sieť HSPA (3G+)

 

Stlmený mikrofón telefónu

 

 

 

 

 

Wi-Fi zapnuté

 

Batéria je vybitá

 

 

 

 

 

Pripojené k sieti Wi-Fi

 

Batéria je takmer vybitá

 

 

 

 

 

Bluetooth zapnuté

 

Nízky stav nabitia batérie

 

 

 

 

 

Pripojené k zariadeniu

 

Batéria je čiastočne vybitá

 

Bluetooth

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Režim Lietadlo

 

Batéria je nabitá

 

 

 

 

 

Je nastavený budík

 

Batéria sa nabíja

 

 

 

 

 

Sila signálu

 

Pripojená náhlavná súprava

 

 

 

 

24

Oznamovacie ikony

 

Nová textová alebo

 

Ďalšie oznámenia sú skryté

 

multimediálna správa

 

 

 

 

 

Ťažkosti s doručením SMS

 

Prebiehajúci hovor

 

alebo MMS správy

 

 

 

 

 

Nová správa v službe Google

 

Prebiehajúci hovor

 

 

s použitím Bluetooth

 

Talk

 

 

 

náhlavnej súpravy

 

 

 

 

Nová hlasová správa

 

Zmeškaný hovor

 

 

 

 

 

Nadchádzajúca udalosť

 

Podržaný hovor

 

 

 

 

 

Prebieha synchronizácia dát

 

Presmerovanie hovorov je

 

 

zapnuté

 

 

 

 

Prebieha prehrávanie skladby

 

Prebieha odosielanie dát

 

 

 

 

 

Karta microSD je plná

 

Sťahovanie dát

 

 

 

 

 

Nie je vložená žiadna karta

 

Preberanie dokončené

 

microSD

 

 

 

 

 

Príprava karty SD

 

Zvoliť metódu vstupu

 

 

 

 

 

Kartu SD je možné bezpečne

 

K dispozícii je

 

vybrať

 

nezabezpečená sieťWi-Fi

 

Chyba snímky obrazovky

 

Telefón je pripojený

 

 

pomocou kábla USB

 

 

 

 

Tethering USB je zapnutý

 

Rádio je zapnuté

 

 

 

 

 

Prenosný prístupový bod

 

K dispozícii je aktualizácia

 

Wi-Fi je zapnutý

 

systému

 

Tethering USB aj prenosný

 

Pripojené k sieti VPN

 

prístupový bod sú zapnuté

 

 

 

 

 

Snímka obrazovky bola vytvorená

 

Odpojené od siete VPN

 

 

 

 

 

Blíži sa, alebo bol prekročený

 

 

 

limit používania dát operátora.

 

 

25

Oznamovací panel

Dotknite sa a stiahnite dole stavový riadok na otvorenie oznamovacieho panelu. Dotknite sa a vytiahnite ho nahor na jeho uzatvorenie. Z oznamovacieho panelu môžete otvárať položky a ďalšie pripomenutia indikované oznamovacími ikonami, alebo zobrazovať informácie o bezdrôtových službách.

Pruh rýchleho nastavenia

Dotknite sa na povolenie/zákaz funkcií alebo zmenu režimov.

Posuňte doľava a doprava na zobrazenie ďalších položiek.

Na vymazanie oznámenia sa ho dotknite a posuňte ho doľava.

Dotknite sa ikony na vymazanie všetkých oznámení založených na udalostiach (iné prebiehajúce oznámenia zostanú zachované).

Dotknite sa ikony Nastavenia na otvorenie nastavení.

Hneď, ako vložíte kartu SIM, môžete stiahnuť oznamovací panel, a to aj z uzamknutej obrazovky.

26

1.3.3 Vyhľadávací riadok

Tento telefón disponuje funkciou Vyhľadať, ktorú môžete používať na vyhľadanie informácií v aplikáciách, v telefóne alebo na webe.

Textové vyhľadávanie

Dotknite sa vyhľadávacieho riadka na úvodnej obrazovke.

Zadajte text/frázu, ktorú chcete hľadať.

Dotknite sa tlačidla Zadať/Vyhľadať na klávesnici, pokiaľ chcete hľadať na webe.

Hlasové vyhľadávanie

Dotknite sa

na vyhľadávacom riadku na zobrazenie obrazovky

dialógu.

 

Vyslovte slovo/frázu, ktorú chcete hľadať. Zobrazí sa zoznam výsledkov, z ktorých si môžete vybrať.

27

1.3.4 Uzamknutie/odomknutie obrazovky

Na ochranu vášho telefónu a súkromia môžete obrazovku telefónu uzamknúť výberom posunutia alebo vytvorením rôznych gest, kódom PIN alebo heslom.

Vytvorenie gesta na odomknutie obrazovky (pozri časť „Zámek obrazovky“ s detailným opisom nastavenia)

Stiahnite oznamovací panel a dotykom otvorte Nastavenia, a potom sa dotknite Zabezpečenie\Nastaviť zámku obrazovky\Gesto.

Nakreslite svoje gesto.

Nakreslite svoje gesto na odomknutie.

Dotknite sa pre potvrdenie opätovným nakreslením gesta.

Vytvorenie kódu PIN/hesla na odomknutie obrazovky

Dotknite sa Nastavenia\Zabezpečenie\Nastaviť zámku obrazovky\kód PIN alebo Heslo.

Zvoľte kód PIN alebo heslo.

Uzamknutie obrazovky telefónu

Raz stlačte tlačidlo Napájanie na uzamknutie obrazovky.

28

Odomknutie obrazovky telefónu

Raz stlačte tlačidlo napájanie na rozsvietenie obrazovky, nakreslite vami vytvorené gesto na odomknutie alebo zadajte kód PIN alebo heslo na odomknutie obrazovky.

Ak ste ako uzamknutie obrazovky zvolili posunutie, dotknite sa ikony a pretiahnite ju doprava na odomknutie obrazovky, a doľava na priamy

prístup k fotoaparátu.

1.3.5 Prispôsobenie úvodnej obrazovky

Pridanie

 

Dotknite sa karty Aplikácie

, dotknite sa a podržte aplikáciu alebo

widget na aktiváciu režimu Presun a pretiahnite túto položku na preferovanú úvodnú obrazovku.

Počas pridávania aplikácie na úvodnú obrazovku ju pretiahnite na hornú časť ikony Informácie o aplikácii na zobrazenie ich detailných informácií. Ak je aplikácia stiahnutá, pretiahnite ju na hornú časť ikony Odinštalovať na jej priame odobratie.

29

Premiestnenie

Dotknite sa a podržte položku, ktorú chcete premiestniť na aktiváciu režimu Presun, pretiahnite položku do požadovanej polohy a potom ju uvoľnite. Položky môžete na úvodnú obrazovku presúvať aj do pruhu obľúbených. Podržte ikonu na ľavom alebo pravom okraji obrazovky na pretiahnutie položky na inú úvodnú obrazovku.

Odstránenie

Dotknite sa a podržte položku, ktorú chcete odstrániť na aktiváciu režimu Presun, pretiahnite položku nahor na hornú časť ikony Odstrániť a, po zobrazení položky červeno, ju uvoľnite.

Vytváranie priečinkov

Na lepšiu organizáciu položiek (skratky alebo aplikácie) na úvodnej obrazovke a pruhu obľúbených ich môžete pridať do priečinka skladaním jednej položky na druhú. Ak chcete priečinok premenovať, otvorte ho a dotknite sa titulného riadka priečinka na zadanie nového názvu.

Prispôsobenie tapety

Dotknite sa a podržte prst na prázdnom mieste na zobrazenie kontextového okna s názvom Vybrať tapetu z , ktoré ponúka rad možností. Galéria obsahuje vami vyhotovené obrázky, orezané alebo stiahnuté. Živé tapety obsahuje posuvný zoznam animovaných tapiet. Tapeta s videom obsahuje prednastavené videá v telefóne, videá uložené na karte SD a fotoaparát. Tapety obsahuje všetky prednastavené tapety v telefóne. Posuňte doľava a doprava na vyhľadanie požadovaného obrázka a dotknite sa Nastaviť tapetu na potvrdenie.

30

Loading...
+ 114 hidden pages