Alcatel ONE TOUCH 995 User Manual [hu]

A készülék használatára vonatkozó részletesebb információkért látogassa meg a w ww.alcatelonetouch.com weboldalt, ahonnan letöltheti a teljes kézikönyvet. Ezenkívül a weboldalon megtekintheti a gyakran ismétlődő kérdéseket, frissítheti a szoftverét a PC programcsomag segítségével stb.
1
Tartalomjegyzék
Biztonság és használat .............................................................................4
Általános információ ................................................................................9
1.1 Gombok és csatlakozók ................................................................................................... 12
1.2 Első lépések ..........................................................................................................................14
1.3 Kezdőképernyő ...................................................................................................................18
1.4 Alkalmazáslista.................................................................................................................... 27
2.1 A virtuális billentyűzet használata ............................................................................... 28
2.2 Szövegszerkesztés ............................................................................................................. 29
3.1 Telefon ................................................................................................................................... 30
3.2 Hívásnapló ............................................................................................................................34
3.3 Telefonkönyv .......................................................................................................................35
4.1 Google üzenetküldés .......................................................................................................44
4.2 Gmail/E-mail ........................................................................................................................49
4.3 Google Talk ...........................................................................................................................55
5.1 Google Naptár ..................................................................................................................... 59
5.2 Óra ........................................................................................................................................... 61
5.3 Számológép ......................................................................................................................... 62
5.4 Hírek és időjárás .................................................................................................................64
6.1 Csatlakozás az internetre ................................................................................................67
6.2 Böngésző...............................................................................................................................71
6.3 Csatlakozás Bluetooth-eszközökhöz........................................................................... 78
6.4 Csatlakozás egy számítógéphez USB kábel segítségével ................................... 80
6.5 Készüléke mobil adatkapcsolatának megosztása ................................................. 82
6.6 Csatlakozás virtuális magánhálózathoz..................................................................... 83
2
6.7 Internetes (SIP) hívás konfigurálása ............................................................................85
6.8 A készülék csatlakoztatása egy TV készülékhez .....................................................86
6.9
Közvetlen kapcsolat egyéb Wi-Fi eszközökkel.............................................................. 86
7.1 A letölteni és telepíteni kívánt alkalmazások megkeresése............................... 87
7.2 Letöltés és telepítés ..........................................................................................................88
7.3 A letöltések kezelése ........................................................................................................90
8.1 Fényképezőgép/Videokamera ...................................................................................... 92
8.2 Galéria ....................................................................................................................................95
8.3 YouTube ................................................................................................................................. 98
8.4 Zene ........................................................................................................................................ 99
9.1 Saját helyzet lekérése .....................................................................................................102
9.2 Hely keresése .....................................................................................................................103
9.3 Hely megjelölése csillaggal ..........................................................................................104
9.4 Útvonaltervezés autóhoz, tömegközlekedéshez és gyalogos
közlekedéshez ...................................................................................................................105
9.5 Rétegek elrendezése.......................................................................................................107
9.6 Csatlakozás a Koordináták szolgáltatáshoz ismerősei helyének
megtekintéséhez és saját helyének megosztásához ..........................................108
10.1 Médiaalbum .......................................................................................................................112
10.2 Jegyzetek ............................................................................................................................112
10.3 Feladatok .............................................................................................................................113
10.4 Videofájlok ..........................................................................................................................113
10.5 Hangtárcsázó/Hangkeresés .........................................................................................113
10.6 SyncMLClient .....................................................................................................................113
10.7 Rádió .....................................................................................................................................114
10.8 Akkumulátorkímélő ........................................................................................................116
10.9 Beállítási varázsló ............................................................................................................116
10.10 Traffic Manager .................................................................................................................116
10.11 Alcatel segítség .................................................................................................................116
10.12 LED zseblámpa .................................................................................................................117
10.13 ONE TOUCH Share ...........................................................................................................117
10.14 Egyéb alkalmazások ........................................................................................................117
3
11.1 Vezeték nélküli kapcsolatok és hálózatok...............................................................118
11.2 Hívásbeállítások ................................................................................................................121
11.3 Hangok ................................................................................................................................123
11.4 Kijelző ...................................................................................................... 124
11.5 Helyzet és biztonság .......................................................................................................124
11.6 Alkalmazások .....................................................................................................................126
11.7 Fiókok és szinkronizálás.................................................................................................128
11.8 Adatvédelem .....................................................................................................................130
11.9 SD kártya és telefon tárhely .........................................................................................131
11.10 Nyelv és billentyűzet ......................................................................................................132
11.11 Hangbemenet és -kimenet ..........................................................................................135
11.12 Hozzáférés ..........................................................................................................................137
11.13 Dátum és idő .....................................................................................................................137
11.14 Gyorsindító kiválasztása ................................................................................................138
11.15 A telefonról.........................................................................................................................138
12.1 Android Manager .............................................................................................................140
12.2 One Touch Upgrade ........................................................................................................141
www.sar-tick.
com
A termék eleget tesz a 2,0 W/kg ér tékben meghatározott országos SAR határértékeknek. A készülékre vonatkozó maximális SAR értékek a jelen felhasználói kézikönyv 7. oldalán találhatók.
A termék szállításakor vagy testhez közeli használatakor alkalmazzon egy jóváhagyott kiegészítőt, mint például egy tokot, vagy más módon tartsa legalább 1,5 cm távolságra a készüléket a testtől, így eleget téve a rádiófrekvenciás kitettséget szabályozó előírásoknak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a termék nem csak hívás közben sugározhat.
4
Biztonság és használat ........................
Javasoljuk, hogy olvassa át figyelmesen ezt a részt, mielőtt használni kezdené telefonját. A gyártó nem ismer el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyek helytelen használatból vagy az itt leírt utasításokkal ellenkező használatból származnak.
BIZTONSÁG A JÁRMŰFORGALOMBAN:
Tekintettel arra, hogy tanulmányok szerint a mobil telefonálás vezetés közben komoly veszélyt jelent, még akkor is, ha az kézmentesítő segédeszköz (kihangosító, fülhallgató, stb.) segítségével történik, vezetés közben ne használja mobil telefonját, amíg a járművet le nem parkolta.
Vezetés közben ne használja telefonját és fülhallgatóját zene- vagy rádióhallgatásra. A fülhallgató használata veszélyes lehet és bizonyos országokban tilos. Bekapcsolt állapotban a telefon elektromágneses hullámok at bocsát ki, amelyek zavarhatják a jármű elektronikus rendszereit, mint például az ABS blokkolásgátlót, avagy a légzsákokat. Annak érdekében, hogy mindez ne okozzon problémát:
- ne tegye telefonját a műszerfalra vagy a légzsák alkalmazási területére,
- ellenőrizze járműve márkakereskedőjénél vagy a gyártónál, hogy a műszerfal megfelelő módon árnyékolva van-e a mobiltelefon által keltett rádióhullámoktól.
HASZNÁLATI FELTÉTELEK:
Telefonját tanácsos időről-időre kikapcsolni teljesítményének optimalizálása érdekében. Mindig kapcsolja ki telefonját, ha repülőgépre száll. Kapcsolja ki a készüléket egészségügyi intézményekben is, leszámítva az erre kijelölt területeket. Csakúgy, mint sok más típusú, rendszeresen használt berendezés, a mobiltelefon is zavarhat más elektromos vagy elektronikus eszközöket, rádiófrekvenciát alkalmazó berendezéseket. Kapcsolja ki telefonját, ha gázok, vagy gyúlékony folyadékok közelében tar tózkodik. Szigorúan tartsa be az üzemanyag-raktáraknál, töltőállomásokon, vegyi üzemekben vagy más, potenciálisan robbanásveszélyes légkörrel rendelkező területeken elhelyezett feliratokat és utasításokat. A bek apcsolt készüléket legkevesebb 15 cm távolságra kell tartani minden orvosi eszköztől, mint például szívritmus-szabályozótól, hallókészüléktől, inzulinpumpától stb.Különösen ügyeljen arra, hogy amikor telefonál, a készüléket az orvosi eszköztől távolabb eső füléhez emelve használja. A halláskárosodás elkerülése érdekében a hívást vegye fel még mielőtt a telefont a füléhez emelné. Kihangosított üzemmódban tartsa el fülétől a telefont, mivel a felerősített hangerő halláskárosodást okozhat. Ne engedje, hogy gyermekek felügyelet nélkül játszanak a telefonnal. A burkolat cseréje során ügyeljen arra, hogy a telefon olyan anyagokat is tartalmazhat, amelyek allergiás reakciót okozhatnak. Kezelje telefonját gondosan és tartsa tiszta és pormentes helyen. Ne tegye ki a készüléket szélsőséges időjárási vagy környezeti feltételeknek (nedvesség, pára, eső, beszivárgó folyadékok, por, tengeri levegő, stb.). A gyártó által javasolt működési hőmérsék let-tartomány:
-10°C – +55°C.
55°C felett a telefon kijelzője károsodhat, ugyan ez ideiglenes és nem komoly mértékű.
5
Lehetséges, hogy a segélyhívó telefonszámok nem minden mobiltelefon-hálózatból érhetők el. Soha ne hagyatkozzon kizárólag a telefonjára, ha segélyhívásokról van szó. Ne kísérelje meg a mobiltelefon felnyitását, szétszerelését vagy saját kezű javítását. Ne ejtse le, dobja el vagy hajlítsa meg mobiltelefonját. Ne használja a készüléket, ha az üvegből készült képernyő sérült, repedt vagy törött, megelőzve ezzel a sérüléseket. Ne fessen rá. Csak a TCT Mobile Limited és partnerei által ajánlott és az ön telefonmodelljével kompatibilis akkumulátorokat, töltőkészülékeket és tartozékokat használjon. A TCT Mobile Limited és partnerei nem ismernek el semmiféle felelősséget olyan károkért, amelyeket más típusú akkumulátorok vagy töltők okoztak. Ne feledjen biztonsági példányt vagy írott feljegyzést készíteni minden fontos, a telefonban tárolt információról. Egyes személyeknél a villogó fények, vagy videojátékokkal történő játék epilepsziás görcsöket vagy eszméletvesztést okozhatnak . Ilyen görcsök vagy eszméletvesztések akkor is előfordulhatnak, ha az illető személy megelőzőleg még soha nem tapasztalt görcsöt vagy eszméletvesztést. Amennyiben tapasztalt görcsöket vagy eszmélet vesztést, avagy ha a családjában van előzménye ezeknek a tüneteknek, kérjük, kérje ki orvosa tanácsát, mielőtt videojátékokat játszana telefonján, avagy a készüléken villódzó fényeket állítana be. A szülők legyenek figyelemmel gyermekük videojáték-használatára, illetve egyéb szolgáltatások használatára, amelyek villódzó fényekkel járnak a telefonon. Ne használja tovább a készüléket, és forduljon orvoshoz, amennyiben a következő tünetek egyike jelentkezik: epileptikus rángógörcs, szemkörüli vagy egyéb izom rángása, eszméletvesztés, önkéntelen mozdulatok vagy tájékozódási zavar. Az ilyen tünetek előfordulási esélyének csökkentése érdekében tegyék meg a következő óvintézkedéseket:
- Ne játsszon, illetve ne használjon villódzó fényekkel együtt járó funkciókat, ha fáradt, vagy ha alvásra van szüksége.
- Óránként tartson legalább 15 perc szünetet.
- Olyan szobában játsszon, ahol valamennyi fényforrás fel van kapcsolva.
- Játék során a lehető legtávolabb üljön a képernyőtől.
- Ha keze, csuklója, karja elfárad vagy fájdalmat érez ezekben játék közben, álljon meg és pihenjen több órát, mielőtt ismét játszani kezdene.
- Ha továbbra is kéz-, csukló- vagy karfájdalmai vannak játék közben vagy azt követően, hagyja abba a játékot, és forduljon orvoshoz.
Amikor játékokat játszik telefonján, időnként kényelmetlen érzést tapasztalhat kezén, karján, vállán, nyakán és egyéb testrészein. Tartsa be az óvintézkedéseket az olyan problémák elkerülésére, mint a tendinitis, a kéztőcsatorna szindróma, vagy egyéb váz- és izomrendszeri megbetegedések:
A maximális hangerőn történő zenehallgatás a zenelejátszón k árosíthatja a hallgató hallását. A telefon hangerejét biztonságos színtere állítsa be. Csak a TCT M obile Limited és partnerei által
javasolt fülhallgatót használjon.
6
A MAGÁNÉLET VÉDELME:
Kérjük, vegye figyelembe, hogy tiszteletben kell tartania annak az országnak vagy államnak a mobiltelefonnal történő fényképkészítéssel és hangfelvétellel kapcsolatos törvényeit és törvényes előírásait, ahol a mobiltelefont használja. Az ilyen törvények és előírások értelmében lehetséges, hogy szigorúan tilos fénykép- és/vagy hangfelvétel készítése más személyekről és azok személyes attribútumairól, ezek sokszorosítása és disztribúciója, mivel lehetséges, hogy mindezt a magánélet sérelmeként értelmezik. Amennyiben szükséges, a felhasználó kizárólagos felelőssége előzetes engedélyről gondoskodni személyes vagy bizalmas beszélgetések rögzítése esetén vagy egy fénykép készítése alkalmával egy másik személyről; a mobiltelefon gyártója, értékesítője vagy viszonteladója (ideértve a szolgáltatót) mentes mindennemű felelősségtől, amely a mobiltelefon nem megfelelő használatából ered.
AKKUMULÁTOR:
Mielőtt eltávolítaná az akkumulátort a telefonból, győződjön meg róla, hogy a telefon ki van kapcsolva. Az akkumulátor használatával kapcsolatban vegye figyelembe az alábbi óvintézkedéseket:
- Ne kísérelje meg az akkumulátor felnyitását (mérgező gázok szabadulhatnak fel, és égési sérüléseket okozhat).
- Ne szúrja ki, bontsa szét vagy zárja rövidre az akkumulátort.
- A használt akkumulátort ne égesse el, ne a háztar tási hulladékkal szabaduljon meg tőle, és ne tárolja 60 °C foknál magasabb hőmérsékleten.
A k idobandó akkumulátorokat a helyileg érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell elhelyezni. Csak arra célra használja az akkumulátort, amelyre eredetileg tervezték. Soha ne használjon
sérült, vagy a TCT Mobile Limited és/vagy par tnerei által nem javasolt akkumulátort.
A telefonon, az akkumulátoron és a tartozékokon található szemközti jel arra figyelmeztet, hogy
ezeket a termékeket élettartamuk végén hulladékgyűjtő pontokban kell leadni:
- A helyi hulladéklerakó központokban található, ilyen berendezéseknek fenntartott
szemetesekbe
- Az értékesítési pontokon található gyűjtőtar tályokba.
Ezt követően az alkotórészek újrahasznosítás tárgyát képezik, így nem kerülnek a természetbe és ismét felhasználhatók lesznek.
Az Európai Unió országaiban:
Ezek a gyűjtőhelyek térítésmentesen érhetők el. Valamennyi ezzel a jellel ellátott terméket ezeken a gyűjtőhelyeken kell elhelyezni.
Az Európai Unió területén kívül:
Az ezt a jelet viselő berendezéscikkeket nem szabad a szokványos hulladékgyűjtőben elhelyezni, amennyiben az ön területén vagy régiójában található megfelelő hulladék-újrafeldolgozó és gyűjtőintézmény; ehelyett ezeket a gyűjtőhelyen kell elhelyezni újrahasznosítás céljából. FIGYELEM: NEM MEGFELELŐ AKKUMULÁTOR HASZNÁLATA ESETÉN FENNÁLL A ROBBANÁSVESZÉLY KOCKÁZATA. A HASZNÁLT AKKUMULÁTOROKAT A GYÁRTÓ UTASÍTÁSAI SZERINT SELEJTEZZE LE.
TÖLTŐBERENDEZÉSEK
Az elektromos hálózati tápellátású töltőberendezések 0°C - 40°C közötti hőmérsékleti tartományban használhatók. Az ön mobiltelefonjához tartozó töltőkészülékek kielégítik az információ-technológiai berendezések és az irodai berendezés használat számára kidolgozott szabványokat. A 2009/125/EC számú környezetbarát tervezésről szóló irányelvnek megfelel. Az eltérő elektromos specifik ációk miatt az egy adott területen beszerzett töltőkészülék esetleg nem működik egy másik területen. A töltőkészülékek csak er re a célra használandók.
7
RÁDIÓHULLÁMOK:
A piaci bevezetést megelőzően valamennyi mobiltelefonnak rendelkeznie kell a nemzetközi szabványokkal (ICNIRP) vagy az 1999/5/EC európai irányelvvel történő megfelelőségi bizonyítvánnyal. A felhasználó és bármely más személy egészségének megóvása és biztonsága az említett szabványok vagy a szóban forgó irányelv alapvető követelménye. EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A RÁDIÓHULLÁMOKNAK VALÓ KITETTSÉGRE VONATKOZÓ NEMZETKÖZI IRÁNYELVEKNEK. Az Ön mobilkészüléke egy rádiójel továbbító és fogadó berendezés. Tervezésénél fogva nem lépi át a nemzetközi irányelvek által javasolt, rádióhullámok nak való kitettségi ér tékeket (rádiófrekvenciás elektromágneses terek). Az irányelveket egy független tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és egy olyan jelentős biztonsági határértéket foglal magában, amely szavatolja valamennyi személy biztonságát, életkorra vagy egészségi állapotra való tekintet nélkül. A rádióhullámoknak való kitettségre vonatkozó irányelvek a fajlagos elnyelési arány vagy SAR érték néven ismert mértékegységet használják. Mobilkészülékek esetében a SAR határérték 2 W/kg. A SAR értéket ellenőrző tesztek során normál használati testhelyzeteket alkalmaznak, a készülék pedig legnagyobb tanúsított kibocsátási teljesítményén sugároz minden egyes tesztelt frekvenciasávon. A készülék ICNIRP irányelveknek megfelelő legmagasabb SAR ér tékei:
A modellre vonatkozó maximális SAR érték és annak mérésekor fennálló
körülmények.
Fejnél mért SAR érték
UMTS 2100 + Wi-Fi + Bluetooth 0,586 W/kg
Test mellett mért SAR érték
GSM 900 + Wi-Fi + Bluetooth 0,596 W/kg
Használat során a készülék valós SAR értékei általában jóval a fentebbi értékek alatt maradnak. Ez azért van, mer t rendszerhatékonyság céljából és a hálózati interferenciák minimalizálása érdekében a mobilkészülék üzemteljesítménye automatikusan csökkentésre kerül, amikor egy híváshoz nincs szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék kimenő teljesítménye, annál alacsonyabb a SAR érték. Testhez közeli használatkor a SAR érték ellenőrzése 1,5 cm-es egymással szembeni távolság mellett történt. A rádiófrekvenciáknak való kitettségre vonatkozó irányelveknek való megfelelőség érdekében testhez közeli használat során legkevesebb ilyen távolságra kell tar tani a készüléket a testtől. Jóváhagyással nem rendelkező tartozék használata esetén győződjön meg arról, hogy a használt termék nem tartalmaz semmilyen fémet, és a készüléket a jelzett távolságra tartja a testtől. Az Egészségügyi Világszervezet, az Amerikai Élelmiszer- és Gyógyszerügyi Hivatal és hasonló szervezetek azt javasolják, hogy azok a személyek, akiknek aggodalmaik vannak és csökkenteni kívánják kitettségüket, használjanak egy kihangosító készletet, amellyel a telefonhívások során távol tarthatják a készüléket a fejüktől és a testüktől, vagy csökkentsék a telefonálással töltött időt. További információért látogassa meg a www.alcatelonetouch.com weboldalt. Az elektromágneses terekre és a közegészségre vonatkozó részletesebb információt a http://www.who.int/ peh-emf weboldalon talál.
8
Telefonja beépített antennával rendelkezik. A legkedvezőbb működtetés érdekében ne érintse meg és ne szedje szét. Mivel a mobilkészülékek számos funkciót kínálnak, ezek használata más pozícióban is történhet, mint a fül mellett. A készülék headset vagy USB adatkábel használata esetén is megfelel az érvényes előírásoknak. Más tartozék használata esetén bizonyosodjon meg arról, hogy bármely használt termék fémtől mentes és hogy a telefont minimum 1,5 cm-re tartja a testtől.
LICENCEK
a microSD logó bejegyzett védjegy.
A Bluetooth elnevezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonát képezik, és a TCT Mobile Limited és partnerei által történő használatuk licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és márkanevek azok megfelelő tulajdonosok tulajdonát képezik.
one touch 995 Bluetooth QD ID B018738
A TouchPal™ és a CooTek™ a Shanghai HanXiang (CooTek)Information Technology Co., Ltd. és/vagy leányvállalatai védjegye.
A Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance tanúsító védjegye.
Készüléke nem harmonizált frekvenciasávokat használ, és az összes európai országban használható. A WLAN funkció az Európai Unió határain belül korlátozások nélkül működtethető, Franciaországban azonban kültéren nem működtethető.
A DLNA®, a DLNA logó és a DLNA CERTIFIED® a Digital Living Network Alliance védjegyei, szolgáltatási védjegyei vagy tanúsító védjegyei.
A HDMI logó a High Definition Media Input standard védjegye.
A Google, a Google logó, az Android, az Android logó, a Google Search
TM
, a Google
MapsTM, a Gmail TM, a YouTube, a Google Play Store, a Google Latitude TM és a Google Talk
TM
a Google Inc. védjegyei.
9
Általános információ ...........................
Weboldal:• www.alcatelonetouch.com Forródrót:• lásd a „TCT Mobile Services” brosúrát vagy látogassa meg a
weboldalt.
Weboldalunkon megtekintheti a GYIK (Gyakran Ismételt Kérdések) részt. Mindemellett e mailben is elérhet bennünket és felteheti kérdéseit.
Ennek a felhasználói útmutatónak elektronikus változata angol és egyéb nyelveken hozzáférhetőségtől függően kiszolgálónkon is megtalálható:
www.alcatelonetouch.com
Az Ön készüléke egy jeltovábbító és jelfogadó eszköz, amely GSM/GPRS/EDGE hálózatokban, négy frekvenciasávon (850/900/1800/1900 MHz) vagy UMTS hálózatban két frekvenciasávon (900/2100 MHz) üzemel.
Ez a berendezés megfelel a 1999/5/EC számú ajánlás alapvető fontosságú követelményeinek és egyéb idevágó rendelkezéseinek. A készülékéhez tartozó Megfelelőségi Nyilatkozat teljes példányát letöltheti weboldalunkról: www.alcatelonetouch.com
A készülék a következő országokban
használható:
AT BE
CY CZ DK EE FI FR
DE GR HU IE IT LV
LT LU MT NL PL PT
SK SI ES SE GB IS
LI NO CH BG RO TR
10
Lopás elleni védelem
(1)
Az ön telefonját egy IMEI-szám (a telefon sorozatszáma) azonosítja a csomagolás címkéjén és a termék memóriájában. Javasoljuk, hogy mielőtt először használatba veszi a telefont, jegyezze le ezt a számot a * # 0 6 # billentyűsorozat beütésével, majd tartsa ezt egy biztonságos helyen. Lehetséges, hogy a rendőrség vagy a szolgáltató kéri majd öntől ezt a számot, ha a telefonját ellopták. Ez a szám lehetővé teszi a mobiltelefon blokkolását, ezáltal lehetetlenné téve azt, hogy azt harmadik személy is használhassa, akár egy másik SIM-kártya segítségével is.
Nyilatkozat
Lehetségesek bizonyos eltérések a felhasználói útmutató leírásai és a telefon működése között, függően a telefon szoftververziójától vagy a specifikus hálózati szolgáltatásoktól.
A TCT Mobile jogilag nem vonható felelősségre az ilyen jellegű eltérésekért, sem pedig ezek esetleges következményeiért, mely felelősség kizárólag a szolgáltatóra hárul.
(1)
Keresse fel hálózati szolgáltatóját a szolgáltatás elérhetőségével kapcsolatban.
11
A készülék olyan anyagokat tartalmazhat, beleértve a végrehajtható vagy forráskód formában lévő alkalmazásokat és szoftvereket is, amelyeket harmadik felek bocsátottak rendelkezésre a készülékbe való integrálás érdekében („Harmadik felek anyagai”). A készülékben található összes harmadik féltől származó anyag adott állapotban áll rendelkezésre, bármilyen nemű szavatosság vállalása nélkül, legyen az kifejezett vagy vélelmezett garancia, beleértve a forgalomképességre, adott célnak vagy felhasználásnak/harmadik fél alkalmazásának való megfelelőségre, a vásárló más eszközeivel vagy alkalmazásaival való összekapcsolhatóságra és a szerzői jog meg nem sértésére vonatkozó vélelmezett garanciákat. A vásárló elismeri, hogy a TCT Mobile teljesített minden olyan minőségügyi kötelezettséget, amely mobileszközök és maroktelefonok gyártójaként rá hárulnak, a szellemi tulajdonjog tiszteletben tartása mellett. A TCT Mobile semmilyen címen nem vonható felelősségre, amennyiben a harmadik felektől származó anyagok egyáltalán nem vagy nem megfelelően működnek a készüléken vagy a vásárló bármilyen más eszközeivel összefüggésben. A törvény által megengedett mértékben a TCT Mobile elhárít magától minden követelést, kérést, keresetet vagy eljárást, különösképpen, de korlátozás nélkül ideértve a károkozás miatt indított eljárásokat, a felelősség bármilyen formájában, amelyek a harmadik féltől származó anyagok bármilyen módú használatából vagy a használat kísérletéből származnak. Ezen túlmenően előfordulhat, hogy a TCT Mobile által ingyenesen biztosított, harmadik féltől származó anyagok frissítése és bővítése a jövőben fizetőssé válik.A TCT Mobile elhárít magától minden felelősséget ezen további költségeket illetően, amelyek kizárólag a vásárlóra hárulnak. Az alkalmazások elérhetősége a használati országoktól és a szolgáltatóktól függően változhat.A készülékekhez mellékelt lehetséges alkalmazások és szoftverek listája semmilyen esetben nem tekinthető a TCT Mobile általi vállalásnak. Ezek csupán a vásárló tájékoztatását szolgálják. Következésképpen a TCT Mobile nem vonható felelősségre a vásárló által óhajtott egy vagy több alkalmazás el nem érhetősége esetén, mivel elérhetőségük a vásárló országától és szolgáltatójától függ. A TCT Mobile fenntartja a jogot, hogy készülékeihez előzetes értesítés nélkül bármikor hozzáadhasson harmadik féltől származó anyagokat vagy eltávolítson egyeseket. A TCT Mobile semmilyen esetben nem tehető felelőssé a vásárló által ezen törlések következményeiért, ilyen alkalmazások vagy harmadik féltől származó anyagok használatát vagy használatának megkísérlését illetően.
12
Az Ön készüléke
1
..........................
Gombok és csatlakozók1.1
1
Modellfüggő.
HDMI csatlakozó
(tájékozódjon a 86. oldalról)
Fülhallgató
Headset
csatlakozó
Be-/
kikapcsoló
gomb
micro USB csatlakozó
Hangerő fel
Hangerő le
Vissza gomb
Érintőképernyő
Első fényképezőgép
(1)
LED értesítő
fény
Kezdőképernyő gomb
Menü gomb
Keresés gomb
13
Nyomja meg a kezdőképernyőről a • Beállítások menü vagy az értesítőpanel gyors megnyitásához; a gyorskeresés indításához; az alkalmazások kezeléséhez; vagy szabja személyre a kezdőképernyőt alkalmazások hozzáadásával vagy a háttérkép/téma megváltoztatásával.
Más képernyőkön nyomja meg az opciólista • megjelenítéséhez.
Egyszerű megnyomás: Visszatérés a kezdőképernyőre vagy
a középső kezdőképernyőre bővített formátum esetén.
Nyomva tartás: A legutóbb használt alkalmazások listájának
megnyitása. Vissza az előző menübe vagy képernyőre. Egyszerű megnyomás: A képernyő zárása
A képernyő világításának bekapcsolása
Nyomva tartás: Kikapcsolt állapot esetén a készülék
bekapcsolása.
Bekapcsolt készülék esetén a Telefon opciók
megnyitása: néma üzemmód, repülőgép
üzemmód, kikapcsolás. Nyomja meg a hangerő szabályozásához (hívás során/
médiafájl lejátszása közben)
A keresősáv megnyitása egy alkalmazáson belüli, a készüléken belüli vagy az interneten történő kereséshez.
14
Első lépések1.2
Összeszerelés1.2.1
A hátlap eltávolítása és felhelyezése
A SIM-kártya behelyezése és eltávolítása
(1)
Telefonhívásokhoz be kell helyeznie a SIM-kártyát. A SIM-kártya behelyezése vagy eltávolítása előtt kapcsolja ki a készüléket, és távolítsa el az akkumulátort.
Tartsa a SIM-kártyát lefelé néző chippel, és csúsztassa be a foglalatába. Győződjön meg róla, hogy megfelelően helyezte be. A kártya eltávolításához nyomja meg és csúsztassa ki.
(1)
Tájékozódjon a hálózati szolgáltatójánál, annak ellenőrzése érdekében, hogy a SIM
kártyája 3 voltos vagy 1,8 voltos készülékekkel kompatibilis. A régi 5 voltos kártyák már nem használhatók.
15
Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása
Helyezze be és pattintsa a helyére az akkumulátort, majd helyezze fel a készülék • hátlapját.
Pattintsa le a hátlapot, majd távolítsa el az akkumulátort.•
A microSD kártya behelyezése és eltávolítása
Helyezze be a microSD kártyát a foglalatba lefelé néző aranyozott érintkezővel. A kártya eltávolításához nyomja meg és csúsztassa ki.
Az adatvesztés és az SD-kártya károsodásának megelőzése érdekében az SD-kártya eltávolítása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy ennek leválasztása megtörtént (Beállítások\SD-kártya és telefon tárhely\ SD-kártya leválasztása).
16
Az akkumulátor feltöltése
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a készülékhez és a fali aljzathoz.
A LED jelzőfény világítani fog az akkumulátor töltése közben.• Ne erőltesse a csatlakozót az aljzatba.• A töltő csatlakoztatása előtt győződjön meg róla, hogy az akkumulátor •
megfelelően van behelyezve. A hálózati dugaszolóaljzatnak a telefon közelében és könnyen elérhetőnek kell •
lennie (hosszabbító használata kerülendő). A telefon első használatakor teljesen töltse fel az akkumulátort (kb.4 óra).• Javasoljuk, hogy teljesen töltse fel az akkumulátort. A feltöltés akkor fejeződött •
be, amikor az animáció leáll (
).
Az áramfogyasztás és az energiapazarlás csökkentése érdekében, húzza ki a töltőt a fali aljzatból, amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött. Használaton kívül kapcsolja ki a Wi-Fi, GPS és Bluetooth funkciókat vagy a háttérben futó alkalmazásokat, csökkentse a háttérvilágítás idejét stb.
Szabványos töltő
Töltőberendezés egyesült királyságbeli hálózatokhoz
17
A készülék bekapcsolása1.2.2
Tartsa lenyomva a Ki-/bekapcsoló gombot a készülék bekapcsolásáig, ha szükséges, írja be a PIN-kódot, majd erősítse meg. A képernyő bekapcsolásáig el fog telni néhány másodperc.
Ha nem tudja vagy elfelejtette a PIN-kódot, forduljon a szolgáltatóhoz. A PIN­kódot ne tartsa a telefon közelében. Ha nem használja, tartsa biztonságos helyen.
A készülék beállítása első alkalommal
Első bekapcsoláskor a készülék kérni fogja egy sor opció beállítására: nyelv, beviteli mód, mobil adatkapcsolat, fiókbeállítás és -szinkronizálás, rendszerfrissítés stb. A készülék felkéri, hogy jelentkezzen be a Google fiókjába az e-mail üzenetek, kapcsolatok, naptár és egyéb Google alkalmazások szinkronizálása érdekében
(1)
.
Adja meg a felhasználónevét és a jelszavát, majd érintse meg a • Bejelentkezés lehetőséget. Egy elfelejtett jelszó visszaszerzéséhez látogasson el a http://www. google.com/ oldalra. Amennyiben nem rendelkezik Google fiókkal, a készülék felkéri, hogy hozzon létre egyet a Létrehozás lehetőség megérintésével.
Olvassa el a képernyőn megjelenő beállítási információkat.• Jelölje be a jelölőnégyzetet/távolítsa el a jelölést annak kiválasztásához, hogy •
használni kívánja-e a Google helymeghatározó szolgáltatását, majd érintse meg a Következő lehetőséget.
Jelölje be a jelölőnégyzetet/távolítsa el a jelölést, annak függvényében, hogy • kíván-e biztonsági mentést végezni a Google fiókjával, majd érintse meg a Következő lehetőséget.
Érintse meg a • Beállítás befejezése lehetőséget.
(1)
Az alkalmazás elérhetősége ország- és szolgáltatófüggő.
18
Ez a kezdeti beállítás kihagyható és elvégezhető később a Beállítások\ Fiókok és szinkronizálás menüpont alatt.
Amennyiben nem helyezett be SIM-kártyát, a bekapcsolási képernyőről csatlakozhat egy Wi-Fi hálózatra (lásd: 6.1.2 Wi-Fi részt) a Google fiókba való bejelentkezéshez, és bizonyos funkciók használata érdekében.
A készülék kikapcsolása1.2.3
A kezdőképernyőn tartsa lenyomva a Ki-/bekapcsoló gombot a telefon opciók megjelenéséig, majd válassza a Kikapcsolás lehetőséget.
Kezdőképernyő1.3
A készüléken két típusú kezdőképernyő áll rendelkezésre, amelyeket két különböző indítóprogram aktivál: ONE TOUCH indító és Android indító.
19
ONE TOUCH kezdőképernyő1.3.1
(1)
A ONE TOUCH kezdőképernyő lehetővé teszi az alkalmazások és a mappák rendezését közvetlenül erről a képernyőről. Ennek köszönhetően lehetővé válik a leggyakrabban használt alkalmazások elérhetővé tétele és ezzel egyidejűleg tartalmuk szerkesztése.
Normál üzemmód Körhinta üzemmód
 Állapotsáv
Állapotjelzők/értesítők
Érintse meg és húzza le az értesítők
megnyitásához
Panelsáv
Csúsztassa balra vagy jobbra
a rendelkezésre álló panelek megtekintéséhez.
Körhinta gomb
Érintse meg a 3D körhinta
üzemmód bekapcsolásához
Körhinta képernyő
•Érintsen meg egy panelt a részletek
megtekintéséhez, a normál üzemmódba történő visszatéréshez.
•A panelek forgatásához csúsztasson jobbra vagy balra.
Alkalmazások fül
•Érintse meg az alkalmazáslista
megnyitásához.
Egy körhinta panel hozzáadása/
eltávolítása
Egy körhinta panel hozzáadásához
érintsen meg és húzzon egy panelt a panelsávból a 3D körhinta terület közepére.
• Egy körhinta panel eltávolításához érintse meg és húzza vissza a panelt a felső panelsávba. (Lásd a nyilakat a felső képen.)
(1)
A funkció elérhetősége szolgáltató- és régiófüggő.
20
A kezdőképernyő egy bővített felhasználói felület, amely aktuális információkkal szolgál az óráról, az időjárásról, a dátumról, a közeledő találkozókról, a következő riasztásról, az új üzenetekről, a nem fogadott hívásokról, az új e-mail üzenetekről stb. Teljes mértékben személyre szabható kialakításának köszönhetően hozzáadhatja a képernyőhöz a kedvenc alkalmazásait, mappáit és widget-jeit az egyérintéses hozzáférés érdekében.
Android kezdőképernyő1.3.2
Az Android kezdőképernyőre való váltáshoz:
Érintse meg az Alkalmazások fület a kezdőképernyőről• Válassza a • Beállítások\Indító kiválasztása lehetőséget Jelölje be az Android indító jelölőnégyzetet• Nyomja meg a • Kezdőképernyő gombot az Android kezdőképernyőre történő
ugráshoz.
Az érintőképernyő használata1.3.3
Érintés
Egy alkalmazás megnyitásához érjen hozzá az ujjával.
Érintés és nyomva tartás
Egy elem elérhető opcióinak megnyitásához érintse meg és tartsa lenyomva az elemet. Például válasszon ki egy kapcsolatot a Telefonkönyvből, majd érintse meg és tartsa lenyomva a kapcsolatot. A képernyőn megjelenik az opciók listája.
Húzás
Helyezze az ujját a képernyőre egy elem másik helyre húzásához.
Csúsztatás
Húzza végig az ujját a képernyőn az alkalmazások, képek, weboldalak igény szerinti fel- és legörgetéséhez. A képernyőt vízszintesen is görgetheti.
21
Pöccintés
Hasonlít a csúsztatáshoz, azonban a pöccintés gyorsabb mozgást eredményez.
Összehúzás/széthúzás
Helyezze egyik kezének ujjait a képernyő felületére, majd húzza azokat szét vagy össze, a képernyőn lévő elem méretének megváltoztatásához.
Forgatás
A jobb olvashatóság érdekében a képernyő tájolását állóból automatikusan fekvőbe állítja a készülék oldalra fordításával.
Állapotsáv1.3.4
Az állapotsávban megtekintheti a készülék állapotát (a jobb oldalon) és az értesítéseket (a bal oldalon). Ha az állapotsáv megtelt, megjelenik a „
” ikon. Érintse meg a rejtett
ikonok megjelenítéséhez.
22
Állapotikonok
GPRS hálózathoz csatlakozva
Helymeghatározási adatok fogadása a GPS-től
GPRS használatban Kihangosító bekapcsolva
EDGE hálózathoz csatlakozva Roaming
EDGE használatban Nincs jel
3G csatlakozva
Rezgő üzemmód
3G használatban
Csengőhang némítva
HSPA (3G+) csatlakozva
A készülék mikrofonja néma
HSPA (3G+) használatban
Az akkumulátor töltöttségi szintje nagyon alacsony
Wi-Fi hálózathoz csatlakozva
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony
Bluetooth bekapcsolva
Akkumulátor részben lemerülve
Csatlakozva egy Bluetooth eszközhöz
Az akkumulátor teljesen fel van töltve
Repülőgép üzemmód Az akkumulátor töltődik
Ébresztés beállítva Headset csatlakoztatva
GPS bekapcsolva Térerő
Nincs behelyezve SIM-kártya
SD-kártya eltávolítva
23
Értesítőikonok
Új Gmail üzenet Hívás folyamatban (zöld)
Új szöveges vagy multimédia üzenet
Hívás folyamatban Bluetooth headset használatával (kék)
Probléma a szöveges vagy multimédia üzenet kézbesítésével
Nem fogadott hívás
Új Google Talk üzenet Hívástartás
Új hangposta üzenet Hívásátirányítás bekapcsolva
Közeledő esemény Adat-feltöltés
Adatszinkronizálás Adat letöltése
Probléma a bejelentkezéssel vagy a szinkronizálással
Nyílt Wi-Fi hálózat áll rendelkezésre
A microSD kártya megtelt
A készülék csatlakoztatva van USB kábelen keresztül
VPN-kapcsolat létesítve vagy bontva
Rádió bekapcsolva
Dal lejátszása folyamatban
Rendszerfrissítés rendelkezésre áll
<Z2>USB </ Z1><Z4>megosztás</Z3><Z6> bekapcsolva</Z5>
Hordozható Wi-Fi hozzáférési pont bekapcsolva
USB megosztás és mobil hotspot bekapcsolva
Új alkalmazásfrissítés érhető el
További értesítések elrejtve
24
Értesítőpanel
Az értesítőpanel megnyitásához érintse meg és húzza le az állapotsávot, vagy nyomja meg a Menü gombot, és érintse meg az Értesítések lehetőséget. Bezáráshoz érintse meg és húzza fel. Az értesítőpanelből megnyithatja az értesítőikonok által jelzett emlékeztetőket, aktiválhat bizonyos funkciókat, vagy megtekintheti a vezeték nélküli szolgáltatásra vonatkozó információkat.
Érintse meg a gombot az összes eseményfüggő értesítés törléséhez (a többi folyamatban lévő értesítés megmarad).
A képernyő zárása/feloldása1.3.5
A készülék és adatainak védelme érdekében megnyomhatja egyszer a Ki-/ bekapcsoló gombot a képernyő zárásához, illetve kiválaszthatja a Beállítások\ Helyzet és biztonság\Képernyőzár beállítása lehetőséget a telefon
képernyőjének különböző mintákkal, PIN-kóddal vagy jelszóval stb. történő lezárásához.
Érintse meg a Wi-Fi, Bluetooth, GPS stb. aktiválásához/ kikapcsolásához.
Csúsztassa balra/ jobbra további funkciók megtekintéséhez.
25
Képernyő-feloldási minta létrehozása (a részletes beállításokat lásd a 11.5.2 pontban)
Érintse meg az Alkalmazások fület a kezdőképernyőn, majd érintse meg • a Beállítások\Helyzet és biztonság\Képernyőzár beállítása\Minta menüpontot.
Olvassa el a megjelenő hasznos információt, és tekintse meg a példaminta •
megrajzolásának folyamatát. Amikor kész, nyomja meg a Következő gombot. Rajzolja meg saját mintáját. A • Menü gombbal segítséget kérhet.
Képernyőzár feloldó PIN-kód/jelszó létrehozása
Érintse meg az Alkalmazások fület a kezdőképernyőn, majd érintse meg a • Beállítások\Helyzet és biztonság\Képernyőzár beállítása\PIN vagy Jelszó menüpontot.
Állítsa be a PIN-kódját vagy a jelszavát.•
A képernyő lezárása
A képernyő lezárásához nyomja meg egyszer a Ki-/bekapcsoló gombot.
Rajzolja le a képernyő-feloldási mintát
Érintse meg a minta újbóli lerajzolásához
26
A képernyőzár feloldása
Rajzolja meg a létrehozott feloldó mintát vagy adja meg a PIN-kódot vagy a jelszót a képernyő feloldásához. Ha nem állított be feloldási mintát, húzza le a lakat ikont
a feloldáshoz.
Alkalmazások fül1.3.6
Az alkalmazáslista megnyitásához érintse meg a kezdőképernyő ikonját.
A kezdőképernyőre való visszatéréshez nyomja meg a Kezdőképernyő gombot.
A nemrégiben használt alkalmazások megtekintése
A nemrégiben használt alkalmazások megtekintéséhez nyomja meg és tartsa lenyomva a Kezdőképernyő gombot a kezdőképernyőről. Egy adott alkalmazás megnyitásához érintse meg az ablakban megjelenő hozzárendelt ikont.
27
Hangerő-szabályozás1.3.7
A hangerő gombbal
A hangerő beállításához nyomja meg a Hangerő fel/le gombot. A legalacsonyabb hangerőn a telefon Néma üzemmódra vált.
(1)
A Beállítások menüben
Érintse meg az Alkalmazások fület a kezdőképernyőn, majd érintse meg a Beállítások\Hangok menüpontot. Itt beállíthatja a riasztás, a médiafájlok és a telefon csengőhangjának hangerejét a kívánt szintre.
Alkalmazáslista1.4
Az alkalmazáslista tartalmazza az összes előre beágyazott és utólag telepített alkalmazást.
Az alkalmazáslista megnyitásához érintse meg a kezdőképernyő Alkalmazások fülét.
(1)
A telefon beállítása változik attól függően, hogy az alapértelmezett beállításokra
vonatkozó milyen módosítások történtek a Beállítások\Hangok\Telefon rezgés
menüpontban.
28
Szövegbevitel
2
..............................
A virtuális billentyűzet használata2.1
A virtuális billentyűzet automatikusan megjelenik, amikor egy program szöveg vagy számok bevitelét igényli.
A virtuális billentyűzet beállításai
A kezdőképernyő Alkalmazások fülének megérintését és a Beállítások\Nyelv és billentyűzet\TouchPal billentyűzet vagy Android billentyűzet lehetőség kiválasztását követően számos beállítás közül választhat. TouchPal esetén a billentyűzet vízszintesen történő jobbra és balra csúsztatásával több különböző billentyűzet­típus közül választhat.
A virtuális billentyűzet tájolásának beállítása
A virtuális billentyűzet tájolásának beállításához fordítsa a készüléket oldalra vagy álló helyzetbe. A tájolást további beállítások segítségével is beigazíthatja (érintse meg a kezdőképernyő Alkalmazások fülét, és válassza a Beállítások\Kijelző lehetőséget).
Android billentyűzet2.1.1
Érintse meg kétszer a nagybetűs beviteli mód aktívan tartásához.
Érintse meg a szimbólum-vagy számjegy-billentyűzetre való váltáshoz.
Érintse meg a Hangbevitel megnyitásához.
Tartson lenyomva egy betűt az ujja felemelése nélkül, majd csúsztassa a kívánt karakterre, például ékezetes betűre, számjegyre stb.
Érintse meg szöveg vagy számok beviteléhez, tartsa lenyomva a beviteli mód kiválasztásához.
Loading...
+ 124 hidden pages