Ďalšie informácie o používaní telefónu nájdete v úplnej používateľskej príručke,
ktorú si môžete prevziať zo stránok www.alcatelonetouch.com. Na týchto
webových stránkach si taktiež môžete prečítať často kladené otázky, prevziať
Ďalšie informácie o používaní telefónu nájdete v úplnej používateĎskej príruĎke, ktorú si môžete prevziaĎ zo stránok www.alcatelonetouch.com. Na týchto webových stránkach si taktiež môžete preĎítaĎ Ďasto kladené
aktualizácie softvéru atď.
otázky, prevziaĎ aktualizácie softvéru pomocou balíka PC suite atĎ.
Obsah
Bezpečnosť a používanie ..............................................................4
Všeobecné informácie .................................................................10
1 Tento telefón ......................................................................... 12
1.1 Tlačidlá a konektory .....................................................................................12
16 Technické údaje ................................................................... 150
Tento produkt spĺňa platné obmedzenia SAR 2,0 W/
kg pre daný štát. Konkrétne maximálne hodnoty SAR
nájdete v tomto návode na obsluhu na strane 8.
Pri nosení produktu alebo jeho používaní používajte
schválené príslušenstvo (napr. puzdro), prípadne
zaistite iným spôsobom zachovanie telefónu vo
www.sar-tick.com
vzdialenosti 1,5 cm od tela. Jedine tak dodržíte
podmienky ochrany pred rádiofrekvenčným
žiarením. Nezabudnite, že produkt môže vyžarovať
žiarenie aj v čase, kedy práve netelefonujete.
34
Bezpečnosť a používanie ..............
Pred použitím telefónu odporúčame dôkladne sa oboznámiť s touto kapitolou.
Výrobca sa zrieka všetkej zodpovednosti za škody, ku ktorým môže dôjsť v dôsledku
nesprávneho použitia alebo použitia nedodržujúceho pokyny obsiahnuté v tejto
príručke.
• BEZPEČNOSŤ POČAS JAZDY:
Keďže výskumy preukázali, že použitie mobilného telefónu počas vedenia vozidla
predstavuje skutočné riziko, a to aj pri použití zariadenia handsfree (automobilové
súpravy, náhlavné súpravy...), žiadame vodičov, aby mobilný telefón počas jazdy
nepoužívali.
Počas šoférovania nepoužívajte telefón a slúchadlá na počúvanie hudby ani rádia.
Použitie slúchadiel môže byť nebezpečné a v niektorých oblastiach je zakázané.
Zapnutý telefón je zdrojom elektromagnetických vĺn, ktoré môžu rušiť elektronické
systémy vozidla, napríklad systém ABS alebo airbagy. Predchádzanie ťažkostiam:
- Telefón neklaďte na palubnú dosku ani do oblasti airbagov.
- U predajcu či výrobcu vozidla overte, či je palubná doska dostatočne tienená pred
rádiofrekvenčnou energiou mobilných telefónov.
• PODMIENKY POUŽITIA:
Za účelom optimalizácie výkonnosti telefónu odporúčame zariadenie občas
vypnúť.
Telefón vypínajte pred nastúpením do lietadla.
Telefón vypínajte v nemocničných zariadeniach, okrem miest vyhradených
na telefonovanie. Tak, ako je to v prípade mnohých ďalších bežne používaných
zariadení, môžu sa mobilné telefóny navzájom rušiť s inými elektrickými či
elektronickými zariadeniami a zariadeniami využívajúcimi rádiové frekvencie.
Telefón vypínajte, ak sa nachádzate v blízkosti plynov a vznetlivých kvapalín. Prísne
dodržujte všetky pokyny zverejnené v skladiskách palív, na benzínových staniciach,
v chemických továrňach či v inom potenciálne výbušnom prostredí.
Zapnutý telefón nepribližujte do vzdialenosti 15 cm od žiadnych lekárskych
zariadení, ako sú kardiostimulátory, sluchové pomôcky či inzulínové pumpy a pod.
Ak používate niektoré z týchto zariadení, prikladajte telefón k uchu na opačnej
strane tela.
Aby nedošlo k narušeniu sluchu, prijmite hovor skôr, než priložíte telefón k uchu.
Telefón klaďte ďalej od ucha taktiež v prípade, že používate zariadenie handsfree,
inak hrozí poškodenie sluchu vinou vyššej hlasitosti.
Nedovoľte deťom používať telefón či hrať sa s telefónom a príslušenstvom bez
dozoru.
Pri snímaní krytu nezabudnite na to, že telefón môže obsahovať látky, ktoré môžu
spôsobiť alergickú reakciu.
S telefónom zaobchádzajte vždy opatrne a uchovávajte ho na čistých a bezprašných
miestach.
Telefón nevystavujte nepriaznivým poveternostným a iným podmienkam (ako je
mokro, vlhkosť, dážď, tekutiny, prach, morský vzduch a pod.). Prevádzková teplota
odporúčaná výrobcom je v rozmedzí od -10 °C do +55 °C.
Pri teplotách nad 55 °C sa môže zhoršiť čitateľnosť displeja telefónu. Táto porucha je
iba dočasná a nie je považovaná za závažnú.
V niektorých mobilných sieťach nemusia byť k dispozícii čísla tiesňového volania.
V prípadoch nutnosti tiesňového volania nespoliehajte iba na svoj telefón.
Nepokúšajte sa telefón otvárať, rozoberať alebo opravovať sami.
Telefón nepúšťajte na zem, nehádžte s ním ani ho neohýbajte.
Telefón nenatierajte farbami.
Telefón nepoužívajte, ak je jeho sklenený displej poškodený, prasknutý alebo
rozbitý, inak hrozí riziko poranenia.
Používajte iba batérie, nabíjačky a príslušenstvo kompatibilné s príslušným
modelom telefónu a odporúčané spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pobočkami.
Spoločnosť TCT Mobile Limited a jej pobočky sa zriekajú zodpovednosti za škody
spôsobené použitím iných nabíjačiek alebo batérií.
Vždy uchovávajte zálohu alebo písomný záznam všetkých dôležitých informácií
uložených v telefóne.
Niektorí ľudia môžu pri vystavení blikajúcim svetlám alebo pri hraní videohier
utrpieť epileptický záchvat alebo prechodnú stratu vedomia. K týmto záchvatom
či stratám vedomia môže dôjsť aj v prípade, že ste nimi nikdy netrpeli. Ak ste už
niekedy mali záchvat či výpadok vedomia alebo nimi trpí niekto vo vašej rodine,
obráťte sa pred spustením videohry alebo zapnutím funkcie, pri ktorej na telefóne
blikajú svetlá, na svojho lekára.
Rodičia by mali dohliadať na spôsob, akým ich deti hrajú hry a používajú iné
funkcie, pri ktorých na telefóne blikajú svetlá. Okamžite prestaňte používať telefón
a obráťte sa na lekára, ak dôjde k niektorým z nasledujúcich príznakov: kŕče, tiky očí
alebo svalov, strata pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientácia. Ak chcete
predísť výskytu podobných príznakov, dbajte na nasledujúce opatrenia:
- Nehrajte hry a nepoužívajte funkcie sprevádzané blikajúcim svetlom, ak ste
unavení či ospalí.
- Každú hodinu si urobte aspoň 15-minútovú prestávku.
- Hrajte v miestnosti s rozsvietenými svetlami.
- Počas hrania udržujte najväčšiu možnú vzdialenosť od obrazovky.
56
- Ak vás pri hraní začnú bolieť ruky, zápästia alebo paže, prerušte činnosť a niekoľko
hodín si odpočiňte.
- Ak bolesť rúk, zápästí či paží pretrváva počas hrania aj po ňom, ukončite hru
a navštívte lekára.
Pri hraní hier na telefóne sa môžu príležitostne dostaviť pocity nepohodlia
v pažiach, rukách, ramenách, krku či iných častiach tela. Dodržujte pokyny, aby
ste zamedzili vzniku ťažkostí, ako sú tendinitída, syndróm karpálneho tunela či iné
muskuloskeletárne poruchy.
Dlhodobé počúvanie hudby z prehrávača pri plnej hlasitosti môže poškodiť
sluch.
Používajte primeranú hlasitosť telefónu. Používajte iba slúchadlá odporúčané
spoločnosťou TCT Mobile Limited a jej pobočkami.
• OCHRANA OSOBNÝCH ÚDAJOV:
Nezabudnite, že ste povinní dodržiavať platné zákony a nariadenia vo svojej oblasti
či v iných oblastiach súdnej pôsobnosti, v ktorých telefón používate, týkajúce sa
vytvárania fotografií a zvukových záznamov. Na základe týchto zákonov a nariadení
môže byť prísne zakázané fotografovanie a/alebo nahrávanie hlasu iných ľudí či
ich charakteristických rysov a kopírovanie či distribúcia týchto záznamov. Takéto
počínanie môže byť považované za porušenie súkromia. Je na zodpovednosti
každého používateľa, aby v prípade potreby dopredu získal patričné povolenia
na zaznamenávanie súkromných či tajných rozhovorov alebo fotografovanie iných
osôb. Výrobca, predajca či dodávateľ mobilného telefónu (vrátane operátora) sa
zriekajú všetkej zodpovednosti vyplývajúcej z nezodpovedajúceho používania
telefónu.
• BATÉRIA:
Pred vybratím batérie z telefónu musí byť telefón vypnutý.
Pri používaní batérie dbajte na nasledujúce opatrenia:
- Nepokúšajte sa batériu otvoriť (hrozí riziko toxických výparov a popálenia).
- Batériu neprepichujte, nerozoberajte ani neskratujte.
- Použitú batériu nevhadzujte do ohňa, neodkladajte do domového odpadu
a neskladujte pri teplotách presahujúcich 60 °C.
Batérie musia byť zlikvidované v súlade s platnými predpismi na ochranu životného
prostredia v danom mieste. Batériu používajte iba na účel, na ktorý je určená.
Nikdy nepoužívajte poškodené batérie ani batérie, ktoré neboli odporúčané
spoločnosťou TCT Mobile Limited a/alebo jej pobočkami.
Tento symbol na telefóne, batérii a príslušenstve znamená, že produkty je
po uplynutí životnosti nutné odovzdať na zberných miestach:
- zberných strediskách komunálneho odpadu so zodpovedajúcimi
kontajnermi pre takéto zariadenia,
- zberných kontajneroch v mieste predaja.
Ich recyklácia zabráni úniku látok do okolia a umožní opätovné využitie súčastí.
V krajinách Európskej únie:
Tieto zberné miesta sú k dispozícii bezplatne.
Všetky produkty označené týmto symbolom je nutné odovzdať na týchto zberných
miestach.
V krajinách mimo Európskej únie:
Zariadenia označené týmto symbolom nevhadzujte do bežných odpadových
kontajnerov, ak poskytuje vaša oblasť či správa zodpovedajúce zberné alebo
recyklačné zariadenie. Tieto zariadenia sú určená na odovzdanie na príslušných
zberných miestach za účelom recyklácie.
VÝSTRAHA: PRI ZÁMENE BATÉRIE ZA NESPRÁVNY TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU.
POUŽITÉ BATÉRIE ZLIKVIDUJTE V SÚLADE S POKYNMI.
• NABÍJAČKY
Nabíjačky napájané z elektrickej siete majú prevádzkový teplotný rozsah od 0 °C
do 40 °C.
Nabíjačky navrhnuté pre tento mobilný telefón dodržujú štandardy bezpečnosti
použitia informačných technológií a kancelárskeho vybavenia. Taktiež sú
kompatibilné so smernicou 2009/125/ES pre ekodizajn výrobkov. Z dôvodu
rozdielnych elektrických špecifikácií nemusí byť nabíjačka kúpená v jednej oblasti
funkčná v inej oblasti. Nabíjačky sú určené na použitie iba na nabíjanie.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Pred uvedením na trh je pre všetky mobilné telefóny vyžadovaný dôkaz súladu
s medzinárodnými normami (ICNIRP) alebo s európskou smernicou 1999/5/ES
(R&TTE). Ochrana zdravia a bezpečnosti používateľa a iných osôb je základnou
požiadavkou týchto štandardov a tejto smernice.
TOTO ZARIADENIE SPĹŇA MEDZINÁRODNÉ PRAVIDLÁ PRE VYSTAVENIE RÁDIOVÝM
VLNÁM.
Toto mobilné zariadenie je rádiový vysielač aj prijímač. Je navrhnuté tak, aby
neprekračovalo limity v ystavenia rádiov ým frekvenciám (rádiofrekvenčné
elektromagnetické pole) odporúčané v medzinárodných pravidlách. Pokyny boli
zostavené nezávislou vedeckou organizáciou (ICNIRP) a obsahujú podstatné
bezpečnostné rezervy zaisťujúce bezpečnosť všetkých osôb nehľadiac na ich vek
a zdravotný stav.
Pravidlá pre vystavenie rádiovým vlnám udávajú hodnoty v jednotkách SAR
(špecifická hodnota absorpcie). Limit SAR pre mobilné zariadenia je 2 W/kg.
Testy hodnoty SAR boli vykonávané v štandardných prevádzkových polohách, kedy
zariadenie vysielalo najvyšším certifikovaným výstupným výkonom vo všetkých
testovaných frekvenčných pásmach. Najvyššie hodnoty SAR podľa pokynov ICNIRP
pre tento model zariadenia sú:
78
Maximálna hodnota SAR pre tento model a podmienky, pri ktorých bola
Hodnoty SAR pri
nosení zariadenia
pri hlave
Hodnoty SAR pri
nosení zariadenia
na tele
Počas používania telefónu sa skutočné hodnoty SAR tohto zariadenia obvykle
pohybujú veľmi nízko pod vyššie uvedenými hodnotami. Je to preto, že kvôli
efektivite systému a zaisteniu minimálneho rušenia v sieti sa prevádzkový výkon
telefónu automaticky zníži vždy, keď na uskutočnenie hovoru nie je plný výkon
potrebný. Čím je nižší výstupný výkon zariadenia, tým je taktiež nižšia hodnota SAR.
Testovanie hodnôt SAR pri nosení zariadenia na tele bolo vykonávané pri zaistení
vzdialenosti aspoň 1,5 cm. Pre splnenie pravidiel pre vystavenie rádiovým
frekvenciám počas používania zariadenia na tele je potrebné umiestniť zariadenie
minimálne do tejto vzdialenosti od tela. Ak nepoužívate schválené príslušenstvo,
uistite sa, že použitý produkt neobsahuje kov a že zaisťuje umiestnenie telefónu
v uvedenej vzdialenosti od tela.
Svetová zdravotnícka organizácia uvádza, že podľa aktuálnych vedeckých
poznatkov nie sú pri používaní mobilných zariadení potrebné žiadne zvláštne
opatrenia. Ak chcete viac znížiť svoje vystavenie rádiovým frekvenciám, organizácia
odporúča, aby ste obmedzili používanie zariadení alebo aby ste používali súpravu
hands-free, pomocou ktorej môžete zariadenie udržiavať ďalej od hlavy a tela.
Ďalšie informácie nájdete na stránkach www.alcatelonetouch.com.
Ďalšie informácie o elektromagnetických poliach a verejnom zdraví sú k dispozícii
na stránkach: http://www.who.int/peh-emf.
Telefón je vybavený zabudovanou anténou. Ak chcete zaistiť jej optimálne
fungovanie, nedotýkajte sa jej a nepoškodzujte ju.
Mobilné zariadenie ponúka celý rad funkcií, je možné ich preto používať aj v iných
polohách, nie iba pri uchu. V týchto prípadoch zariadenie spĺňa požiadavky, ak sa
používa so slúchadlom alebo dátovým káblom USB. Ak používate iné príslušenstvo,
uistite sa, že použitý produkt neobsahuje kov a že zaisťuje umiestnenie telefónu vo
vzdialenosti 1,5 cm od tela.
zistená.
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi0,503 W/kg
GSM 900+Bluetooth+Wi-Fi0,506W/kg
• LICENCIE
Logo microSD je ochranná známka.
Označenie Bluetooth a príslušné logá sú majetkom spoločnosti
Bluetooth SIG, Inc., a spoločnosť TCT Mobile Limited a jej
pobočky ich používajú na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné názvy sú majetkom príslušných vlastníkov.
ONE TOUCH 993D
Bluetooth QDID B019689
TouchPal™ a CooTek™ sú ochranné známky spoločnosti Shanghai HanXiang
(CooTek) Information Technology Co., Ltd., a jej pobočiek.
Logo Wi-Fi je označenie certifikácie organizáciou Wi-Fi Alliance.
Zariadenie používa neharmonizovanú frekvenciu a je určené
na použitie vo všetkých európskych krajinách. Pripojenie
k sieti WLAN je možné používať v budovách na území EÚ bez
obmedzenia. Vo Francúzsku ho nie je možné používať mimo
budov.
Google, logo Google Android, logo Android, Google SearchTM,
Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google
LatitudeTM a Google TalkTM sú ochranné známky spoločnosti
Google Inc.
Kompatibilita s audiofónmi
Telefón disponuje označením „Pre audiofón“. Toto označenie pomáha používateľom
audiofónov nájsť mobilný telefón, ktorý je s ich audiofónom kompatibilný.
Telefón ONE TOUCH 993D je kompatibilný so štandardom HAC M3.
Ďalšie informácie nájdete na letáku „Kompatibilita audiofónov s mobilnými
telefónmi“ alebo na našich webových stránkach http://www. alcatelonetouch.com
Všeobecné informácie ...................
• Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com
• Číslo telefonickej linky nájdete na letáku „Mobilné služby TCT“ alebo na
internetových stránkach.
Na našich stránkach nájdete oblasť FAQ (často kladené otázky). S akoukoľvek
otázkou sa na nás môžete obrátiť taktiež prostredníctvom e-mailu.
Elektronická verzia tohto návodu na obsluhu je dostupná v angličtine a v ďalších
jazykoch na našich webových stránkach: www.alcatelonetouch.com
Tento telefón je komunikačné zariadenie funkčné v sieťach GSM v štyroch pásmach
(850/900/1800/1900 MHz) a v sieti UMTS v dvoch pásmach (900/2100 MHz).
Toto zariadenie spĺňa základné požiadavky a iné súvisiace ustanovenia smernice
1999/5/ES. Celý text Vyhlásenia o zhode pre tento telefón je k dispozícii na
stránkach: www.alcatelonetouch.com.
Ochrana pred krádežou
Tento telefón je identifikovaný číslom IMEI (sériové číslo telefónu) uvedeným na
štítku balenia a v pamäti telefónu. Odporúčame, aby ste pri prvom použití telefónu
zadali postupnosť znakov * # 0 6 # a zobrazené číslo si poznamenali a uložili na
bezpečnom mieste. V prípade odcudzenia telefónu môže byť toto číslo požadované
políciou alebo operátorom. Toto číslo taktiež umožňuje zablokovanie telefónu tak,
že ho nebude môcť použiť iná osoba, a to ani v prípade, že vloží inú kartu SIM.
(1)
(1)
Kontaktujte vášho sieťového operátora a overte dostupnosť služby.
910
Vylúčenie zodpovednosti
Medzi popisom v používateľskej príručke a činnosťou telefónu môžu byť určité
rozdiely v závislosti od verzie softvéru nahranej v telefóne a konkrétnych služieb
operátora.
Spoločnosť TCT Mobile nenesie právnu zodpovednosť za také rozdiely ani za ich
potenciálne dôsledky, za ktoré nesie výhradnú zodpovednosť operátor.
Tento telefón môže obsahovať údaje, aplikácie a softvér v podobe spustiteľných
súborov alebo knižníc, ktoré pre tento telefón poskytli tretie strany („Údaje
tretích strán“). Všetky údaje v tomto telefóne sú poskytované „tak, ako sú“, bez
uplatniteľnej záruky, či už vyjadrenej, alebo odvodenej, vrátane odvodených záruk
predajnosti alebo vhodnosti na daný účel alebo využitie / aplikácií tretej strany,
kompatibility s ostatnými údajmi alebo aplikáciami kupujúceho a dodržiavanie
autorských práv. Kupujúci berie na vedomie, že spoločnosť TCT Mobile splnila
všetky požiadavky na kvalitu, ktoré na ňu boli kladené ako na výrobcu mobilných
zariadení v súlade s právami na duševné vlastníctvo. Spoločnosť TCT Mobile nie
je v žiadnej fáze zodpovedná za nemožnosť používať údaje tretích strán v tomto
telefóne alebo za ich zlyhanie a pri ich interakcii s inými zariadeniami kupujúceho.
V maximálnom rozsahu povolenom zákonom sa spoločnosť TCT Mobile zrieka
všetkej zodpovednosti v prípade nárokovania, požiadaviek, súdnych sporov alebo
vykonaných krokov, vrátane okrem iného v oblasti práva občianskoprávnych
deliktov, ktoré vychádzajú z používania ľubovoľným spôsobom alebo pokusom
o používanie takých údajov tretích strán. K aktuálnym údajom tretích strán
poskytovaných spoločnosťou TCT Mobile bezplatne môžu v budúcnosti vzniknúť
platené aktualizácie alebo inovácie. Spoločnosť TCT Mobile sa zrieka všetkej
zodpovednosti za tieto dodatočné náklady, ktorú ponesie výhradne kupujúci.
Dostupnosť aplikácií sa môže líšiť v závislosti od krajiny a operátora, u ktorého sa
telefón používa. Zoznam aplikácií a softvéru poskytovaného spoločnosťou TCT
Mobile s telefónom nie je možné v žiadnom prípade považovať za konečný. Je
poskytovaný iba ako informácia kupujúcemu. Z tohto dôvodu nie je spoločnosť
TCT Mobile zodpovedná za nedostatočnú dostupnosť jednej či viacerých aplikácií,
ktoré kupujúci požaduje, keďže sa dostupnosť týchto aplikácií odvíja od krajiny a
operátora kupujúceho. Spoločnosť TCT mobile si vyhradzuje právo kedykoľvek a
bez predchádzajúceho upozornenia v telefónoch pridávať alebo odstraňovať údaje
tretích strán. Spoločnosť TCT Mobile vo všetkých prípadoch odmieta zodpovednosť
za dôsledky, ktoré kupujúcemu vzniknú odstránením týchto údajov, bez ohľadu na
použitie alebo pokus o použitie takýchto aplikácií alebo údajov tretích strán.
Tento telefón ...........................
1
1.1 Tlačidlá a konektory
Tlačidlo Napájanie
Konektor slúchadiel
Tlačidlo
Domov
Tlačidlo Späť
Predná kamera
Dotyková
obrazovka
Tlačidlo Ponuka
1112
Fotoaparát
Blesk fotoaparátu
/ svetlo
Konektor micro-USB
Tlačidlo Ponuka
• Otvorí zoznam akcií, ktoré môže používateľ uskutočniť na
aktuálnej obrazovke, alebo ponuku možností
Tlačidlo Domov
• Stlačením tohto tlačidla v ľubovoľnej aplikácii alebo na
ľubovoľnej obrazovke sa vrátite na úvodnú obrazovku.
• Stlačením a pridržaním otvoríte okno naposledy použitých
aplikácií.
Tlačidlo Späť
• Stlačením sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku alebo
zatvoríte dialógové okno, ponuku možností, panel oznámení
atď.
Tlačidlá
hlasitosti
Tlačidlo Napájanie
• Stlačenie: Slúži na zablokovanie alebo rozsvietenie obrazovky.
• Stlačenie a podržanie: Zobrazí miestnu ponuku
s nasledujúcimi možnosťami: Režim zvonenia / Režim
V lietadle / Vypnúť
• Stlačením tlačidla Napájanie a tlačidla Znížiť hlasitosť
vytvoríte snímku obrazovky.
Tlačidlá hlasitosti
• Počas hovoru slúžia na nastavenie hlasitosti slúchadla alebo
náhlavnej súpravy.
• Pri prehrávaní hudby či videa alebo streamovaní slúžia
na nastavenie hlasitosti médií.
• Bežne slúžia na nastavenie hlasitosti zvonenia.
• Taktiež umožňujú stlmiť zvonenie prichádzajúceho hovoru.
1.2 Začíname
1.2.1 Nastavenie
Zloženie/nasadenie zadného krytu
1314
Vloženie/vybratie karty SIM
(1)
Ak chcete telefonovať, je nutné vložiť kartu SIM. Pred vkladaním alebo
vyberaním karty SIM vypnite telefón a vyberte batériu.
Kartu SIM je potrebné zasunúť do slotu SIM1 čipom smerom dole, do
slotu SIM2 čipom smerom hore. Skontrolujte, či je karta vložená správne.
Kartu vyberiete tak, že na ňu zatlačíte a vysuniete ju von.
Na modeli pre dve karty SIM podporuje slot SIM1 sieť 2G aj 3G,
zatiaľ čo slot SIM2 podporuje iba sieť 2G.
Vloženie a vybratie karty microSD
Kartu microSD je potrebné zasúvať do slotu zlatými kontaktmi smerom
dole. Kartu microSD vyberte tak, že na ňu zľahka zatlačíte a vysuniete ju
von.
Ak chcete kartu microSD vybrať, keď je telefón zapnutý, je
potrebné najskôr pamäťovú kartu odpojiť od telefónu (informácie
nájdete v časti „Bezpečné vybratie karty microSD z telefónu“).
V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu údajov alebo
samotnej karty.
Vloženie/vybratie batérie
Pred vybratím batérie vypnite telefón.
• Batériu vložte na určené miesto, zaklapnite ju a zatvorte kryt telefónu.
• Odstráňte kryt a vyberte batériu.
Nabíjanie batérie
(1)
U sieťového operátora overte, či je karta SIM kompatibilná s 3-voltovým alebo
1,8-voltovým napájaním. Staršie karty s 5-voltovým napájaním už nie je možné
používať.
1516
Nabíjačku pripojte k telefónu a do elektrickej zásuvky.
• Dbajte na to, aby ste zástrčku do zásuvky príliš nezatlačili.
• Pred pripojením nabíjačky overte, že je batéria riadne vložená.
• Elektrická zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti telefónu a byť ľahko
prístupná (nepoužívajte predlžovacie káble).
• Pri prvom použití telefónu nabite batériu do plnej kapacity (nabíjanie
bude trvať približne 5 hodín).
Odporúčame batériu vždy nabíjať do plnej kapacity ( ). Stav nabitia je
znázornený hĺbkou vody na displeji vypnutého telefónu. So zvyšujúcou
sa úrovňou nabitia sa taktiež zvyšuje hĺbka vody.
Z úsporných dôvodov a pre predĺženie prevádzkového času
telefónu odporúčame nabíjačku po nabití batérie odpojiť od
zásuvky, vypínať nepoužívané pripojenia Wi-Fi, GPS či Bluetooth
a aplikácie spustené na pozadí, znížiť dĺžku podsvietenia displeja
atď.
1.2.2 Zapnutie telefónu
Podržte tlačidlo Napájanie, pokým sa telefón nezapne. V prípade potreby
telefón odblokujte ťahaním ikony na odblokovanie, zadaním kódu PIN či
hesla alebo vzorom pre odblokovanie a potvrďte odblokovanie. Zobrazí
sa úvodná obrazovka.
Ak kód PIN nepoznáte alebo ste ho zabudli, obráťte sa na operátora.
Poznačený kód PIN nenechávajte pri telefóne. Kód si uložte na bezpečné
miesto.
Prvé nastavenie telefónu
Pri prvom zapnutí telefónu by ste mali nastaviť nižšie uvedené možnosti:
• Vyberte jazyk telefónu a potom stlačte možnosť Spustiť.
• Zariadenie samo vyhľadá pripojenie k sieti operátora. Proces aktivácie
bude trvať niekoľko minút.
• Nastavte dátum, čas a časové pásmo. Taktiež môžete vybrať možnosť
Automatický dátum a čas a potom stlačte možnosť Ďalej.
• Prepojiť s kontom Google: Ak máte konto Google, stlačte možnosť
Prihlásiť a potom zadajte meno používateľa a heslo. Ak ste heslo
zabudli, môžete ho obnoviť na stránkach http://www.google.com. Ak
nemáte založené konto Google, budete vyzvaní na jeho vytvorenie
stlačením tlačidla Získať konto. Stlačením položky Teraz nie prejdete
na ďalšiu možnosť.
• Použitie polohy Google: Výberom alebo zrušením výberu políčka
povoľte alebo zakážte polohu Google a potom stlačte možnosť Ďalej.
• Zadajte svoje meno a priezvisko. Telefón ich použije na prispôsobenie
niektorých aplikácií. Potom stlačte možnosť Ďalej.
• Služby Google: Zoznámte sa s ďalšími informáciami o službe Google
a potom stlačte možnosť Ďalej.
• Zobrazí sa správa, že bolo nastavenie dokončené. Potvrďte dokončenie
stlačením možnosti Dokončiť.
Ak nie je vložená karta SIM, môžete sa na spúšťacej obrazovke pripojiť
k sieti Wi-Fi (pozri časť 6.1.2 Wi-Fi), prihlásiť sa ku kontu Google a využívať
niektoré funkcie.
1.2.3 Vypnutie telefónu
Podržte tlačidlo Napájanie, pokým sa nezobrazí miestna ponuka, vyberte
možnosť Vypnúť a potvrďte voľbu stlačením možnosti OK.
1.3 Úvodná obrazovka
Na úvodnej obrazovky môžete umiestniť všetky položky (aplikácie,
priečinky, skratky a miniaplikácie), ktoré radi alebo často používate, a mať
k nim možnosť rýchleho prístupu. Stlačením tlačidla Domov prejdete na
úvodnú obrazovku.
1718
Stavový riadok
• Stavové ikony a ikony oznámení.
Úvodná obrazovka poskytuje rozšírený priestor pre pridávanie viacerých
aplikácií, miniaplikácií atď. Celkom sa delí na 5 obrazoviek. Riadok nad
panelom obľúbených položiek oznamuje, ktorú obrazovku máte akurát
otvorenú. Posunutím úvodnej obrazovky vo vodorovnom smere doľava
alebo doprava zobrazíte ostatné úvodné obrazovky.
• Panel oznámení otvoríte stlačením a
pretiahnutím smerom dole.
Panel vyhľadávania
• Stlačením ikony otvoríte
obrazovku textového vyhľadávania.
• Stlačením ikony otvoríte
obrazovku hlasového vyhľadávania.
Stlačením ikony otvoríte aplikáciu,
priečinok atď.
Karta Aplikácie
• Stlačením otvoríte hlavnú ponuku.
Aplikácie na paneli obľúbených položiek
• Stlačením spustíte aplikáciu.
• Stlačením a pridržaním aplikáciu
presuniete alebo zmeníte.
1.3.1 Používanie dotykovej obrazovky
Stlačenie
Ak chcete spustiť aplikáciu, stlačte ju prstom.
Stlačenie a pridržanie
Dostupné možnosti zobrazíte stlačením a podržaním položky. V ponuke
Kontakty napríklad vyberte kontakt, stlačte a podržte ho. Na obrazovke
sa potom objaví zoznam možností.
Pretiahnutie
Pre presunutie objektu do iného umiestnenia položte prst na obrazovku
a objekt pretiahnutím prsta presuňte.
Posunutie
Posúvaním obrazovky môžete pohodlne prechádzať aplikáciami,
obrázkami alebo internetovými stránkami smerom hore a dole.
Obrazovku je možné posúvať taktiež vo vodorovnom smere.
Rýchle posunutie
Podobný efekt ako posunutie, ale rýchlejší.
Stiahnutie a roztiahnutie
Prsty jednej ruky položte na obrazovku a roztiahnutím či prevzatím
prstov objekt na obrazovke zväčšite či zmenšite.
Otočenie
Ak telefón otočíte, dôjde k automatickej zmene orientácie obrazovky
medzi zobrazením na výšku či na šírku a lepšiemu zobrazeniu obsahu
obrazovky.
1.3.2 Stavový riadok
Stavový riadok obsahuje informácie o stave telefónu (pravá strana)
a informačné oznámenia (ľavá strana). Ak je stavový riadok plný, zobrazí
sa ikona „ “.
1920
Stavové ikony
Ikony oznámenia
Pripojené k sieti GPRSFunkcia GPS je zapnutá
Používa sa sieť GPRS
Pripojené k sieti EDGEReproduktor je zapnutý
Používa sa sieť EDGERoaming
Pripojené k sieti 3G
Používa sa sieť 3G
Pripojené k sieti HSPA (3G+)
Používa sa sieť HSPA (3G+)
Rozhranie Wi-Fi je zapnuté
Pripojené k sieti Wi-FiBatéria je takmer vybitá
Rozhranie Bluetooth je
zapnuté
Pripojené k zariadeniu
Bluetooth
Režim V lietadleBatéria je nabitá
Je nastavený budíkBatéria sa nabíja
Intenzita signáluPripojené k slúchadlu
Príjem údajov o polohe zo
satelitov GPS
Žiadny signál
Nie je vložená žiadna karta
SIM
Vibračný režim
Zvonenie je stlmené
Mikrofón telefónu je
stlmený
Nízky stav nabitia batérie
Batéria je čiastočne vybitá
Nová správa v službe GmailJe skrytých viac oznámení
Nová e-mailová správaPrebieha hovor
Nová textová alebo
multimediálna správa
Problém s doručením správy
SMS alebo MMS
Nová správa v službe Google
Talk
Nová hlasová správa
Nadchádzajúca udalosťPrebieha odosielanie údajov
Prebieha synchronizácia
údajov
Prebieha prehrávanie skladby Preberanie bolo dokončené
Karta microSD je plná
Nie je vložená žiadna karta
microSD
Prebieha príprava karty SDPripojené k sieti VPN
Kartu SD je možné bezpečne
vybrať
Chyba snímky obrazovkyRádio je zapnuté
Tethering USB je zapnutý
Prenosný prístupový bod
Wi-Fi je zapnutý
Tethering USB aj prenosný
prístupový bod Wi-Fi sú
zapnuté
Prebieha hovor s použitím
náhlavnej súpravy Bluetooth
Zmeškaný hovor
Podržaný hovor
Presmerovanie hovorov je
zapnuté
Prebieha preberanie údajov
K dispozícii je
nezabezpečená sieť Wi-Fi
Telefón je pripojený
pomocou kábla USB
Odpojené od siete VPN
K dispozícii je aktualizácia
systému
Výber metódy zadávania
údajov
Limit prenosu údajov
stanovený operátorom bol
takmer dosiahnutý alebo
prekročený
2122
Bola vytvorená snímk a
obrazovky
Panel oznámení
Stlačením a pretiahnutím stavového riadka dole otvoríte panel
oznámení. Panel zatvoríte stlačením a potiahnutím smerom hore. Na
paneli oznámení môžete otvárať položky a iné upozornenia oznamované
pomocou ikon alebo prezerať informácie o bezdrôtových službách.
Panel rýchlych nastavenia
• Stlačením povolíte alebo zakážete
funkcie a zmeníte režimy.
• Stlačením a pridržaním ikony Wi-Fi,
Bluetooth alebo Synchronizácia
prejdete na zodpovedajúcu obrazovku
nastavenia.
• Posunutím doľava či doprava zobrazíte
ďalšie položky.
Stlačením a posunutím nabok odstránite požadované oznámenie.
Stlačením ikony zmažete všetky upozornenia na udalosti (upozornenia
na prebiehajúce udalosti zmazané nebudú).
Obrazovku aktivujete nakreslením zadaného vzoru alebo zadaním kódu
PIN či hesla.
Ak ste ako spôsob odblokovania obrazovky zvolili Posunutím ikony,
stlačením a pretiahnutím ikony doprava obrazovku odblokujete.
Ďalším posunutím doprava priamo spustíte fotoaparát.
Stlačením tejto ikony prejdete
k overovaciemu nakresleniu vzoru.
Vytvorenie odblokovacieho kódu PIN alebo hesla
• Na úvodnej obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka a potom možnosti
Nastavenie – Zabezpečenie – Zablokovanie obrazovky – PIN alebo
Heslo.
• Nastavte kód PIN alebo heslo.
Zablokovanie obrazovky
Obrazovku zablokujete jedným stlačením tlačidla Napájanie.
2526
1.3.5 Prispôsobenie úvodnej obrazovky
Pridanie položiek
Stlačte kartu aplikácií , stlačte a pridržte aplikáciu alebo miniaplikáciu,
aby ste aktivovali režim presunu, a pretiahnite danú položku na
požadované miesto na úvodnej obrazovke.
Ak pridávate na úvodnú obrazovku aplikáciu, pretiahnutím jej ikony
na ikonu Informácie o aplikácii zobrazíte o danej aplikácii podrobné
informácie. Ak ste aplikáciu prevzali, pretiahnutím a pustením jej ikony
nad ikonou Odinštalovať danú aplikáciu priamo odinštalujete.
Zmena umiestnenia
Stlačením a podržaním položky, ktorú chcete presunúť, aktivujte režim
presúvania, presuňte položku na požadované miesto a položku pustite.
Položky je možné presúvať na úvodnú obrazovku alebo na panel
obľúbených položiek. Podržaním ikony v oblasti ľavého alebo pravého
okraja displeja položku presuňte na inú stránku úvodnej obrazovky.
Odstrániť
Stlačením a podržaním položky, ktorú chcete odstrániť, aktivujte režim
presunu. Pretiahnite položku hore nad ikonu Odstrániť a pustite ju
potom, čo sčervená.
Vytváranie priečinkov
Ak chcete zlepšiť usporiadanie položiek (odkazov alebo aplikácií) na
úvodnej obrazovke alebo paneli obľúbených položiek, môžete dané
položky pridať do priečinka tak, že ich naskladáte jednu na druhú. Ak
chcete priečinok premenovať, otvorte ho, stlačte panel s jeho názvom
a zadajte nový názov.
Nastavenie tapety
Na úvodnej obrazovke podržte miesto na prázdnom priestore alebo
stlačte tlačidlo Ponuka a potom vyberte možnosť Tapeta. Zobrazí sa
miestne okno Vybrať tapetu z ponúkajúce niekoľko možností výberu.
Galéria obsahuje obrázky, ktoré ste vytvorili, orezali alebo prevzali. Živé
tapety obsahujú zoznam animovaných tapiet. Tapety obsahujú všetky
prednastavené tapety v telefóne. Posunutím doľava či doprava môžete
vyhľadávať medzi obrázkami. Voľbu potvrďte stlačením tlačidla Nastaviť pozadie.
2728
1.3.6 Karta Aplikácie
Stlačením tlačidla na úvodnej obrazovke otvoríte zoznam aplikácií
a miniaplikácií.
Ak sa chcete vrátiť na úvodnú obrazovku, stlačte tlačidlo Domov.
Zobrazenie naposledy spustených aplikácií
Ak chcete zobraziť okno s naposledy použitými aplikáciami, môžete
stlačiť a pridržať tlačidlo Domov. Stlačením miniatúry v okne otvoríte
zodpovedajúcu aplikáciu.
Posúvaním hore a dole si môžete prezrieť všetky miniatúry naposledy
použitých aplikácií.
Stlačením a posunutím nabok odstránite požadovanú miniatúru.
1.3.7 Úprava hlasitosti
Kláves úpravy hlasitosti
Hlasitosť upravíte stlačením tlačidla Hlasitosť. Ak chcete aktivovať
režim vibrácií, stlačte tlačidlo Znížiť hlasitosť a podržte ho, pokým
telefón nezačne vibrovať. Opätovným stlačením tlačidla Znížiť hlasitosť
aktivujete tichý režim.
Ponuka Nastavenie
Na úvodnej obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka a potom prejdite do
ponuky Nastavenie – Zvuk – Hlasitosť. Tu môžete nastaviť vlastnú
hlasitosť prehrávania médií, zvonenia, budíka atď.
1.4 Zoznam aplikácií a miniaplikácií
Zoznam obsahuje predinštalované a novo nainštalované aplikácie
a pomôcky.
Zoznam otvoríte stlačením ikony na úvodnej obrazovke.
Stlačením tlačidla Domov alebo tlačidla Späť sa vrátite na úvodnú
obrazovku.
Posunutím doľava alebo doprava zobrazíte všetky aplikácie
a miniaplikácie. Stlačením možnosti APLIKÁCIE alebo MINIAPLIKÁCIE
prejdete priamo do zvolenej kategórie. Stlačením ikony otvoríte
obchod Google Play.
1.4.1 Zoradenie aplikácií
Aplikácie je možné zoradiť dvoma spôsobmi. Ak chcete medzi týmito
spôsobmi prepínať, stlačte na obrazovke so zoznamom aplikácií tlačidlo
Ponuka a potom stlačte možnosť Zoradiť. Otvorí sa okno Zoradenie, v
ktorom môžete vybrať požadovaný spôsob.
• Zoradiť podľa
abecedy
(predvolené)
• Zoradiť podľa
obľúbenosti
Všetky aplikácie sú zoradené podľa abecedy.
Všetky aplikácie sú zoradené podľa frekvencie
použitia.
2930
Zadávanie textu ......................
2
2.1 Používanie klávesnice na obrazovke
Nastavenie klávesnice na obrazovke
Na úvodnej obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka, vyberte možnosť
Nastavenie – Jazyk a vstup a stlačte ikonu Nastavenie napravo od
možnosti KlávesnicaAndroid alebo VstupTouchPal. Tu môžete vybrať
rôzne možnosti.
Úprava orientácie klávesnice na obrazovke
Orientáciu klávesnice na obrazovke môžete upraviť otočením telefónu
do vodorovnej či zvislej polohy. Túto možnosť je možné upraviť
v nastaveniach (Na úvodnej obrazovke stlačte tlačidlo Ponuka a potom
stlačte možnosti Nastavenie – Obraz – Autom. otočenie obrazovky.).
2.1.1 Zadávanie TouchPal
Stlačením zadáte
Stlačením otvoríte
TouchPal a ďalších
Stlačením zmeníte
režim zadávania
znakov (abc/Abc/
Stlačením zmeníte
obsah.
obrazovku
nastavenia
zadávania
informácií.
ABC).
jazyk zadávania
údajov.
Stlačením prejdete na zadávanie číslic,
symbolov atď. Stlačením a pridržaním môžete
zadávať emotikony.
Stlačením prejdete
do panela úprav.
Stlačením prejdete
k zadaniu režimu
hlasového vstupu.
Stlačením skryjete
klávesnicu.
Posunutím
doľava okamžite
odstránite všetok
obsah.
Posunutím doprava
aktivujete funkciu
Predpovedanie slov.
2.1.2 Klávesnica Android
Stlačením môžete
prepínať medzi
režimami „abc“
a „Abc“. Stlačením
a pridržaním
môžete prepínať
medzi režimami
„abc“ a „ABC“.
Stlačením môžete
prepínať medzi
klávesnicou
so symbolmi
a číselnou
klávesnicou.
Stlačením prejdete k zadaniu režimu hlasového vstupu.
Stlačením a pridržaním zobrazíte možnosti zadávania
údajov.
Stlačením prejdete
k zadaniu textu či
čísla.
Stlačením, pridržaním
a následným výberom
môžete zadávať
symboly.
Stlačením a pridržaním
môžete zmeniť alebo
nakonfigurovať metódy
zadávania údajov.
2.2 Úprava textu
Môžete vykonávať úpravy zadaného textu.
• Stlačte a pridržte text, ktorý chcete upraviť, alebo naň dvakrát ťuknite.
• Pretiahnutím zmeníte zvýraznený výber.
• Zobrazí sa zoznam ikon. Tieto ikony zľava doprava predstavujú
nasledujúce možnosti Vybrať všetko , Vystrihnúť , Kopírovať
a Prilepiť .
• Stlačením ikony alebo prázdneho priestoru sa vrátite späť bez toho,
aby ste vykonali nejakú akciu.
Nový text môžete vložiť na ľubovoľné miesto.
• Stlačte miesto, kam chcete začať písať, alebo stlačte a pridržte prázdne
miesto. Na mieste stlačenia sa zobrazí záložka. Pretiahnutím záložky
presuniete kurzor.
• Ak ste vybrali nejaký text, stlačením záložky zobrazte ikonu PRILEPIŤ.
Pomocou nej môžete text okamžite prilepiť.
3132
Telefónne hovory, denník
3
hovorov a kontakty ................
Ak chcete hovor ukončiť, stlačte ikonu alebo tlačidlo Napájanie.
Medzinárodný hovor
Ak chcete uskutočniť medzinárodný hovor, zadajte podržaním ikony
znak „+“, potom zadajte medzinárodnú predvoľbu a následne
Hovor je možné jednoducho uskutočniť pomocou možnosti Telefón.
Na úvodnej obrazovke stlačte kartu Aplikácie a vyberte možnosť Telefón.
Podržaním
zavoláte odkazovú
Požadované číslo zadajte priamo alebo výberom kontaktu zo zoznamu
Kontakty alebo Denník hovorov pomocou posunutia alebo stlačenia
požadovanej karty. Potom hovor uskutočnite stlačením ikony .
Zadané číslo je možné uložiť do ponuky Kontakty stlačením tlačidla
Ponuka a potom možnosti Pridať do kontaktov.
Ak zadáte číslo nesprávne, môžete jednotlivé číslice zmazať stlačením
ikony .
schránku.
Stlačením môžete
vyhľadávať
v ponuke
Kontakty.
Posunutím otvoríte
Denník hovorov
a Kontakty.
3334
Tiesňové hovory
Ak sa telefón nachádza v oblasti pokrytia signálom, zvoľte číslo tiesňovej
linky a stlačte ikonu . Táto funkcia je k dispozícii bez nutnosti vloženia
karty SIM alebo zadania kódu PIN.
Ak používate dve karty SIM, pri začatí hovoru sa zobrazí dialógové
okno s výberom karty SIM. Hneď ako vyprší odpočítavaný čas,
systém vyberie predvolenú kartu SIM.
3.1.2 Prijatie alebo odmietnutie hovoru
Pri prichádzajúcom hovore stlačte ikonu .
• Posunutím ikony doprava hovor prijmete.
• Posunutím ikony doľava hovor odmietnete.
• Posunutím ikony hore hovor odmietnete a odošlete volanému
prednastavenú správu.
Ak chcete stlmiť zvonenie prichádzajúceho hovoru, stlačte tlačidlo
Zvýšiť/znížiť hlasitosť.
3.1.3 Vyzdvihnutie odkazov v odkazovej schránke
Službu odkazovej schránky poskytuje operátor, aby vám mohol volajúci
zanechať správu, aj keď nie ste k zastihnutiu. Schránka funguje ako
záznamník, ku ktorému máte kedykoľvek prístup.
Číslo svojej odkazovej schránky vytočíte podržaním ikony na karte
Telefón.
Ak chcete nastaviť číslo odkazovej schránky, na obrazovke Volať prejdite
do ponuky Nastavenie – Nastavenie hovorov – Nastavenie odkazovej schránky.
Ak je k dispozícii odkaz v odkazovej schránke, na stavovom paneli sa
zobrazí ikona odkazovej schránky . Otvorte panel oznámení a stlačte
možnosť Nová hlasová správa.
3.1.4 V priebehu hovoru
Hlasitosť môžete počas hovoru upravovať stlačením tlačidla Zvýšiť/
znížiť hlasitosť.
Stlačením tejto ikony hovor podržíte. Hovor znovu
aktivujete opätovným stlačením ikony.
Stlačením zobrazíte zadávanie Dialpad.
Stlačením pridáte ďalší hovor.
Stlačením tejto ikony hovor podržíte.
Stlačením tejto ikony hovor podržíte. Hovor znovu
aktivujete opätovným stlačením ikony.
Stlačením tejto ikony aktivujete počas hovoru reproduktor.
Opätovným stlačením tejto ikony reproduktor deaktivujete.
Obrazovka sa automaticky uzamkne po priblížení telefónu
k uchu, aby sa predišlo nechcenej manipulácii s dotykovou
obrazovkou počas hovoru. Po oddialení telefónu od ucha sa
obrazovka opäť odblokuje.
3536
3.1.5 Súbežné hovory
S týmto telefónom je možné spravovať viac hovorov naraz.
Prepínanie medzi hovormi
Ak ste prijali dva hovory, stlačením ikony môžete prepínať medzi
dvoma linkami. Aktuálny hovor je podržaný a spojený je druhý hovor.
Konferenčné hovory
(1)
Telefón disponuje funkciou konferenčného hovoru.
• Uskutočnite hovor s prvým účastníkom konferencie.
• Stlačte ikonu .
• Zadajte telefónne číslo osoby, ktorú chcete pozvať do konferenčnému
hovoru, a stlačte ikonu . Účastníkov môžete pridávať taktiež zo
zoznamov Kontakty a Hovory.
• Stlačením ikony začnete konferenčný hovor.
• Ak chcete počas konferencie vyradiť niektorého účastníka alebo s ním
naopak hovoriť súkromne, stlačte ikonu . Stlačením ikony
účastníka vyradíte z konferencie. Stlačením ikony prepnete na
súkromný hovor s daným účastníkom a všetky ostatné hovory podržíte.
• Stlačením ikony ukončíte konferenčný hovor a odpojíte všetkých
účastníkov.
3.1.6 Nastavenie hovorov
Stlačte tlačidlo Ponuka a možnosť Nastavenie na obrazovke Volať.
Budete mať k dispozícii nasledujúce možnosti:
Nastavenie hovorov
Vyberte kartu SIM, ktorú chcete nakonfigurovať.
• Povolené telefónne čísla
(1) V závislosti od sieťového operátora.
3738
Funkcia Povolené telefónne čísla (FDN – Fixed Dialing Number) je režim
karty SIM, kedy sú povolené odchádzajúce hovory iba na niektoré
telefónne čísla. Tieto čísla je možné nastaviť. Funkcia je najužitočnejšia
najmä pre rodičov, ktorí tak majú možnosť obmedzenia telefónnych čísel,
na ktoré môžu deti volať.
Z bezpečnostných dôvodov budete pri aktivácii tejto funkcie vyzvaní
na zadanie kódu PIN2 karty SIM. Tento kód vám obvykle oznámi operátor
alebo výrobca karty SIM.
• Rýchle odpovede
Stlačením upravíte rýchle odpovede, ktoré je možné použiť
na odmietnutie hovoru pomocou správy.
• Služba odkazovej schránky
Zobrazí dialógové okno s možnosťou výberu služby odkazovej schránky
vášho operátora a ďalších služieb.
• Nastavenie odkazovej schránky
Ak používate odkazovú schránku operátora, zobrazí sa dialógové okno
s možnosťou zadania telefónneho čísla, prostredníctvom ktorého
prebieha spojenie s odkazovou schránkou. Do postupnosti číslic môžete
vložiť čiarku (znak „,“) – napríklad z dôvodu pridania hesla za telefónne
číslo.
• Presmerovanie hovorov
Presmerovanie hovorov umožňuje poslať prichádzajúce hovory na iné
číslo.
• Ďalšie nastavenia
Stlačením možnosti Identifikáciavolajúceho nastavíte, či sa má
príjemcom vášho volania zobrazovať vaša identifikácia volajúceho.
Ak povolíte možnosť Čakajúcihovor, budú vám počas hovoru
oznamované ďalšie prichádzajúce hovory.
Kontá
Stlačením ikony PRIDAŤ KONTO v dolnej časti obrazovky pridáte kontá
SIP. Stlačením možnosti Nepovinnénastavenia zobrazíte všetky skryté
možnosti. Po dokončení úprav potvrďte nastavenie stlačením možnosti
ULOŽIŤ.
Možnosť Prijaťprichádzajúcehovory povolíte označením poľa.
Povolenie tejto možnosti môže skrátiť výdrž batérie.
Potlačenie hluku
Označením poľa potlačíte hluk na pozadí.
Nastavenie rýchlej voľby
Stlačením nastavíte tlačidlá 2 – 9 ako čísla rýchlej voľby. Túto obrazovku
nastavenia môžete taktiež otvoriť stlačením a podržaním jedného
z tlačidiel 2 – 9 a následným stlačením možnosti OK.
Využívať internetové hovory
Môžete vybrať spôsob využitia internetových hovorov.
Zapnúť zaznamenávanie blízkych zariadení
Označením poľa povolíte zaznamenávanie blízkych zariadení. Ak túto
možnosť povolíte, obrazovka sa počas hovoru bude vypínať, aby sa
šetrila energia v batérii.
Režim TTY
Režim TTY môžu využiť ľudia so sluchovou poruchou alebo poruchou
reči.
Po spojení telefónu a zariadenia TTY (textový telefón) dôjde k spusteniu
služby, ktorá hovorenú reč druhej strany prevádza na text a, naopak,
zadaný text odosiela druhej strane v hlasovej forme.
Načúvacie pomôcky
Ak začiarknete toto pole, zapnete kompatibilitu s načúvacími pomôckami.
Tóny DTMF
Nastavenie dĺžky tónov DTMF.
3940
3.2 Hovory
Zoznam hovorov môžete otvoriť stlačením ikony na obrazovke Volať.
Stlačením ikony nachádzajúcej sa vpravo od kontaktu či telefónneho
čísla môžete rovno uskutočniť hovor. V denníku hovorov sa vyskytujú tri
typy hovorov:
Zmeškané hovory
Odchádzajúce hovory
Prichádzajúce hovory
Stlačením ikon v hornej časti denníkov môžete prepínať medzi
jednotlivými typmi hovorov.
Stlačením kontaktu alebo čísla zobrazíte ďalšie informácie alebo
možnosti.
Máte možnosť zobrazenia podrobných informácií o hovore, uskutočnenia
nového hovoru, odoslania textovej správy alebo pridania čísla do
zoznamu Kontakty (platí iba pre neuložené telefónne čísla) atď.
Stlačením fotografie otvoríte panel aplikácie Quick Contact.
Ak chcete zmazať celý denník hovorov, stlačte tlačidlo Ponuka a možnosť
Vymazať denník hovorov.
3.3 Kontakty .......................................................
Vďaka zoznamu Kontakty máte možnosť ukladanie kontaktných údajov.
Kontakty môžete v telefóne prezerať, vytvárať alebo synchronizovať
s kontaktmi konta Gmail alebo inými aplikáciami na Internete či
v telefóne.
Pri prvom použití zoznamu Kontakty budete vyzvaní na pridanie
nových kontaktov, import kontaktov z karty SIM (podrobnosti
nájdete v časti 3.3.7 Import, export a zdieľanie kontaktov)
alebo na synchronizáciu kontaktov s inou aplikáciou.
3.3.1 Správa kontaktov
Zoznam Kontakty otvoríte stlačením karty Aplikácie na úvodnej
obrazovke a výberom možnosti Kontakty.
Stlačením zobrazíte
skupiny kontaktov.
Stlačením zobrazíte
podrobné
informácie o
kontakte.
Stlačením môžete
vyhľadávať
v ponuke
Kontakty.
Stlačením tlačidla Ponuka zobrazíte ponuku možností zoznamu
kontaktov.
Stlačením zobrazíte
obľúbené kontakty.
Stlačením otvoríte
panel aplikácie
Quick Contact.
Stlačením pridáte
nový kontakt.
K dispozícii sú tieto možnosti:
• OdstrániťVýber a odstránenie kontaktov.
• Kontakty na
zobrazenie
• Importovať/
exportovať
• Kontá;Správa nastavení synchronizácie s rôznymi
• Nastavenie –
Možnosti zobrazenia
Vyberte kontakty, ktoré chcete zobraziť.
Import a export kontaktov medzi telefónmi,
medzi kartou SIM a telefónom alebo medzi
kartou microSD a telefónom a možnosti
zdieľania kontaktov.
kontami.
Stlačením zmeníte zobrazenie zoradeného
zoznamu a mien kontaktov.
3.3.2 Správa skupín kontaktov
Skupiny kontaktov umožňujú prehľadné usporiadanie kontaktov.
Na obrazovke Skupina kontaktov môžete pridávať, odstraňovať
a zobrazovať skupiny kontaktov.
Stlačením ikony zobrazíte miestne skupiny. Ak chcete vytvoriť
novú skupinu, stlačte ikonu , zadajte názov novej skupiny a potvrďte
zadanie stlačením možnosti OK. Ak ste v telefóne nastavili kontá,
stlačením ikony zobrazíte skupiny v kontách.
3.3.3 Pridanie kontaktu
Stlačením ikony v zozname kontaktov vytvoríte nový kontakt.
Budete vyzvaní na zadanie mena kontaktu a ďalších údajov. Posúvaním
obrazovky hore či dole môžete jednoducho prechádzať medzi
jednotlivými poľami.
4142
Stlačením vykonáte uloženie.
Stlačením prejdete k možnosti
výberu obrázka ku kontaktu.
Stlačením odstránite vybraný štítok.
Stlačením pridáte nový štítok.
Zmena hlavného čísla kontaktu
Hlavné číslo kontaktu (číslo uprednostňované pri uskutočňovaní hovoru
či odosielaní správy) sa vždy zobrazuje pri mene kontaktu.
Ak chcete zmeniť predvolené telefónne číslo, podržte na obrazovke
podrobností o kontakte to číslo, ktoré si želáte nastaviť ako hlavné,
a vyberte možnosť Predvolené nastavenie. Pri čísle sa zobrazí ikona .
Táto voľba bude dostupná iba vtedy, keď má kontakt uložené aspoň dve
čísla.
Stlačením odstránite prednastavené
štítky tejto kategórie.
Ak chcete pridať ďalšie informácie, stlačením možnosti Pridať ďalšie pole pridajte novú kategóriu.
Po dokončení úprav uložíte kontakt stlačením ikony Hotovo.
Ak chcete odísť bez uloženia, môžete stlačiť tlačidlo Ponuka a potom
stlačte možnosť Zrušiť.
Pridanie a odstránenie zo zoznamu obľúbených
Ak chcete kontakt pridať do obľúbených, môžete ho stlačiť, aby ste
zobrazili jeho podrobnosti, a potom ho stlačením ikony pridať medzi
obľúbené (hviezdička sa rozsvieti bielo).
Ak chcete kontakt odstrániť z obľúbených, stlačte bielu hviezdičku na
obrazovke s podrobnosťami kontaktu.
3.3.4 Úprava kontaktu
Ak chcete upraviť informácie o kontakte, stlačte na obrazovke
podrobností o kontakte tlačidlo Ponuka a potom stlačte možnosť
Upraviť. Po dokončení úprav stlačte ikonu Hotovo.
4344
Presmerovanie hovorov do odkazovej schránky a nastavenie
vyzváňacieho tónu pre kontakty
Na obrazovke s podrobnosťami o kontakte stlačte tlačidlo Ponuka, aby ste
zobrazili ponuku možností zoznamu kontaktov, a potom stlačte možnosť
Všetkyhovorydoodkaz.schr
Ak niektorému kontaktu nastavíte priame presmerovanie do odkazovej
schránky, telefón v prípade prichádzajúceho hovoru od tohto kontaktu
nezazvoní a volajúci bude ihneď presmerovaný do odkazovej schránky.
Odstránenie kontaktu
Ak chcete odstrániť kontakt, na obrazovke s podrobnosťami o kontakte
stlačte tlačidlo Ponuka a potom stlačte možnosť Odstrániť. Začiarknite
kontakt, ktorý chcete odstrániť, a potvrďte voľbu stlačením možnosti .
Stlačením možnosti Všetky odstránite všetky kontakty.
Zmazané kontakty sa pri budúcej synchronizácii odstránia taktiež
z iných aplikácií v telefóne a na Internete.
. alebo
Nast.zvonenie
.
3.3.5 Komunikácia s kontaktmi
S kontaktmi nachádzajúcimi sa v zozname kontaktov môžete
komunikovať prostredníctvom hovoru alebo správ.
Ak chcete zavolať kontaktu, stlačením kontaktu prejdite na obrazovku
s podrobnosťami o kontakte a potom stlačte požadované číslo.
Ak chcete kontaktu odoslať správu, stlačením kontaktu prejdite na
obrazovku s podrobnosťami o kontakte a potom stlačte ikonu
napravo od požadovaného čísla.
Aplikácia Quick Contact pre systém Android
Stlačením obrázka kontaktu otvorte panel aplikácie Quick Contact pre
systém Android. V nej potom stlačte číslo alebo ikonu zodpovedajúcu
spôsobu, akým chcete používateľa kontaktovať.
Ikony na paneli Quick Contact závisia od informácií uložených s
kontaktom, od nainštalovaných aplikácií a kont nastavených v telefóne.
3.3.6 Import, export a zdieľanie kontaktov
Telefón umožňuje import kontaktov z karty SIM či microSD a export
kontaktov na kartu microSD za účelom vytvorenia zálohy údajov.
Na obrazovke Kontakty stlačte tlačidlo Ponuka, aby ste otvorili ponuku
možností, stlačte možnosť Importovať/exportovať a potom vyberte
možnosť Importovať z karty SIM, Importovať z karty SD, Exportovať
na kartu SIM, Exportovať na kartu SD alebo Zdieľať viditeľné
kontakty.
Ak chcete importovať alebo exportovať jeden kontakt na kartu SIM alebo
z nej, vyberte konto a cieľovú kartu SIM, vyberte požadovaný kontakt a
výber potvrďte stlačením ikony √.
Ak chcete importovať alebo exportovať všetky kontakty na kartu SIM
alebo z nej, vyberte konto a cieľovú kartu SIM, vyberte možnosť Všetky
a výber potvrďte stlačením ikony √.
S ostatnými používateľmi môžete zdieľať jeden či viac kontaktov tak, že
ho odošlete vo formáte navštívenky vCard prostredníctvom rozhrania
Bluetooth, služby Gmail atď.
Stlačte kontakt, ktorý chcete zdieľať, na obrazovke podrobností
o kontakte stlačte tlačidlo Ponuka a možnosť Zdieľať. Následne zvoľte
aplikáciu, pomocou ktorej si želáte túto činnosť vykonať.
3.3.7 Zobrazenie kontaktov
Pre každé konto si môžete nastaviť skupiny kontaktov, ktoré sa majú
v zozname kontaktov zobrazovať. Stlačte tlačidlo Ponuka a potom
na obrazovke so zoznamom kontaktov stlačte možnosť Kontaktynazobrazenie. Následne môžete vybrať kontakty, ktoré sa majú zobraziť.
Stlačte tlačidlo Ponuka a možnosť Nastavenie. Zoznam kontaktov
môžete zoraďovať podľa mena alebo priezviska. Taktiež môžete zvoliť,
či má byť v menách kontaktov ako prvé uvedené meno alebo priezvisko.
4546
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.