Další informace o používání mobilního telefonu naleznete v úplné uživatelské
příručce, kterou si můžete stáhnout ze stránekwww.alcatelonetouch.com. Na
těchto webových stránkách si také můžete přečíst často kladené dotazy, stáhnout
aktualizace softwaru atd.
Obsah
Bezpečnost a používání ����������������������������������������������������������������� 7
Obecné informace ������������������������������������������������������������������������ 14
1 Váš mobilní telefon ���������������������������������������������������������������� 16
1.1 Tlačítka a konektory .....................................................................................16
13 Záruka na telefon ����������������������������������������������������������������149
14 Příslušenství ������������������������������������������������������������������������151
15 Řešení problémů �����������������������������������������������������������������152
16 Technické údaje ������������������������������������������������������������������� 157
Tento produkt splňuje platné národní limity hodnoty
SAR 2,0 W/kg. Konkrétní maximální hodnoty SAR
najdete na straně 11 této uživatelské příručky.
Při přenášení tohoto produktu nebo při jeho používání
během nošení u těla použijte schválené příslušenství
(jako například pouzdro) nebo zachovejte vzdálenost
www.sar-tick.com
1,5 cm od těla, aby byla zajištěna kompatibilita
s požadavky na ochranu před radiofrekvenčním
zářením. Uvědomte si prosím, že tento produkt může
generovat záření i během doby, kdy netelefonujete.
67
Bezpečnost a používání ����������������
Doporučujeme vám, abyste si tuto kapitolu před použitím vašeho telefonu
pozorně přečetli. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození, které mohlo
vzniknout v důsledku nesprávného používání nebo používání v rozporu s pokyny
uvedenými v této příručce.
• BEZPEČNOST V SILNIČNÍM PROVOZU:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení vozidla
představuje skutečné riziko, a to i při použití sady handsfree (sada do auta, náhlavní
souprava...), prosíme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte váš telefon a sluchátka pro poslech hudby nebo rádia.
Používání sluchátek může být nebezpečné a v některých oblastech i zakázané.
Zapnutý mobilní telefon vysílá elektromagnetické vlny, které mohou rušit
elektronické systémy vozidla, jako například brzdy s antiblokovacím systémem
(ABS) nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
- nepokládejte váš telefon na horní část palubní desky nebo do oblasti airbagů,
- zjistěte si u prodejce nebo výrobce vašeho vozidla, zda je palubní deska
dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ:
Doporučujeme vám, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho výkonu čas od
času vypnuli.
Telefon vypněte před nástupem do letadla.
Telefon rovněž vypněte ve zdravotních zařízeních s výjimkou míst vyhrazených k
telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů zařízení, která se v dnešní době běžně
používají, mohou mobilní telefony rušit jiná elektrická nebo elektronická zařízení
nebo zařízení používající rádiové frekvence.
V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. Důsledně dodržujte
všechny příkazy a pokyny uváděné ve skladech paliva, čerpacích stanicích,
chemických továrnách nebo v jakémkoli jiném potenciálně výbušném prostředí.
Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň 15 cm od jakýchkoli
lékařských zařízení, jako například kardiostimulátorů, naslouchátek, inzulínových
pump apod. Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu na
opačné straně těla.
Aby nedošlo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, než začnete držet telefon
u ucha. Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení
handsfree, jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem tento telefon používat nebo si hrát s telefonem či jeho
příslušenstvím bez dozoru.
Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může obsahovat látky schopné
vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém a bezprašném
místě.
Nedovolte, aby byl váš telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo prostředí
(vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský vzduch apod.). Rozsah
provozních teplot doporučený výrobcem je -10 °C až +55 °C.
Při teplotě nad 55 °C může dojít ke zhoršení čitelnosti displeje telefonu, které je však
pouze dočasné a není závažné.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání. V
případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami opravovat.
Neupouštějte mobilní telefon na zem, neházejte s ním a neohýbejte jej.
Aby nedošlo ke zranění, nepoužívejte telefon, jehož displej je poškozený, prasklý
nebo rozbitý.
Nemalujte na telefon.
Používejte pouze baterie, nabíječky baterií a příslušenství doporučené společností
TCT Mobile Limited a jejími pobočkami, které je kompatibilní s modelem
vašeho telefonu. Společnost TCT Mobile Limited a její pobočky nenesou žádnou
odpovědnost za poškození způsobené používáním jiných nabíječek nebo baterií.
Nezapomeňte dělat záložní kopie nebo udržovat písemný záznam všech důležitých
informací uložených ve vašem telefonu.
U některých lidí může vystavení blikajícímu světlu nebo hraní videoher způsobit
epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto záchvaty nebo ztráty vědomí mohou
nastat i v případě, že daná osoba nikdy v minulosti záchvat nebo ztrátu vědomí
neměla. Pokud trpíte záchvaty nebo ztrátou vědomí nebo pokud se tyto problémy
ve vaší rodině v minulosti již vyskytly, poraďte se prosím před hraním videoher na
telefonu nebo povolením funkcí používajících blikajícího světla na telefonu s vaším
lékařem.
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají jiné
funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Jestliže se objeví jakýkoli z následujících
příznaků, je nutno přestat zařízení používat a poradit se s lékařem: křeče, cukání
očí nebo svalů, ztráta vědomí, bezděčné pohyby nebo ztráta orientace. Pro
omezení pravděpodobnosti výskytu těchto příznaků prosím dodržujte následující
bezpečnostní opatření:
- nehrajte a nepoužívejte funkce s blikajícím světlem, jestliže jste unaveni nebo se
vám chce spát,
- každou hodinu si udělejte přestávku aspoň na 15 minut,
- hrajte v místnosti, ve které jsou všechna světla rozsvícená,
- hrajte v co největší možné vzdálenosti od obrazovky,
- pokud cítíte během hraní únavu nebo bolest vašich rukou, zápěstí nebo paží,
ukončete hru a před dalším hraním si několik hodin odpočiňte,
- pokud bolest rukou, zápěstí nebo paží během hraní nebo po jeho ukončení
přetrvává, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her ve vašem telefonu můžete pocítit dočasné nepohodlí ve vašich rukou,
pažích, ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte podle pokynů, aby
nedošlo k problémům, jako například zánětu šlach, syndromu karpálního tunelu
nebo jiným muskuloskeletálním onemocněním.
• SOUKROMÍ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení týkající se
pořizování fotografií a zvukových záznamů ve své oblasti či v jiných oblastech
soudní působnosti, v nichž telefon používáte. Na základě těchto zákonů a nařízení
může být přísně zakázáno fotografování anebo nahrávání hlasu jiných lidí či
jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů. Takovéto
počínání může být považováno za porušení soukromí. Je na zodpovědnosti
každého uživatele, aby v případě potřeby předem získal patřičná povolení k
zaznamenávání soukromých či tajných rozhovorů nebo fotografování jiných osob.
Výrobce, prodejce či dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají
veškeré zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
CHRAŇTE VÁŠ SLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neprovádějte poslech s
vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu. Zejména dbejte opatrnosti,
pokud držíte telefon u ucha a používáte reproduktor.
• BATERIE:
Dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro používání baterie:
- nepokoušejte se baterii rozebírat. Baterii nelze vyjmout (z důvodu nebezpečí
úniku jedovatých výparů popálení),
- baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte,
- vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu a neskladujte při
teplotách nad 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro ochranu
životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke kterým je určena. Nikdy
nepoužívejte poškozené baterie ani baterie, které nebyly doporučeny společností
TCT Mobile Limited anebo jejími pobočkami.
89
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že tyto produkty
musíte na konci jejich životnosti odevzdat na sběrných místech:
- obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro tyto součásti zařízení,
- sběrné kontejnery u prodejců.
Následně bude provedena recyklace, díky které se škodlivé látky nedostanou do
životního prostředí a část materiálů se znovu použije.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty s tímto označením je nutno odevzdat na těchto sběrných
místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Části zařízení označené tímto symbolem nesmí být vyhazovány do běžných
kontejnerů, pokud vaše oblast nebo region disponují příslušnými recyklačními a
sběrnými dvory. Tato zařízení je nutno odevzdat do příslušných sběrných dvorů k
recyklaci.
UPOZORNĚNÍ: PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ NEBEZPEČÍ
VÝBUCHU. VYŘAZENÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE PODLE POKYNŮ.
• NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C.
Nabíječky navržené pro váš mobilní telefon splňují standardy bezpečnosti pro
používání zařízení v oblasti informačních technologií a kancelářských zařízení.
Vyhovují rovněž směrnici pro ekologický design výrobků 2009/125/ES. Z důvodu
odlišných platných elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné
oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k použití pouze pro nabíjení.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je vyžadován důkaz
jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí
1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnosti uživatele a jakékoli jiné osoby je
nezbytným požadavkem těchto norem a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM
VLNÁM
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo
limity pro vystavení rádiovým vlnám (elektromagnetická pole rádiových frekvencí)
doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou
vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní rezervy navržené pro
zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu na jejich věk a zdravotní stav.
Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku známou jako
specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) neboli SAR. Limit SAR pro
mobilní zařízení je 2 W/kg.
1011
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách se zařízením
vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve všech testovaných
frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle směrnic ICNIRP pro tento
model zařízení jsou:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, za kterých byla zjištěna�
Hodnota SAR při použití
u hlavy
Hodnota SAR při nošení
u těla
GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi0,39 W/kg
GSM 900 + Bluetooth + Wi-Fi0,378 W/kg
Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle mnohem
nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za účelem efektivního
provozu systému a minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto mobilního
zařízení automaticky snižuje, pokud není pro volání potřebný plný výkon. Čím nižší
je výstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR.
Zkouška hodnot SAR při nošení zařízení u těla byla provedena ve vzdálenosti 1,5
cm. Pro splnění směrnic pro vystavení rádiovým vlnám při nošení zařízení u těla by
mělo být dané zařízení umístěno alespoň v této vzdálenosti od těla.
Pokud nepoužíváte schválené příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt
neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené vzdálenosti
od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa potravin
a léčiv Spojených států amerických uvádí, že pokud mají lidé zájem o snížení
hladiny záření, kterému jsou vystaveni, mohou používat zařízení handsfree, díky
němuž se může telefon během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit
telefonování.
Další informace najdete na webových stránkách www.alcatelonetouch.com.
Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou
dostupné na následujících webových stránkách: http://www.who.int/peh-emf.
Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz byste se jí neměli
dotýkat nebo ji poškozovat.
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat i v jiných polohách
než jen u ucha. Za takových okolností bude zařízení kompatibilní se směrnicemi
při použití s náhlavní soupravou nebo USB datovým kabelem. Pokud používáte
jiné příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby
zajišťoval umístění telefonu ve vzdálenosti alespoň 1,5 cm od těla.
• Informace o předpisech
Následující schválení a upozornění platí v uvedených konkrétních oblastech.
• LICENCE
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti
Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití těchto značek společností
TCT Mobile Limited a jejími pobočkami podléhá přidělení
licence. Ostatní ochranné známky a názvy značek jsou
majetkem příslušných vlastníků.
ONE TOUCH 8000D
Bluetooth QD ID B020262
TouchPal™ a CooTek™ jsou ochrannými známkami společnosti
Shanghai HanXiang (CooTek) Information Technology Co., Ltd.,
a jejích poboček.
Logo Wi-Fi je certifikační značka sdružení Wi-Fi Alliance.
Google, logo Google, Android, logo Android, Google SearchTM,
Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google
LatitudeTM a Google Talk
Google Inc.
Zakoupili jste produkt využívající programy s otevřeným zdrojovým kódem (http://
opensource.org/) v objektovém kódu (mtd, msdosfs, netfilter/iptables a initrd) a jiné
programy s otevřeným zdrojovým kódem dostupné na základě licencí GNU General
Public License a Apache License.
Na vyžádání vám poskytneme kompletní kopii příslušných zdrojových kódů, a to po
dobu tří let od distribuce tohoto produktu společností TCT.
Zdrojové kódy si můžete stáhnout na adrese http://sourceforge.net/projects/
alcatel/files/. Poskytnutí zdrojového kódu z internetu je bezplatné.
TM
jsou ochranné známky společnosti
1213
Obecné informace �������������������������
• Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com
• Číslo zákaznické linky: viz leták „Mobilní služby TCT“ nebo se podívejte
na naše webové stránky.
• Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Na našich stránkách najdete oddíl FAQ (často kladené otázky). Můžete nás rovněž
kontaktovat e-mailem a položit nám jakékoli dotazy.
Elektronická verze této uživatelské příručky je k dispozici v angličtině a jiných
jazycích na našem serveru: www�alcatelonetouch�com
Tento telefon je komunikační zařízení funkční v síti GSM ve čtyřech pásmech
(850/900/1 800/1 900 MHz) a v síti UMTS ve dvou pásmech (900/2 100 MHz).
Toto zařízení je kompatibilní se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Celá kopie Prohlášení o shodě pro váš telefon je
dostupná na našich stránkách www.alcatelonetouch.com.
Ochrana proti krádeži
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu) uvedeným na
štítku obalu a v paměti telefonu. Doporučujeme vám, abyste si toto číslo při prvním
použití telefonu zjistili zadáním znaků * # 0 6 # a uložili na bezpečné místo. V
případě krádeže telefonu o něj můžete být policií nebo operátorem požádáni. Toto
číslo umožňuje zablokování vašeho mobilního telefonu za účelem zabránění jeho
používání třetí osobou, a to i v případě odlišné karty SIM.
(1)
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v této uživatelské příručce a ovládáním telefonu mohou být drobné
odlišnosti, které závisí na verzi softwaru ve vašem telefonu nebo konkrétních
službách operátora.
Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za takové odlišnosti, pokud
nějaké existují, ani za jejich potenciální důsledky. Odpovědnost nese výhradně
operátor.
Tento telefon může obsahovat data, aplikace a software v podobě spustitelných
souborů nebo zdrojového kódu, které pro tento telefon poskytly třetí strany („Data
třetích stran“). Všechna Data třetích stran v tomto telefonu jsou poskytována
„v dané podobě“, bez jakékoli záruky, ať už vyjádřené nebo předpokládané,
včetně předpokládaných záruk prodejnosti, vhodnosti ke konkrétnímu účelu nebo
použití, vzájemné kompatibility s ostatními produkty nebo aplikacemi zákazníka a
dodržování autorských práv. Zákazník bere na vědomí, že společnost TCT Mobile
splnila všechny požadavky na kvalitu, jež musí jako výrobce mobilních zařízení a
telefonů splňovat v souladu s právy na ochranu duševního vlastnictví. Společnost
TCT Mobile nenese v žádné fázi odpovědnost za nefunkčnost nebo chyby Dat
třetích stran při používání v tomto telefonu nebo při interakci s jakýmikoli jinými
zařízeními zákazníka. V maximálním možném rozsahu povoleném zákonem se
společnost TCT Mobile zříká veškeré odpovědnosti za jakékoli nároky, požadavky,
žaloby nebo provedené kroky včetně, avšak nikoli výhradně, kroků v oblasti práva
občanskoprávních deliktů, které vychází z používání nebo pokusu o používání Dat
třetích stran libovolným způsobem. Kromě toho mohou Data třetích stran, která
jsou bezplatně poskytována společností TCT Mobile, podléhat budoucím placeným
aktualizacím a vylepšením. Společnost TCT Mobile nenese žádnou odpovědnost
s ohledem na tyto dodatečné náklady, které musí hradit výhradně zákazník.
Dostupnost aplikací se může lišit v závislosti na zemích, kde je telefon používán,
a na operátorech. Seznam možných aplikací a softwaru poskytovaného s telefony
nemůže být v žádném případě považován za závazek ze strany společnosti TCT
Mobile, ale slouží pouze jako informace pro zákazníka. Z tohoto důvodu nenese
společnost TCT Mobile odpovědnost za nedostupnost jedné nebo více aplikací
požadovaných zákazníkem, protože jejich dostupnost závisí na zemi a operátorovi
zákazníka. Společnost TCT Mobile si vyhrazuje právo kdykoli bez předchozího
upozornění přidávat nebo odebírat ze svých telefonů Data třetích stran. Společnost
TCT Mobile ve všech případech odmítá odpovědnost za následky, které zákazník
odebráním těchto dat utrpí, bez ohledu na použití nebo pokus o použití takovýchto
aplikací nebo Dat třetích stran.
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost této služby.
1415
Váš mobilní telefon�����������������
1
1�1 Tlačítka a konektory
Konektor pro sluchátka
Tlačítko Napájení
Slot
Slot
SD
SIM 2
pro kartu
Fotoaparát Blesk
fotoaparátu/Svítilna
Slot SIM 1
Tlačítko
hlasitosti
LED indikátor
Tlačítko Domů
Tlačítko Zpět
Telefon obsahuje magnety, které mohou ovlivňovat jiná zařízení a
předměty (jako například kreditní karty, kardiostimulátory,
defibrilátory atd.). Proto prosím udržujte mezi telefonem a výše
uvedenými zařízeními/předměty vzdálenost aspoň 15 cm.
1617
Přední fotoaparát
Dotyková obrazovka
T
lačítko Poslední
aplikace
Konektor
micro-USB
Tlačítko Poslední aplikace
• Dotkněte se jej v jakékoli aplikaci nebo na jakékoli obrazovce
pro zobrazení naposledy používaných aplikací.
• Podržte jej pro zobrazení seznamu nabídky.
Tlačítko Domů
• Dotkněte se jej v jakékoli aplikaci nebo na jakékoli obrazovce
pro návrat na úvodní obrazovku.
Tlačítko Zpět
• Dotkněte se jej pro návrat na předchozí obrazovku nebo
pro uzavření dialogového okna, nabídky možností, panelu
oznámení apod.
• Stisknutí a podržení: Zobrazení vyskakovací nabídky pro výběr
režimu vyzvánění / režimu Letadlo / vypnutí / restartování /
zapnutí telefonu
• Podržte stisknuté tlačítko Napájení déle než 9 s pro restartování
telefonu.
• Podržte stisknutá tlačítka Napájení a Zvýšit hlasitost pro
resetování telefonu.
• Podržte stisknutá tlačítka Napájení a Snížit hlasitost pro
pořízení snímku obrazovky.
Tlačítka hlasitosti
• Během hovoru slouží pro nastavení hlasitosti sluchátek nebo
náhlavní soupravy.
• Při přehrávání hudby či videa nebo streamování slouží pro
nastavení hlasitosti médií.
• Běžně slouží pro nastavení hlasitosti vyzvánění.
• Také umožňují ztlumit vyzvánění při příchozím hovoru.
Kartu SIM je třeba zasunout do slotu SIM čipem směrem dolů.
Zkontrolujte, zda je vložena správně. Chcete-li kartu vyjmout, zatlačte
na ni a vysuňte ji.
U modelu pro dvě karty SIM podporuje slot SIM1 síť 2G i 3G,
zatímco slot SIM2 podporuje pouze síť 2G.
1�2 Začínáme
1�2�1 Sestavení telefonu
Vložení a vyjmutí karty SIM
Chcete-li telefonovat, musí být vložena karta SIM. Před vložením nebo
vyjmutím karty SIM vypněte telefon.
(1) Ověřte u svého operátora, zda je karta SIM kompatibilní s napájením 3 V nebo
1,8 V. Staré 5voltové karty již používat nelze.
(1)
1819
Vložení a vyjmutí karty microSD
Zasuňte kartu microSD do slotu zlatým kontaktem směrem dolů. Kartu
microSD vyjmete tak, že na ni lehce zatlačíte a vysunete ji ven.
Chcete-li předejít ztrátě dat a poškození karty SD, ujistěte se, že je
karta odpojena, než ji vyjmete (Nastavení – Úložiště – Odebrat
kartu SD).
Nabíjení baterie
Nabíječku připojte k telefonu a do elektrické zásuvky.
• Zástrčku nezasunujte do zásuvky silou.
• Síťová zásuvka musí být v blízkosti telefonu a snadno přístupná
(nepoužívejte prodlužovací kabely).
• Při prvním použití telefonu nabijte baterii do plné kapacity (nabíjení
bude trvat přibližně 5 hodiny).
Doporučujeme baterii vždy nabíjet do plné kapacity ( ). Stav nabíjení
je u vypnutého telefonu znázorněn hloubkou vody na obrazovce. Se
zvyšující se úrovní nabití se také zvyšuje hloubka vody.
Chcete-li ušetřit energii v baterii a prodloužit provozní dobu
telefonu, doporučujeme nabíječku po nabití baterie odpojit ze
zásuvky, vypínat nepoužívané připojení Wi-Fi, GPS či Bluetooth a
aplikace spuštěné na pozadí, snížit délku podsvícení displeje atd.
1�2�2 Zapnutí telefonu
Podržte tlačítko Napájení, dokud se telefon nezapne, a v případě potřeby
telefon odemkněte (posunutí, PIN, heslo nebo gesto) a potvrďte. Zobrazí
se úvodní obrazovka.
Pokud neznáte kód PIN nebo pokud jste jej zapomněli, kontaktujte
síťového operátora. Nenechávejte kód PIN u vašeho telefonu. Uložte jej
na bezpečném místě, pokud jej nepoužíváte.
2021
První nastavení telefonu
Po prvním zapnutí telefonu byste měli nastavit následující možnosti:
• Vyberte jazyk telefonu a poté stiskněte možnost Další.
• Vyberte způsob zadávání a poté stiskněte možnost Další.
• Nastavte mobilní datové připojení a poté stiskněte možnost Další.
• Nastavte datum a čas a poté stiskněte možnost Další.
stisknutím možnosti Nastavit nyní. Máte-li účet Google, stiskněte
možnost Ano a poté zadejte e-mailovou adresu a heslo. Pokud jste
heslo zapomněli, můžete je obnovit na stránkách http://www.google.
com. Nemáte-li založen účet Google, po stisknutí možnosti Ne budete
vyzváni k jeho vytvoření na obrazovce Vytvoření účtu Google.
Stisknutím možnosti Nyní ne se vrátíte zpět.
• Další informace: Seznamte se s dalšími informacemi o službě Google
a poté stiskněte možnost Další.
• Zobrazí se zpráva, že bylo nastavení dokončeno. Potvrďte dokončení
stisknutím možnosti Dokončit.
Zapnete-li telefon bez karty SIM, můžete se připojit k síti Wi-Fi (viz část
“6�1�2 Wi-Fi”), přihlásit k účtu Google a používat některé dostupné
funkce.
1�2�3 Vypnutí telefonu
Podržte tlačítko Napájení, dokud se nezobrazí místní nabídka, vyberte
možnost Vypnout a potvrďte volbu stisknutím možnosti OK.
1�3 Úvodní obrazovka
Na úvodní obrazovky můžete umístit veškeré položky (aplikace, složky,
zástupce a widgety), které rádi nebo často používáte, a mít k nim
možnost rychlého přístupu. Stisknutím tlačítka Domů přejdete na
úvodní obrazovku.
Stavový řádek
• Stavové/oznamovací indikátory.
• Panel oznámení otevřete stisknutím a
přetažením směrem dolů.
Panel vyhledávání
• Stisknutím ikony otevřete
obrazovku textového vyhledávání.
• Stisknutím ikony otevřete
obrazovku hlasového vyhledávání.
Stisknutím ikony otevřete aplikaci,
složku apod.
Záložka Aplikace
• Stisknutím otevřete hlavní nabídku.
Aplikace na panelu oblíbených
položek
• Stisknutím spustíte aplikaci.
• Stisknutím a přidržením aplikaci
přesunete nebo změníte.
Posunutí
Posouváním obrazovky směrem nahoru a dolů můžete pohodlně
procházet aplikacemi, obrázky, webovými stránkami atd. Obrazovku je
možné posouvat rovněž ve vodorovném směru.
Rychlé posunutí
Podobá se gestu posunutí, ale je rychlejší.
Stažení a roztažení
Položte prsty jedné ruky na povrch obrazovky a odtáhněte je od sebe
nebo přitáhněte k sobě, abyste změnili velikost prvku na obrazovce.
Úvodní obrazovka poskytuje rozšířený prostor pro přidávání více aplikací,
widgetů, atd. Posunutím úvodní obrazovky ve vodorovném směru
doleva nebo doprava zobrazíte ostatní úvodní obrazovky.
1�3�1 Používání dotykové obrazovky
Stisknutí
Chcete-li spustit aplikaci, stiskněte ji prstem.
Stisknutí a podržení
Dostupné možnosti zobrazíte podržením položky. V nabídce Kontakty
například vyberte kontakt, stiskněte a podržte jej. Na obrazovce se objeví
seznam možností.
Přetažení
Chcete-li přetáhnout objekt na jiné místo, položte prst na obrazovku.
2223
Otočení
Otočíte-li telefon na stranu, orientace displeje na výšku se kvůli lepšímu
zobrazení automaticky změní na orientaci na šířku.
1�3�2 Stavový řádek
Ve stavovém řádku můžete zjistit stav telefonu (na pravé straně)
a oznámení (na levé straně).
Stavové ikony
Oznamovací ikony
Připojeno k síti GPRS.Funkce GPS je zapnutá.
Je používána síť GPRS.
Připojeno k síti EDGE.Reproduktor je zapnutý
Je používána síť EDGE.Roaming
Připojeno k síti 3G.
Je používána síť 3G.
Připojeno k síti HSPA (3G+).
Je používána síť HSPA (3G+).
Rozhraní Wi-Fi je zapnuté
Připojeno k síti Wi-Fi.Baterie je téměř vybitá.
Rozhraní Bluetooth je
zapnuté.
Připojeno k zařízení Bluetooth.Baterie je částečně vybitá.
Režim LetadloBaterie je plně nabitá.
Je nastaven budík.Baterie se nabíjí.
Síla signálu
2425
Probíhá příjem dat
o poloze ze satelitů GPS.
Žádný signál
Není vložena žádná karta
SIM.
Vibrační režim
Vyzvánění je ztlumeno.
Ztlumený mikrofon
telefonu
Nízký stav nabití baterie
Je připojena náhlavní
souprava.
Nová zpráva ve službě GmailZmeškaný hovor
Nová e-mailová zprávaProbíhá přehrávání skladby.
Nová textová nebo
multimediální zpráva
Problém s doručením zprávy
SMS nebo MMS
Nová zpráva ve službě
Google Talk
Nová hlasová zprávaRádio je zapnuto.
Nadcházející událostProbíhá odesílání dat.
Chyba snímku obrazovkyProbíhá stahování dat.
Byl pořízen snímek obrazovky.Stahování bylo dokončeno.
Karta microSD je plná.
Kartu SD lze bezpečně
vyjmout.
Probíhá příprava karty SD.
Tethering USB je zapnutý.
Přenosný přístupový bod
Wi-Fi je zapnutý.
Funkce Sdílené připojení USB
i Přenosný přístupový bod
jsou zapnuté.
Přesměrování hovorů je
zapnuto.
Připojeno k síti VPN
Odpojeno od sítě VPN
K dispozici je
nezabezpečená síť Wi-Fi.
Telefon je připojen pomocí
kabelu USB.
Výběr způsobu zadávání
textu
K dispozici je aktualizace
systému.
Limit přenosu dat
stanovený operátorem
byl téměř dosažen nebo
překročen.
Panel oznámení
Stisknutím a přetažením stavového řádku dolů otevřete panel oznámení.
Panel zavřete stisknutím a potažením směrem nahoru. Na panelu
oznámení můžete otevírat položky a jiná upozornění oznamovaná
pomocí ikon nebo prohlížet informace o bezdrátových službách.
Panel rychlých nastavení
• Stisknutím povolíte nebo zakážete funkce
a změníte režimy.
• Stisknutím a podržením ikony Wi-Fi,
Bluetooth nebo Synchronizace přejdete
na odpovídající obrazovku nastavení.
• Posunutím doleva či doprava zobrazíte
další položky.
Stisknutím a posunutím do strany odstraníte požadované oznámení.
Stisknutím ikony smažete všechna upozornění na události (upozornění
na probíhající události smazána nebudou).
Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
Panel oznámení můžete přetáhnout dolů i na uzamčené obrazovce.
2627
1�3�3 Panel vyhledávání
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou můžete použít k vyhledání
informací v aplikacích, v telefonu nebo na webu.
Stisknutím přejdete k textovému vyhledávání.
Zobrazení historií hledání
Stisknutím přejdete k hlasovému vyhledávání.
Stisknutím smažete veškerý zadaný text.
Po stisknutí můžete zadat výraz rychlého vyhledávání.
Stisknutím prohledáte Internet.
Textové vyhledávání
• Na úvodní obrazovce stiskněte panel vyhledávání.
• Zadejte text/výraz, který chcete hledat.
• Chcete-li hledat na webu, stiskněte na klávesnici ikonu vyhledávání.
Hlasové vyhledávání
• Stisknutím tlačítka na panelu vyhledávání zobrazíte dialogové
okno.
• Vyslovte slovo/výraz, který chcete hledat. Zobrazí se seznam výsledků,
z něhož si můžete vybrat.
1�3�4 Zamknutí/odemknutí obrazovky
Pro ochranu vašeho telefonu a soukromí můžete obrazovku telefonu
uzamknout výběrem posunutí nebo vytvořením různých gest, kódem
PIN nebo heslem.
Vytvoření gesta pro odemknutí obrazovky (podrobné informace
naleznete “Screen lock”)
• Na úvodní obrazovce dlouze stiskněte tlačítko Nedávno použité
aplikace a poté možnosti Nastavení – Zabezpečení – Zámek
obrazovky – Gesto.
• Nakreslete své gesto.
Nakreslete gesto, kterým budete
odemykat obrazovku.
Stiskněte toto tlačítko, abyste gesto
potvrdili, a poté požadované gesto
nakreslete znovu.
Vytvoření kódu PIN/hesla pro odemknutí obrazovky
• Na úvodní obrazovce stiskněte a podržte tlačítko Nedávno použité
aplikace a poté možnosti Nastavení – Zabezpečení – Zámek
obrazovky – Kód PIN nebo Heslo�
• Nastavte kód PIN nebo heslo.
Uzamknutí obrazovky telefonu
Obrazovku zamknete jedním stisknutím tlačítka Napájení.
Odemknutí obrazovky telefonu
Obrazovku odemknete pomocí nastaveného gesta nebo zadáním kódu
PIN či hesla.
Pokud jste k odemykání obrazovky vybrali možnost Posunutí, stiskněte
a přetáhněte položku , abyste obrazovku odemkli. Případně
přetáhněte ikonu fotoaparátu, zpráv nebo telefonu, abyste otevřeli
odpovídající obrazovku.
1�3�5 Přizpůsobení úvodní obrazovky
Přidat
Stiskněte kartu aplikací , stiskněte a podržte aplikaci nebo widget,
abyste aktivovali režim přesunu, a přetáhněte danou položku na
požadované místo na úvodní obrazovce.
Přidáváte-li na úvodní obrazovku aplikaci, přetažením její ikony na ikonu
Informace o aplikaci zobrazíte o dané aplikaci podrobné informace.
Pokud jste aplikaci stáhli, přetažením a puštěním její ikony nad ikonou
Odinstalovat danou aplikaci přímo odinstalujete.
2829
Změna umístění
Stisknutím a podržením položky, kterou chcete přesunout, aktivujte
režim přesouvání, přesuňte položku na požadované místo a položku
pusťte. Položky lze přesouvat na úvodní obrazovku nebo na panel
oblíbených položek. Podržením ikony v oblasti levého nebo pravého
okraje displeje položku přesunete na jinou stránku úvodní obrazovky.
Odstranit
Stisknutím a podržením položky, kterou chcete odebrat, aktivujte režim
přesunu. Přetáhněte položku nahoru nad ikonu Odebrat a pusťte ji poté,
co zčervená.
Vytváření složek
Chcete-li zlepšit uspořádání položek (zástupců nebo aplikací) na úvodní
obrazovce nebo panelu oblíbených položek, můžete dané položky
přidat do složky tak, že je naskládáte jednu na druhou. Chcete-li složku
přejmenovat, otevřete ji, stiskněte panel s jejím názvem a zadejte nový
název.
Nastavení tapety
Na úvodní obrazovce podržte místo na prázdném prostoru nebo
stiskněte tlačítko Nedávno použité aplikace a poté vyberte možnost
Tapeta. Zobrazí se místní okno Vybrat tapetu z nabízející několik
možností výběru. Galerie obsahuje obrázky, které jste pořídili, oříznuli
nebo stáhli. Živé tapety obsahují seznam animovaných tapet. Tapety
obsahují všechna přednastavení tapety v telefonu. Posunutím doleva
či doprava můžete vyhledávat mezi obrázky. Volbu potvrďte stisknutím
tlačítka Vybrat pozadí.
1�3�6 Záložka Aplikace
Stisknutím tlačítka na úvodní obrazovce otevřete seznam aplikací
a widgetů.
K návratu na úvodní obrazovku stiskněte tlačítko Domů.
Zobrazení naposledy spuštěných aplikací
Chcete-li zobrazit naposledy použité aplikace, můžete stisknout tlačítko
Nedávno použité aplikace. Pro otevření příslušné aplikace se dotkněte
miniatury v okně.
Posouváním nahoru a dolů si můžete prohlédnout všechny miniatury
naposledy použitých aplikací.
Stisknutím a posunutím do strany odstraníte požadovanou miniaturu.
1�3�7 Nastavení hlasitosti
Pomocí tlačítka hlasitosti
Hlasitost upravíte stisknutím tlačítka Hlasitost. Chcete-li aktivovat
režim vibrací, stiskněte tlačítko Snížit hlasitost a podržte je, dokud
telefon nezačne vibrovat. Opětovným stisknutím tlačítka Snížit hlasitost
aktivujete tichý režim.
3031
Pomocí nabídky Nastavení
Na úvodní obrazovce dlouze stiskněte tlačítko Nedávno použité
aplikace a poté přejděte do nabídky Nastavení – Zvuk – Hlasitost. Zde
můžete nastavit vlastní hlasitost přehrávání médií, vyzvánění, budíku atd.
1�4 Seznam aplikací a widgetů
Seznam obsahuje předinstalované a nově nainstalované aplikace
a widgety.
Seznam otevřete stisknutím ikony na úvodní obrazovce.
Stisknutím tlačítka Domů nebo tlačítka Zpět se vrátíte na úvodní
obrazovku.
Posuňte doleva a doprava pro zobrazení všech aplikací a widgetů.
Stisknutím možnosti APLIKACE, STAŽENÉ POLOŽKY nebo WIDGETY
přejdete přímo do zvolené kategorie. Stisknutím ikony otevřete
obchod Google Play Store.
1�4�1 Řazení aplikací
Aplikace lze řadit dvěma způsoby. Chcete-li přepínat mezi dvěma
režimy, dlouze stiskněte tlačítko Nedávno použité aplikace, možnost Spravovat aplikace a poté ikonu Menu
volby.
(1)
. Zobrazí se okno s možností
1�5 Kontrolka LED
• Kontrolka LED bliká zeleně při zmeškané události (hovor, zpráva SMS či
MMS, e-mail, oznámení ze služby Facebook).
• Kontrolka LED bliká červeně, když je baterie téměř vybitá.
• Kontrolka LED svítí červeně při nabíjení.
• Kontrolka LED svítí zeleně, pokud je baterie nabita z 95 % a máte
zmeškanou událost.
Červená signalizace kontrolky LED má přednost před zelenou
signalizací.
• Řadit podle
Všechny aplikace se seřadí podle abecedy.
jména
• Řadit podle
Všechny aplikace se seřadí podle velikosti.
velikosti
(1)
Ikona Menu vypadá takto: .
3233
Zadávání textu ������������������������
2
2�1�1 Klávesnice Android
2�1 Pomocí klávesnice na obrazovce
Nastavení klávesnice na obrazovce
Na úvodní obrazovce stiskněte a podržte tlačítko Nedávno použité
aplikace, vyberte možnost Nastavení – Jazyk a klávesnice a stiskněte
ikonu Nastavení . Zobrazí se dostupná nastavení, ze kterých si můžete
vybrat.
Úprava orientace klávesnice na obrazovce
Orientaci klávesnice na obrazovce můžete změnit otočením telefonu
do vodorovné či svislé polohy. Tuto možnost lze upravit v nastaveních
(Na úvodní obrazovce stiskněte a podržte tlačítko Nedávno použité
aplikace a poté stiskněte možnosti Nastavení – Displej – Autom. otočení
obrazovky.).
Stisknutím
můžete přepínat
mezi režimy
„abc“ a „Abc“.
Stisknutím
a přidržením
můžete přepínat
mezi režimy „abc“
můžete přepínat
a „ABC“.
Stisknutím
mezi klávesnicí
se symboly
a číselnou
klávesnicí.
Stisknutím přejdete
k zadání textu nebo
čísla.
Podržením můžete
vybrat způsob zadávání.
Stisknutím a podržením
můžete přepínat mezi
klávesnicí systému
Android a ručním písmem.
Stisknutím přejdete k zadání režimu
hlasového vstupu.
Stisknutím a přidržením zobrazíte možnosti
zadávání dat.
3435
2�1�2 Zadávání TouchPal
Stisknutím přejdete na
Stisknutím
zadáte obsah.
Stisknutím
otevřete obrazovku
nastavení zadávání
TouchPal a dalších
informací.
Stisknutím
změníte režim
zadávání znaků
(abc/Abc/ABC).
Stisknutím
změníte jazyk
zadávání dat.
Stisknutím přejdete na zadávání číslic,
symbolů atd. Stisknutím a přidržením
můžete zadávat emotikony.
panelu ručního písma.
Stisknutím předete
k zadání režimu
hlasového vstupu.
Stisknutím
klávesnici.
Posunutím doleva
okamžitě odstraníte
veškerý obsah.
Posunutím doprava
aktivujete funkci
Předpovídání slov.
skryjete
2�2 Úprava textu
Vámi zadaný text můžete upravit.
• Stiskněte a přidržte text, který chcete upravit, nebo na něj poklepejte.
• Přetažením změníte zvýrazněný výběr.
• Zobrazí se seznam ikon. Tyto ikony zleva doprava představují následující
možnosti Vybrat vše , Vyjmout , Kopírovat a Vložit .
• Stisknutím ikony nebo prázdného prostoru se vrátíte zpět, aniž
byste provedli nějakou akci.
Nový text můžete vložit na libovolné místo.
• Stiskněte místo, kam chcete začít psát, nebo stiskněte a přidržte
prázdné místo. Na místě stisknutí se zobrazí záložka. Pro posunutí
kurzoru přetáhněte kartu.
• Pokud jste vybrali nějaký text, stisknutím záložky zobrazte ikonu
VLOŽIT. Pomocí ní můžete text okamžitě vložit.
3637
Telefonní hovory, seznam
3
hovorů, kontakty ��������������������
3�1 Telefon �����������������������������������������������������������
3�1�1 Zahájení hovoru
Hovor lze snadno uskutečnit pomocí možnosti Telefon�
Na úvodní obrazovce stiskněte kartu Aplikace a vyberte možnost Telefon.
Chcete-li zavěsit hovor, stiskněte ikonu nebo tlačítko
Napájení (pokud je aktivována možnost Nastavení hovorů – Tlač. napáj.
ukončí hovor.).
Mezinárodní hovor
Chcete-li uskutečnit mezinárodní hovor, podržením ikony zadejte
znak „+“, poté zadejte mezinárodní předvolbu a následně samotné číslo.
Číslo vytočte stisknutím ikony .
Tísňové volání
Pokud se telefon nachází v oblasti pokrytí signálem, zvolte číslo tísňové
linky a stiskněte ikonu . Tísňové volání funguje dokonce i tehdy, když
není vložena karta SIM a bez nutnosti psát kód PIN.
Používáte-li dvě karty SIM, při zahájení hovoru se zobrazí
dialogové okno s výběrem karty SIM. Jakmile vyprší odpočítávaný
čas, systém vybere výchozí kartu SIM.
Podržením zavoláte
do hlasové schránky.
Posunutím otevřete
Seznam hovorů
Stisknutím můžete
vyhledávat
v nabídce
Kontakty.
Požadované číslo zadejte přímo nebo výběrem kontaktu ze seznamu
Kontakty nebo Seznam hovorů pomocí posunutí nebo stisknutí
požadované karty. Poté hovor zahajte stisknutím ikony .
Zadané číslo lze uložit do nabídky Kontakty stisknutím ikony Menu
a poté možnosti Přidat do kontaktů.
Pokud zadáte číslo nesprávně, můžete jednotlivé číslice smazat stisknutím
ikony .
3839
a Kontakty.
Stisknutím otevřete
nastavení hovorů.
3�1�2 Přijetí nebo odmítnutí hovoru
Při příchozím hovoru:
• Posunutím ikony doprava hovor přijmete.
• Posunutím ikony doleva hovor odmítnete.
• Posunutím ikony nahoru hovor odmítnete a odešlete volanému
Hlasová schránka je funkce poskytovaná síťovým operátorem, abyste
nezmeškali žádný hovor. Funguje jako telefonní záznamník, který můžete
kdykoli použít.
Číslo své hlasové schránky vytočíte podržením ikony na kartě
Telefon.
Chcete-li nastavit číslo hlasové schránky, stiskněte ikonu Menu na
záložce Telefon a poté na obrazovce vytáčení zvolte možnosti Nastavení – SIM1 nebo SIM2 – Nastavení – Číslo hlasové schránky.
Je-li k dispozici vzkaz v hlasové schránce, na stavovém panelu se zobrazí
ikona hlasové schránky . Otevřete panel oznámení a stiskněte možnost
Nová hlasová zpráva.
3�1�4 V průběhu hovoru
Hlasitost můžete během hovoru upravovat stisknutím tlačítka Zvýšit/
snížit hlasitost.
Stisknutím ukončíte aktuální hovor.
Stisknutím zobrazíte číselník.
Stisknutím aktivujete během aktuálního hovoru reproduktor.
Opětovným stisknutím této ikony reproduktor deaktivujete.
Stisknutím podržíte aktuální hovor. Hovor znovu aktivujete
opětovným stisknutím této ikony.
Stisknutím přidáte další hovor.
Stisknutím můžete přepínat mezi náhlavní soupravou
a telefonem.
Obrazovka se automaticky uzamkne po přiblížení telefonu
k uchu, aby se předešlo nechtěné manipulaci s dotykovou
obrazovkou během hovoru. Po oddálení telefonu od ucha se
obrazovka opět odemkne.
4041
3�1�5 Ovládání několika souběžných hovorů
Tento telefon umožňuje uskutečňovat několik hovorů současně.
Přepínání mezi hovory
Pokud jste přijali dva hovory, stisknutím ikony můžete přepínat mezi
dvěma linkami. Aktuální hovor je podržen a vy jste přepojeni na druhý
hovor.
Konferenční hovory
(1)
Telefon disponuje funkcí konferenčního hovoru.
• Zahajte hovor s prvním účastníkem konferenčního hovoru.
• Stiskněte ikonu .
• Zadejte telefonní číslo osoby, kterou chcete pozvat ke konferenčnímu
hovoru, a stiskněte ikonu . Účastníky můžete přidávat také ze
seznamů Kontakty a Sezn� hov�.
• Stisknutím ikony zahájíte konferenční hovor.
• Chcete-li během konference vyřadit některého účastníka nebo
s ním naopak mluvit soukromě, stiskněte možnost SPRAVOVAT
KONFERENCI. Stisknutím ikony účastníka vyřadíte z konference.
Stisknutím ikony přepnete na soukromý hovor s daným účastníkem
a všechny ostatní hovory podržíte.
• Stisknutím ikony ukončíte konferenční hovor a odpojíte
všechny účastníky.
3�1�6 Nastavení hovorů
Na vytáčecí obrazovce stiskněte ikonu Menu a možnost Nastavení.
Budete mít k dispozici následující možnosti:
• Povolená telefonní čísla
Funkce Povolená telefonní čísla (FDN – Fixed Dialing Number) je
servisní režim karty SIM, kdy jsou povoleny odchozí hovory pouze na
nastavená telefonní čísla. Tato čísla jsou přidána do seznamu čísel FDN.
Funkce je nejčastěji vhodná pro rodiče, kteří tak mají možnost omezit
telefonní čísla, na která mohou děti volat. Z bezpečnostních důvodů
budete při aktivaci funkce FDN požádáni o zadání kódu PIN2 karty SIM,
který obvykle poskytuje váš poskytovatel služeb nebo výrobce karty
SIM.
• Rychlé odpovědi
Dotkněte se pro úpravu rychlých odpovědí, které budou použity při
zamítnutí hovoru se zprávou.
• Služba
Zobrazí dialogové okno s možností výběru služby hlasové schránky
vašeho operátora a dalších služeb.
• Nastavení hlasové schránky
Pokud používáte hlasovou schránku operátora, zobrazí se dialogové
okno s možností zadání telefonního čísla, prostřednictvím kterého se
můžete spojit s hlasovou schránkou. Zadáním čárky (,) můžete vložit do
čísla pauzu. Například tehdy, když za telefonní číslo chcete přidat heslo.
• Nastavení hovorůGSM
Přesměrování hovorů umožňuje předávat příchozí hovory na jiné
číslo.
Další nastavení: Stisknutím možnosti ID volajícího nastavíte, zda se
má příjemcům vašeho volání zobrazovat vaše ID volajícího. Povolíte-li
možnost Další hovor na lince, budou vám během hovoru oznamovány
další příchozí hovory.
Nastavení hovorů
Vyberte kartu SIM, kterou chcete nakonfigurovat.
(1)
Závisí na síťovém operátorovi.
4243
Účty
Stisknutím ikony Přidat účet v dolní části obrazovky přidáte účty SIP.
Stisknutím možnosti Volitelná nastavení zobrazíte všechny skryté
možnosti. Jakmile budete hotovi, stiskněte ikonu Menu a potvrďte volbu
stisknutím možnosti Uložit.
Možnost Přijímat příchozí hovory povolíte označením pole. Povolení této
možnosti může zkrátit výdrž baterie.
Použít internetový hovor
Můžete vybrat způsob použití internetových hovorů.
Tlač� napáj� ukončí hovor
Pokud toto pole zaškrtnete, budete moci ukončit probíhající hovor
stisknutím tlačítka Napájení.
Servisní čísla
Ze seznamu servisních čísel můžete zahájit hovor.
Tóny při dotyku číselníku
Označením tohoto pole zapnete zvukovou signalizaci stisknutí tlačítek
číselníku.
Režim TTY
Režim TTY mohou využít lidé se sluchovou vadou nebo vadou řeči.
Po spojení telefonu a zařízení TTY (textový telefon) dojde ke spuštění
služby, která mluvenou řeč druhé strany převádí na text a naopak zadaný
text odesílá druhé straně v hlasové formě.
Potlačení hluku
Označením pole potlačíte hluk na pozadí.
Tóny DTMF
Nastavení délky tónů DTMF.
3�2 Sezn� hov�
Seznam hovorů můžete otevřít stisknutím ikony na obrazovce Volat.
Stisknutím ikony nacházející se vpravo od kontaktu či telefonního
čísla můžete rovnou uskutečnit hovor.
V seznamu hovorů existují tři druhy hovorů:
Všechny seznamy hovorů
Zmeškané hovory
Odchozí hovory
Příchozí hovory
Stisknutím ikon v horní části seznamů můžete přepínat mezi jednotlivými
typy hovorů.
Stisknutím ikony zobrazíte seznamy hovorů konkrétní karty SIM.
Dotkněte se kontaktu nebo čísla pro zobrazení informací nebo dalších
operací.
Máte možnost zobrazení podrobných informací o hovoru, uskutečnění
nového hovoru, odeslání textové zprávy nebo přidání čísla do seznamu
Kontakty (platí pouze pro neuložená telefonní čísla) atd.
Stisknutím fotografie otevřete panel aplikace Quick Contact.
Chcete-li smazat celý seznam hovorů, stiskněte ikonu Menu a možnost
Smazat seznam hovorů.
4445
3�3 Kontakty ��������������������������������������������������������
Pomocí seznamu Kontakty můžete snadno a rychle kontaktovat
požadované osoby.
Kontakty můžete v telefonu vytvářet a prohlížet, a pak je synchronizovat
s kontakty v aplikaci Gmail nebo v jiných aplikacích na webu nebo ve
vašem telefonu.
3�3�1 Správa kontaktů
Seznam Kontakty otevřete stisknutím karty Aplikace na úvodní
obrazovce a výběrem možnosti Kontakty.
Dotkněte se pro
zobrazení skupin
kontaktů
Stisknutím zobrazíte
podrobné informace
o kontaktu.
Stisknutím můžete
vyhledávat
v nabídce
Kontakty.
Stisknutím ikony Menu zobrazíte nabídku možností seznamu kontaktů.
Jsou k dispozici následující akce:
Stisknutím zobrazíte
oblíbené kontakty.
Stisknutím obrázku
otevřete panel
Rychlý kontakt.
Stisknutím
a přidržením zobrazíte
možnosti kontaktů.
• Kontakty
k zobrazení
• OdstranitVýběr a odstranění nepotřebných kontaktů.
• Importovat/
exportovat
• ÚčtySpráva nastavení synchronizace pro různé účty.
Import nebo export kontaktů mezi telefonem,
kartou SIM a kartou microSD, nebo sdílení
kontaktů.
seznamu a jmen kontaktů.
3�3�2 Správa skupin kontaktů
Skupiny kontaktů pomáhají zlepšit organizaci vašich kontaktů. Na
obrazovce Skupina kontaktů můžete přidávat, odebírat a zobrazovat
skupiny kontaktů.
Chcete-li vytvořit novou skupinu, stiskněte ikonu , zadejte název
nové skupiny a potvrďte zadání stisknutím možnosti HOTOVO.
3�3�3 Přidání kontaktu
Stisknutím ikony v seznamu kontaktů vytvoříte nový kontakt.
Je třeba zadat jméno kontaktu a další kontaktní informace. Posouváním
obrazovky nahoru či dolů můžete snadno přecházet mezi jednotlivými
poli.
4647
Dotkněte se pro uložení.
Stisknutím přejdete k možnosti výběru
obrázku ke kontaktu.
3�3�4 Úprava kontaktů
Chcete-li upravit informace o kontaktu, stiskněte na obrazovce
podrobností o kontaktu ikonu Menu a poté stiskněte možnost Upravit.
Po dokončení úprav stiskněte možnost HOTOVO.
Stisknutím odstraníte vybraný štítek.
Dotkněte se pro přidání nového
štítku.
Stisknutím odeberete přednastavené
štítky této kategorie.
Chcete-li přidat další informace, stisknutím možnosti Přidat další pole
přidejte novou kategorii.
Po dokončení úprav uložíte kontakt stisknutím možnosti HOTOVO.
Chcete-li odejít bez uložení, můžete stisknout ikonu Menu a poté
stiskněte možnost Zrušit.
Přidání/odebrání z oblíbených
Chcete-li kontakt přidat do oblíbených, můžete jej stisknout, abyste
zobrazili jeho podrobnosti, a poté jej stisknutím ikony přidat mezi
oblíbené (hvězdička se rozsvítí bíle).
Chcete-li kontakt odebrat z oblíbených, stiskněte bílou hvězdičku na
obrazovce s podrobnostmi kontaktu.
Změna výchozího telefonního čísla kontaktu
Výchozí telefonní číslo (číslo, které má při volání nebo odesílání zprávy
nejvyšší prioritu) se bude vždy zobrazovat pod jménem kontaktu.
Chcete-li změnit výchozí telefonní číslo, podržte na obrazovce
podrobností o kontaktu to číslo, které si přejete nastavit jako hlavní,
a vyberte možnost Nastavit výchozí číslo. U čísla se zobrazí ikona .
Tato volba bude dostupná pouze tehdy, když má kontakt uložena
alespoň dvě čísla.
Přesměrování hovorů do hlasové schránky a nastavení vyzváněcího
tónu pro kontakty
Na obrazovce s podrobnostmi o kontaktu stiskněte
ikonu Menu
, abyste
zobrazili nabídku možností seznamu kontaktů, a poté stiskněte možnost
Všech. hov. do hlas. schr. nebo Nastavit vyzvánění
.
Pokud některému kontaktu nastavíte přímé přesměrování do hlasové
schránky, telefon v případě příchozího hovoru od tohoto kontaktu
nezazvoní a volající bude ihned přesměrován do hlasové schránky.
Odstranění kontaktu
Chcete-li odstranit kontakt, na obrazovce kontaktů stiskněte ikonu Menu
a poté stiskněte možnost Odstranit. Zaškrtněte kontakt, který chcete
odebrat, a potvrďte volbu stisknutím ikony √. Stisknutím možnosti
Všechny odstraníte všechny kontakty.
Smazané kontakty budou při příští synchronizaci odstraněny také
z jiných aplikací v telefonu a na Internetu.
4849
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.