Alcatel One Touch 602D User Manual [fr]

Pour plus d’informations sur I'utilisation du téléphone, veuillez aller sur le site www.alcatelonetouch.com pour télécharger le manuel complet. Vous pouvez aussi consulter les questions fréquenteset leurs réponses(FAQ), faire une mise à jour de votre téléphone.

Introduction.................................

TCT Mobile Limited vous remercie pour l’acquisition de ce téléphone mobile.

Ecran d’accueil

Visualisation pratique des applications Widget d’un simple coup d’œil

Raccourcis des menus pour un accès rapide

Organisation ordonnée des applications sur les côtés de l’écran

Applications multimédias hautes performances

Lecteur de musique et radio

Webcam

L’appareil photo à 2,0 mégapixels est votre meilleur allié pour tous vos messages instantanés.

Bluetooth

Profitez d’une communication mains libres avec le Bluetooth 2.1 intégrant les profils A2DP.

Mes amis

Sites Web populaires (comme Bebo, Friendster, hi5, Myspace, etc.) pour rester en contact avec vos amis quand vous le souhaitez, où que vous soyez.

1

Table des matières

Précautions d’emploi..........................................................

6

Informations générales.....................................................

11

1

Mise en marche................................................................

13

 

1.1

Mise en service ..................................................................................

13

 

1.2

Allumer votre téléphone .................................................................

15

 

1.3

Eteindre votre téléphone ................................................................

16

 

1.4

Utiliser l'écran tactile........................................................................

16

2

Votre téléphone................................................................

17

 

2.1

Icônes de l’écran d’accueil .............................................................

19

 

2.2

Barre d’états .......................................................................................

21

 

2.3

Ecran d’accueil....................................................................................

21

 

2.4

Barre d’outils......................................................................................

22

3

Passer un appel .................................................................

23

 

3.1

Passer un appel ..................................................................................

23

 

3.2

Appeler votre répondeur ...............................................................

24

 

3.3

Recevoir un appel..............................................................................

24

 

3.4

En cours d’appel ...............................................................................

25

 

3.5

Conférence ........................................................................................

26

 

3.6

Changement de ligne ........................................................................

27

4

Gestion du menu...............................................................

28

5

Messages ............................................................................

29

 

5.1

Accès ....................................................................................................

29

 

5.2

Mode conversationnel et mode conventionnel .........................

29

 

5.3

Ecrire message ...................................................................................

30

 

5.4

Recherche ...........................................................................................

30

 

5.5

Alertes..................................................................................................

30

 

5.6

Options disponibles ..........................................................................

31

6

Email...................................................................................

34

 

6.1

Accès ....................................................................................................

34

 

6.2

Configuration d’un compte de messagerie .................................

34

 

6.3

Ecrire un e-mail..................................................................................

35

 

6.4

Boîte de réception ............................................................................

35

 

 

2

 

 

6.5

Non envoyés ......................................................................................

35

12.3

Java ........................................................................................................

56

 

6.6

Envoyés ................................................................................................

35

13 Photo & Vidéo...................................................................

58

 

6.7

Brouillons ............................................................................................

35

13.1

Accès ....................................................................................................

58

 

6.8

Options disponibles ..........................................................................

36

13.2

Photo&Vidéo ......................................................................................

58

7

Palringo ............................................................................

37

13.3

Vidéo ....................................................................................................

59

 

7.1

Accès ....................................................................................................

37

14 Profils .................................................................................

61

 

7.2

Ouverture d’un compte Palringo en ligne...................................

37

14.1

Général ................................................................................................

61

 

7.3

Connecter/déconnecter...................................................................

37

14.2

Vibreur (Réunion) .............................................................................

62

 

7.4

Ajouter un service.............................................................................

38

14.3

Volume fort.........................................................................................

62

 

7.5

Discussion ...........................................................................................

38

14.4

Intérieur...............................................................................................

62

 

7.6

Contacts ..............................................................................................

38

14.5

Silence ..................................................................................................

62

 

7.7

Groupes...............................................................................................

38

14.6

Mode avion .........................................................................................

62

8

Contacts.............................................................................

39

15 Album multimédia............................................................

63

 

8.1

Consulter votre répertoire ............................................................

39

15.1

Mes sons..............................................................................................

63

 

8.2

Ajouter un contact............................................................................

40

15.2

Mes images..........................................................................................

64

 

8.3

Options disponibles ..........................................................................

41

15.3

Mes photos .........................................................................................

64

9

Journal d'appels .................................................................

43

15.4

Mes vidéos ..........................................................................................

64

 

9.1

Accès ....................................................................................................

43

15.5

Ebook (livre électronique) ..............................................................

64

 

9.2

Options disponibles ..........................................................................

43

15.6

Autres fichiers....................................................................................

64

10

Applications multimédias ................................................

44

15.7

Téléphone ...........................................................................................

64

 

10.1

Lecteur musique ................................................................................

44

15.8

Carte SD..............................................................................................

65

 

10.2

Images...................................................................................................

47

15.9

Gestion des sons, images, vidéos, etc. .........................................

66

 

10.3

Vidéo ....................................................................................................

48

15.10

Formats et compatibilité ................................................................

67

 

10.4

Radio.....................................................................................................

48

15.11

Etat mémoire......................................................................................

67

11

Internet .............................................................................

50

16 Bluetooth™ .......................................................................

68

 

11.1

Mes amis..............................................................................................

50

17 Autres.................................................................................

70

 

11.2

Opera Mini..........................................................................................

50

17.1

Agenda ................................................................................................

70

 

11.3

Wap ......................................................................................................

50

17.2

Calculatrice .........................................................................................

70

 

11.4

Actualités.............................................................................................

52

17.3

Notes....................................................................................................

71

 

11.5

Météo ...................................................................................................

53

17.4

Tâches ..................................................................................................

71

 

11.6

Facebook .............................................................................................

54

17.5

Horloge................................................................................................

72

 

11.7

mTweet................................................................................................

54

17.6

Convertisseur.....................................................................................

73

12

Jeux & applications ...........................................................

55

18 Mes réglages ......................................................................

74

 

12.1

Chronomètre .....................................................................................

55

18.1

Réglages pour les cartes SIM doubles .........................................

74

 

12.2

Ebook (livre électronique) ..............................................................

55

18.2

Réglages du téléphone ....................................................................

74

 

 

3

 

 

4

 

 

18.3

Réglages avancés................................................................................

76

 

18.4

Sécurité ................................................................................................

79

 

18.5

Réseaux................................................................................................

80

 

18.6

Réglages connexions.........................................................................

80

19

Profitez pleinement de votre mobile .............................

81

 

19.1

Suite logicielle PC..............................................................................

81

 

19.2

Webcam ...........................................................................................

82

20

Mode de saisie Latin/Table des caractères ....................

83

21

Garantie du téléphone .....................................................

86

22

Accessoires .......................................................................

88

23

Problèmes et solutions.....................................................

89

Ce produit est conforme avec la limite DAS internationale de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la page 9 de ce guide utilisateur.

Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le

portez à proximité de votre corps, vous devez soit www.sar-tick.com utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le

maintenir à une distance de 1,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.

A pleine puissance, I'écoute prolongée du baladeur peut endommager I'oreille de I'utilisateur. Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N'utilisez que des kits piétons recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.

Précautions d’emploi..................

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SECURITE EN VEHICULE:

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins («ABS»), les coussins de sécurité («Airbag»), etc. En conséquence, il vous appartient de:

-ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,

-vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.

CONDITIONS D’UTILISATION:

Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en «Mode avion». Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive.

Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laisser pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

5

6

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité.

Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

Evitez de le peindre.

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La responsabilité de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants: convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent:

-ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,

-faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures

-jouer dans une pièce bien éclairée,

-garder une bonne distance par rapport à l’écran.

-arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures

-si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques.

RESPECT DE LA VIE PRIVEE:

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

BATTERIE:

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes:

-ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),

-ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,

-ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des

températures supérieures à 60°C.

Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.

Le symbole «poubelle barrée» figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses

accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective:

- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente

Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent

Dans les pays membres de l’Union Européenne:

Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant le marquage «poubelle barrée» doivent être rapportés à ces points de collecte.

Dans les pays non membres de l’Union Européenne:

Il convient de ne pas jeter les équipements marqués «poubelle barrée» dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés

ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.

CHARGEURS

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.

Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.

7

8

ONDES ELECTROMAGNETIQUES:

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES

Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé.

Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou «DAS». La limite de DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.

Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les

suivantes:

one touch 602:

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.

 

DAS au niveau de la tête

GSM 900 + Bluetooth

0,986 W/kg

 

 

 

 

 

DAS avec l’appareil en

GSM 900 + Bluetooth

0,824 W/kg

 

contact avec le corps

 

 

 

one touch 602D:

 

 

 

 

 

DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.

 

 

 

 

 

DAS au niveau de la tête

GSM 900 + Bluetooth

1,11 W/kg

 

 

 

 

 

DAS avec l’appareil en

GSM 900 + Bluetooth

0,92 W/kg

 

contact avec le corps

 

 

 

En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.

Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la distance indiquée entre le téléphone et le corps.

L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatelonetouch.com

Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant: http://www.who.int/peh-emf.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne

présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 1,5 cm du corps.

LICENCES

Obigo®

est une marque déposée de Obigo AB.

 

 

microSD Logo est une marque commerciale.

 

 

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc,

 

 

et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et filiales est

 

 

régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux

 

 

appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

 

 

one touch 602/602D Bluetooth QD

 

 

ID B016876

 

 

eZiText™ et Zi™ sont des marques déposées par Zi Corporation et/ou ses

 

 

 

 

sociétés affiliées

 

 

 

 

Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales

 

 

ou déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres

 

 

pays.

 

 

est une marque déposée d'Opera Mini.

 

 

Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et

 

 

sont utilisées sous licence.

9

10

Informations générales...............

Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com

N° Hot Line Alcatel: Consultez la brochure «TCT Mobile Services», ou notre site internet.

Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur: www.alcatelonetouch.com

Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatelonetouch.com

11

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

TCT Mobile ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.

(1)Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

12

Alcatel One Touch 602D User Manual

1 Mise en marche ...................

1.1Mise en service

Enlever/replacer le couvercle du téléphone

Insérer/extraire la carte SIM (1)

Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir effectuer des appels. Veuillez éteindre votre téléphone avant d'insérer ou d'extraire la carte SIM.

one touch 602

one touch 602D

2

1

(1)Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible 3 V ou 1,8 V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées. Veuillez contacter votre opérateur.

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour l’extraire, appuyez dessus et faites-la glisser.

Il est possible d’insérer deux cartes SIM dans le one touch 602D. pour SIM1, pour SIM2.

Extraire et installer la batterie

Engagez et clipsez la batterie puis insérez le couvercle arrière du téléphone.

Déclipsez le couvercle arrière du téléphone puis retirez la batterie.

Charger la batterie (1)

Chargeur standard (EUP)

Chargeur universel

Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre batterie est à plat.

Evitez de forcer la prise du téléphone.

(1)Selon votre pays.

13

14

Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.

La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).

Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger complètement la batterie (environ 3 heures). II est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).

Afin de réduire la consommation d’électricité et d’énergie, lorsque la batterie est entièrement chargée, débranchez le chargeur de la prise, désactivez le Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas, réduisez la durée du rétroéclairage, etc.

La charge est terminée lorsque l’animation se fige.

1.2Allumer votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche pour allumer votre téléphone, saisissez votre code PIN si nécessaire, puis validez. L’écran d’accueil s’affiche.

Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous I’avez oublié, adressezvous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN à proximité de votre téléphone. Conservez ces informations dans un endroit sûr lorsque vous ne les utilisez pas.

Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, appuyez dessus pour naviguer de I’un à I’autre ou appuyez sur pour revenir à écran d’accueil.

Pendant la recherche d’un réseau, «Recherche/Urgence» s’affiche.

Dans l’écran de mise sous tension, vous avez accès aux fonctions «Radio», «Appareil photo», «Musique», etc. même si aucune carte SIM n’est insérée.

1.3Eteindre votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche de l’écran d’accueil.

1.4Utiliser l'écran tactile

Appuyer

Pour accéder à une application, appuyez dessus avec votre doigt.

Faire glisser

Placez votre doigt sur écran afin de faire glisser l’objet vers la destination.

15

16

2 Votre téléphone....................

Volume +

Volume -

Touche Raccrocher

Touche de navigation

et OK

Touche Envoyer

Touche Envoyer

Accès au journal d'appels depuis l'écran de veille

Réception d'un appel entrant

Pour composer le numéro affiché à l'écran

Touche Raccrocher

Marche/arrêt (appui long)

Retour à l'écran de veille depuis un autre statut

Verrouillage de l'écran (appui court depuis l'écran d'accueil)

Touches de navigation (depuis l'écran de veille):

Haut vers Appareil photo (pour le one touch 602) Monter vers Ecrire message (pour le one touch 602D)

Bas vers Contacts

Touche centrale

Ouverture du menu général depuis l'écran de veille

Validation/Ok/Sélection d'un autre statut

Touches Volume (touches latérales)

Réglage du volume général (appui court)

17

18

2.1Icônes de l’écran d’accueil (1)

Sur le one touch 602:

Niveau de charge de la batterie

Mode vibreur: votre téléphone vibre uniquement et n’émet ni sonnerie ni bip (cf. page 62).

Etat Bluetooth (Activé).

Kit mains libres connecté.

Clavier verrouillé.

Transfert d’appel activé: vos appels sont transférés (cf. page 77).

Alarme ou rendez-vous programmés(e) (cf. page 70 , 72).

Qualité de réception du réseau.

Réception d’un message vocal.

Appels manqués.

Radio allumée.

Messages WAP (2).

Itinérance (roaming).

Carte SIM manquante.

Changement de ligne (1): indique la ligne sélectionnée.

Etat de connexion GPRS (Activé).

GPRS en cours de connexion.

Envoi de MMS.

Réception de MMS.

Mode silence: votre téléphone ne vibre pas et n’émet ni sonnerie ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 62).

SMS non lu.

MMS non lu.

Mode avion.

Carte MicroSD insérée.

(1)Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre

indicatif uniquement.

 

(2) Selon votre opérateur.

(1) Selon votre opérateur.

19

20

Sur le one touch 602D:

Transfert d’appel activé: vos appels sont transférés.

Qualité de réception du réseau.

Réception d’un message vocal.

Etat de connexion GPRS (Activé).

GPRS en cours de connexion.

2.2Barre d’états

La liste des états contient des informations relatives aux événements importants tels que les appels manqués, les messages non lus, les e-mails ainsi que les informations sur la musique en cours de lecture sur le lecteur de musique ou la radio, etc. L’objectif est que vous puissiez accéder le plus rapidement possible aux applications interactives.

2.3Ecran d’accueil

Placez tous les éléments de votre choix ou que vous utilisez le plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement.

Ajout d'éléments

Pour ajouter un élément à partir du menu général, maintenez son icône enfoncée dans la liste du menu général. Pour ajouter un widget, appuyez sur depuis la barre d’outils ou appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran principal, puis appuyez sur «Ajouter widgets» pour accéder à la liste des widgets et sélectionner celui de votre choix.

Modification/Suppression/Réorganisation des éléments

Appuyez de manière prolongée sur l’application de l’écran d’accueil pour la supprimer/réorganiser, puis appuyez sur pour la supprimer. Appuyez de manière prolongée sur l’application jusqu'à ce qu’un cadre de destination s’affiche sur écran d’accueil, puis faites-le glisser vers l’emplacement de votre choix et confirmez en sélectionnant «Terminer».

Fond d'écran

Pour personnaliser votre fond d’écran, appuyez sur depuis la barre d’outils, puis appuyez sur «Fond d’écran». Vous êtes alors dirigé sur «Mes images». Vous pouvez définir une image comme fond d’écran préféré (cf. page 47).

2.4Barre d’outils

Les éléments de la barre d’outils servent de raccourcis pour un accès rapide.

21

22

3 Passer un appel..............

Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’une des options suivantes:

Sélectionnez depuis la barre d’outils de l’écran d’accueil.

Sélectionnez depuis la barre d’outils pour entrer dans le menu principal, puis appuyez sur .

3.1Passer un appel

Composez le numéro désiré à partir du clavier virtuel ou sélectionnez un correspondant dans le Répertoire en appuyant sur , puis appuyez sur la touche ou pour passer l’appel. Le numéro saisi peut être sauvegardé dans le Répertoire en sélectionnant . Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur .

Pour raccrocher, appuyez sur la touche .

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement le numéro d’urgence, puis appuyez sur la touche ou touchez pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.

3.2Appeler votre répondeur (1)

Votre répondeur est mis à disposition par I’opérateur afin que vous ne perdiez aucun appel. Vous pouvez le consulter à tout moment. Pour accéder à votre répondeur, appuyez longuement sur le clavier affiché à écran .

Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas, composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de ce numéro, reportez-vous à «Mes numéros» (cf. page 76).

Pour utiliser votre boîte vocale depuis l’étranger, contactez votre opérateur avant de partir.

3.3Recevoir un appel

Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche pour parler, puis appuyez sur la touche pour raccrocher.

Si l’icône est affichée, le téléphone vibre et ne sonne pas.

Si I’icône est affichée, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.

Le numéro de I’appelant s’affiche sous réserve de sa transmission par le réseau (vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).

(1)Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

23

24

Couper la sonnerie

Vous pouvez couper la sonnerie d’un appel entrant en appuyant sur la touche .

Répondez à l’appel en appuyant sur la touche .

Rejeter un appel

Pour rejeter un appel, appuyez sur la touche ou sur l’icône de SMS .

3.4En cours d’appel (1)

Fonctions disponibles

Pendant un appel, appuyez sur pour utiliser votre répertoire, votre calendrier, vos SMS etc., sans perdre la communication.

Appel en cours

Verrouiller l’écran

Activer le haut-parleur

Désactiver le haut-parleur

Activer le mode silencieux

Désactiver le mode silencieux

Afficher le clavier

Raccrocher

Verrouiller l’écran

Fermer le clavier

(1)Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

AVERTISSEMENT: Éloignez le téléphone de votre oreille lors de l’activation du haut-parleur, car l’amplification du volume pourrait vous causer des liaisons auditives.

Pour placer un appel en attente, appuyez sur .

Par ailleurs, vous pouvez transférer la fonction audio du téléphone vers l’accessoire Bluetooth si celui-ci est connecté.

Modifier le volume

En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l’aide de la touche Volume.

Gérer deux appels

Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction «Appel en attente» est activée, cf. page 77).

Pour appeler un second correspondant en cours de communication, appuyez sur et sélectionnez «Nouvel appel».

3.5Conférence (1)

Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes simultanément (5 au maximum). Si vous avez un double appel, appuyez sur et sélectionnez «Conférence». Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche et parlez avec votre nouveau correspondant.

Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur , puis sélectionnez «Conférence».

(1)Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

25

26

3.6Changement de ligne (1)

A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone distincts. Dans «Journal d’appels», choisissez «Changement de ligne» puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis à partir de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir sur ces deux lignes.

Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas avec ceux de I’autre ligne.

(1)Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

27

4 Gestion du menu ...........

Vous pouvez configurer le menu principal selon vos préférences.

Pour accéder à cette fonction, sélectionnez

pour ouvrir le menu

principal, puis appuyez sur .

Modification de I'ordre

Dans «Gestion du menu», mettez en surbrillance l’élément du menu principal que vous souhaitez déplacer, puis appuyez sur «Options\ Déplacer». Une fois sur l’écran du menu principal, le signe "√" s’affiche ; faites alors glisser l’élément à l’endroit souhaité.

Afficher/Masquer

Dans «Gestion du menu», appuyez sur la case à cocher située à gauche du menu sélectionné pour afficher/masquer, puis appuyez sur «Options\ Enregistrer» pour sauvegarder l’opération.

Restaurer menu par défaut

Depuis le menu principal, sélectionnez «Gestion du menu» puis appuyez sur «Options\Restaurer menu par défaut» pour revenir au menu par défaut.

28

Loading...
+ 33 hidden pages