Alcatel OmniPCX Office 4039, OmniPCX Office 4038, OmniPCX Office 4068 User Manual [de]

Alcatel OmniPCX Office
Alcatel 4038/4039/4068
Bedienungsanleitung

Einleitung

Indem Sie ein Telefon der Serie 4038/4039/4068 gewählt haben, vertrauen Sie auf Alcatel: Wir danken Ihnen dafür. Ihr Telefonapparat bietet mit seiner neuen Ergonomie überragende Vorteile, für noch bessere Kommunikation.
Ein großes grafisches Display ermöglicht in Verbindung mit den Tasten und dem Navigator nicht nur das Telefonieren, sondern
einen Komfort-Hörer: ergonomische Formen und Haltebereiche aus einem weichen, griffigen Material,
Audio-Tasten (Lauthören, Freisprechen usw.), um Ihnen das Telefonieren zu erleichtern,
eine komfortable Alphatastatur, damit Sie Ihre Gesprächspartner nach ihren Namen auswählen können.

Wie verwenden Sie diese Anleitung

Aktionen Tastatur
Abheben. Zifferntastatur.
Auflegen. Alphatastatur.
Navigator
Navigieren im Menü nach oben, unten, links oder rechts.
Eine Ebene höher gehen (kurz drücken) oder zur Begrüßungseite zurückkehren (lange drücken) ; ermöglicht bei bestehender Verbindung den Zugriff auf die verschiedenen Seiten (Menü, Persl. usw.) und die Rückkehr zu den Telefonieanzeigen.
Display und Softkeys Audio-Tasten
Müller Martin
Teilanzeige des Displays.
Softkey. Einstellung ”minus”.
Frei programmierbare Tasten und Icons Weitere programmierte Tasten
Leitungstaste. Programmierte Taste.
Mit einer Taste verbundenes Icon. Taste MENÜ.
c
b
def
a
3
2
o
n
m
jkl
6
5
2
Spezifische Tasten der Zifferntastatur.
Lauthören, Freisprechen.
Einstellung ”plus”.
Taste für Zugriff auf Mailbox.
Weitere verwendete Symbole
menü
persl.
info
Diesen Symbolen können kleine Icons oder Text hinzugefügt werden.
Bedeutet, dass auf die Funktion über die Seite Menü zugegriffen werden kann.
Bedeutet, dass auf die Funktion über die Seite Persl. zugegriffen werden kann.
Bedeutet, dass auf die Funktion über die Seite Info zugegriffen werden kann.
Bedeutet, dass die Funktion programmiert werden muss. Wenden Sie sich erforderlichenfalls an den Einrichter.
3
How
Inhaltsverzeichnis
Entdecken Sie Ihr Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.6
1.
Beschreibung der Displays und des Bluetooth®-Hörers. . . . . . . . . . . . . S.7
1.1 Begrüßungsanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.7
1.2 Anzeige zur Anrufverwaltung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.8
1.3 Anwendungsanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.8
1.4 Handapparat IP Touch Bluetooth® Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.9
2.
Ihre Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10
2.1 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10
2.2 Entgegennehmen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10
2.3 Telefonieren in Betriebsart "Freisprechen" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.10
2.4 Einschalten des Lautsprechers bei bestehender Verbindung (Hörer abgehoben) . . . . . . S.11
2.5 Anruf Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des Unternehmens) . S.11
2.6 Mithilfe programmierter Kurzwahltasten anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.11
2.7 Anruf mit Hilfe des Telefonbuchs des Unternehmens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.11
2.8 Filtern der Anrufe über den Sprachspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.11
2.9 Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.12
2.10 Anforderung eines automatischen Rückrufs, wenn Ihr interner Gesprächspartner
besetzt ist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.12
2.11 Entgegennehmen eines internen Anrufs über die Funktion Gegensprechen . . . . . . . . . . S.12
2.12 Senden in MFV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.13
2.13 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.13
3.
Bei bestehender Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.14
3.1 Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung. . . . . . . . . . . . . . . S.14
3.2 Entgegennehmen eines zweiten Anrufs während eines Gespräches. . . . . . . . . . . . . . . . . S.14
3.3 Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.14
3.4 Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.15
3.5 Weiterleiten eines Anrufs zur Voice-Mailbox eines abwesenden Teilnehmers . . . . . . . . S.15
3.6 Gleichzeitiges Gespräch mit 2 internen und/oder externen Gesprächspartnern
(Konferenz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.15
3.7 Gesprächspartner in Warteposition legen (Halten) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.15
3.8 Halten eines externen Gesprächspartners in Warteposition (Parken). . . . . . . . . . . . . . . S.16
3.9 Aufschalten in eine interne Verbindung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.16
3.10 Eine Rufnummer speichern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.16
3.11 Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.17
4.
Konferenz 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.18
4.1 Konferenz "Meet me" einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.18
4.2 Teilnahme an einer Konferenz "Meet me" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.18
5.
Teamfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
5.1 Empfang des Tonrufs der überwachten Anrufe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
5.2 Antwort auf den zentralen Tonruf. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
5.3 Filtern der Anrufe für "Chef/Sekretärinnen"-Gruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
5.4 Heranholen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
5.5 Vorübergehend an Stelle der Vermittlung antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.19
5.6 Sammelanschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.20
5.7 Anruf eines internen Gesprächspartners über seinen Mobil-Empfänger (PSA) . . . . . . . . S.20
5.8 Beantworten des Aufmerksamkeitstons Ihres Mobil-Empfängers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.20
5.9 Anruf eines Gesprächspartners mit direktem Ansprechen über seinen
Telefonlautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.20
5.10 Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner . . . . . . . . . . . . . . S.21
5.11 Senden einer Kopie einer eingegangenen Nachricht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.21
5.12 Übermittlung einer Nachricht an einen Ziel / eine Durchsageliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . S.22
5.13 Durchsagen einer Nachricht über die Lautsprecher einer Telefongruppe . . . . . . . . . . . . S.22
5.14 Remote-Änderung der Begrüßungsansage der automatischen Vermittlung . . . . . . . . . . . S.22
Toc
6.
In Kontakt bleiben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
6.1 Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
6.2 Umleiten der Anrufe zu einem anderen Telefon (Rufumleitung sofort) . . . . . . . . . . . . . S.23
6.3 Umleiten Ihrer Anrufe auf Ihren Sprachspeicher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
6.4 Abfragen Ihres Sprachspeichers bei Ihrer Rückkehr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
6.5 Aktivieren/Deaktivieren des persönlichen Assistenten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.23
6.6 Der persönliche Assistent: eine einzige Nummer, um Sie zu erreichen . . . . . . . . . . . . . . S.24
6.7 Rufumleitung Ihrer Anrufe auf Ihren PSA-Mobil-Empfänger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.24
6.8 Rufumleitung von einem anderen Apparat aus aktivieren (Follow me). . . . . . . . . . . . . . . S.24
6.9 Erstellen einer selektiven Rufumleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.24
6.10 Umleitung der Anrufe, die Sie innerhalb Ihrer Gruppe erreichen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
6.11 Löschen aller Rufumleitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
6.12 Löschen einer Rufumleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
6.13 Umleiten der Anrufe, sobald Sie sich in einer Verbindung befinden
(Rufumleitung bei besetzt) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
6.14 Nicht gestört werden (Anrufschutz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.25
6.15 Hinterlassen einer Abwesenheitsnachricht für Ihre internen Anrufer . . . . . . . . . . . . . . . S.26
6.16 Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . S.26
6.17 Benachrichtigung über Nachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.27
7.
Kostenmanagement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.28
7.1 Direkte Kostenzuordnung Ihrer Anrufe zu den Kundenkonten
(Verrechnungsnummer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.28
7.2 Abfrage der Kosten eines von Ihrem Apparat durch einen internen Nutzer geführten
externen Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.28
8.
Individuelle Telefoneinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
8.1 Initialisieren des Sprachspeichers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
8.2 Persönliches Gestalten Ihrer Begrüßung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
8.3 Ändern Ihres persönlichen Paßworts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
8.4 Einstellen des Ruftons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.29
8.5 Einstellen des Display-Kontrasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
8.6 Auswahl der Begrüßungsseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
8.7 Die Sprache auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
8.8 Programmieren der Direktruftasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.30
8.9 Programmieren der Direktruftasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
8.10 Programmierte Taste löschen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
8.11 Programmieren einer Terminerinnerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
8.12 Abfrage der Rufnummer und des Namens. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.31
8.13 Senden einer Hintergrundmusik über Ihren Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
8.14 Sperren/Entsperren Ihres Apparats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
8.15 Konfiguration der Audiobuchse Ihres Apparats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
8.16 Betriebsart "Kopfhörer erzwingen" aktivieren/deaktivieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.32
8.17 Installation eines Hörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung) . . . . . . . . S.32
8.18 Verwendung des Bluetooth®-Hörers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.33
8.19 Installation eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie (Kopplung) . . . . . S.33
8.20 Verwendung eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie . . . . . . . . . . . . . S.33
8.21 Entfernen eines Gerätes (Kopfhörer, Hörer usw.) mit kabelloser
Bluetooth®-Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.33
9.
ACD : Agentenapparat/Supervisorapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
9.1 Agentenapparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
9.2 Agenten-Sitzung öffnen (Anmeldung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
9.3 Begrüßungsbildschirm der ACD-Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
9.4 Die vier Betriebszustände von Agentenapparaten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
9.5 Betriebsstatus des Apparats ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
9.6 Ändern Ihres persönlichen Paßworts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.34
9.7 Agentenapparat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
9.8 Agenten-Sitzung schließen (Abmeldung) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
9.9 Supervisorapparat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
9.10 Gruppen-Mailboxen überwachen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.35
Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S.36
5
Telefonhörer
Bluetooth® - nur Alcatel 4068)
(schnurloser Hörer -
Entdecken Sie Ihr Telefon
Neigung des Displays einstellen
Blinkt grün: eingehender
Blinkt orange: Alarm.
Leuchtanzeige
Anruf.
Display und Softkeys
Enthält mehrere Zeilen und Seiten mit Informationen über die Verbindungen sowie die mithilfe der 10 zu den Displayzeilen gehörenden Tas­ten verfügbaren Funktionen.
Rufumleitungssymbol:
oder geändert werden.
Kopfhörer angeschlossen. Termin programmiert.
Ruhemodus aktiviert. Apparat gesperrt.
Displaytasten:
Durch Drücken auf die zu diesem Symbol gehörende Taste kann die Rufumleitung programmiert
Durch Drücken einer Displaytaste wird die Funktion aktiviert, mit der sie auf dem Display verknüpft ist.
Navigation
OK Taste:
Ermöglicht die Bestätigung der Verschiendenen Auswahl möglichkeiten während der Programmierung
oder der Konfiguration.
Buchse zum Anschluss eines Kopfhörers, ei­ner Freisprecheinrichtung oder eines Lauts­prechers
Audio-Tasten
Taste 'Auflegen':
Freisprech-Lautsprechertaste:
des Hörers.
Ständiges Leuchten im Freisprech- oder Kopfhörermodus (kurz drücken).
Blinken im Lautsprechermodus (lang drücken).
Gegensprech-/Geheim-Taste:
Beim Gespräch: Drücken Sie diese Taste, damit Sie Ihr Gesprächsteilnehmer nicht mehr hört.
Apparat im Ruhezustand: Drücken Sie diese Taste, um Anruf automatisch anzunehmen, ohne den
Um die Lautstärke des Lautsprechers, des Hörers oder des Tonrufs zu erhöhen oder zu verringern
:zum Beenden eines Gesprächs.
Anrufen eines Gesprächspartners oder Beantworten eines Anrufs ohne Abheben
Hörer abnehmen zu müssen.
Alphatastatur
Alcatel 4068
Navigator links-rechts:
Navigation oben-unten:
Taste 'Zurück/Verlassen':
hren (lang drücken) ; ermöglicht während eines Gespräches zu des Begrüssungsbildschirme (Menu, Info, ...) zu gehen und wieder zurück zu den Kommunikationsbildschirme.
Begrüssungsseiten
Menü
persl.
Info
Seite 'Info':
Aktivierung der Rufumleitung, Terminruf usw.
Bei zwei gleichzeitigen Anrufen ist es möglich, durch Drücken der zu den einzelnen Anrufen gehörenden Displaytasten von einem An­ruf zum anderen zu wechseln.
enthält Informationen über das Telefon und den Status der Funktionen: Name, Telefonnummer, Anzahl der Nachrichten,
Darstellung der Gespräche
Eingehender Anruf (Belebt). Gespräch findet statt.
Anruf in Warteposition.
wechselt zu einer anderen Seite.
durchläuft den Inhalt einer Seite.
um eine Ebene höher zu gehen (kurz drücken) oder zur Begrüßungsseite zurückzuke-
Seite 'Menü':
die mithilfe der mit den Bezeichnungen verknüpften Tasten zugänglich sind.
Seite 'Persl':
enthält sämtliche Funktionen und internen und externen Anwendungen,
enthält Leitungstasten sowie zu programmierende Kurzwahltasten.
Navigator links-rechts:
ermöglicht die Abfrage der Anrufe.
Erweiterungsmodul
Ihr Apparat kann mit einem Erweiterungsmodul versehen werden. Er verfügt damit über zusätzliche als Funktionstasten, Leitungstasten, Kurzwahltasten konfigurierbare Tasten usw.
Anbringung der Etiketten:
und heben Sie den Tastenblock hoch. Setzen Sie die Etiketten in den dafür vorgese­henen Plaz ein, und bringen Sie den Tastenblock wieder in seiner Position.
Drücken Sie die Haltezunge des Tastenblocks zu sich,
Funktionstasten und programmierbare Tasten
Informationstaste:
zu programmieren.
Voice Mail-Taste für den Zugriff auf die verschiedenen Voice Mail-Dienste:
Wenn diese Taste blinkt, ist eine neue Voice Mail oder Textnachricht eingegangen.
Taste 'Wahlwiederholung'
Ruft die zuletzt gewählte Nummer erneut an(kurz drücken).
Erneuter Anruf bei einer der letzten 10 Nummern (langer Tastendruck).
6
Programmierbare Taste (F1 und F2):
Die LED leuchtet, wenn die mit dieser Taste verknüpfte Funktion aktiviert ist.
Um Informationen über die Funktionen der Seite 'Menü' zu erhalten und die Tasten der Seite 'Persl.'
1
1.1
Beschreibung der Displays und

Begrüßungsanzeigen

des Bluetooth®-Hörers
Seite 'Persl': enthält Leitungstasten sowie zu programmierende Kurzwahltasten. Der Navigator oben-unten
ermöglicht den Zugriff auf sämtliche Direktwahltasten (über die standardmäßig angezeigten Tasten hinaus).
Other
Seite 'Menü' Seite 'Persl' Seite 'Info'
Datum
Bildlaufleiste:
zeigt die Position auf einer Seite an
Uhrzeit und Statussymbol
Symbol für Rufumleitung: Fest
: keine Umleitung aktiviert.
Rotierend
- Blau: Rufumleitung sofort
- Orange: Rufumleitung bei besetzt oder abwesend (wenn Ihr Apparat ein Farbdisplay hat)
Anzeige des Inhalts der ausgewähl­ten Seite
Seite 'Menü': enthält sämtliche Funktionen und internen und externen Anwendungen, die mithilfe der mit den
Bezeichnungen verknüpften Tasten zugänglich sind. Auf dieser Seite können u. a. der Rufton und der Display-Kontrast eingestellt, ein Termin programmiert, der Apparat gesperrt, die standardmäßig angezeigte Seite definiert sowie die Mailbox konfiguriert werden. Außerdem ist der Zugriff auf Telefoniefunktionen wie Wahlwiederholung der letzten Nummern oder Heranholen möglich.
: Umleitung aktiviert
Seite 'Info': enthält Informationen über das Telefon und den Status der Funktionen: Name, Telefonnummer, Anzahl
der Nachrichten, Aktivierung der Rufumleitung, Terminruf usw.
Navigator links-rechts:
wechselt zu einer anderen Seite.
Navigation oben-unten:
durchläuft den Inhalt einer Seite.
7
1
Beschreibung der Displays und des Bluetooth®-Hörers

Anzeige zur Anrufverwaltung

1.2
Symbol für gehaltenes Gespräch
Kontextabhängige Anzeige der bei ei­ner bestehenden Verbindung verfüg­baren Funktionen
Datum Symbol für
Jeder Registerkarte entspricht ein Anruf. Sein Status wird durch ein Symbol gekennzeichnet (laufend, gehalten, Eingang neuer Anruf). Verwenden Sie bei bestehender Verbindung den Navigator links-rechts, um gehaltene oder ankommende Anrufe abzufragen.
ankommenden Anruf
Uhrzeit und Statussymbol
Symbol für bestehende Verbindung
Anzeige zur Benachrichti­gung über ankommenden Anruf.
cheint vorübergehend bei Ein­gang eines Anrufs und zeigt den Namen und/oder die Nummer des Anrufers an.
Diese Anzeige ers-

Anwendungsanzeige

1.3
Datum Name der Anwendung
Uhrzeit und Statussymbol
Anwendungs­anzeige
Ereignisanzeige
Anwendungsanzeige: Anzeige von Informationen, die zur Programmierung oder Konfiguration des Apparats
nützlich sind.
Ereignisanzeige: Anzeige von Ereignissen, die mit der laufenden Programmierung oder Konfiguration
zusammenhängen, Bestätigungen, Ablehnungen, Fehler usw.
Verwenden Sie den Navigator oben-unten, um die verfügbaren Funktionen anzuzeigen. Diese Funktionen (Trans­fer, Konferenz usw.) hängen direkt vom Status des abgefragten Anrufs ab. So ist zum Beispiel die Funktion Trans­fer zwischen einem laufenden oder gehaltenen Anruf und einem ankommenden Anruf nicht möglich.
Taste 'Zurück/Verlassen':
um von einer Telefonieanzeige zu einem Anwendungsanzeige zu wechseln. Ermöglicht zum Beispiel bei einer bes­tehenden Verbindung die Suche nach einer Nummer, die Programmierung einer Terminerinnerung usw.
Es ist auch möglich, Anrufe über die Seite Persl. zu verwalten. Drücken Sie bei bestehender Verbindung auf die Taste Zurück/Verlassen, um die Seite Persl. anzuzeigen. Die laufenden oder wartenden Verbindungen werden auf den verschiedenen Leitungstasten angezeigt. Sie kön­nen jetzt mit dem gewünschten Teilnehmer sprechen, indem Sie auf die ihm zugewiesene Taste drücken.
8
1
Beschreibung der Displays und des Bluetooth®-Hörers
Handapparat IP Touch Bluetooth® Wireless (Nur für Alcatel 4068
1.4
verfügbar)
Präsentation des Akkupacks
Leuchtanzeige Blinkt grün: normale
Funktion.
Leuchtet ununterbrochen grün:
Hörer wird geladen. Blinkt orange: Akku schwach oder Hörer außerhalb der Empfangszone.
Leuchtet ununterbrochen orange: Fehlfunktion.
Der Akku wird aufgeladen, wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf seiner Basisstation befindet.
Tasten „Abheben/ Auflegen“ und „Lautstärke/Geheim“
Abheben/Auflegen:
Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden.
Lautstärke/Geheim:
Mehrmals kurz
drücken, um die Hörerlautstärke zu ändern (3 Stufen)
Lang drücken,
damit Ihr Gesprächsteilnehm er Sie nicht mehr hört.
Fach für Akkupack
1
2
Wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf der Basisstation befindet, muss die Taste „Abheben/Auflegen' nicht gedrückt werden, um einen Anruf entgegenzunehmen bzw. zu beenden. Es ist ausreichend, den Bluetooth®-Hörer abnehmen bzw. auflegen.
9
2
o
o
o
o

Telefonieren

2.1
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Rufnummer direkt wählen
Freisprechen Rufnummer
Bei bestehender
Abheben Rufnummer des
des Gesprächs-
Paul im Gespräch
Verbindung
Für einen Externanruf zuerst die Vorwahl für die Leitungsbelegung und dann die Rufnummer Ihres Gesprächspartners eingeben 0 ist die Standardkennziffer für den Zugang zum öffentlichen Telefonnetz.
Gesprächspartners
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
partners
Ihre Anrufe
Other
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Drücken Sie auf die
Abhebentaste des
Bluetooth®-
Höhers
(Alcatel 4068)
Programmierte
Leitungstaste
Rufnummer des
Gesprächspartners
Name des Ziels
Zugang zum nächsten
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
2.2
Abheben Drücken Sie auf die
Display

Entgegennehmen eines Anrufs

Freisprechen Drücken Sie auf die Taste, die mit
Abhebentaste des
Bluetooth®-Höhers
Paul ruf
dem Symbol 'Eingehender
Anruf' verknüpft ist
(Alcatel 4068)
Der Akku wird aufgeladen, wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf seiner Basisstation befindet.

Telefonieren in Betriebsart 'Freisprechen'

2.3
Apparat im Ruhezustand:
Sie befinden sich in der
Betriebsart Freisprechen
Zur Vermittlung wählen Sie die '10' (standardmässig).
Der Akku wird aufgeladen, wenn sich der Bluetooth®-Hörer auf seiner Basisstation befindet.
Wenn der interne oder externe Gesprächspartner nicht antwortet:
Dir.Anspr.
Nachricht zum Lautsprecher des freien
¤Rückruf
Automatischer Rückruf
bei besetztem Apparat
Apparats übertragen
Text
Schriftliche Nachricht
übermitteln
10
Kurz drücken Anruf
Bei bestehender Verbindung:
Paul im Gespräch
Bei bestehender
Kurz drücken
Verbindung
Während des Gesprächs können Sie Ihren Hörer abheben, ohne dass dadurch die Verbindung unterbrochen wird.
beenden
2
o
o
Ihre Anrufe
Einschalten des Lautsprechers bei bestehender Verbindung (Hörer
2.4
abgehoben) - Lauthören
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
Einschalten des
Lautsprechers
die Taste Lautsprecher blinkt
(langer Tastendruck)
Die Taste erlischt
Einstellen der
Lautstärke
(9 Stufen)
Ein kurzer Druck auf die Lautsprechertaste ermöglicht den Übergang in die Betriebsart Freisprechen (Anzeige leuchtet ständig).
Abschalten des
Lautsprechers (langer
Tastendruck)
Anruf Ihres Gesprächspartners über seinen Namen (Telefonbuch des
2.5
Unternehmens)
Namenwahl
Paul 001/003
die ersten Buchstaben des Namens Ihres Gesprächspartners
Bei richtigem Namen:
Zeigt einen Namen und die zugehörige
Telefonnummer sowie die Reihe nfolgennummer
in einer Liste an
0
Löschen des
zuletzt
eingegebenen
Anzeige des
nächsten
Namens
Zeichens

Mithilfe programmierter Kurzwahltasten anrufen

2.6
10:30
PERSl.
öffnet die Seite
'Persl.'
Suchen Ihres Teilnehmers
unter den programmierten
Kurzwahltasten

Anruf mit Hilfe des Telefonbuchs des Unternehmens

2.7
Ihr Apparat hat über die allgemeinen Kurzrufnummern Zugang zu einem Telefonbuch des Unternehmens.
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Kurznummer

Filtern der Anrufe über den Sprachspeicher

2.8
Mit diesem Dienst können die auf Ihren Sprachspeicher ankommenden Anrufe gefiltert werden. Wenn die Person ihre Nachricht hinterlässt, können Sie mit ihr in Verbindung treten.
Aktivieren des Filterns :
Anzeigen des
vorhergehenden
Namens
persl.
Monika
den gewünschten
Gesprächspartner
anrufen
persl.
OK
Anrufen Ihres Gesprächspartners
Wenn der Name des Gesprächspartners nicht richtig ist:
Liste
Liste der Namen
anzeigen
Vorname
Ausdehnen der Suche
Auswählen des
gewünschten
Namens
11
programmierte Taste
'Sprachspeicher­Filterung'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Eingabe Ihres
Passworts
dieselbe Taste zur Unterbrechung des Hörens und zum Deaktivieren
des Filterns
2
Beim Entgegennehmen eines Anrufs:
Paul angezeigt
der Name oder die Nummer des Anrufenden
Sie hören die Person, ihre Nachricht
hinterlassen
Freisprechen zur
Aufnahme des
Anrufs
Ihre Anrufe
2.10
Interner Gesprächspartner
Löschen einer Rückrufanforderung:

Anforderung eines automatischen Rückrufs, wenn Ihr interner Gesprächspartner besetzt ist

besetzt
¤Rückruf
Annahme der
Rückrufanforderung wird
angezeigt
nur das Hören
unterbrechen

Wahlwiederholung

2.9
Wiederholung der zuletzt gewählten Nummer (WW):
Wahlwiederholung
Taste 'Wahlwieder­holung'(kurz drücken)
Erneuter Anruf bei einer der letzten 10 Nummern:
menü
Taste 'Wahlwieder-
greift auf die
Seite'Menü' zu
holung' (langer Tastendruck)
WW-Liste
menü
×Rückruf
Der automatische Rückruf steht nicht zur Verfügung, wenn der Apparat Ihres Gesprächspartners nicht belegt ist oder wenn Ihr Anruf bei belegter Leitung geparkt wird.
Annahme für Löschen der Rückrufanforderung wird
angezeigt
Entgegennehmen eines internen Anrufs über die Funktion
2.11
Gegensprechen
Sie können antworten, ohne den Hörer abzunehmen. Wenn ein interner Gesprächspartner anruft, klingelt Ihr Apparat, und Sie können direkt sprechen. Am Display wird die Identität des Anrufenden angezeigt.
Zum Aktivieren - Apparat im Ruhezustand:
Die zugehörige LED leuchtet
Wenn Ihr Gesprächspartner auflegt, bleibt die Betriebsart Gegensprechen aktiviert.
Zum Deaktivieren - Apparat im Ruhezustand:
Die zugehörige LED erlischt
eine der letzten 10
ausgegebenen
Rufnummern
auswählen
Anruf
Wiederholen einer
Nummer Ihrer Wahl
12
2

Senden in MFV

2.12
Bei bestehender Verbindung müssen Sie manchmal in MFV senden: zB zur steuerung eines Sprachspeichers, einer automatischen Vermittlung oder eines fernabgefragten Anrufbeantworters.
Ihre Anrufe
Paul im Gespräch
Bei bestehender
¤MF-Code
zum Aktivieren
Verbindung
Die Funktion wird bei Ende der Verbindung automatisch aufgehoben.

Abschalten des Mikrofons (Stummschalten)

2.13
Sie hören Ihren Gesprächspartner, aber er hört Sie nicht mehr:
Auf dem Apparat:
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
Abschalten des
Mikrofons
Die Taste erlischt
Zurückkehren zum
Gespräch
Auf dem Bluetooth®-Hörer (Alcatel 4068):
Die Taste leuchtet auf
Taste „Lautstärke/ Geheim" des Hörers drücken (lange drücken)
13
3
o
Bei bestehender Verbindung
Other

Anruf eines zweiten Gesprächspartners bei bestehender Verbindung

3.1
def
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
NeuerAnruf
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des
zweiten
Gesprächspartners
WW-Liste
Auswahl der Nummer
unter den 10 zuletzt
gewählten Nummern,
Kurzwahl
zum Anrufen einer
Verzeichnisnummer
Peter im Gespräch
Der erste
Gesprächspartner wird in
Warteposition gelegt
wenn der Apparat dies
zulässt
Andere Methoden zum Anrufen eines zweiten Gesprächspartners
def
abc
3
2
mno
jkl
6
5
Rufnummer direkt wählen.
Name des zweiten Gesprächspartners.
- Ruft die zuletzt gewählte Nummer erneut an (lange drücken).
- Erneuter Anruf bei einer der letzten 10 Nummern (kurz drücken).
Programmierte Leitungstaste.

Entgegennehmen eines zweiten Anrufs während eines Gespräches

3.2
Eine zweite Person versucht Sie zu erreichen:
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
Paul ruf
3 Sekunden lang Name
oder Nummer des
Anrufers
Abfragen des angezeigten Anrufes:
Antworten
Leitungstaste, deren Symbol blinkt, drücken
Peter im Gespräch
Der erste
Gesprächspartner wird in
Warteposition gelegt
Um zum ersten Gesprächspartner zurückkehren und die bestehende Verbindung zu beenden
Peter im Gespräch
Paul im Gespräch
zum Symbol 'Wartender
Anruf' gehörende Taste
Annullieren des zweiten Anrufs und Wiederaufnahme des ersten Gesprächspartners:
Peter im Gespräch
Paul im Gespräch
zum Symbol 'wartender
Anruf' gehörende Taste
Falls Sie sich bei der Eingabe geirrt haben, einfach auflegen: Ihr Apparat klingelt, und Sie kehren in das Gespräch mit Ihrem ersten Gesprächspartner zurück.
14

Wechsel von einem Gesprächspartner zum anderen (Makeln)

3.3
Bei bestehender Verbindung wird ein zweiter Gesprächspartner in Warteposition gelegt. Um das Gespräch mit ihm wiederaufzunehmen:
Peter im Gespräch
zum Symbol
'wartender
Anruf'
Paul im Gespräch
Der erste
Gesprächspartner wird in
Warteposition gelegt
gehörende Taste
3
o
o

Verbinden des Gesprächs an eine andere Nebenstelle

3.4
Bei bestehender Verbindung
Weiterleitung Ihres Gesprächspartners an einen anderen Apparat bei bestehender Verbindung:
def
abc
3
2
n
m
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
jkl
6
5
Nr. des 2.
Apparats
Peter im Gespräch
Der erste
Gesprächspartner wird in
Warteposition gelegt
Wenn Ihr zweiter Gesprächspartner antwortet:
Beenden der Konferenz und Wiederaufnahme des Gesprächs mit Ihrem ersten Gesprächspartner (wenn die Konferenz aktiv ist):
×Konferenz
Beenden sämtlicher Gespräche (wenn die Konferenz aktiv ist):
Wenn Ihre beiden Gesprächspartner nach dem Ende der Konferenz das Gespräch fortsetzen wollen:
Verbinden
Sie können den Anruf auch sofort durchstellen, ohne die Beantwortung durch den Teilnehmer abzuwarten.
Die Übergabe zwischen zwei externen Gesprächspartnern ist im allgemeinen nicht gestattet (in Abhängigkeit vom betroffenen Land und der Systemprogrammierung)
Weiterleiten eines Anrufs zur Voice-Mailbox eines abwesenden
3.5
Teilnehmers
Sie möchten den Gesprächspartner während eines Gesprächs zur Voice-Mailbox eines anderen Teilnehmers weiterleiten.
def
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
ÜbertragVMU
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des
zweiten
Gesprächspartners
Gleichzeitiges Gespräch mit 2 internen und/oder externen
3.6
Gesprächspartnern (Konferenz)
Bei bestehender Verbindung mit einem Gesprächspartner befindet sich ein zweiter in Warteposition
Peter im Gespräch
¤Konferenz
Funktion 'Konferenz'
auswählen
×Konferenz
Verbinden
Konferenz annullieren

Gesprächspartner in Warteposition legen (Halten)

3.7
Exklusives Halten:
Sie befinden sich in einer Verbindung mit einem Gesprächspartner. Sie möchten dieses Gespräch parken und später wieder aufnehmen.
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
Halten
Paul im Haltezustand
Der Gesprächspartner wird in Warteposition
gelegt
Wiederaufnehmen des Gesprächs mit Ihrem Gesprächspartner:
Paul im Haltezustand
Paul im Gespräch
zum Symbol 'wartender Anruf' gehörende Taste
15
3
o
o
Gemeinsames Halten (Programmierung erforderlich):
Um von irgendeinem Apparat aus wieder zu Ihrem Gesprächspartner zurückzukehren.
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
Halten
Paul im Haltezustand
Der Gesprächspartner wird in Warteposition
Bei bestehender Verbindung
gelegt
Um Ihren Gesprächspartner von einem beliebigen Apparat aus wieder aufzunehmen:
Paul im Gespräch
zum Symbol
'wartender Anruf' gehörende
Taste
Halten eines externen Gesprächspartners in Warteposition
3.8
(Parken)
Im Verlauf einer Verbindung können Sie einen externen Gesprächspartner in Warteposition halten, um das Gespräch von einem anderen Apparat aus wieder aufzunehmen:

Aufschalten in eine interne Verbindung

3.9
Der Apparat Ihres Gesprächspartners ist besetzt. Wenn diese Nebenstelle nicht 'geschützt' ist, können Sie sich, wenn Sie hierzu befugt sind, in das laufende Gespräch einschalten:
¤Aufschalten
×Aufschalten
dieselbe Taste zum Verlassen
Schutz gegen Aufschalten:
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
programmierte Taste
'Schutz eines
die Nummer
eingeben
Gesprächs'
Der Schutz verfällt, wenn Sie das Gespräch beendet haben.
Paul im Gespräch
Gesprparken
Bei bestehender Verbindung
Um wieder zu Ihrem Gesprächspartner in Warteposition zurückzugelangen:
def
Heranholen
Geparkt
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des
ursprünglich
parkenden
Apparats
Wenn die geparkte Verbindung nicht innerhalb der vorgegebenen Zeit (90 Sekunden als Standardwert) wieder aufgenommen wird, wird sie zur Vermittlung durchgeschaltet.
16

Eine Rufnummer speichern

3.10
Zur Speicherung der Nummer auf einer Zieltaste bei bestehender Verbindung:
Paul im Gespräch
Speichern
Bei bestehender Verbindung
----------
auf eine Zieltaste der Seite Persl. drücken
Namen Ihres
Gesprächspartners
eingeben
Bestätigen
persl.
3

Einstellen der Lautstärke

3.11
Zur Einstellung der Lautstärke des Lautsprechers oder Hörers bei bestehender Verbindung:
Paul im Gespräch
Bei bestehender Verbindung
Einstellen der Lautstärke
Bei bestehender Verbindung
17
4
o
o
o
o
o
o
Konferenz 'Meet me'
Die Funktion 'Meet me' ermöglicht die Einrichtung einer Konferenz mit maximal sechs Teilnehmern: dem Leiter der Konferenz
Other
(der berechtigt ist, die Konferenz einzurichten) und maximal 5 Teilnehmern.

Konferenz 'Meet me' einrichten

4.1
Damit die Teilnehmer an der Konferenz teilnehmen können, müssen Sie vorab einen Konferenztermin mit ihnen vereinbaren und ihnen den Zugriffscode mitteilen.
Wenn Sie eine Eingabeaufforderung für einen Code oder ein Passwort erhalten, haben Sie drei Eingabeversuche frei, bevor das System die Anforderung zurückweist.
Abheben (siehe Telefonieren)
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Geben Sie den
Aktivierungscode für
die Konferenz
'Meet me' ein
Von einem externen
Apparat wählen Sie die
Rufnummer für die
Aktivierung der
def
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
def
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
Geben Sie Ihre
eigene Rufnummer
ein (intern)
Konferenz 'Meet me'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Eingabe Ihres Passworts
Zugriffscode für die
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Geben Sie den
Die Konferenz wurde eingerichtet
Konferenz ein
Aktivierungscode : Dieser Code wird vom Administrator bei der Systemkonfiguration definiert.

Teilnahme an einer Konferenz 'Meet me'

4.2
Sobald die Konferenz 'Meet me' vom Konferenzleiter eingerichtet wurde, können die (maximal 5) Teilnehmer aufgenommen werden.
Abheben (siehe Telefonieren)
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Geben Sie den
Teilnahmecode für
die Konferenz
'Meet me' ein
Von einem externen Telefonapparat wählen Sie die Rufnummer für
die Teilnahme an der
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Konferenz 'Meet me'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Sie befinden sich in einer Konferenz
Geben Sie den Zugriffscode für die Konferenz ein
Teilnahmecode : Dieser Code wird vom Administrator bei der Systemkonfiguration definiert.
Rufnummer für die Teilnahme an der Konferenz 'Meet me': Diese Rufnummer gestattet den Teilnehmern, ausgehend von einem
externen Apparat an einer Konferenz teilzunehmen. Diese Nummer muss vorher vom Systemadministrator definiert werden.
Wenn ein Teilnehmer zur Konferenz hinzukommt, ertönt ein Signalton. Wenn ein Teilnehmer die Konferenz verlässt, ertönen zwei Signaltöne.
Rufnummer zur Aktivierung der Konferenz 'Meet me': Diese Rufnummer wird vom Konferenzleiter verwendet, wenn er
ausgehend von einem externen Telefonapparat eine Konferenz einrichtet. Diese Nummer muss vorher vom Systemadministrator definiert werden.
Passwort: Das Standardpasswort kann nicht verwendet werden. Bei Bedarf siehe Kapitel ’Ändern Ihres persönlichen
Passworts’.
Wenn der Konferenzleiter auflegt, werden alle Gespräche unterbrochen.
18
Sie können an einer Konferenz nicht teilnehmen, wenn die maximal zulässige Teilnehmerzahl bereits erreicht wurde.
Wenn der Konferenzleiter die Konferenz noch nicht eingerichtet hat, werden Sie in eine Warteschleife gesetzt, bis die Konferenz startet (maximal 5 Minuten).
Wenn Sie die Konferenz nicht direkt erreichen können, müssen Sie zunächst einen internen Benutzer oder die automatische Vermittlung anrufen. Letztere wählt die Nummer für die Teilnahme an der 'Meet-me-Konferenz' und leitet Ihren Anruf dann weiter (10 Sekunden).
5
o
Teamfunktionen
Other

Empfang des Tonrufs der überwachten Anrufe

5.1
Um den Aufmerksamkeitston der für einen anderen Apparat bestimmten Anrufe zu hören:
Programmierte Taste
ӆberwachter
Dieselbe Taste zum
Löschen
persl.
Tonruf”

Antwort auf den zentralen Tonruf

5.2
Bei Abwesenheit der Vermittlung werden die Gespräche über einen externen Tonruf signalisiert. Um zu antworten:
menü
Heranholen
Abfrage
menü
greift auf die Seite'Menü' zu

Filtern der Anrufe für 'Chef/Sekretärinnen'-Gruppen

5.3
Die Programmierung des Systems ermöglicht es, 'Chef/SekretärInnen'-Gruppen zu bilden, damit Anrufe des Chefs an eine oder mehrere SekretärInnenapparate weitergeleitet werden können.
Von dem Apparat des Chefs oder des/der Sekretärin aus:
Ihre Anrufe werden von einer gewählten Person
(Sekretärin usw.) gefiltert

Heranholen eines Anrufs

5.4
Sie hören einen Apparat in einem anderen Büro klingeln, in dem niemand antworten kann. Wenn Sie hierzu befugt sind, können Sie von Ihrem Apparat aus antworten.
menü
Wenn der Apparat zur gleichen Heranholgruppe gehört wie Ihr Apparat:
programmierte Taste
'Heranholen eines Gruppenrufs'
Wenn der Apparat nicht zur gleichen Heranholgruppe gehört wie Ihr Apparat:
def
menü
greift auf die Seite'Menü' zu
Heranholen
Individuell
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
Nummer des
Telefons, das
klingelt
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
programmierte Taste
'Heranholen eines
Apparats'
Über eine Programmierung im System können gewisse Apparate gegen das Heranholen geschützt werden.
Nummer des Telefons, das
klingelt
programmierte Taste ” Ch/Sek”
Dieselbe Taste zum Löschen
Das Filtern wird am Display des Chef-Apparats und durch das zur Taste 'Ch/Sek' gehörige Icon angezeigt.
19

Vorübergehend an Stelle der Vermittlung antworten

5.5
Bei jeder externen, für die Vermittlung bestimmten Verbindung klingelt Ihr Apparat, und Sie können den Anruf beantworten:
Ihr Apparat klingelt gleichzeitig
mit der Vermittlung
Programmierte Taste
Dieselbe Taste
zum Löschen
”Vermittlungs­hilfe”
5
o
o
o
Teamfunktionen
Bei jedem Anruf bei der Vermittlung:
Ein Anruf an die Vermittlung klingelt
auf Ihrem Apparat
Programmierte Taste
”Vermittlungshilfe”

Sammelanschluss

5.6
Anruf einer Sammelanschluss gruppe:
Gewisse Apparate können zu einer Gruppe gehören; Sie können einen beliebigen Apparat einer Gruppe anrufen, indem Sie die Nummer der zugehörigen Gruppe wählen.
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nr. der anzurufenden
Gruppe
Vorübergehendes Herausschalten aus dem Sammelanschluss:/Zurückkehren zum
Sammelanschluss:
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
programmierte Taste
'Sammelanschluss
Nummer des
Sammelanschlusses
verlassen'
Die Zugehörigkeit eines Apparats zu einem Sammelanschluss hat keine Auswirkung auf die Verwaltung der direkten Anrufe. Sie können einen Apparat jederzeit über seine eigene Nummer erreichen.
Anruf eines internen Gesprächspartners über seinen Mobil-
5.7
Empfänger (PSA)
Der Apparat Ihres Gesprächspartners antwortet nicht, und Sie wissen, dass er einen Mobil-Empfänger besitzt:
Paul ist frei
Ihr Gesprächspartner antwortet nicht
Ihr Gesprächspartner kann von jedem beliebigen Apparat des Unternehmens aus antworten.

Beantworten des Aufmerksamkeitstons Ihres Mobil-Empfängers

5.8
programmierte Taste
'Personensuche'
Sie können von jedem beliebigen Apparat im Unternehmen aus antworten.
Ihr Mobil-Empfänger klingelt
programmierte Taste
'Antwort auf die
Personensuche'
Anruf eines Gesprächspartners mit direktem Ansprechen über
5.9
seinen Telefonlautsprecher
Ihr interner Gesprächspartner antwortet nicht. Wenn Sie hierzu befugt sind, können Sie ihn aus der Ferne 'direkt ansprechen':
Anzeige der Suche am Display
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des
Sammelanschlusses
menü
Sie können Ihren Gesprächspartner direkt über
den Telefonlautsprecher ansprechen (sofern
sein Telefon über die Funktion Freisprechen
verfügt)
Paul ist frei
Dir.Anspr.
Ihr Gesprächspartner antwortet nicht
20
5
o
o
o
Teamfunktionen

Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner

5.10
def
Textsenden
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des
Zielapparats
die ersten Buchstaben des Namens eingeben
Vordefinierte Nachricht:
Text-Mail
Rückruf 01/27
erste Nachricht der
Liste (insgesamt 27)
Sprache
Sprache der Nachricht
Auswählen der
zu sendenden
Nachricht
Wahl bestätigen
ZuNachricht
Nr. der zu sendenden
Nachricht eingeben
(01 bis 27)
Wahl bestätigen
ändern
Persönliche Nachricht:
Erstellen
Persönliche Nachricht
Wahl bestätigen
erstellen (digitale Tastatur)
Folgende 27 Nachrichten sind möglich:
1 BITTE UM RUECKRUF 15 BESPRECHUNG AM **.**.** (*) 2 BITTE MORGEN ZURUECKRUFEN 16 BESPRECHUNG AM **.**.** UM **:** (*)
BITTE UM ** UHR ** ZURUECKRUFEN(*): xx
3
(*) 4 BITTE **** ZURUECKRUFEN 18 HEUTE AUSSER HAUS 5 VERMITTLUNG ANRUFEN 19 AB **UHR ** WIEDER ERREICHBAR (*): xx (*) 6 BITTE SEKRETARIAT ANRUFEN 20 AB **.**.** ** UHR ** ERREICHBAR (*): xx (*) 7 ICH RUFE UM ** UHR ** ZURUECK (*) 21 IM URLAUB, ZURUECK AM **.**.** (*) 8 PERSONENSUCHANLAGE BENUTZEN 22 BESPRECHUNG AUSSER HAUS 9 BITTE FAXNACHRICHT ABHOLEN 23 BESPRECHUNG. ZURUECK AM **.**.** (*) 10 BITTE POST ABHOLEN 24 BESPRECHUNG. ZIMMER **** (*) 11 BITTE RUFUMLEITUNG LOESCHEN 25 BESPRECHUNG, BITTE NICHT STOEREN 12 IHR BESUCH WARTET 26 ZU TISCH 13 SIE WERDEN ERWARTET 27 UNPAESSLICH
14 BESPRECHUNG UM ** UHR ** (*) (*)
17 KOMME GLEICH WIEDER
Vervollständigung der Nachricht über die Zifferntastatur

Senden einer Kopie einer eingegangenen Nachricht

5.11
def
Meldungen
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Anzeige der Anzahl neuer
und alter Nachrichten
Paßwort
def
Kopiesenden
die zu kopierende Nachricht durch
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des
Zielapparats mehrmaliges hintereinander Betätigen auswählen
Nachr.send
die Nachricht abschicken
Aufzeichnen
Aufzeichnung eines
Kommentars*
* Zum Aufzeichnen eines Kommentars :
Voice Mail
Ber.zu speichern
Aufzeichnen
die Aufzeichnung des
Voice Mail
Aufzeichnen
Aufzeichnung
Kommentars beginnen
Stopp
Ende der Aufzeichnung
Aufzeichnen
einen neuen Kommentar
aufzeichnen
Anhören
den Kommentar
wiederhören
die Nachricht
abschicken
Nachr.lesen
Name des Ziels
21
5
o
o
o
o
o
o
Teamfunktionen

Übermittlung einer Nachricht an einen Ziel / eine Durchsageliste

5.12
def
Meldungen
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nachr.send
Paßwort
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des Ziels oder der
Name des Ziels oder
der Liste (00 bis 50)
Hinzu
weitere Empfänger bei
Bedarf
Liste (00 bis 50)
Voice Mail
Ber.zu speichern
Aufzeichnen
Die Aufzeichnung der
Nachricht beginnen
Voice Mail
Aufzeichnen
Stopp
Aufzeichnung Ende der Aufzeichnung Bestätigen
Anhören
Aufzeichnen
Bestätigen
Remote-Änderung der Begrüßungsansage der automatischen
5.14
Vermittlung
Mit dieser Funktion können Teilnehmer mit entsprechender Berechtigung die Begrüßungsansage (Tag und Nacht) der automatischen Vermittlung ändern.
Rufnummer des Sprachspeichers
9
Zugriff auf das Menü 'Persönliche Optionen“
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer Ihrer
5
Zugriff auf das Menü
'Benutzeranpassung der
Begrüßungsansagen“
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Voice-Mailbox
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Paßwort
Folgen Sie den Anweisungen
der Sprachführung
die Nachricht
wiederhören

Durchsagen einer Nachricht über die Lautsprecher einer Telefongruppe

5.13
Diese Durchsage, auf die keine Antwort erwartet wird, wird an die mit einem Lautsprecher ausgestatteten Apparate Ihrer Durchsagegruppe übermittelt:
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
eine neue Nachricht
aufzeichnen
Sprechen Sie bis zu 20
Sekunden
Bestätigen
Nummer der
Durchsagegruppe
Nur die im Ruhezustand befindlichen Apparate mit Lautsprechern hören die Nachricht.
22
6
o
In Kontakt bleiben
Other

Wahl der Anrufe, die Sie umleiten wollen

6.1
Bei der Aktivierung einer Rufumleitung können Sie den Typ der Anrufe wählen, die Sie umleiten möchten: extern, intern, alle...
Ext/Int
Typ des Ext/Int-Anrufs
auswählen
Weiterleiten
Rul: ext/int
am Display wird der
Typ der
umgeleiteten Anrufe
angezeigt
alleRufe
Umleiten der internen und
extern
Umleiten der
externen Anrufe
intern
Umleiten der internen
Anrufe
externen Anrufe

Umleiten der Anrufe zu einem anderen Telefon (Rufumleitung sofort)

6.2
Als Ziel kann dabei ein Telefon in einer Wohnung, ein Handy, ein Autotelefon, ein Sprachspeicher oder auch eine Nebenstelle (Vermittlung usw.) angegeben werden.
def
Sofort
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
WW-Liste
Nummer des
Zielapparats
Kurzwahl
Am Display wird angezeigt,
dass die Rufumleitung
akzeptiert ist

Umleiten Ihrer Anrufe auf Ihren Sprachspeicher

6.3
Sofort»VM

Abfragen Ihres Sprachspeichers bei Ihrer Rückkehr

6.4
Am Display wird angezeigt, dass die
Rufumleitung akzeptiert ist
Die LED Ihres Telefons zeigt an, dass Nachrichten vorliegen.
def
Meldungen
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Anzeige der Anzahl neuer und alter Nachrichten
Paßwort
Nachr.lesen
Anzeige des Namens des Absenders, des Datums,
der Uhrzeit und des Rangs der Nachricht
Auswählen der
gewünschten
eingegangenen
Nachricht
Anhören
Hören der Nachricht
Löschen
Löschen der
Nachricht
Anruf
Zurückrufen des
Absenders der
Nachricht

Aktivieren/Deaktivieren des persönlichen Assistenten

6.5
Kopiesenden
die Nachricht
kopieren
menü
Sie können weiterhin abgehende Gespräche führen. Erreichen kann Sie jedoch nur der Zielapparat.
menü
Einstellung
Assistent
Einstellg
Assistent: OFF
greift auf die Seite'Menü' zu
Ein
Aus
23
Einstellg
Assistent: ON
Bestätigen
6
o
o
In Kontakt bleiben
Der persönliche Assistent: eine einzige Nummer, um Sie zu
6.6
erreichen
menü
Einstellung
Assistent
greift auf die Seite'Menü' zu
InterneNr.
Eingabe einer internen Rufnummer
Vermittlung
Aktivieren / Deaktivieren
ExterneNr.
Eingabe einer externen
Rufnummer
Bestätigen
der Verbindung zur
Vermittlung

Rufumleitung Ihrer Anrufe auf Ihren PSA-Mobil-Empfänger

6.7
Ihre Gesprächspartner können Sie erreichen, während Sie innerhalb des Unternehmens unterwegs sind:
PSA»
Programmierte Taste
'Zurück zur
Personensuche'
Menü
Rufumleitungstyp
wählen
Mobilnr.
Eingabe der Rufnummer
Ihres GSM-Handies oder
Ihres DECT-Handsets
Am Display wird angezeigt,
dass die Rufumleitung
akzeptiert ist
menü
Rufumleitung von einem anderen Apparat aus aktivieren
6.8
(Follow me)
Ihre Anrufe sollen zu Ihnen weitergeleitet werden:
Sie müssen die Funktion von dem Zielapparat der Umleitung aus aktivieren.
Holen»
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Programmierte Taste
'Weiterleitung der
Nummer Ihres
Apparats
eigenen Anrufe'

Erstellen einer selektiven Rufumleitung

6.9
Sie können Ihre Anrufe je nach der Identität des Anrufenden selektiv weiterleiten:
Am Display wird angezeigt, dass die
Rufumleitung akzeptiert ist
Programmierte Taste 'Selektive
Weiterleitung'
2
5
Nummer Ihres
Apparats
Am Display wird angezeigt,
dass die Rufumleitung
akzeptiert ist
def
abc
3
n
m
jkl
6
24
6
o
o
o
In Kontakt bleiben

Umleitung der Anrufe, die Sie innerhalb Ihrer Gruppe erreichen

6.10
Sie können alle für Ihre Gruppe bestimmten Anrufe auf ein internes Ziel umleiten:
def
abc
programmierte Taste
'Rufumleitung für
Nummer des
Zielapparats der
Gruppenanrufe'

Löschen aller Rufumleitungen

6.11
Rufuml.aus
3
2
m
jkl
6
5
Umleitung
n
Am Display wird angezeigt, dass die
Rufumleitung akzeptiert ist
einen anderen Umleitungstyp
programmierte Taste
'Annullieren aller
Rufumleitungen'

Löschen einer Rufumleitung

6.12
Dem Umleitungstyp entsprechende programmierte Taste
(Gruppe oder selektiv)
programmieren
Umleiten der Anrufe, sobald Sie sich in einer Verbindung befinden
6.13
(Rufumleitung bei besetzt)
Ihre Gesprächspartner können so einen anderen Apparat erreichen, wenn Sie bereits im Gespräch sind.
def
Beibesetzt
Programmierte Taste
'Rufumleitung bei
Besetzt'

Nicht gestört werden (Anrufschutz)

6.14
Sie können Ihren Apparat vorübergehend für alle Anrufe unerreichbar machen.
Nichtstören
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Nummer des
Zielapparats
der Umleitung
Nummer des
Zielapparats
der Umleitung
programmierte Taste
'Ruhe vor dem
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Telefon'
Am Display erscheint die Annahme
der Umleitung
Am Display wird angezeigt,
dass die Rufumleitung
akzeptiert ist
Auf dem Apparat von Gesprächspartnern, die Sie erreichen möchten, wird die Meldung 'Bitte nicht stören' angezeigt.
25
6
In Kontakt bleiben

Hinterlassen einer Abwesenheitsnachricht für Ihre internen Anrufer

6.15
Sie können auf Ihrem Apparat eine Nachricht hinterlassen, die an das Display des anrufenden Apparats übermittelt wird.
Textantwort
Vordefinierte Nachricht:
Text-Mail
Rückruf 01/27
erste Nachricht der
Liste (insgesamt 27)
Sprache
Sprache der Nachricht
Auswählen der
zu sendenden
Nachricht
Wahl bestätigen
ZuNachricht
Nr. der zu sendenden
Nachricht eingeben
(01 bis 27)
Wahl bestätigen
ändern
Persönliche Nachricht:
Erstellen
Persönliche Nachricht
Wahl bestätigen
erstellen (digitale Tastatur)
Folgende 27 Nachrichten sind möglich:
1 BITTE UM RUECKRUF 15 BESPRECHUNG AM **.**.** (*) 2 BITTE MORGEN ZURUECKRUFEN 16 BESPRECHUNG AM **.**.** UM **:** (*) 3 BITTE UM ** UHR ** ZURUECKRUFEN(*): xx (*) 17 KOMME GLEICH WIEDER 4 BITTE **** ZURUECKRUFEN 18 HEUTE AUSSER HAUS 5 VERMITTLUNG ANRUFEN 19 AB **UHR ** WIEDER ERREICHBAR (*): xx (*) 6 BITTE SEKRETARIAT ANRUFEN 20 AB **.**.** ** UHR ** ERREICHBAR (*): xx (*) 7 ICH RUFE UM ** UHR ** ZURUECK (*) 21 IM URLAUB, ZURUECK AM **.**.** (*) 8 PERSONENSUCHANLAGE BENUTZEN 22 BESPRECHUNG AUSSER HAUS 9 BITTE FAXNACHRICHT ABHOLEN 23 BESPRECHUNG. ZURUECK AM **.**.** (*) 10 BITTE POST ABHOLEN 24 BESPRECHUNG. ZIMMER **** (*) 11 BITTE RUFUMLEITUNG LOESCHEN 25 BESPRECHUNG, BITTE NICHT STOEREN 12 IHR BESUCH WARTET 26 ZU TISCH 13 SIE WERDEN ERWARTET 27 UNPAESSLICH
14 BESPRECHUNG UM ** UHR ** (*) (*)
Vervollständigung der Nachricht über die Zifferntastatur

Lesen der während Ihrer Abwesenheit hinterlassenen Nachrichten

6.16
Die LED Ihres Telefons zeigt an, dass Nachrichten vorliegen.
Messaging
Voice-Mails: 0 Text-Mails: 2
Textlesen
Anzeige der Nachricht und
des Absenders im Display
Anzahl der
eingegangenen
Nachrichten
Weiterlesen
Löschen
Anruf
Textsenden
Speichern
Anzeige der Fortsetzung der Nachricht
sowie von Datum und Uhrzeit des
Übergang zur nächsten Nachricht.
Vorhergehende Nachricht.
Löschen der Nachricht.
Zurückrufen des Absenders der Nachricht.
Übermittlung einer schriftlichen Nachricht an Ihre Gesprächspartner.
Speichern der Nummer des Absenders in Ihrem Verzeichnis.
Beenden der Abfrage.
Eingangs
26
6
o
o
In Kontakt bleiben

Benachrichtigung über Nachrichten

6.17
menü
Eine Nachricht geht in Ihrem Sprachspeicher ein, Sie sind jedoch nicht im Büro. Sie können Ihren Apparat so konfigurieren, dass Sie eine Benachrichtigung auf einem anderen Apparat erhalten.
menü
Einstellung
Benachricht.
greift auf die Seite'Menü' zu
Benachrichtigung über Nachrichten aktivieren/deaktivieren:
EIN/AUS
Auswahl
mehrmals drücken,
Bestätigen
um zu aktivieren/
deaktivieren
Um die Aufzeichnung vorübergehend zu unterbrechen:
def
Nummer
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
die Nummer
Bestätigen
eingeben
Zeitintervall ändern:
Sie können das Zeitintervall ändern, in der die Benachrichtigung aktiv ist.
def
Terminplan
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Zeiten ändern Bestätigen
27
7
o
Kostenmanagement
Other
Direkte Kostenzuordnung Ihrer Anrufe zu den Kundenkonten
7.1
(Verrechnungsnummer)
Sie können die Kosten Ihrer externen Verbindungen den Ihren Kunden entsprechenden Kontonummern zuteilen.
programmierte Taste
'Verrechnungs
def
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
Eingabe der
Nummer des Ziels
Passwort für diesen
internen Apparat
Rufnummer des
Gesprächspartners
abc
3
2
jkl
6
5
eingeben
def
no
m
nummer'
Zum Hinzufügen oder Ändern einer Kontonummer im Verlauf einer Verbindung:
Programmierte Taste ”Verrechnungsnummer während
des Gesprächs”
Abfrage der Kosten eines von Ihrem Apparat durch einen internen
7.2
Nutzer geführten externen Gesprächs
der Gesprächspartner
Paul im Gespräch
Bei Gespräch mit dem internen Gesprächspartner
programmierte Taste
'Gebührenrückruf'
wird in die Warteposition
gelegt
Wenn der interne Gesprächspartner, der den Anruf entgegengenommen hat, auflegt, werden
Sie angerufen und können:
1. Die Informationen über die Verbindung lesen (Kosten, Dauer,
Anzahl der Gebühreneinheiten, usw.).
OK
2. Ausdrucken eines
Gebührenticket.
Drucken
Name des Nutzers und
Gesprächskosten
3. Beenden der Abfrage.
OK
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Gewünschte externe Nummer
Verbinden
Übergabe des Anrufs an
Ihren wartenden
Gesprächspartner
28
8
o
o
Individuelle
Telefoneinstellungen
Other

Initialisieren des Sprachspeichers

8.1
Die LED blinkt
Das Paßwort wird zum Zugang zu Ihrem Sprachspeicher und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet.

Persönliches Gestalten Ihrer Begrüßung

8.2
Eingeben Ihres Paßworts, dann
Aufzeichnen Ihres Namens nach den
Anweisungen der Sprachführung
Sie können die Standardbegrüßung des Sprachspeichers durch eine persönliche Begrüßung ersetzen
menü
Einstellung
Mailbox
Pers.Nachr.
greift auf die Seite'Menü' zu
Voice Mail
Ber.zu speichern
Zum Beginnen der
Aufzeichnen
Voice Mail
Aufzeichnen
Aufzeichnung
Aufzeichnung
menü

Ändern Ihres persönlichen Paßworts

8.3
Das Paßwort wird zum Zugang zu Ihrem Sprachspeicher und zur Sperrung Ihres Telefons verwendet.
menü
Einstellung
Optionen
Passwort
greift auf die Seite'Menü' zu
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Altes Paßwort (4 Ziffern)
Das Paßwort ist 1515, solange Ihr Sprachspeicher nicht initialisiert wurde.

Einstellen des Ruftons

8.4
menü
def
abc
3
2
m
jkl
6
5
Neues
Paßwort
(4 Ziffern)
Einstellung
n
Telefon
Klingeln
greift auf die Seite'Menü' zu
T
Wählen Sie die Melodie:
menü
menü
Stopp
Ende der Aufzeichnung
Pause
um die Aufzeichnung
vorübergehend zu
unterbrechen
Standard
Zurück zur
Standardbegrüßung
Bestätigen
29
Klang+
Auswählen der gewünschten
Melodie (16 Melodien)
T
Einstellen der Lautstärke des Ruftons:
LautS+
Auswählen der gewünschten
Lautstärke (12 Ebenen)
Wahl bestätigen
Wahl bestätigen
8
o
T Ruhemodus aktivieren/deaktivieren:
Individuelle Telefoneinstellungen
KeinTon
Ein
Aus
Zum Aktivieren Zum Deaktivieren Wahl bestätigen
T Aktivieren / Deaktivieren des Meeting-Modus (anschwellender Rufton):
Progressiv
Ein
Aus
Zum Aktivieren Zum Deaktivieren Wahl bestätigen
T Modus diskreter Rufton aktivieren/deaktivieren:
Pieptöne
Ein
Aus
Zum Aktivieren Zum Deaktivieren Wahl bestätigen
T Stellt die Lautstärke des Ruftons bei Eingang eines Anrufs ein:
Paul ruf
Ihr Telefon klingelt
Einstellen der
Lautstärke des
Ruftons

Einstellen des Display-Kontrasts (Alcatel 4038/4039)

8.5
menü

Auswahl der Begrüßungsseite

8.6
Mit dieser Funktion kann die Seite ausgewählt werden, die auf dem Apparat standardmäßig angezeigt wird.
menü
Standardseite
Einstellung
Wahl bestätigen
Optionen
Homepage
auswählen

Die Sprache auswählen

8.7
menü
Einstellung
Optionen
greift auf die Seite'Menü' zu
Sprache
Standardseite
Wahl bestätigen
auswählen
menü
menü
menü
Einstellung
greift auf die Seite'Menü' zu
Bildschirm
durch mehrmaliges Drücken auf die
entsprechenden Tasten Kontrast des Displays
oder der Tasten (des Zusatzmoduls) erhöhen
oder verringern
Tasten
Telefon
Kontrast
30

Programmieren der Direktruftasten (Seite 'Persl')

8.8
10:30
PERSl.
Sie gelangen zur Seite 'Persl.'
auf eine Zieltaste der
Seite Persl. drücken mithilfe des Navigators
def
Nummer
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Eingabe der Nummer
persl.
Name
Eingabe des Namens
8
o
o

Programmieren der Direktruftasten (F1 und F2)

8.9
Name
Auf eine
programmierbare
Taste drücken
(F1 oder F2)
def
Nummer
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Eingabe der Nummer

Programmierte Taste löschen

8.10
Eingabe des Namens
Individuelle Telefoneinstellungen
Zur programmierten Zeit klingelt Ihr Apparat:
Wenn Sie ein Gespräch führen, blinkt das Display, und es wird ein Tonzeichen ausgegeben. Nach dem dritten unbeantworteten Terminruf wird ein einmaliger Termin gelöscht, wogegen ein ständiger Termin gespeichert bleibt.
Wenn Ihr Apparat auf eine andere Nebenstelle umgeleitet ist, wird der Terminruf nicht umgeleitet.
Zum Löschen Ihrer Terminerinnerung:
menü
greift auf die Seite'Menü' zu
persl.
Löschen
Termin
Temporär
Permanent
Art des Termins auswählen (vorübergehend
oder permanent)
10:30
PERSl.
Sie gelangen zur Seite 'Persl.'
Zu löschende
Taste auswählen mithilfe des Navigators

Programmieren einer Terminerinnerung

8.11
Sie können die Uhrzeit eines einmaligen Terminrufs (einmal innerhalb der nächsten 24 Stunden) oder eines ständigen Terminrufs (jeden Tag zur gleichen Uhrzeit) definieren.
menü
greift auf die
Termin
Temporär
Art des Termins auswählen (vorübergehend
Seite'Menü' zu
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Eingabe der Uhrzeit des
Termins
Uhrzeit des
Termins
bestätigen
Auf eine
programmierbare
Taste drücken (F1
oder F2)
oder permanent)
Löschen
Permanent
menü
31

Abfrage der Rufnummer und des Namens

8.12
Die Nummer Ihres Apparats wird auf der Seite 'Info' angezeigt.
Sie gelangen zur Seite Info mithilfe des Navigators.
info
8
o
Individuelle Telefoneinstellungen

Senden einer Hintergrundmusik über Ihren Lautsprecher

8.13
Sie können über den Lautsprecher Ihres Apparats (je nach Konfiguration) eine Hintergrundmusik ausgeben lassen:
Apparat im Ruhezustand, Sie hören die
Musik
(Langer
Tastendruck)
Dieselbe Taste zum Löschen
(Langer Tastendruck)
Wenn Sie sich in einem Gespräch befinden, bricht die Musik ab. Sie wird wieder eingespielt, sobald Sie aufgelegt haben.

Sperren/Entsperren Ihres Apparats

8.14
def
menü
greift auf die Seite'Menü' zu
Sperren
Abhängig der auf den Bildschirm angezeigte
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Ihr Apparat ist gesperrt/
entsperrt
Angaben, Passwort eingeben
oder bestätigen

Konfiguration der Audiobuchse Ihres Apparats

8.15
menü
menü

Betriebsart 'Kopfhörer erzwingen' aktivieren/deaktivieren

8.16
Der Modus 'Kopfhörer erzwingen' muss aktiviert werden, sobald statt einem Hörer ein Kopfhörer installiert wird.
menü
Einstellung
Telefon
Kopfhörer
greift auf die Seite'Menü' zu
Ein
Aus
Betriebsart 'Kopfhörer erzwingen' aktivieren/
deaktivieren
Installation eines Hörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie
8.17
(Kopplung) - Alcatel 4068
menü
greift auf die Seite'Menü' zu
Gerätehinzu
Einstellung
Telefon
Bei ausgeschaltetem Hörer
gleichzeitig die beiden Tasten
des Bluetooth®-Hörers
drücken (lang drücken)
Ein Dreitonsignal ertönt und die LED
blinkt abwechselnd grün und orange.
Bluetooth
menü
menü
Standardmäßig ermöglicht die Audiobuchse Ihres Apparats den Anschluss eines Kopfhörers, eines Freisprechkits oder eines Lautsprechers.
menü
Einstellung
Telefon
Buchse
greift auf die Seite'Menü' zu
Hör/Sprechg
Freisprechen
Lautsprecher
32
Anzeige der Adresse und der
Bezeichnung des Hörers abwarten
Hinzu
Gerät auswählen
Ein Dreitonsignal bestätigt die richtige Installation des
Hörers (die LED blinkt je nach Akkuladung grün oder
Wenn Sie den Bluetooth®-Hörer hinzufügen, bevor die Bezeichnung angezeigt wird, müssen Sie das Passwort 5555 eingeben, um die Installation abzuschließen.
orange).
8
o
Individuelle Telefoneinstellungen

Verwendung des Bluetooth®-Hörers (Alcatel 4068)

8.18
Der schnurlose Bluetooth®-Hörer ermöglicht den Benutzer in einen umkreis von 10 meter zum Telefonapparat einen Anruf zu beantworten und ein Gespräch zu führen.
Handapparat IP Touch Bluetooth® Wireless
Der Hörer verfügt über eine LED und 2 Tasten.
• Blinkt grün: normale Funktion.
• Leuchtet ununterbrochen grün: Hörer wird geladen.
• Blinkt orange: Akku schwach oder Hörer außerhalb der Empfangszone.
• Leuchtet ununterbrochen orange: Fehlfunktion.
Tasten „Abheben/Auflegen“ und „Lautstärke/Geheim“
Abheben/Auflegen: Drücken Sie diese Taste, um ein Gespräch anzunehmen oder zu beenden.
Lautstärke/Geheim:
Mehrmals kurz drücken, um die
Hörerlautstärke zu ändern (3 Stufen)
Lang drücken, damit Ihr Gesprächsteilnehmer
Sie nicht mehr hört.
Installation eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-
8.19
Technologie (Kopplung) - Alcatel 4068
Um einen Bluetooth®-Kopfhörer verwenden zu können, muss dieser mit dem Apparat gekoppelt werden. Um diese Kopplung durchzuführen, muss der Kopfhörer im erkennbaren Modus sein*.
menü
Einstellung
Telefon
Bluetooth
menü
Verwendung eines Kopfhörers mit kabelloser Bluetooth®-Technologie -
8.20
Alcatel 4068
Weitere Informationen siehe Benutzerhandbuch des Kopfhörers.
Entfernen eines Gerätes (Kopfhörer, Hörer usw.) mit kabelloser
8.21
Bluetooth®-Technologie - Alcatel 4068
menü
greift auf die Seite'Menü' zu
MeineGeräte
Löschen
Einstellung
Wahl bestätigen
Telefon
Anzeige der verschiedenen
gekoppelten Geräte
Meldung über Annahme der
Entfernung des Geräts
Bluetooth
zu entfernendes
Gerät auswählen
menü
greift auf die Seite'Menü' zu
Gerätehinzu
Suchen nach Bluetooth®-Geräten, Warten auf Anzeige von Typ und
Adresse der erkannten Geräte
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Wahl bestätigen PIN-Code des
Kopfhörers
eingeben *
* Weitere Informationen siehe Benutzerhandbuch des Kopfhörers.
Gerät auswählen
Meldung über Annahme und
Anzeige des
Kopfhörersymbols auf dem
Apparatdisplay
33
9
o
ACD : Agentenapparat/
Supervisorapparat
Other

Die vier Betriebszustände von Agentenapparaten

9.4

Agentenapparat

9.1
Eine Call Center-Lösung sorgt für eine optimale Verteilung der Anrufe auf die Agenten und berücksichtigt dabei Verfügbarkeit und Qualifikationen.

Agenten-Sitzung öffnen (Anmeldung) - Agentenapparat

9.2
ACD
info
Wählen Sie die ACD­Anwendung aus.
Anmeldung
Wählen Sie den Agenten
aus und bestätigen Sie die
Eingabe.
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Der Begrüßungsbildschirm
der ACD-Anwendung wird
angezeigt.
Abhängig der auf den Bildschirm angezeigte Angaben, Passwort eingeben oder bestätigen

Begrüßungsbildschirm der ACD-Anwendung - Agentenapparat

9.3
Die Verfügbarkeit eines Agenten richtet sich nach seinem Betriebsstatus (es gibt vier), den er jederzeit ändern kann. Die vier Betriebszustände:
• Angemeldet - Der Agent kann Anrufe annehmen.
• Abgemeldet - Der Agent hat sich von der ACD-Anwendung abgemeldet.
• Nachbearbeitung - Der Agent nimmt keine Anrufe entgegen und ist mit der Nachbearbeitung eines Anrufs beschäftigt.
• Momentan abwesend - Der Agent macht eine Pause und nimmt keine Anrufe entgegen.
Der Agent kann seinen Betriebsstatus unmittelbar durch Eingabe von Codes (alle Apparate), durch Betätigen von Funktionstasten am Apparat (Alcatel 4028/4029 und Alcatel 4038/4039/4068) oder mithilfe der Agentenanwendung 'Agent Assistant“ für den PC (falls verfügbar) ändern.

Betriebsstatus des Apparats ändern - Agentenapparat

9.5
Wechsel mit Codes (alle Apparate)
Die Codes zum Wechsel des Betriebsstatus werden bei der Systemkonfiguration definiert. Auskünfte zu diesen Codes erteilt Ihr Systemadministrator.
Betriebszustände Codes
In Betrieb
Abgemeldet
Eingabe des zu
aktivierenden
Betriebscodes
Eine Melodie ertönt: Aktivierung
angenommen, die Änderung wurde
Änderung mit Funktionstasten (Alcatel 4028/4029 und Alcatel 4038/4039/4068)
Drücken Sie die Funktionstaste für den zu aktivierenden Status. Informationen zum ausgewählten Status werden angezeigt. Wenn eine Ablehnungsmeldung angezeigt wird, wenden Sie sich an den Systemadministrator.
ausgeführt.
Nachbearbeitung
Momentan
abwesend
Ein Alarmsignal des Typs 'Summer“ ertönt: Aktivierung
abgelehnt. Der Apparat wird vom Call Center
wahrscheinlich nicht erkannt. Wenden Sie sich an Ihren
Administrator.
Nummer
des
Agentenapp
arats
Name des
Agentenapparats
ACD
135 A2 On
1.00 2.00 3.00 4.02+
5.00 6.00 7.00 8.00
ImDienst Nacharbeit Pause AußerDienst
Perso
Perso
Abmeldung Gruppen Passwort
Betriebszustand des Agentenapparats
Status der
Warteschlangen

Ändern Ihres persönlichen Paßworts - Agentenapparat

9.6
def
Passwort
abc
3
2
no
m
jkl
6
5
Neues Paßwort
(4 Ziffern)
Apparate Alcatel 4038/4039/4068
•4.02+ bedeutet: Gruppe Nr. 4; 2 Anrufe in der Warteschlange; das Zeichen '+' zeigt an, dass die maximale
Kapazität der Warteschlange erreicht ist(Alcatel 4038/4039/4068).
34
9

Agentenapparat - Weitere Gruppe aufnehmen / Gruppe verlassen

9.7
Gruppen
Drücken Sie auf die Taste (1 bis 8) der
aufzunehmenden Gruppe
(Kontrollkästchen nicht aktiviert) und/
oder drücken Sie die Taste der Gruppe,
die Sie verlassen möchten
(Kontrollkästchen aktiviert)

Agenten-Sitzung schließen (Abmeldung) - Agentenapparat

9.8
ACD : Agentenapparat/Supervisorapparat

Supervisorapparat

9.9
Ein Supervisor kann die Nachrichten in den Mailboxen von ACD-Gruppen (bis zu acht Gruppen) mit den Funktionstasten der Apparate 4028/4029 oder Alcatel 4038/4039/4068 abhören.
Außerdem kann er über denselben Apparat auch die Funktion eines Agenten übernehmen.

Gruppen-Mailboxen überwachen - Supervisorapparat

9.10
Nachrichten abfragen:
Wenn in der Gruppen-Mailbox eine Nachricht hinterlassen wird, leuchtet die LED der betreffenden Überwachungstaste auf.
Folgen Sie den Anweisungen der
Sprachführung
Abmeldung
35
Drücken Sie auf die Überwachungstaste.
Nachdem eine Mailbox von einem Supervisor abgefragt wurde, können die übrigen Supervisoren nicht mehr darauf zugreifen.
Die Überwachungstasten für Gruppen-Mailboxen und ihre Anordnung auf den Apparaten:
10:30
PERSl.
öffnet die Seite 'Persl.'
Konformitätserklärung
Abgesehen von der gesetzlichen Garantie wird für dieses Gerät eine einjährige Garantie
howtoc
einschließlich Ersatzteile und Lohnkosten ab Rechnungsdatum eingeräumt. Bei versuchter Geltendmachung der Garantie wird die Vorlage der Rechnung verlangt.
Diese Garantie gilt jedoch nicht für Schäden auf Grund folgender Ursachen: unsachgemäßer Gebrauch im Gegensatz zu den in diesem Benutzerhandbuch aufgeführten Anweisungen, durch natürliche Abnutzung entstandene Defekte oder Schäden, Schäden durch äusseren Einfluss (z.B.: Anstossen, Sturz, Aussetzen einer Feuchtigkeitsquelle usw.), unsachgemäße Installation oder Änderungen bzw. Reparaturen durch nicht vom Hersteller oder Händler zugelassene Personen.
Achtung: Bringen Sie Ihren Telefonapparat niemals mit Wasser in Kontakt. Sie können jedoch zur Reinigung Ihres Apparats ein weiches, leicht befeuchtetes Tuch verwenden. Verwenden Sie niemals Lösemittel (Trichlorethylen, Aceton usw.). Dadurch könnte die Kunststoffoberfläche Ihres Apparats beschädigt werden. Versprühen Sie niemals Reinigungsmittel. Vom Hörer und vom Mikrofonbereich des Handapparats können Metallgegenstände angezogen werden, die gefährlich für das Ohr sein können.
Die Bezeichnungen sind nicht Vertragsbestandteil und können jederzeit geändert werden. Bestimmte Funktionen Ihres Apparats sind vom Softwareschlüssel und von der Konfiguration abhängig.
Konformitätserklärung
EU-Länder: Wir, Alcatel Business Systems, erklären, dass die Produkte Alcatel 4038, 4039 und 4068 (ggf. mit Bluetooth® Hörer) den grundlegenden Anforderungen der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen. Auf schriftliche Anfrage an Ihrem Installateur können Sie eine Kopie des Originals dieser Konformitätserklärung erhalten.
Alcatel 4068 IP Touch & IP Touch Bluetooth® wireless handset Dieser Apparat verwendet ein Funkfrequenzspektrum, dessen Nutzung nicht in sämtlichen Ländern der EU vereinheitlicht ist. Das Frequenzspektrum kann mit anderen Anwendungen gemeinsam genutzt werden. Seine Verwendung unterliegt den folgenden Bedingungen: (1) Der Apparat darf keine Störungen verursachen, (2) der Apparat muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, auch solche, die zu einer unerwünschten Funktion führen können. Der Apparat entspricht Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen (Federal Communications Commission) bzw. der Norm CISPR 22. Der Apparat wurde so konzipiert und hergestellt, dass die SAR-Grenzwerte (Specific Absorption Rate) für die abgestrahlte Funkfrequenzenergie der betreffenden Länder nicht überschritten wird.
Informationen zum Umweltschutz
Dieses Symbol gibt an, dass das Produkt am Ende des Produktlebenszyklus in den Mitgliedsländern der EU sowie in Norwegen und der Schweiz einer speziellen Sammelstelle zugeführt werden muss. Mit der richtigen Entsorgung dieses
Produktes tragen Sie zum Erhalt der natürlichen Ressourcen bei und verhindern, dass durch einen unsachgemäßen Umgang mit Abfall die Umwelt und die menschliche Gesundheit gefährdet werden. Weitere Informationen über die die Wiederverwertung dieses Produktes erhalten Sie bei dem Lieferanten, bei dem Sie es erworben haben.
Betriebsbedingungen
Betriebstemperaturbereich: -5 °C - 45 °C.
Schutz vor akustischer Überlastung
Der Schallpegel des vom Hörer des Apparats erzeugten Signals liegt bei einem vorübergehenden Signal unter 130 dBspl (123 dBspl für Australien) und bei einem kontinuierlichen Signal bei 118 dBspl (rms) (120 dBA für Australien).
EU-Richtlinie 2003/10/EG zu Lärm am Arbeitsplatz
Das Klingelzeichen trägt zur globalen täglichen Lärmbelastung bei; bei maximaler Lautstärke beträgt der Schallpegel 60 cm vom Apparat entfernt 105 dBA. Zur Reduzierung des Lärmpegels empfehlen wir: - die Reduzierung der Lautstärke (9 Stufen von 5 dB), - die Programmierung eines Klingelzeichens mit progressiver Lautstärke.
36
Alcatel Business Systems behält sich im Interesse ihrer Kunden das Recht vor, die Merkmale ihrer Produkte ohne Vorankündigung zu ändern. Copyright © Alcatel Business Systems. 2006. Alle Rechte vorbehalten.
MU19006APAC-O600ed01-1207
Loading...