Alcatel OmniPCX Office 4038, OmniPCX Office 4039, OmniPCX Office 4068 User Manual [pt]

Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel 4038/4039/4068
First
Manual do utilizador
How

Introdução

Ao optar por um telefone da gama 4038/4039/4068, está a confiar na Alcatel e a Alcatel agradece-lhe. O seu telefone digital Alcatel 4038/4039/4068 permite-lhe u desempenho em termos de comunicação.
Um ecrã gráfico de grandes dimensões permite-lhe telefonar, configurar e programar o seu telefone através das teclas e do
navegador,
um auscultador confortável: forma ergonómica e punho do auscultador em material flexível,
teclas audio (escuta amplificada, mãos livres,...) para facilitar a sua vida,
um teclado alfabético muito cómodo para chamar os seus correspondentes pelo nome.
sufruir de todas as vantagens da nova ergonomia, para um melhor

Como utilizar este guia

Acções Teclado
Atender. Teclado numérico.
Desligar. Teclado alfabético.
Navegador
Deslocar a tecla de navegação para cima, para baixo, para a esquerda ou para a direita.
Para subir um nível (ligeira pressão) ou regressar à página inicial (pressão mais prolongada); em comunicação, permite aceder às várias páginas (Menu, pers, ...) e regressar aos ecrãs telefónicos.
Visor e teclas dinâmicas do visor Teclas audio
José da Silva
Vista parcial do visor.
Tecla do visor. Regulação “menos”.
Teclas programáveis e ícones Outras teclas fixas
Tecla de chamada. Tecla fixa.
Ícone associado a uma tecla. Tecla MENU.
c
b
def
a
3
2
o
n
m
jkl
6
5
2
Tecla específica do teclado numérico.
Escuta amplificada., mãos livres.
Regulação “mais”.
Tecla de acesso ao correio de voz.
Outros símbolos utilizados
menu
pess
info
Pequenos ícones ou textos podem vir enriquecer estes símbo
Significa que é possível aceder à funcionalidade a partir da página Menu.
Significa que é possível aceder à funcionalidade a partir da página Pers.
Significa que é possível aceder à funcionalidade a partir da página Info. Significa que a função está submetida a programação. Consultar o seu técnico de instalação, se
necessário. Significa que a função está acessível através de uma tecla programa
da página Pers ou da caixa de extensão.
da - ver Programar as teclas
los.
3
How
Sumário
Conheça o seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6
1.
Descrição dos ecrãs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7
1.1 Ecrãs iniciais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7
1.2 Ecrã de gestão das chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
1.3 Ecrã de aplicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
2.
Telefonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.1 Efectuar uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.2 Receber uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.3 Telefonar em modo "Mãos-livres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.4 Activar o alto-falante durante a comunicação (com o auscultador fora do descanso) . . p.10
2.5 Chamar uma extensão pelo nome (anuário da empresa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.6 Telefonar através das teclas de chamada programadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.7 Chamar por marcação abreviada colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.8 Rechamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.9 Efectuar uma chamada de retorno para o último chamador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.10 Pedir uma rechamada automática quando o seu correspondente interno estiver
ocupado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.11 Activar o modo intercomunicação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.12 Sobremarcação MF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.13 Desactivar o auscultador (sigilo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
3.
Durante a comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
3.1 Chamar um segundo correspondente durante uma comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
3.2 Receber uma segunda chamada durante uma comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
3.3 Passar de um correspondente para outro (consulta alternada) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
3.4 Transferir uma chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.5 Comunicação simultânea com 2 correspondentes internos e/ou externos (conferência) p.13
3.6 Conversar em simultâneo com mais de 2 correspondentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.7 Colocar o correspondente em espera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.8 Parqueamento de chamada externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
3.9 Intrusão numa comunicação interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
3.10 Ajustar o nível sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
4.
O Espírito de Empresa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
4.1 Responder à chamada geral (sinalização sobre campainha). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
4.2 Filtragem patrão/secretária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
4.3 Captura de uma chamada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
4.4 Grupo de extensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.5 Chamar um correspondente interno no seu receptor portátil (beeper) . . . . . . . . . . . . . p.16
4.6 Responder a uma chamada sinalizada no seu receptor portátil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.7 Intrusão sobre alto-falante de extensão livre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.8 Enviar uma mensagem escrita a um correspondente interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.9 Enviar uma cópia de mensagem vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.10 Enviar uma mensagem vocal a um destinatário / uma lista de difusão . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.11 Difundir uma mensagem pelos alto-falantes de um grupo de extensões . . . . . . . . . . . . . p.18
Toc
5.
Permanecer em contacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
5.1 Reenviar as chamadas para outro destino (reenvio imediato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
5.2 Reenviar as suas chamadas para o seu correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
5.3 Ao seu retorno, consultar o seu correio de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
5.4 Reenviar as chamadas para o seu receptor portátil de procura de pessoas. . . . . . . . . . . p.19
5.5 Reenviar as suas chamadas a partir de outro telefone (Follow me) . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.6 Activar um reenvio selectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.7 Anular todos os reenvios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.8 Anular um determinado tipo de reenvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.9 Reenviar as chamadas sempre que estiver em comunicação (reenvio sobre ocupação) . p.20
5.10 Não incomodar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.11 Programar uma mensagem de ausência destinada aos chamadores internos . . . . . . . . . . p.21
5.12 Visualizar as mensagens escritas recebidas durante a sua ausência. . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
6.
Gestão dos custos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
6.1 Imputar directamente o custo das chamadas a contas de clientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
6.2 Visualizar o custo de uma comunicação externa efectuada por um utilizador no seu
telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
7.
O seu telefone adapta-se às suas necessidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
7.1 Inicializar o seu correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
7.2 Personalizar a sua mensagem de pré-anúncio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
7.3 Alterar a palavra-passe do telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
7.4 Alterar a palavra-passe do correio de voz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
7.5 Ajustar o toque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
7.6 Ajustar o contraste do écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
7.7 Seleccionar a página inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
7.8 Escolher o idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.9 Programar as teclas da página Pers ou da caixa de extensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.10 Programar as teclas de chamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.11 Programar hora de encontro (serviço de horas). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.12 Visualizar o número do seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.13 Bloquear/Desbloquear o seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.14 Configurar o conector de áudio do seu telefone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.15 Alterar o número associado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.16 Criar, alterar ou consultar a lista de interfonia (10 números no máximo). . . . . . . . . . . . p.26
7.17 Instalação de um auricular Bluetooth® Wireless Technology (associação) . . . . . . . . . . . p.27
7.18 Utilização de um auricular Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.19 Remoção de um auricular Bluetooth® Wireless Technology. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
Garantia e cláusulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
5
Telephone
Auscultador do telefone
Conheça o seu telefone
Regulação da inclinação do ecrã
Indicador luminoso
Verde intermitente: recepção
de uma chamada.
Vermelho intermitente:
alarme.
Visor e teclas dinâmicas do visor
Inclui várias linhas e páginas que fornecem informações sobre as comunicações e funções a que pode aceder através das 10 teclas associadas às linhas do ecrã.
Ícone de reencaminhamento:
caminhamento.
Auricular ligado.
Modo silêncio activado.
Teclas do visor:
Browser
Tecla OK:
se carregar na tecla associada a este ícone, pode programar ou modificar a função de reen-
Alarme programado.
Telefone bloqueado.
se carregar numa tecla do visor, activa a função que lhe está associada no ecrã.
permite validar as diferentes escolhas e opções propostas que estão a ser programadas ou configuradas.
Tomada para ligação de um auricular, de um equipamento mãos-livre ou de um altifalante.
Teclas audio
Tecla desligar:
Tecla Mãos-livre/Altifalante:
Acende-se, sem piscar, em modo mãos-livres ou em modo auricular (premir ligeiramente).
Intermitente em modo altifalante (premir prolongadamente).
Tecla Interfonia/Confidencial
Em conversação: carregue nesta tecla para que o seu correspondente deixe de o ouvir.
Telefone em repouso: carregue nesta tecla para responder automaticamente às chamadas, sem
Para aumentar e reduzir o volume do altifalante, do auscultador ou do toque de chamada
para terminar uma chamada.
para efectuar uma chamada ou atender sem levantar o microtelefone.
ter de desligar.
Teclado alfabético
Browser para a esquerda - para a direita:
Browser Para cima-para baixo:
Tecla Voltar/Sair:
te); durante a comunicação, permite aceder às diferentes Home pages (Menu, Info, …) e voltar aos ecrãs de telefonia.
Home page
pess
menu
Alcatel 4068
Página info:
do reencaminhamento, alarme, …
No caso de ocorrerem duas chamadas em simultâneo, é possível in­tercalar entre duas chamadas carregando nas teclas do visor asso­ciadas a cada uma das chamadas.
contém informações sobre o telefone e o estado de funções: nome, número de telefone, número de mensagens, estado
Apresentação das chamadas
Chamada de entrada
Chamada em espera*
para voltar atrás um nível (premir ligeiramente) ou voltar à Home page (premir prolongadamen-
info
Página Menu:
teclas associadas às etiquetas.
Página Pers:
mar.
permite ir de uma página para outra.
permite a deslocação pelo conteúdo de uma página.
contém o conjunto de funções e aplicações a que pode aceder através das
contém teclas de linha, assim como teclas de marcação rápida para progra-
Comunicação em curso
Browser para a esquerda - para a direita:
as chamadas.
permite consultar
Módulo de extensão
O seu telefone pode estar equipado com um módulo de extensão. O aparelho dispõe, assim, de teclas adicionais que podem ser configuradas como teclas de função, teclas de linha, teclas de chamada …
Para colocar as etiquetas:
para si e levante o compartimento. Instale a etiqueta sob o bloco de teclas, no espaço previsto para esse efeito e coloque novamente o compartimento na respectiva posi­ção.
puxe a lingueta de fixação do compartimento das teclas
Teclas de função e teclas programáveis
Tecla Informação:
“Pers”.
Tecla Caixa de correio para aceder aos diferentes servi
o estado intermitente desta tecla indica a existência de uma nova mensagem de voz, de uma nova mensagem de texto ou de um pedido de rechamada.
Tecla 'Remarcar':
6
Tecla programável (Teclas F1 e F2):
o indicador acende-se quando a função associada à tecla é activa
para obter informações sobre as funções da página “Menu” e para programar as teclas da página
ços da caixa de correio:
para voltar a ligar para o último número marcado.
da.
1
Descrição dos ecrãs
Other

Ecrãs iniciais

1.1
Página Menu Página pers Página info
Hora e ícone de estados
Data
Barra de deslo­camento:
indica a posição numa pági­na
Página Menu: contém o conjunto de funções e aplicações a que pode aceder através das teclas associadas às
etiquetas. a partir desta página, também é possível regular o toque e o contraste do ecrã, programar uma hora de reunião, bloquear o telefone, definir a página a apresentar por predefin aceder a funcionalidades telefónicas como a remarcação de um dos 10 últimos números marcados ou a captura de chamadas.
Tue 16 jan 2004
Menu
Config
Perss
Ícone de reencaminha-
Info
Bloq
ição, configurar a caixa do correio de voz e
mento de chamada Fixo:
activado. Em rotação: encaminhamento activado
Visualização do conteúdo da página seleccionada
encaminhamento não
Página pers: contém teclas de linha, assim como teclas de marcação rápida para programar. O navegador cima/baixo
permite aceder a todas as teclas de chamada directa (além das visualizadas por predefinição). A programação ou alteração de uma tecla de chamada directa é efectuada através da tecla Informação.
Tue 16 jan 2004
Menu
Perss
Info
Anne
Pascal
Página info: contém informações sobre o telefone e o estado de funções: nome, número de telefone, número de
mensagens, estado do reencaminhamento, alarme, …
Tue 16 jan 2004
Menu Perss Info
Anne 77942
Tue 16 jan 2004
Menu
Config
Perss
Info
Bloq
Browser para a esquerda - para a direita:
permite ir de uma página para outra.
Browser Para cima-para baixo:
permite a deslocação pelo conteúdo de uma página.
7
1
Descrição dos ecrãs

Ecrã de gestão das chamadas

1.2
Ícone de chama­da em espera
Apresentação de contexto das fun­ções disponíveis ao realizar uma cha­mada
Data Ícone de chamada a entrar Hora e ícone de estados
Tue 16 jan 2004
Ícone de chamada em cur­so
Ecrã de apresentação de uma chamada a entrar.
Este ecrã é visualizado durante um curto espaço de tempo, quando uma chamada é rece­bida, e tem a indicação do nome e/ou do número de
Conferência
A cada separador corresponde uma chamada cujo estado é simbolizado pelo respectivo ícone (em curso, em espera, nova chamada). Se estiver em comunicação, utilizar o navegador esquerda/direita para consultar as cha­madas em espera ou a entrar.
quem telefonou.

Ecrã de aplicação

1.3
Data Nome da aplicação
Hora e ícone de estados
Ecrã de aplicação
Ecrã de eventos
Tue 16 jan 2004
Ecrã de aplicação: apresentação de informações úteis para programar ou configurar o telefone.Ecrã de eventos: apresentação de eventos relacionados com a programação ou com a configuração em
curso, confirmação, rejeição, erro,...
Utilizar o navegador cima/baixo para visualizar as funcionalidades disponíveis. Estas funcionalidades (transferên­cia, conferência,…) estão directamente relacionadas com o estado da chamada consultada. Por exemplo, a funcionalidade de transferência não estará disponível para uma chamada em curso ou em espera e uma chamada a entrar.
Tecla Voltar/Sair:
para passar de um ecrã telefónico a um ecrã de aplicação. Permite, por exemplo, durante uma chamada, procurar um número, programar um lembrete de compromisso, ...
Também é possível gerir as suas chamadas a partir da página Pers. Durante a chamada, premir a tecla Retroceder/Sair e visualizar a página Pers. As comunicações em curso ou em espera são apresentadas nas diversas teclas de linha. É possível conversar com o interlocutor pretendido premindo, para tal, a tecla que lhe está associada.
8
2
o
o
o
Telefonar
Other

Efectuar uma chamada

2.1
def
abc
3
2
jkl
6
5
marcar
ou
mn
atender n° do seu directamente o número
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
mãos livres n° do seu
correspondente
Paulo Conversação 00:23'
encontra-se em
comunicação
Para uma chamada externa, marcar o prefixo de acesso à linha de rede do sistema antes do número do interlocutor. Por defeito, o código para aceder à rede pública é 0.
Para o posto de operadora, marcar o “9” (por defeito).
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
correspondente
ou
tecla de chamada
programada

Receber uma chamada

2.2
ou
ou
ou
Paulo chamando
atender mãos livres carregue na tecla associada ao
ícone 'chamada de entrada'

Telefonar em modo 'Mãos-livres'

ou
nome do
2.3
Telefone em repouso:
destinatário
você está em posição
mãos livres
Ligeira pressão
Durante a chamada:
Paulo Conversação 00:23'
encontra-se em
ligeira pressão
terminar a
chamada
comunicação
Se o correspondente interno ou externo não atender:
Anuncio LS
enviar uma mensagem sobre o alto-falante de
ou
Cham retorno
activar rechamada da
extensão ocupada
extensão livre
ou
Correio texto
enviar uma mensagem
ou
aceder ao ecrã seguinte
de voz
ou
mensagem escrita
Durante a conversação, pode usar o auscultador sem interromper a comunicação.
Correio texto
transmitir uma
9
Loading...
+ 19 hidden pages