Alcatel OmniPCX Office 4038, OmniPCX Office 4039, OmniPCX Office 4068 User Manual [it]

Alcatel OmniPCX Office
Alcatel 4038/4039/4068
First
Manuale d’uso
How

Introduzione

Scegliendo un telefono della gamma 4038/4039/4068, vi affidate ad Alcatel: e per questo vi ringraziamo. L'apparecchio digitale Alcatel 4038/4039/4068 offre tutti i vantaggi della sua nuova concezione ergonomica per prestazioni ottimali.
Uno schermo grafico di grandi dimensioni consente, mediante tasti e un navigatore, di telefonare, configurare e programmare il
telefono,
un microtelefono comfort: una forma ergonomica e una zona prensile in un materiale morbido,
dei tasti audio (ascolto amplificato, viva voce, ...) per rendervi la vità più facile,
una tastiera alfabetica comoda per chiamare i vostri interlocutori per il loro nome.

Come utilizzare questa guida

Azioni Tastiera
Sganciare. Tastiera numerica.
Riagganciare. Tastiera alfabetica.
Navigatore
Spostare il tasto di navigazione verso l’alto, il basso, a sinistra o a destra.
Consente di passare al livello immediatamente superiore (pressione breve) o di tornare alla Home page (pressione lunga) ; durante una comunicazione, consente di accedere alle diverse pagine (Menu, Perso...) e di tornare agli schermi di telefonia.
Display e tasti del display Tasti audio
Rossi Claudio
Vista parziale del display.
Tasto visualizzatore. Regolazione “meno”.
Tasti programmabili e icone Altri tasti fissi
Tasto di chiamata. Tasto fisso.
Icona associata a un altro tasto. Tasto MENU.
c
b
def
a
3
2
o
n
m
jkl
6
5
2
Tasto specifico della tastiera numerica.
Ascolto amplificato, viva voce.
Regolazione “più”.
Tasto di accesso alla posta.
Altri simboli utilizzati
Significa che la funzionalità è accessibile dalla pagina Menu.
Significa che la funzionalità è accessibile dalla pagina Perso.
Significa che la funzionalità è accessibile dalla pagina Info. Significa che la funzione dipende dalla programmazione. Se necessario, consultare l'addetto
all'installazione.
Piccole icone o del testo possono accompagnare questi simboli.
3
How
Indice argomenti
Alla scoperta del vostro telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6
1.
Descrizione degli schermi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7
1.1 Schermi di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7
1.2 Schermo di gestione delle chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
1.3 Schermo dell'applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
2.
Telefonare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.1 Effettuare una chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.2 Ricevere una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.3 Telefonare in modalità "Viva voce" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.4 Inserire l’altoparlante in corso di comunicazione (microtelefono sganciato) . . . . . . . . . . p.10
2.5 Chiamare il vostro interlocutore tramite il suo nome (elenco della ditta). . . . . . . . . . . . p.10
2.6 Chiamare mediante tasti programmati. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.7 Chiamare un numero della rubrica collettiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.8 Filtraggio di chiamata tramite la messaggeria vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.9 Richiamare. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.10 Richiedere una richiamata automatica quando il vostro interlocutore interno è
occupato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.11 Ricevere una chiamata interna in interfonico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.12 Emettere in frequenze vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
2.13 Isolarvi dal vostro interlocutore (segreto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
3.
In corso di comunicazione; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.1 Chiamare un secondo interlocutore in corso di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.2 Ricevere una seconda chiamata in corso di comunicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.3 Passare da un interlocutore all’altro (richiamata alternata). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.4 Trasferire una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
3.5 Conversare simultaneamente con 2 interlocutori interni e/o esterni (conferenza). . . . . p.14
3.6 Mettere il vostro interlocutore in attesa (attesa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
3.7 Mettere un interlocutore esterno in attesa (parcheggio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
3.8 Entrare come terzi in una comunicazione interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
3.9 Memorizzare numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
3.10 Regolare il livello sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
4.
Lo Spirito imprenditoriale; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.1 Ricevere la suoneria delle chiamate supervisionate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.2 Rispondere alla suoneria generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.3 Filtraggio direttore/segretaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.4 Intercettare una chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.5 Rispondere momentaneamente al posto dell’operatrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.6 Gruppi di apparecchi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.7 Chiamare un interlocutore sul suo cercapersone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.8 Rispondere al segnale acustico del vostro cercapersone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.9 Chiamare un interlocutore sul suo altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.10 Inviare un messaggio scritto a un interlocutore interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
4.11 Inviare una copia di un messaggio vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
4.12 Inviare un messaggio vocale a un destinatario / una lista di diffusione . . . . . . . . . . . . . . . p.19
4.13 Diffondere un messaggio sugli altoparlanti di un gruppo di apparecchi . . . . . . . . . . . . . . p.19
Toc
5.
Rimanere in contatto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.1 Scelta delle chiamate da deviare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.2 Deviare le chiamate verso un altro numero (deviazione immediata) . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.3 Deviare le vostre chiamate verso la vostra messaggeria vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.4 Al vostro ritorno, consultare la vostra messaggeria vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.5 Attivare/disattivare l’assistente personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.6 L’assistente personale: un unico numero per contattarvi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.7 Deviare le chiamate verso il vostro cercapersone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.8 Far seguire le vostre chiamate a partire da un altro apparecchio
5.9 Effettuare una deviazione selettiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.10 Deviare le chiamate del vostro gruppo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.11 Annullare tutte le deviazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.12 Annullare una deviazione particolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.13 Deviare le chiamate non appena siete in comunicazione (deviazione su occupato). . . . . p.22
5.14 Non disturbare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.15 Lasciare un messaggio di assenza ai vostri chiamanti interni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.16 Consultare i messaggi scritti lasciati in vostra assenza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
5.17 Notifica dei messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
6.
Gestire le vostre spese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
6.1 Assegnare direttamente il costo delle vostre chiamate su dei conti clienti . . . . . . . . . . . p.24
6.2 Conoscere il costo di una comunicazione esterna effettuata dal vostro apparecchio
da un utente interno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
7.
Il vostro apparecchio si adatta alle vostre necessità . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.1 Inizializzare la vostra messaggeria vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.2 Personalizzare il vostro messaggio di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.3 Modificare il vostro codice personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.4 Configurare la suoneria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.5 Regolare il contrasto del vostro display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.6 Selezionare la pagina di cortesia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.7 Scegliere la lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.8 Programmare i tasti di chiamata diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.9 Programmare i tasti di chiamata diretta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.10 Programmare un promemoria di appuntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.11 Conoscere il numero del vostro telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.12 Diffondere una musica di sottofondo sul vostro altoparlante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.13 Bloccare / sbloccare l'apparecchio telefonico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.14 Configurare la presa audio dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
7.15 Attivare/disattivare la modalità "cuffia obbligatoria" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
7.16 Installazione di una cuffia Bluetooth® Wireless Technology (associazione). . . . . . . . . . . p.28
7.17 Utilizzo di una cuffia Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
7.18 Eliminazione di una cuffia Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
Garanzia e clausole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29
5
Telephone
Microtelefono
Alla scoperta del vostro telefono
LED luminosi
Regolazione dell'inclinazione del display
Verde lampeggiante: arrivo di una chiamata.
Rosso lampeggiante: allarme.
Display e tasti del display
È composto da numerose linee e pagine contenenti informazioni sulle comunicazioni e le funzioni accessibili mediante i 10 tasti associati alle linee del display.
Navigazione
Icona rinvio:
Cuffia collegata.
Modalità silenzio attivata.
Tasti display:
premere il tasto associato a questa icona per programmare o modificare la funzione rinvio.
Appuntamento programmato.
Apparecchio bloccato.
premere un tasto display per attivare la funzione a esso associata sul display.
Connettore per cuffia, apparecchiatura viva voce o altoparlante
Tasti audio
Tasto riaggancia
Tasto Viva voce/Altoparlante:
fono.
Acceso in modalità viva voce o cuffia (pressione breve).
Lampeggia in modalità altoparlante (pressione lunga).
Tasto Interfonia/Segreto:
In conversazione: premere questo tasto affinché il corrispondente non possa più ascoltare.
Apparecchio in stand-by: premere questo tasto per rispondere automaticamente alle chiamate
Consente di aumentare o diminuire il volume dell'altoparlante, del microtelefono o della suoneria.
per terminare una chiamata.
per prendere una linea o rispondere ad una chiamata senza sganciare il microtele-
senza dover sganciare.
Tastiera alfabetica
Tasto OK:
Tasto di navigazione sinistra-destra:
Tasto di navigazione alto-basso:
Tasto Indietro/Esci:
Home page (pressione lunga) ; durante una comunicazione, consente di accedere alle diverse Home page (Menu, Info,…) e di tornare agli schermi di telefonia.
Home page
Alcatel 4068
Pagina Info:
avviso di appuntamento, …
Nel caso di due chiamate simultanee, è possibile passare da una all'altra premendo i tasti display associati alle due chiamate.
contiene informazioni sul telefono e lo stato delle funzioni: nome, numero di telefono, numero di messaggi, stato del rinvio,
Presentazione delle chiamate
Chiamata entrante.
Chiamata in attesa*.
consente di attivare le scelte e le opzioni proposte in corso di prog
consente di passare da una pagina a un'altra.
consente di scorrere il contenuto di una pagina.
consente di passare al livello immediatamente superiore (pressione breve) o di tornare alla
Pagina Menu:
etichette.
Pagina Perso:
contiene le funzioni e le applicazioni accessibili mediante tasti associati alle
contiene i tasti di linea e di chiamata diretta da programmare.
Comunicazione in corso.
Tasto di navigazione sinistra-destra:
chiamate.
rammazione o configurazione.
consente di consultare le
Cabinet d'espansione
Un cabinet d'espansione può essere abbinato all'apparecchio. Dispone così di tasti supplementari configurabili come tasti funzione, tasti di linea, tasti di chiamata, …
Per apporre le etichette:
sollevare. Posizionare l'etichetta sul blocco tasti, nell'alloggiamento previsto, quindi ri­porre la copertura tasti.
spostare verso di sé la linguetta della copertura tasti e
Tasti funzione e tasti programmabili
Tasto Informazioni:
'Perso'.
Tasto Posta per accedere ai diversi servizi di posta:
quando questo tasto lampeggia, è presente un nuovo messaggio vocale o di testo.
Tasto Ricomponi:
6
Tasto programmabile (Tasti f1 e f2):
Il LED è acceso quando la funzione associata è attivata.
per ottenere informazioni sulle funzioni della pagina 'Menu' e per programmare i tasti della pagina
per richiamare l'ultimo numero composto.
1
Descrizione degli schermi
Other

Schermi di cortesia

1.1
Pagina Menu Pagina Perso Pagina Info
Ora e icona di stato
Data
Barra di scorrimento
indica la posizione in una pagina.
:
Pagina Menu: contiene le funzioni e le applicazioni accessibili mediante tasti associati alle etichette. Da questa pagina è
anche possibile regolare la suoneria e il contrasto dello schermo, programmare un appuntamento, bloccare l'apparecchio, definire la pagina predefinita visualizzata, configurare la posta e accedere a funzioni telefoniche quali la richiamata di uno degli ultimi 10 numeri o l'intercettazione delle chiamate.
Tue 16 jan 2004
Impostazioni
Lezàràs
Icona deviazione di chiamata: Fissa:
deviazione non attivata.
In rotaziona:
attivata.
Visualizzazione del contenuto della pagina selezionata.
deviazione
Pagina Perso: contiene i tasti di linea e di chiamata diretta da programmare. Il dispositivo di scorrimento verso l'alto e
verso il basso consente di accedere a tutti i tasti di chiamata diretta (oltre a quelli visualizzati per impostazione predefinita). La programmazione o la modifica di un tasto di chiamata diretta avviene mediante il tasto Info.
Tue 16 jan 2004
Anne
Pascal
Pagina Info: contiene informazioni sul telefono e lo stato delle funzioni: nome, numero di telefono, numero di
messaggi, stato del rinvio, avviso di appuntamento, …
Tue 16 jan 2004
Anne
77942
Lun 16 jan 2004
Impostazioni
Lezàràs
Tasto di navigazione sinistra-destra:
consente di passare da una pagina a un'altra.
Tasto di navigazione alto-basso:
consente di scorrere il contenuto di una pagina.
7
1
Descrizione degli schermi

Schermo di gestione delle chiamate

1.2
Icona chiamata in attesa
Visualizzazione contestuale delle funzioni accessibili durante la comunicazione.
Data Icona arrivo di una
chiamata
Ora e icona di stato
Tue 16 jan 2004
Icona chiamata in corso
Schermo di presentazione di una chiamata in arrivo.
Questo schermo viene visualizzato contemporanea­mente all'arrivo di una chiamata e presenta il nome
Conferenza
A ogni scheda corrisponde una chiamata il cui stato è rappresentato dalla relativa icona(in corso, in attesa, in arrivo). Durante la comunicazione, utilizzare le frecce destra e sinistra del navigatore per consultare le chiamate in attesa o in arrivo.
e/o il numero del chiamante.

Schermo dell'applicazione

1.3
Data Nome dell'applicazione
Ora e icona di stato
Schermo dell'applicazio ne
Schermo degli eventi
Tue 16 jan 2004
Schermo dell'applicazione: visualizzazione di informazioni utili alla programmazione o alla configurazione
dell'apparecchio.
Schermo degli eventi: visualizzazione degli eventi correlati alla programmazione o alla configurazione in
corso, conferma, rifiuto, errore...
Utilizzare le frecce su e giù del navigatore per visualizzare le funzioni accessibili. Queste funzioni, trasferimento, conferenza, …, sono direttamente correlate allo stato della chiamata consultata. Ad esempio, la funzione di tras­ferimento non sarà disponibile tra una chiamata in corso o in attesa e una chiamata in arrivo.
Tasto Indietro/Esci:
per passare da uno schermo telefonico a uno schermo applicativo. Consente, ad esempio, di cercare un numero, di programmare una richiamata di appuntamento durante una comunicazione ...
È anche possibile gestire le chiamate dalla pagina Perso. Durante una comunicazione, premere il tasto Indietro/Esci e visualizzare la pagina Perso. Le comunicazioni in corso o in attesa vengono visualizzate sui diversi tasti di linea. È quindi possibile conversare con il proprio interlocutore premendo il tasto ad esso associato.
8
2
o
o
o
Telefonare
Other

Effettuare una chiamata

2.1
def
abc
3
2
jkl
6
5
comporre
o
mn
sganciare n° del vostro direttamente il numero
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
viva voce n° del vostro
interlocutore
Paolo in conversazione
siete in
comunicazione
Per una chiamata verso l’esterno, comporre il numero d numero dell’interlocutore 0 è il codice di default per accedere alla rete telefonica pubblica.
Per il centralino, comporre il “9” (per default).
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
interlocutore
o
tasto di chiamata
programmato

Ricevere una chiamata

2.2
o
o
o
Paolo sta chiamando
sganciare viva voce premere il tasto associato all'icona
'chiamata entrante'

Telefonare in modalità 'Viva voce'

o
nome del
2.3
Apparecchio in stand-by:
destinatario
siete in posizione viva
voce
pressione breve
terminare la
vostra
chiamata
i accesso relativo, prima del
Comunicazione in corso:
Paolo in conversazione
siete in
pressione breve
comunicazione
Se l’interlocutore interno o esterno non risponde:
Forzat
passare un messaggio sull’altoparlante dell’apparecchio libero
o
o
¤Richiama
richiedere la richiamata
dell’apparecchio
occupato
a cc ed er e a ll o sc he rm o
seguente
o
trasmettere un
messaggio scritto
Testo
Mentre siete in conversazione, potete sganciare il microtelefono senza interrompere la chiamata.
9
Loading...
+ 20 hidden pages