Alcatel OmniPCX Office 4038, OmniPCX Office 4039, OmniPCX Office 4068 User Manual [es]

Alcatel OmniPCX Office
Alcatel 4038/4039/4068
First
Manual del usuario
How

introducción

Le agradecemos la confianza que deposita en Alcatel al haber elegido un teléfono de la gama 4038/4039/4068. Con el teléfono digital Alcatel 4038/4039/4068 disfrutará de rendimiento de las comunicaciones.
Cuenta con una amplia pantalla gráfica que, junto con las teclas y la tecla de navegación, permite configurar y programar el
ordenador, además de realizar llamadas,
un auricular confort: forma ergonómica y zona de sujeción de material flexible,
teclas audio (escucha amplificada, manos libres, etc.) para facilitarle la vida,
un teclado alfabético cómodo para llamar a sus interlocutores por su nombre.
las ventajas de su nuevo diseño ergonómico, que mejora el

Cómo utilizar esta guía

Acciones Teclado
Descolgar. Teclado digital.
Colgar. Teclado alfabético.
Navegador
Desplazar la tecla de navegación hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación prolongada) ; durante una comunicación, permite acceder a las distintas páginas (Menú, Perso, etc.) y volver a las pantallas de telefonía.
Display y teclas dinámicas Teclas audio
García Pedro
Vista parcial del display.
Tecla dinámica. Ajuste “menos”.
Teclas programables e iconos Otras teclas fijas
Tecla de llamada. Tecla fija.
Icono asociado a una tecla. Tecla MENU.
c
b
def
a
3
2
o
n
m
jkl
6
5
2
Tecla específica del teclado digital.
Escucha amplificada, manos libres.
Ajuste “más”.
Tecla de acceso a la mensajería.
Otros símbolos utilizados
menù
perso.
info.
Iconos pequeños o texto pueden enriquecer estos símbolos.
Significa que se puede acceder a la función desde la página Menú.
Significa que se puede acceder a la función desde la página Perso.
Significa que se puede acceder a la función desde la página Info.
Significa que la función depende de la programación. Si fuera necesario, consulte con el instalador.
2
How
Resumen
Descubrir su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.6
1.
Descripción de las pantallas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7
1.1 Pantallas de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.7
1.2 Pantalla de gestión de llamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
1.3 Pantalla de aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
2.
Efectuar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.1 Establecer una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.2 Recibir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.3 Llamar en modo “Manos libres”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.9
2.4 Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) . . . . . . . . . . . . . p.10
2.5 Llamar a su interlocutor por su nombre (directorio de la empresa) . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.6 Llamar mediante teclas de llamada programadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.7 Llamar un número de la marcación abreviada colectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
2.8 Filtrado de llamadas mediante la mensajería vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.9 Rellamar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.10 Solicitar una rellamada automática cuando su interlocutor interno está ocupado. . . . . . p.11
2.11 Recibir una llamada interna en interfonía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.11
2.12 Emitir en multifrecuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
2.13 Aislarse de su interlocutor (secreto). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
3.
Durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.1 Llamar a un segundo interlocutor durante la conversación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.2 Recibir una segunda llamada durante la conversación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.3 Pasar de un interlocutor a otro (consulta repetida) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
3.4 Transferir una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
3.5 Conversar simultáneamente con 2 interlocutores internos y/o
3.6 Poner a su interlocutor en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
3.7 Poner a su interlocutor externo en espera (retención) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
3.8 Incluirse en una comunicación interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
3.9 Memorizar un número . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
3.10 Ajustar el nivel sonoro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
4.
El Espíritu de Empresa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.1 Recibir el timbre de las llamadas supervisadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.2 Responder al timbre general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.3 Filtrado jefe/secretaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.4 Capturar una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
4.5 Supervisión de llamadas de operadora (ayuda a OP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.6 Teléfonos agrupados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.7 Llamar a un interlocutor interno por su buscapersonas (bip). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.8 Responder al “bip” sonoro de su buscapersonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.9 Llamar a un interlocutor por su altavoz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
4.10 Enviar un mensaje escrito a un interlocutor interno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
4.11 Enviar una copia de un mensaje vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
4.12 Enviar un mensaje vocal a un destinatario/una lista de difusión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
4.13 Difundir un mensaje en los altavoces de un grupo de teléfonos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
Toc
externos (conferencia) . p.14
5.
Permanecer en contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.1 Elección de las llamadas a desviar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.2 Desviar las llamadas hacia otro número (desvío inmediato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.3 Desviar sus llamadas hacia su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.4 A su regreso, consultar su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
5.5 Activar/desactivar el asistente personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.6 El asistente personal: un número único para llamarle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.7 Desviar las llamadas a su receptor portátil de buscapersonas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.8 Hacer seguir sus llamadas desde otro teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.9 Efectuar un desvío selectivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.10 Desviar las llamadas de su grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
5.11 Anular todos los desvíos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.12 Anular un desvío en particular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.13 Desviar las llamadas si está en comunicación (desvío en ocupado) . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.14 No ser molestado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.15 Dejar un mensaje de ausencia a sus llamantes internos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
5.16 Consultar los mensajes escritos dejados en su ausencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
5.17 Notificación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
6.
Administrar sus costes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
6.1 Cargar directamente el coste de sus llamadas en las cuentas cliente . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
6.2 Conocer el coste de una comunicación externa establecida por un usuario interno
desde su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
7.
Su teléfono se ajusta a sus necesidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.1 Inicializar su mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.2 Personalizar su mensaje vocal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.3 Modificar su código personal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.4 Configurar el timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.25
7.5 Ajustar el contraste de su pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.6 Seleccionar la página de bienvenida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.7 Elegir el idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.8 Programar las teclas de llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
7.9 Programar las teclas de llamada directa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.10 Programar un aviso de cita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.11 Conocer el número de su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.12 Difundir una música de ambiente en su altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.13 Bloquear / Desbloquear un teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
7.14 Configurar la toma de audio del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
7.15 Activar/desactivar el modo "casco forzado" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
7.16 Instalación de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology (sintonización) . . . . . . . . . p.28
7.17 Utilización de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
7.18 Supresión de unos cascos Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.28
Garantía y cláusulas; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29
4
Telephone
Auricular telefónico
Descubrir su teléfono
Ajuste de la inclinación de la pantalla
Indicador luminoso
Verde intermitente: llamada
entrante.
Rojo intermitente: alarma.
Display y teclas dinámicas
Incluye varias líneas y páginas que ofrecen datos sobre las comunicaciones y las funciones a las que se accede mediante las 10 teclas asociadas a las líneas de la pantalla.
Navegación
Icono de desvío:
Auriculares conectados.
Modo silencioso activado.
Teclas del visor:
Tecla de validación:
o la configuración.
al pulsar la tecla asociada a este icono se puede programar o modificar la función de desvío.
Cita programada.
Teléfono bloqueado.
al pulsar una tecla del visor, se activa la función que tiene asociada en la pantalla.
permite validar las diversas preferencias u opciones que se muestran durante la programación
Toma para la conexión de unos auriculares, de un equipo de manos libres o de un altavoz
Teclas audio
Tecla colgar:
Tecla de manos libres/Altavoz:
Tecla de silencio/interfono:
Permite aumentar o reducir el volumen del altavoz, el auricular o el timbre.
para finalizar una llamada.
Encendida fija, en modo de manos libres o en modo de auricul
Intermitente, en modo de altavoz (pulsación prolongada).
En conversación: pulse esta tecla para que el interlocutor
Teléfono en reposo: pulse esta tecla para responder automáticamente a las llamadas sin descolgar
el auricular.
para efectuar o responder a una llamada sin descolgar.
Teclado alfabético
ares (pulsación breve).
no lo oiga cuando hable.
Alcatel 4068
Tecla de navegación izquierda-derecha:
Tecla de navegación arriba-abajo:
Tecla de retroceso/salida:
prolongada) ; durante una comunicación, permite acceder a las diversas páginas de inicio (Menú, Info, etc.) y regresar a las pantallas de telefonía.
Páginas de inicio
perso.
Menù
Página "info":
estado del desvío, recordatorio de citas, etc.
En caso de que se produzcan dos llamadas simultáneas, es posible pasar de una a otra pulsando las teclas del visor asociad as a cada una de las llamadas.
contiene información sobre el teléfono y el estado de las funciones: nombre, número de teléfono, número de mensajes,
Presentación de las llamadas
Llamada entrante.
Llamada en espera*.
Info.
permite ascender un nivel (pulsación breve) o regresar a la página de inicio (pulsación
Página de "menú":
acceder mediante teclas asociadas a los encabezados.
Página "perso":
permite pasar de una página a otra.
permite recorrer el contenido de una página.
contiene el conjunto de funciones y aplicaciones a las que se puede
contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar.
Comunicación en curso.
Tecla de navegación izquierda-derecha:
llamadas.
permite consultar las
Caja de extensión
El teléfono puede estar equipado con una caja de extensión. Así dispondrá de teclas adicionales configurables como teclas de función, teclas de línea, teclas de llamada, etc.
Para colocar las etiquetas:
de las teclas y levante esta última. Sitúe la etiqueta bajo el bloque de teclas, en el lugar previsto a tal efecto y vuelva a colocar en su sitio la cubierta.
tire hacia usted de la lengüeta de soporte de la cubierta
Teclas de función y teclas programables
Tecla de información:
la página 'Perso'.
Tecla de mensajes para acceder a los diferentes servicios de mensajería:
Si parpadea esta tecla, significa que hay un nuevo mensaje de voz
Tecla de rellamada:
6
Tecla programable (Teclas f1 y f2):
El indicador luminoso se enciende cuando está activada la función asociada a la tecla.
para obtener información sobre las funciones de la página 'Menú' y para programar las teclas de
o de texto.
permite llamar al último número marcado.
1
Descripción de las pantallas

Pantallas de bienvenida

1.1
Fecha
Barra de despla­zamiento
: indica la posición dentro de una página
Página de
menús Página Person Página Info
Tue 16 jan 2004
Menù
Person
Perso.
Other
Página Person: contiene teclas de línea y teclas de llamada directa para programar. La tecla de navegación arriba-abajo
permite acceder al grupo de teclas de llamada directa (distintas a las que se muestran de forma predeterminada). Las teclas de llamada directa se programan y modifican a través de la tecla Información.
Tue 16 jan 2004
Menù
Perso.
Info.
Anne
Info.
Bloq
Hora e icono de estado
Icono de desvío de llama­da: Fijo
: desvío desactivado.
Girando
: desvío activado
Visualización del contenido de la página seleccionada
Página Info: contiene información sobre el teléfono y el estado de las funciones: nombre, número de teléfono,
número de mensajes, estado del desvío, recordatorio de citas, etc.
Tue 16 jan 2004
Pascal
Menù Perso. Info.
Anne 77942
Página de menús: contiene el conjunto de funciones y aplicaciones a las que se puede acceder mediante teclas
asociadas a los encabezados. Desde esta página se puede, entre otras cosas, ajustar el timbre y el contraste de la pantalla, programar la hora de una cita, bloquear el teléfono, establecer la página actual como página predeterminada, configurar la mensajería y acceder a funciones telefónicas como la rellamada a uno de los 10 últimos números o la captura de llamadas.
Tue 16 jan 2004
Menù
Person
Perso.
Info.
Bloq
Tecla de navegación izquierda-derecha:
permite pasar de una página a otra.
Tecla de navegación arriba-abajo:
permite recorrer el contenido de una página.
7
1
Descripción de las pantallas

Pantalla de gestión de llamadas

1.2
Icono de llama­da en espera
Visualización con­textual de las funciones accesi­bles durante la comunicación
Fecha Icono de llamada entrante Hora e icono de estado
Tue 16 jan 2004
Icono de llamada en curso
Pantalla de presentación de una llamada entrante.
Esta pantalla aparece momen­táneamente cuando se recibe una llamada, y muestra el nombre y/o el número de la
Conferencia
Cada pestaña corresponde una llamada cuyo estado se representa con el icono apropiado (en curso, en espera, nueva llamada entrante). Durante la comunicación, utilice la tecla de navegación izquierda-derecha para consultar las llamadas en espera o entrante.
persona que llama.

Pantalla de aplicación

1.3
Pantalla de incidencias
Fecha Nombre de la
Tue 16 jan 2004
aplicación
Hora e icono de estado
Pantalla de aplicación
Pantalla de aplicación: muestra datos útiles para programar o configurar el teléfono.Pantalla de incidencias: muestra incidencias relacionadas con la programación o la configuración en curso:
confirmación, rechazo, error, etc.
Utilice la tecla de navegación arriba-abajo para ver las funciones accesibles. Estas funciones (transferencia, con­ferencia, etc.…) dependen directamente de la llamada consultada. Por ejemplo, la función de transferencia no estará disponible entre una llamada en curso o en espera y una llamada entrante.
Tecla de retroceso/salida:
para pasar de una pantalla de llamada a una pantalla de aplicación. Permite, por ejemplo, buscar un número, pro­gramar un recordatorio de cita, etc. durante una comunicación.
También se pueden gestionar las llamadas desde la pantalla Perso. Durante una comunicación, pulsar la tecla Volver/Salir y abrir la pantalla Perso. Las comunicaciones en curso o en espera aparecen en las diferentes teclas de línea. A continuación, podrá hablar con el interlocutor que elija apretando tecla que tenga asociada.
8
Loading...
+ 21 hidden pages