Další informace o používání telefonu naleznete v úplné uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout ze stránek
www.alcatelonetouch.com. Na těchto webových stránkách si můžete přečíst často kladené otázky, stáhnout aktualizaci
softwaru atd.
Poznámka:
Toto je sdílený návod k obsluze telefonů ONE TOUCH 903/ONE TOUCH 903D. Informace
týkající se modelu se dvěmi kartami SIM jsou uvedeny tam, kde jsou relevantní.
Obsah
Bezpečnost a používání ....................................................................... 4
Obecné informace ................................................................................9
1 Tento telefon .........................................................................12
1.1 Tlačítka a konektory ...............................................................................................12
16 Technické údaje ...................................................................157
Tento produkt splňuje platná omezení SAR 2,0 W/kg pro daný
stát. Konkrétní maximální hodnoty SAR naleznete v tomto
návodu k obsluze na straně 7.
Při nošení produktu nebo jeho používání používejte
www.sar-tick.com
schválené příslušenství (např. pouzdro), případně zajistěte
jiným způsobem zachování telefonu ve vzdálenosti 1,5 cm
od těla. Jedině tak dodržíte podmínky ochrany před
radiofrekvenčním zářením. Nezapomeňte, že produkt může
vyzařovat záření i v době, kdy právě netelefonujete.
34
Bezpečnost a používání ................
Před použitím telefonu doporučujeme důkladně se seznámit s touto kapitolou. Výrobce se zříká
veškeré zodpovědnosti za škody, k nimž může dojít v důsledku nesprávného použití nebo použití
nedodržujícího pokyny obsažené v tomto návodu.
BEZPEČNOST ZA JÍZDY:•
Jelikož výzkumy prokázaly, že použití mobilního telefonu během řízení vozidla představuje
skutečné riziko, a to i při použití zařízení handsfree (automobilové sady, náhlavní soupravy, ...),
žádáme řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon a sluchátka k poslechu hudby ani rádia. Použití sluchátek může
být nebezpečné a v některých oblastech je zakázáno.
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které mohou rušit elektronické systémy
vozidla, například systém ABS nebo airbagy. Předcházení potížím:
- Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
- U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska dostatečně stíněna před
radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
PODMÍNKY POUŽITÍ:•
K optimalizaci výkonnosti telefonu doporučujeme zařízení občas vypnout.
Telefon vypínejte před nástupem do letadla.
Telefon vypínejte v nemocničních zařízeních, vyjma míst vyhrazených k telefonování. Stejně jako
je tomu u mnoha dalších běžně používaných zařízení, mohou se mobilní telefony navzájem rušit
s jinými elektrickými či elektronickými zařízeními a zařízeními využívajícími rádiové frekvence.
Telefon vypínejte, nacházíte-li se v blízkosti plynů a vznětlivých kapalin. Přísně dodržujte veškeré
pokyny zveřejněné ve skladištích paliv, na benzinových stanicích, v chemických továrnách či
v jiném potenciálně výbušném prostředí.
Zapnutý telefon nepřibližujte do vzdálenosti 15 cm od žádných lékařských zařízení, jako jsou
kardiostimulátory, sluchové pomůcky či inzulínové pumpy apod. Používáte-li některé z těchto
zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné straně těla.
Aby nedošlo k narušení sluchu, přijměte hovor dříve, než přiložíte telefon k uchu. Telefon
pokládejte dále od ucha také v případě, že používáte zařízení handsfree, jinak hrozí poškození
sluchu vinou vyšší hlasitosti.
Nedovolte dětem používat telefon či hrát si s telefonem a příslušenstvím bez dozoru.
Při snímání krytu nezapomeňte na to, že telefon může obsahovat látky, které mohou způsobit
alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistých a bezprašných místech.
Telefon nevystavujte nepříznivým povětrnostním a jiným podmínkám (jako je mokro, vlhkost,
déšť, tekutiny, prach, mořský vzduch apod.). Provozní teplota doporučená výrobcem je v rozmezí
od -10 °C do +55 °C.
Při teplotách nad 55 °C se může zhoršit čitelnost displeje telefonu. Tato závada je pouze dočasná
a není považována za závažnou.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového volání. V případech nutnosti
tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj telefon.
Nepokoušejte se telefon otevírat, rozebírat nebo opravovat sami.
Telefon nepouštějte na zem, neházejte s ním ani jej neohýbejte.
Nepoužívejte telefon, pokud je jeho skleněný displej poškozený, prasklý nebo rozbitý. Předejdete
tak riziku poranění.
Telefon nebarvěte.
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství kompatibilní s příslušným modelem telefonu
a doporučené společností TCT Mobile Limited a jejími pobočkami. Společnost TCT Mobile
Limited a její pobočky se zříkají odpovědnosti za škody způsobené použitím jiných nabíječek
nebo baterií.
Vždy uchovávejte zálohu nebo písemný záznam všech důležitých informací uložených
v telefonu.
Někteří lidé mohou při vystavení blikajícím světlům nebo při hraní videoher utrpět epileptický
záchvat nebo přechodnou ztrátu vědomí. K těmto záchvatům či ztrátám vědomí může dojít
i v případě, že jste jimi nikdy netrpěli. Pokud jste již někdy měli záchvat či výpadek vědomí
nebo jimi trpí někdo ve vaší rodině, obraťte se před spuštěním videohry nebo zapnutím funkce
obsahující blikající světla na svého lékaře.
Rodiče by měli sledovat své děti při hraní videoher nebo používání jiných funkcí, při kterých
na telefonu blikají světla. Okamžitě přestaňte používat telefon a obraťte se na lékaře, dojdeli k některým z následujících příznaků: křeče, záškuby očí nebo svalů, ztráta pozornosti,
nekontrolované pohyby či dezorientace. Chcete-li předejít výskytu podobných příznaků, dbejte
na následující opatření:
- Nehrajte hry a nepoužívejte blikající světla, jste-li unavení či ospalí.
- Každou hodinu si udělejte alespoň 15minutovou přestávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od obrazovky.
- Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paže, přerušte činnost a několik hodin si
odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrvává během hraní i po něm, ukončete hru a navštivte
lékaře.
Při hraní her na telefonu se mohou příležitostně dostavit pocity nepohodlí v pažích, rukou,
ramenech, krku či jiných částech těla. Dodržujte pokyny k zabránění vzniku potíží, jako jsou
tendinitida, syndrom karpálního tunelu či jiné muskuloskeletární poruchy.
Dlouhodobý poslech hudby z přehrávače při plné hlasitosti může poškodit sluch.
Používejte přiměřenou hlasitost telefonu. Používejte pouze sluchátka doporučená společností
TCT Mobile Limited a jejími pobočkami.
OCHRANA OSOBNÍCH ÚDAJŮ:•
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve své oblasti či v jiných
oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte, týkající se pořizování fotografií a
zvukových záznamů. Na základě těchto zákonů a nařízení může být přísně zakázáno fotografování
a/nebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto
záznamů. Takovéto počínání může být považováno za porušení soukromí. Je na zodpovědnosti
každého uživatele, aby v případě potřeby předem získal patřičná povolení k zaznamenávání
soukromých či tajných rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či
dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré zodpovědnosti vyplývající
z neodpovídajícího používání telefonu.
BATERIE:•
Před vyjmutím baterie z telefonu musí být telefon vypnutý.
Při používání baterie dbejte na následující opatření:
- Nepokoušejte se baterii otevřít (kvůli riziku toxických výparů a popálení).
- Baterii nepropichujte, nerozebírejte ani nezkratujte.
- Použitou baterii nevhazujte do ohně, neodkládejte do domovního odpadu a neskladujte při
teplotách přesahujících 60 °C.
Baterie musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy na ochranu životního prostředí
v daném místě. Baterii používejte pouze k účelu, k němuž je určena. Nikdy nepoužívejte
poškozené baterie ani baterie, které nebyly doporučeny společností TCT Mobile Limited a/nebo
jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství znamená, že produkty je po uplynutí
životnosti nutné odevzdat na sběrných místech:
- sběrných střediscích komunálního odpadu s odpovídajícími kontejnery pro takováto
- sběrných kontejnerech v místě prodeje.
Jejich recyklace zabrání úniku látek do okolí a umožní opětovné využití součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutné odevzdat na těchto sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných odpadních kontejnerů, poskytuje-li
vaše oblast či správa odpovídající sběrné nebo recyklační zařízení. Tato zařízení jsou určena
k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem recyklace.
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE
ZLIKVIDUJTE V SOULADU S POKYNY.
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 0 °C do 40 °C.
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon dodržují standardy bezpečnosti použití
informačních technologií a kancelářského vybavení. Také jsou kompatibilní se směrnicí 2009/125/
ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu rozdílných elektrických specifikací nemusí být nabíječka
zakoupená v jedné oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny pro použití pouze
pro nabíjení.
zařízení,
NABÍJEČKY•
56
RÁDIOVÉ VLNY:•
Před uvedením na trh je u všech mobilních telefonů vyžadován důkaz souladu s mezinárodními
normami (ICNIRP) nebo s evropskou směrnicí 1999/5/ES (R&TTE). Ochrana zdraví a bezpečnosti
uživatele a jiných osob je základním požadavkem těchto standardů a této směrnice.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ PRAVIDLA PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Toto mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity
vystavení rádiovým frekvencím (radiofrekvenční elektromagnetické pole) doporučované
v mezinárodních pravidlech. Pokyny byly sestaveny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP)
a obsahují podstatné bezpečnostní rezervy zajišťující bezpečnost všech osob nehledě na jejich
věk a zdravotní stav.
Pravidla pro vystavení rádiovým vlnám udávají hodnoty v jednotkách SAR (specifická hodnota
absorpce). Limit SAR u mobilních zařízení činí 2 W/kg.
Testy hodnoty SAR byly prováděny ve standardních provozních polohách, kdy zařízení vysílalo
nejvyšším certifikovaným výstupním výkonem ve všech testovaných frekvenčních pásmech.
Nejvyšší hodnoty SAR dle pokynů ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky, při nichž byla zjištěna.
Hodnoty SAR při
nošení zařízení
u hlavy
Hodnoty SAR při
nošení zařízení
na těle
Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle mnohem nižší než výše
uvedené. Je to proto, že kvůli efektivitě systému a zajištění minimálního rušení v síti se provozní
výkon telefonu automaticky sníží vždy, když k provedení hovoru není plný výkon zapotřebí. Čím
je nižší výstupní výkon zařízení, tím je také nižší hodnota SAR.
Testování hodnot SAR při nošení zařízení na těle bylo prováděno při zajištění vzdálenosti alespoň
1,5 cm. Ke splnění pravidel pro vystavení rádiovým frekvencím během používání zařízení na těle
je třeba umístit zařízení minimálně do této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené
příslušenství, ujistěte se, že použitý produkt neobsahuje kov a že zajišťuje umístění telefonu
v uvedené vzdálenosti od těla.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo Správa potravin a léčiv
Spojených států amerických, uvádí, že pokud mají lidé zájem o snížení hladiny záření, kterému
jsou vystaveni, mohou používat zařízení handsfree, díky kterému se může telefon během hovoru
nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit telefonování.
Další informace naleznete na stránkách www.alcatelonetouch.com.
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví jsou k dispozici na stránkách:
http://www.who.int/peh-emf.
UMTS 2100 MHz + Wi-Fi +
Bluetooth
GSM 900 MHz + Wi-Fi +
Bluetooth
0,891 W/kg (ONE TOUCH 903)
0,891 W/kg (ONE TOUCH 903D)
0,774 W/kg (ONE TOUCH 903)
0,774 W/kg (ONE TOUCH 903D)
Telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její optimální fungování, nedotýkejte
se jí a nepoškozujte ji.
Mobilní zařízení nabízí celou řadu funkcí, a lze je proto používat i v jiných polohách, nikoli
pouze u ucha. V těchto případech zařízení splňuje požadavky, je-li používáno se sluchátkem
nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství, ujistěte se, že použitý produkt
neobsahuje kov a že zajišťuje umístění telefonu ve vzdálenosti 1,5 cm od těla.
LICENCE •
Logo microSD je ochranná známka.
Označení a loga Bluetooth jsou majetkem společnosti Bluetooth SIG, Inc.
a společnost TCT Mobile Limited a její pobočky jich využívají na základě
licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
ONE TOUCH 903/ONE TOUCH 903D
Bluetooth QD ID B018542
TouchPal™ a CooTek™ jsou ochranné známky společnosti Shanghai HanXiang
(CooTek) Information Technology Co., Ltd. a/nebo jejích poboček.
Logo Wi-Fi je označení certifikace organizací Wi-Fi Alliance.
Zařízení používá neharmonizovanou frekvenci a je určeno k použití ve všech
evropských zemích. Síť WLAN lze bez omezení používat v EU v budovách, ale
nelze ji používat ve venkovních prostorách ve Francii.
Google, logo Google, Android, logo Android, Google Search
Gmail TM, YouTube, Google Play Store, Google Latitude TM a Google Talk
ochranné známky společnosti Google Inc.
TM
, Google MapsTM,
TM
jsou
78
Obecné informace .........................
Internetová adresa: • www.alcatelonetouch.com
Číslo telefonické linky naleznete: • na letáku „Mobilní služby TCT“ nebo
na internetových stránkách.
Na našich stránkách naleznete oddíl FAQ (často kladené otázky).
S jakýkoliv dotazem se na nás můžete obrátit rovněž prostřednictvím
e-mailu.
Elektronická verze tohoto návodu k obsluze je dostupná v angličtině
a v dalších jazycích na našich webových stránkách:
www.alcatelonetouch.com
Tento telefon je komunikační zařízení funkční v sítích GSM/GPRS/EDGE
ve čtyřech pásmech (850/900/1 800/1 900 MHz) a v síti UMTS ve dvou
pásmech (900/2 100 MHz).
Toto zařízení splňuje základní požadavky a jiná související ustanovení
směrnice 1999/5/ES. Celý text Prohlášení o shodě pro tento telefon je
k dispozici na stránkách: www.alcatelonetouch.com.
Ochrana před krádeží
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu)
uvedeným na štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme, abyste při
prvním použití telefonu zadali posloupnost znaků * # 0 6 # a zobrazené
číslo si poznamenali a uložili na bezpečném místě. V případě odcizení
telefonu může být toto číslo požadováno policií nebo operátorem. Toto
číslo rovněž umožňuje zablokování telefonu tak, že jej nebude moci
použít jiná osoba, a to ani v případě, že vloží jinou kartu SIM.
(1)
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v návodu k obsluze a činností telefonu mohou být určité
rozdíly závisející na verzi softwaru nahraného v telefonu a konkrétních
službách operátora.
Společnost TCT Mobile není právně odpovědná za případné rozdíly ani za
jejich potenciální následky, za něž je odpovědný výhradně operátor.
(1)
Kontaktujte vašeho síťového operátora a ověřte dostupnost služby.
910
Tento telefon může obsahovat data, aplikace a software v podobě
spustitelných souborů nebo knihoven, které pro tento telefon poskytly
třetí strany („Data třetích stran“). Veškerá data v tomto telefonu jsou
poskytována „tak, jak jsou“, bez uplatnitelné záruky, ať již vyjádřené nebo
odvozené, včetně odvozených záruk prodejnosti nebo vhodnosti pro
daný účel nebo využití / aplikací třetí strany, kompatibility s ostatními daty
nebo aplikacemi nakupujícího a dodržování autorských práv. Nakupující
bere na vědomí, že společnost TCT Mobile splnila všechny požadavky
na kvalitu, které na ni byly kladeny jako na výrobce mobilních zařízení
v souladu s právy k duševnímu vlastnictví. Společnost TCT Mobile není
v žádné fázi odpovědná za nemožnost používat data třetích stran v tomto
telefonu nebo za jejich selhání nebo chybu při interakci s jinými zařízeními
nakupujícího. V maximálním rozsahu povoleném zákonem se společnost
TCT Mobile zříká veškeré odpovědnosti v případě nárokování, požadavků,
soudních sporů nebo provedených kroků včetně a bez omezení v oblasti
práva občanskoprávních deliktů, které vychází z používání libovolným
způsobem, nebo pokusem o používání takových dat třetích stran.
K aktuálním datům třetích stran poskytovaným společností TCT Mobile
bezplatně mohou v budoucnu vzniknout placené aktualizace nebo
upgrady. Společnost TCT Mobile se zříká veškeré zodpovědnosti za tyto
dodatečné náklady, kterou ponese výhradně nakupující. Dostupnost
aplikací se může lišit v závislosti na zemi a operátorovi, u kterého je
telefon používán. Seznam aplikací a softwaru poskytovaného společností
TCT Mobile s telefonem nelze v žádném případě považovat za konečný. Je
poskytován pouze jako informace nakupujícímu. Z tohoto důvodu není
společnost TCT Mobile odpovědná za nedostatečnou dostupnost jedné
či více aplikací požadovaných nakupujícím, jelikož se jejich dostupnost
odvíjí od země a operátora nakupujícího. Společnost TCT mobile si
vyhrazuje právo kdykoliv a bez předchozího upozornění v telefonech
přidávat nebo odebírat data třetích stran. Společnost TCT Mobile ve
všech případech odmítá odpovědnost za následky, které nakupující
odebráním těchto dat utrpí, bez ohledu na použití nebo pokus o použití
takovýchto aplikací nebo dat třetích stran.
Tento telefon
1
Tlačítka a konektory1.1
Tlačítko Hledat
Tlačítko Nabídka
Tlačítko Zvýšit/
snížit hlasitost
...........................
Konektor sluchátek
Kontrolka LED
Tlačítko Zpět
Tlačítko Domů
Tlačítko Fotoaparát
Konektor
micro-USB
Tlačítko Napájení
1112
Na úvodní obrazovce umožňuje rychle přejít do nabídky • Nastavení nebo na panel Oznámení, spustit rychlé
vyhledávání, spravovat aplikace nebo přizpůsobit úvodní
obrazovku přidáním aplikací či změnou tapety.
Na ostatních obrazovkách umožňuje zobrazit seznam •
možností.
Stisknutí: Návrat na úvodní obrazovku nebo v případě jejího
rozšíření zpět na centrální úvodní obrazovku.
Rozsvícení obrazovky.
Stisknutí a podržení: Zobrazení seznamu nedávno
spuštěných aplikací.
Přechod zpět do předchozí nabídky nebo na předchozí
obrazovku.
Stisknutí: Uzamčení obrazovky.
Rozsvícení obrazovky.
Zavěšení hovoru.
Stisknutí a podržení: Zapnutí telefonu, pokud je vypnutý.
Je-li telefon zapnutý, otevření možností
telefonu: Tichý režim, Režim V letadle,
Vypnout.
Stisknutím můžete upravit hlasitost (během hovoru nebo
přehrávání médií).
Začínáme1.2
Nastavení1.2.1
Sejmutí/nasazení zadního krytu
ONE TOUCH 903
ONE TOUCH 903D
Vložení/vyjmutí karty SIM
Chcete-li telefonovat, je nutné vložit kartu SIM. Před vkládáním nebo
vyjímáním karty SIM vypněte telefon a vyjměte baterii.
ONE TOUCH 903
(1)
Zobrazení panelu vyhledávání v rámci aplikace, v telefonu
nebo na Internetu.
(1)
Stisknutí: Pořízení fotografie v režimu fotoaparátu.
Stisknutí a podržení: Aktivace režimu fotoaparátu.
(1)
(1)
V závislosti na vašem síťovém operátorovi.
1314
ONE TOUCH 903D
(1)
U síťového operátora ověřte, zda je karta SIM kompatibilní s napájením 3 V
nebo 1,8 V . Starší karty s napájením 5 V již nelze používat.
Kartu SIM vložte kontakty směrem dolů a zasuňte ji do určeného
prostoru. Zkontrolujte, zda je vložena správně. Kartu vyjmete tak, že na
ni zatlačíte a vysunete ji ven.
U modelu pro dvě karty SIM podporuje slot SIM1 síť 2G i 3G,
zatímco slot SIM2 podporuje pouze síť 2G.
Vložení a vyjmutí karty microSD
ONE TOUCH 903
ONE TOUCH 903D
Pro zvednutí držáku karty microSD jej posuňte ve směru šipky a
zvedněte. Potom vložte kartu microSD pozlacenými kontakty směrem
dolů. Nakonec sklopte držák karty microSD a zajistěte jej posunutím proti
směru šipky.
Chcete-li předejít ztrátě dat a poškození karty microSD, před
vyjmutím karty microSD se ujistěte, že je tato karta odebrána
(Nastavení – Karta SD a paměť telefonu – Odebrat kartu SD).
Vložení/vyjmutí baterie
ONE TOUCH 903
ONE TOUCH 903D
Baterii vložte na určené místo, zaklapněte ji a zavřete kryt telefonu.•
Sejměte kryt a odeberte baterii.•
Nabíjení baterie
Nabíječku připojte k telefonu a do elektrické zásuvky.
1516
Kontrolka LED bude v průběhu nabíjení baterie svítit.•
Dbejte na to, abyste zástrčku do zásuvky příliš netlačili silou.•
Před připojením nabíječky ověřte, že je baterie řádně vložena.•
Elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti telefonu a být snadno •
přístupná (nepoužívejte prodlužovací kabely).
Při prvním použití telefonu nabijte baterii do plné kapacity (nabíjení •
bude trvat přibližně 4 hodiny).
Doporučujeme baterii vždy nabíjet do plné kapacity (
). Stav nabití je
znázorněn hloubkou vody na uzamčené obrazovce. Se zvyšující se úrovní
nabití se také zvyšuje hloubka vody.
Z úsporných důvodů a za účelem prodloužení provozní doby
telefonu doporučujeme nabíječku po nabití baterie odpojit ze
zásuvky, vypínat nepoužívané připojení Wi-Fi, GPS či Bluetooth
a aplikace spuštěné na pozadí, snížit délku podsvícení displeje
atd.
První nastavení telefonu
Při prvním zapnutí telefonu budete vyzváni k zadání následujících
nastavení: jazyk, metoda zadávání dat, mobilní datové připojení, nastavení
účtu a synchronizace, aktualizace systému atd. Je třeba se přihlásit ke
službě Google, abyste mohli synchronizovat e-maily, kontakty, kalendář
a další aplikace Google
(1)
.
Zadejte přihlašovací jméno a heslo a stiskněte tlačítko • Přihlásit se.
Jestliže zapomenete své heslo, můžete je obnovit na stránkách http://
www.google.com/. Pokud nemáte založen účet Google, budete vyzváni
k jeho vytvoření stisknutím tlačítka Vytvořit.
Přečtěte si informace o nastavení zobrazené na obrazovce.•
Označením nebo zrušením označení políčka rozhodněte, zda chcete •
využívat službu Google k určování polohy, a stiskněte tlačítko Další.
Označením nebo zrušením označení políčka zvolte, zda chcete •
zálohovat data pomocí účtu Google, a poté stiskněte tlačítko Další.
Stiskněte tlačítko • Dokončit nastavení.
Zapnutí telefonu1.2.2
Podržte tlačítko Napájení, dokud se telefon nezapne. V případě potřeby
zadejte kód PIN a potvrďte jej. Zobrazí se úvodní obrazovka.
Pokud kód PIN neznáte nebo jste jej zapomněli, obraťte se na operátora.
Poznačený kód PIN nenechávejte u telefonu. Kód si uložte na bezpečné
místo.
1718
Toto první nastavení je možné přeskočit a provést ho později
pomocí nabídky Nastavení – Účty a synchronizace.
Pokud není vložena karta SIM, můžete se na úvodní obrazovce připojit
k síti Wi-Fi (viz část 6.1.2 Wi-Fi), přihlásit se k účtu Google a využívat
některé funkce.
Při prvním vložení nové karty SIM budete mít možnost změnit výchozí
nastavení karty SIM (viz část 11.1 Správa karet SIM).
Vypnutí telefonu1.2.3
Přidržte stisknuté tlačítko Napájení, dokud se nezobrazí možnosti
telefonu. Poté vyberte možnost Vypnout.
(1)
Dostupnost aplikace závisí na konkrétní zemi a operátorovi.
Úvodní obrazovka1.3
Na úvodní obrazovku můžete umístit veškeré položky (aplikace, zástupce,
složky a pomůcky), které rádi nebo často používáte, a mít tak možnost
rychlého přístupu k nim. Stisknutím klávesy Domů přejdete na úvodní
obrazovku.
Stavový řádek
Stavové ikony a ikony oznámení •
Máte-li zmeškané
hovory, stisknutím
zahájíte hovor nebo
otevřete seznam
Hovory.
Úvodní obrazovka je k dispozici v rozšířeném formátu nabízejícím více
prostoru pro aplikace, zástupce atd. Kompletní úvodní obrazovku můžete
zobrazit posouváním obrazovky horizontálně směrem doleva a doprava.
Tečky v levé a pravé spodní části obrazovky označují část obrazovky,
která je právě zobrazená.
Používání dotykové obrazovky1.3.1
Stisknutí
Chcete-li spustit aplikaci, stiskněte ji prstem.
Panel oznámení otevřete stisknutím a •
potažením směrem dolů.
Stisknutím otevřete seznam aplikací.
Stisknutím a podržením zobrazíte
miniatury.
1920
Stisknutí a přidržení
Dostupné možnosti zobrazíte podržením položky. V nabídce Kontakty
například vyberte kontakt, podržte jej a na obrazovce se zobrazí seznam
možností.
Přetažení
K přesunutí objektu do jiného umístění položte prst na obrazovku a
objekt přetažením prstu přesuňte.
Posunutí
Posouváním obrazovky můžete pohodlně procházet aplikacemi, obrázky
nebo internetovými stránkami směrem nahoru a dolů. Obrazovku je
možné posouvat rovněž ve vodorovném směru.
Rychlé posunutí
Podobný efekt jako posunutí, ale rychlejší.
Stažení a roztažení
Prsty jedné ruky položte na obrazovku a roztáhnutím či stažením prstů
objekt na obrazovce zvětšete či zmenšete.
Otočení
Pokud telefon otočíte, dojde k automatické změně orientace obrazovky mezi
zobrazením na výšku či na šířku a lepšímu zobrazení obsahu obrazovky.
Stavový řádek1.3.2
Stavový řádek obsahuje informace o stavu telefonu (pravá strana) a
informační oznámení (levá strana). Po naplnění stavového řádku se zobrazí
“, jejímž stisknutím zobrazíte skryté ikony.
ikona „
Stavové ikony
U modelu se dvěmi kartami SIM budou stavové ikony karet SIM1 a SIM2
v barvě, kterou jste pro danou kartu zvolili.
Připojeno k síti GPRS
Je používána síť GPRSReproduktor je zapnutý
Připojeno k síti EDGERoaming
Je používána síť EDGEŽádný signál
Připojeno k síti 3G
Je používána síť 3G
Připojeno k síti HSPA (3G+)
Je používána síť HSPA (3G+)
Připojeno k síti Wi-FiNízký stav nabití baterie
Rozhraní Bluetooth je zapnutéBaterie je částečně vybitá
Připojeno k zařízení BluetoothBaterie je nabitá
Režim V letadleBaterie se nabíjí
Je nastaven budíkPřipojeno ke sluchátku
Funkce GPS je zapnutáIntenzita signálu
Příjem dat o poloze ze
satelitů GPS
Režim vibrací
Tichý režim
Mikrofon telefonu je
ztlumený
Baterie je téměř vybitá
Ikony oznámení
Nová zpráva ve službě GmailProbíhá hovor (zelená)
Nová textová nebo
multimediální zpráva
Potíže s doručením textové
nebo multimediální zprávy
Nová zpráva ve službě Google
Talk
Nová hlasová zpráva
Nadcházející událostProbíhá odesílání dat
Probíhá synchronizace datProbíhá stahování dat
Potíže s přihlášením nebo
synchronizací
Karta microSD je plná
Připojeno k síti VPN nebo
odpojeno od sítě VPN
Probíhá přehrávání skladby
Tethering USB je zapnutý
Tethering USB i přenosný
hotspot Wi-Fi jsou zapnuté
Další oznámení jsou skryta
Probíhá hovor s použitím
sluchátka Bluetooth
(modrá)
Zmeškaný hovor
Podržený hovor
Přesměrování hovorů je
zapnuto
K dispozici je
nezabezpečená síť Wi-Fi
Telefon je připojen pomocí
kabelu USB
Rádio je zapnuto
K dispozici je aktualizace
systému
Přenosný hotspot Wi-Fi je
zapnutý
Je dostupná aktualizace
aplikace
2122
Panel oznámení
Panel oznámení otevřete stisknutím a potažením stavového řádku směrem
dolů nebo stisknutím tlačítka Nabídka a poté ikony Oznámení. Panel zavřete
stisknutím a potažením směrem nahoru. Z panelu oznámení je možné stisknutím
otevřít určité funkce (GPS, Bluetooth atd.) či jiná připomenutí indikovaná ikonou
oznámení nebo zobrazit informace o bezdrátových službách.
Stisknutím tlačítka smažete všechna upozornění na události
(upozornění na probíhající události smazána nebudou).
Panel vyhledávání1.3.3
Telefon poskytuje funkci vyhledávání, kterou můžete použít k vyhledání
informací v aplikacích, telefonu nebo na Internetu.
Stisknutím přejdete k textovému vyhledávání.
Stisknutím přejdete k hlasovému vyhledávání.
Stisknutím prohledáte Internet.
Textové vyhledávání
Na úvodní obrazovce stiskněte panel vyhledávání nebo na obrazovce •
jiné aplikace stiskněte tlačítko Hledat.
Zadejte vyhledávaný text. Zobrazí se seznam výsledků hledání, z něhož •
si můžete vybrat.
Stisknutím tlačítka •
můžete vyhledávat na Internetu.
Hlasové vyhledávání
Stisknutím tlačítka •
na panelu vyhledávání zobrazíte dialogové
okno.
Vyslovte vyhledávané slovo/frázi. Zobrazí se seznam výsledků, z něhož •
si můžete vybrat.
Zamknutí/odemknutí obrazovky1.3.4
Ochranu telefonu a soukromí můžete zajistit uzamčením obrazovky
telefonu pomocí vlastního gesta, kódu PIN, hesla atd.
Vytvoření gesta pro odemknutí obrazovky (podrobné informace
naleznete v části 11.6.3)
Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko • Nabídka, stiskněte možnost
Nastavení a poté možnosti Zabezpečení – Nastavit zámek obrazovky
– Gesto.
Nakreslete si vlastní gesto. Nápovědu můžete vyvolat stisknutím •
tlačítka Nabídka.
2324
Nakreslete své bezpečnostní gesto.
Přizpůsobení úvodní obrazovky1.3.5
Přidání položek
Podržte místo na prázdném prostoru nebo na úvodní obrazovce stisk něte
tlačítko Nabídka a poté ikonu Přidat. Zobrazí se nabídka Přidat na úv. obrazovku s několika možnostmi.
Stisknutím této ikony přejdete
k ověřovacímu nakreslení gesta.
Vytvoření odemykacího kódu PIN nebo hesla
Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko • Nabídka, stiskněte možnost
Nastavení a poté možnosti Zabezpečení – Nastavit zámek obrazovky
– Kód PIN nebo Heslo.
Nastavte kód PIN či heslo.•
Uzamknutí obrazovky
Obrazovku zamknete jedním stisknutím tlačítka Napájení.
Odemknutí obrazovky
Obrazovku aktivujete nakreslením zadaného gesta nebo zadáním kódu PIN
či hesla. Pokud jste nenastavili zámek obrazovky, odemkněte obrazovku
přetažením ikony zámku
směrem dolů.
2526
Zástupci• Umožňuje přidat na úvodní obrazovku zástupce
(například aplikace, záložky, kontakty atd.).
Pomůcky• Umožňuje přidat na úvodní obrazovku
pomůcky (například hodiny, přehrávač hudby
atd.).
Složky• Umožňuje přidat na úvodní obrazovku složky
(například novou složku, složku s kontakty atd.).
Jednotlivé položky na úvodní obrazovce (zástupci, pomůcky) si můžete
přehledněji uspořádat do složek přetáhnutím položky na požadovanou
složku. Pokud si přejete přejmenovat složku, otevřete ji a podržte lištu
s názvem složky. Zobrazí se dialogové okno pro přejmenování složky.
Zadejte do něj nový název složky a text potvrďte stisknutím tlačítka OK.
Změna umístění
Stisknutím a podržením položky, kterou chcete přesunout, aktivujte
režim přesouvání, přesuňte položku na požadované místo a položku
pusťte. Podržením ikony v oblasti levého nebo pravého okraje displeje
položku přesuňte na jinou stránku úvodní obrazovky.
Odebrat
Stisknutím a podržením položky, kterou chcete odstranit, aktivujte
režim přesouvání a přesuňte položku na ikonu koše. Jakmile tato ikona
zčervená, položku pusťte.
Nastavení tapety
Podržte místo na prázdném prostoru nebo na úvodní obrazovce
stiskněte tlačítko Nabídka a poté ikonu Pozadí. Zobrazí se nové okno
Vybrat pozadí z nabízející několik možností výběru. Galerie obsahuje
obrázky, které jste pořídili, oříznuli nebo stáhli. Aktivní tapety – seznam
animovaných tapet. Galerie pozadí – všechna pozadí přednastavená
v telefonu. Posunutím doleva či doprava můžete vyhledávat mezi
obrázky. Volbu potvrďte stisknutím tlačítka Vybrat pozadí.
Karta Aplikace1.3.6
Seznam aplikací otevřete stisknutím tlačítka
K návratu na úvodní obrazovku stiskněte tlačítko Domů.
Zobrazení naposledy spuštěných aplikací
Seznam naposledy spuštěných aplikací otevřete podržením tlačítka
Domů. Stisknutím ikony v okně otevřete aplikaci.
na úvodní obrazovce.
Úprava hlasitosti1.3.7
Tlačítko úpravy hlasitosti
Hlasitost upravíte stisknutím tlačítka Zvýšit/snížit hlasitost. Jestliže
snížíte hlasitost na nejnižší úroveň, telefon se přepne do režimu vibrací/
tichého režimu.
Nabídka Nastavení
Chcete-li nastavit hlasitost budíků, přehrávání médií a vyzváněcího
tónu, stiskněte na úvodní obrazovce tlačítko Nabídka a poté stiskněte
možnosti Nastavení – Zvukové profily.
(1)
(1)
Nastavení telefonu se bude lišit v závislosti na změnách provedených
v obecném nastavení v možnostech Nastavení – Zvukové profily – Tichý.
2728
Zadávání textu
2
........................
Používání klávesnice na obrazovce2.1
Klávesnice se na obrazovce automaticky zobrazí vždy, když program
vyžaduje zadání textu nebo čísla.
Nastavení klávesnice na obrazovce
Na úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka a poté možnosti
Nastavení – Jazyk a klávesnice – Klávesnice TouchPal (nebo Klávesnice
Android). Zobrazí se několik možností.
Úprava orientace klávesnice na obrazovce
Orientaci klávesnice na obrazovce můžete upravit otočením telefonu do
vodorovné či svislé polohy. Úpravu lze provést také v rámci nastavení
(na Úvodní obrazovce stiskněte tlačítko Nabídka a poté možnosti
Nastavení – Zobrazení).
Klávesnice Android2.1.1
Stisknutím zvolíte zadávání textu nebo čísel. Podržením
vyberete metodu zadávání dat.
Podržením vyberete znak, např. písmeno s interpunkcí,
číslo atd.
Stisknutím přejdete k režimu hlasového vstupu.
Stisknutím vyberete metodu zadávání dat nebo otevřete
nastavení klávesnice systému Android.
Stisknutím přepnete na klávesnici s číslicemi a symboly.
Dvojnásobným stisknutím aktivujete trvalý režim zadávání
velkých písmen.
2930
Klávesnice TouchPal2.1.2
: Nastavení klávesnice TouchPal
: Panel Upravit
: Hlasový vstup
Stisknutím skryjete klávesnici.
Stisknutím a podržením přejdete do
režimu vícenásobného výběru.
Stisknutím odstraníte nesprávné znaky.
Stisknutím přejdete na zadávání číslic, symbolů atd.
Podržením přejdete na obrazovku změny jazyka vstupu.
Stisknutím aktivujete funkci Předpovídání slov.
Úprava textu2.2
Stisknutím můžete upravit zadaný text.
Podržte textové pole a stiskněte možnost • Vybrat vše/Vybrat text na
zobrazeném tlačítku.
Vybraný text se zvýrazní oranžovou barvou. Přetažením záložky výběru •
/ upravte rozsah vybraného textu.
Stiskněte možnost • Vyjmout/Kopírovat/Vložit
tlačítku.
(1)
Možnost „Vložit“ se nezobrazí, dokud neprovedete operaci kopírování či
Hovor lze snadno uskutečnit pomocí možnosti Telefon.
Tuto nabídku je možné otevřít jedním ze dvou způsobů:
Stisknutím ikony • na úvodní obrazovce.
Na úvodní obrazovce stiskněte ikonu •
Stisknutím a podržením
zavoláte hlasovou
schránku.
Stisknutím přidáte údaje
do nabídky Kontakty.
Zadejte požadované číslo přímo pomocí klávesnice a poté stisknutím
možnosti / zahajte hlasový hovor / videohovor. Hovor můžete také
zahájit výběrem kontaktu nebo čísla po stisknutí karet Kontakty, Hovory
nebo Oblíbené.
Pokud zadáte číslo nesprávně, můžete jednotlivé číslice smazat stisknutím
ikony
Chcete-li hovor zavěsit, stiskněte možnost Konec.
.
a vyberte možnost Telefon.
Posunem nahoru či
dolů zobrazíte shodné
výsledky.
Stisknutím
přepnete metodu
spojení hovoru.
Mezinárodní hovor
Chcete-li uskutečnit mezinárodní hovor, zadejte podržením ikony
znak „+“, poté zadejte mezinárodní předvolbu a následně samotné číslo.
Číslo vytočte stisknutím ikony
Tísňová volání
Pokud se telefon nachází v oblasti pokrytí signálem, zvolte číslo tísňové
linky a stiskněte ikonu
vložení karty SIM nebo zadání kódu PIN.
Internetové volání (SIP)
Pokud jste v telefonu nakonfigurovali účet pro internetová volání,
můžete uskutečňovat hlasové hovory prostřednictvím sítě Wi-Fi. Další
informace o přidání a konfiguraci účtu naleznete v části 6.7 Konfigurace
internetového volání (SIP).
Internetová volání můžete zahájit z panelu aplikace Quick Contact nebo
z karty Telefon.
.
. Tato funkce je k dispozici bez nutnosti
Přijetí nebo odmítnutí hovoru3.1.2
Oznamuje
požívanou
kartu SIM.
Příchozí hovor můžete přijmout přesunutím zelené ikony telefonu
směrem dolů. Hovor zavěsíte stisknutím možnosti Konec.
3132
Nechcete-li příchozí hovor přijmout, můžete jej odmítnout přesunutím
červené ikony telefonu směrem nahoru. Volající bude přesměrován
přímo do hlasové schránky, kde vám může zanechat zprávu. Chcete-li
hovor odmítnout pomocí zprávy SMS, stiskněte tlačítko Nabídka a poté
stiskněte možnost Odeslat zprávu.
Chcete-li ztlumit vyzvánění příchozího hovoru, stiskněte tlačítko Nabídka
a poté Ztlumit nebo rovnou tlačítko Zvýšit/snížit hlasitost.
Vyzvednutí vzkazů v hlasové schránce 3.1.3
Službu hlasové schránky poskytuje operátor, aby vám mohl volající
zanechat zprávu, i když nejste k zastižení. Schránka funguje jako
záznamník, k němuž máte kdykoliv přístup.
Číslo vaší hlasové schránky vytočíte podržením ikony
Chcete-li nastavit číslo hlasové schránky, přejděte do nabídky Nastavení
– Nastavení hovorů – Hlasový hovor – Hlasová schránka.
Je-li k dispozici vzkaz v hlasové schránce, na stavovém panelu se zobrazí
ikona hlasové schránky
Nová hlasová zpráva.
. Otevřete panel oznámení a stiskněte tlačítko
na kartě Telefon.
Během hlasového hovoru3.1.4
Během hovoru můžete stisknutím tlačítka Nabídka otevřít seznam
možností. Stisknutím možnosti Bluetooth můžete přepínat mezi použitím
sluchátek a telefonu. Stisknutím možnosti Spustit nahrávání můžete
nahrát hovor. Hlasitost můžete během hovoru upravovat stisknutím
tlačítka Zvýšit/snížit hlasitost.
Stisknutím této ikony hovor podržíte. Hovor znovu aktivujete
opětovným stisknutím ikony.
Stisknutím této ikony vypnete mikrofon. Mikrofon znovu
zapnete opětovným stisknutím ikony.
Stisknutím této ikony aktivujete během hovoru reproduktor.
Opětovným stisknutím této ikony reproduktor deaktivujete.
Stisknutím této ikony otevřete seznam Kontakty nebo
můžete provést uskutečnění hovoru.
Stisknutím přidáte volajícího zadáním jeho telefonního čísla.
Stisknutím zobrazíte číselník.
Stisknutím této ikony hovor podržíte.
Aby bylo zabráněno nechtěné manipulaci s dotykovou obrazovkou
během hovoru, je obrazovka automaticky uzamknuta po přiblížení
telefonu k uchu. Po oddálení telefonu od ucha se obrazovka opět
odemkne.
Správa souběžných hlasových hovorů3.1.5
S tímto telefonem lze spravovat více hlasových hovorů najednou.
Přepínání mezi hovory
Pokud jste přijali dva hovory, stisknutím možnosti Zaměnit můžete mezi
nimi přepínat. Nyní můžete přepínat mezi dvěma linkami. Aktuální hovor
je podržen a spojen je druhý hovor.
3334
Konferenční hovory
(1)
Telefon disponuje funkcí konferenčního hovoru.
Uskutečněte hovor s prvním účastníkem konference. •
Stisknutím ikony •
přidáte další hovor.
Zadejte telefonní číslo osoby, kterou chcete pozvat ke konferenčnímu •
hovoru, a stiskněte ikonu
. Účastníky můžete přidávat také ze
seznamů Kontakty, Hovory a Oblíbené.
Stisknutím možnosti • Spojit hovory zahájíte konferenční hovor.
Pokud chcete během konference vyřadit některého účastníka •
nebo s ním naopak mluvit soukromě, stiskněte ikonu Spravovat.
Stisknutím ikony Konec účastníka vyřadíte z konference. Stisknutím
ikony Soukromý přepnete na soukromý hovor s daným účastníkem
a všechny ostatní hovory podržíte.
Seznam hovorů můžete otevřít stisknutím ikony na úvodní obrazovce
a ikony Hovory. Stisknutím kontaktu/čísla rovnou zahájíte hovor.
V seznamu hovorů se vyskytují tři typy hovorů:
Zmeškané hovory
Příchozí hovory
Odchozí hovory
Stisknutím ikony
hovorů v následujících seznamech: Všechny hovory, Zmeškané hovory,
Odchozí hovory nebo Příchozí hovory. Také můžete stisknout ikonu
, abyste zobrazili hovory seřazené v seznamech Všechny zdroje, SIM1,
SIM2 nebo Internet.
Stisknutím ikony
zobrazíte informace o hovoru nebo další možnosti.
Máte možnost zobrazení podrobných informací o hovoru, uskutečnění
nového hovoru, odeslání textové zprávy nebo přidání čísla do seznamu
Kontakty (platí pouze pro telefonní čísla) atd.
Všechen obsah seznamu hovorů lze vymazat stisknutím tlačítka Nabídka
a ikony Vymazat historii hovorů.
Chcete-li nastavit rychlou volbu, stiskněte tlačítko Nabídka a poté
stiskněte možnost Nastavit rychlou volbu.
Díky seznamu Kontakty máte možnost snadného a rychlého přístupu k
požadovaným osobám.
Kontakty na jednotlivých kartách SIM můžete v telefonu prohlížet,
vytvářet nebo synchronizovat s kontakty účtu Gmail nebo jinými
aplikacemi na Internetu či v telefonu.
Správa kontaktů3.3.1
Seznam Kontakty otevřete stisknutím ikony na úvodní obrazovce
a výběrem možnosti Kontakty.
Stisknutím zobrazíte kontakty seřazené ve
skupinách nebo kontakty seřazené podle karet
SIM.
Stisknutím zobrazíte podrobné informace o
kontaktu.
Stisknutím otevřete panel aplikace Quick Contact.
Stisknutím zobrazíte oblíbené kontakty.
Podržením kontaktu zobrazíte nabídku možností.
Nabídku možností seznamu kontaktů můžete zobrazit také stisknutím
tlačítka Nabídka.
K dispozici jsou tyto možnosti:
Vyhledávání• Stisknutím vyhledáte kontakt.
Skupina• Pokud kontakty přiřadíte ke skupinám, budete
jim moci snadným způsobem hromadně
odesílat zprávy SMS/MMS nebo e-maily.
Nastavit rychlou •
volbu
Přidání telefonního čísla kontaktu jako čísla
rychlé volby. Můžete použít číslice 2 až 9.
Nový kontakt• Přidání nového kontaktu.
Odstranit kontakt• Výběr a odstranění kontaktů.
Více – Možnosti •
zobrazení
Nastavení zobrazení kontaktů – například pouze
kontakty s uloženým číslem, pouze kontakty
určité aplikace atd.
Více – Účty• Správa nastavení synchronizace s různými účty.
Více – Import/•
Export
Více – Sdílet •
viditelné kontakty
Import a export kontaktů na jiný telefon, kartu
SIM nebo kartu microSD.
S ostatními uživateli můžete sdílet kontakty
tak, že je odešlete ve formátu navštívenky
vCard prostřednictvím rozhraní Bluetooth,
zprávy SMS, e-mailu atd.
3738
Přidání kontaktu3.3.2
Na obrazovce seznamu kontaktů stiskněte tlačítko Nabídka a poté ikonu
Nový kontakt. Je třeba vybrat umístění (Telefon/SIM1/SIM2), kam
chcete kontakt uložit.
Budete vyzváni k zadání jména kontaktu a dalších údajů. Posouváním
obrazovky nahoru či dolů můžete snadno přecházet mezi jednotlivými poli.
Stisknutím přejdete k možnosti výběru obrázku ke kontaktu.
Stisknutím zobrazíte další přednastavené štítky této kategorie.
Stisknutím odstraníte vybraný štítek.
Stisknutím otevřete nabídku s přednastavenými štítky.
Stisknutím přejdete k možnosti přidání nového štítku do
této kategorie.
Stisknutím provedete přidání do skupiny.
Úprava kontaktu3.3.3
Pokud chcete upravit údaje o kontaktu, podržte vybraný kontakt a
z nabídky vyberte ikonu Upravit kontakt. Po dokončení úprav stiskněte
ikonu Hotovo.
Změna hlavního čísla kontaktu
Hlavní číslo kontaktu (číslo upřednostňované při uskutečňování hovoru
či odesílání zprávy) se vždy zobrazuje u jména kontaktu. Chcete-li změnit
výchozí telefonní číslo, podržte na obrazovce podrobností o kontaktu to
číslo, které si přejete nastavit jako hlavní, a vyberte možnost Nastavit
jako výchozí číslo. U čísla se zobrazí ikona
Blokování příchozích hovorů a nastavení vyzváněcího tónu pro
kontakty
Na obrazovce podrobností o kontaktu stisknutím tlačítka Nabídka
zobrazte seznam možností, stiskněte ikonu Možnosti a ikonu Příchozí hovory nebo Vyzváněcí tón.
Pokud některému kontaktu nastavíte přímé blokování příchozích hovorů,
telefon v případě příchozího hovoru od tohoto kontaktu nezazvoní
a volající bude ihned přesměrován do hlasové schránky.
.
Po dokončení úprav stiskněte tlačítko Hotovo.
Přidání a odebrání ze seznamu oblíbených
Kontakt přidáte do seznamu oblíbených (dostupný pouze pro kontakty
v telefonu) tak, že jeho podržením zobrazíte nabídku možností a zvolíte
možnost Přidat do Oblíbených. Nebo můžete stisknutím kontaktu
zobrazit podrobnosti a poté stisknutím ikony
přidat kontakt na
seznam oblíbených (hvězdička změní svou barvu na zlatou).
Chcete-li kontakt odebrat ze seznamu oblíbených, z nabídky možností
vyberte položku Odebrat z oblíbených položek. Nebo můžete stisknout
ikonu zlaté hvězdy
na obrazovce podrobností o kontaktu.
3940
Odstranění kontaktu
Kontakt odstraníte stisknutím tlačítka Nabídka na obrazovce podrobností
o kontaktu a stisknutím ikony Smazat kontakt. Nebo můžete přímo
v seznamu Kontakty podržením kontaktu zobrazit jednotlivé možnosti
a z nich vybrat možnost Smazat kontakt. Volbu potvrďte stisknutím
ikony OK.
Smazané kontakty budou při příští synchronizaci odstraněny také
z jiných aplikací v telefonu a na Internetu. Kontakt odstraněný
z karty SIM1/SIM2 nelze obnovit.
Komunikace s kontakty3.3.4
S kontakty nacházejícími se v seznamu kontaktů můžete komunikovat
prostřednictvím hovoru nebo zpráv.
Chcete-li zahájit hovor z obrazovky podrobností o kontaktu, stiskněte
a podržte číslo, na které chcete volat, a poté stiskněte možnost Volat kontakt. Také můžete stisknout ikonu
Chcete-li napsat zprávu z obrazovky podrobností o kontaktu, stiskněte
a podržte číslo, na které chcete zprávu poslat, a poté stiskněte možnost
Odeslat zprávu kontaktu. Také můžete stisknout ikonu
straně.
Aplikace Quick Contact pro systém Android
Stisknutím obrázku kontaktu otevřete panel aplikace Quick Contact pro
systém Android. V ní pak stiskněte ikonu odpovídající způsobu, jakým
chcete uživatele kontaktovat.
Ikony na panelu Quick Contact závisí na informacích uložených u kontaktu,
na nainstalovaných aplikacích a účtech nastavených v telefonu.
.
na pravé
Import, export a sdílení kontaktů3.3.5
Telefon umožňuje import kontaktů z karty SIM či microSD a export
kontaktů na kartu microSD za účelem vytvoření zálohy dat.
Na obrazovce Kontakty stiskněte tlačítko Nabídka. Tím otevřete nabídku
možností seznamu kontaktů. Poté stiskněte možnosti Více – Import/Export. Zde můžete kopírovat kontakty mezi telefonem a kartou SD,
telefonem a kartou SIM a mezi kartami SIM1 a SIM2:
Vyberte umístění, odkud chcete kontakty zkopírovat, a stiskněte •
možnost Další.
Vyberte umístění, kam chcete kontakty zkopírovat, a stiskněte možnost • Další.
Stiskněte kontakt, který chcete zkopírovat, nebo označte pole • Vybrat vše a poté potvrďte volbu stisknutím možnosti Kopírovat.
S ostatními uživateli můžete sdílet jeden či více kontaktů tak, že je
odešlete ve formátu navštívenky vCard prostřednictvím rozhraní
Bluetooth, zprávy SMS, e-mailu atd.
Stiskněte kontakt, který chcete sdílet, na obrazovce podrobností o
kontaktu stiskněte tlačítko Nabídka a vyberte ikonu Sdílet. Následně
zvolte aplikaci, pomocí níž si přejete tuto činnost vykonat.
Zobrazení kontaktů3.3.6
U každého účtu si můžete nastavit skupiny kontaktů, které se mají
v seznamu kontaktů zobrazovat. Chcete-li zobrazit či skrýt kontakty,
u nichž není uloženo telefonní číslo, stiskněte na obrazovce seznamu
kontaktů tlačítko Nabídka, stiskněte možnosti Více –Možnosti zobrazení a stisknutím možnosti Pouze kontakty s telefonními čísly
volbu zapněte či vypněte. Nakonec stiskněte možnost Hotovo. Stejný
postup opakujte s dalšími možnostmi: Kontakty v telefonu, Kontakty
na kartách SIM, Seřadit seznam podle, Zobrazit jména kontaktů
jako.
4142
Sloučení a rozdělení kontaktů3.3.7
Aby se nestalo, že budete mít některý kontakt uložen vícekrát, můžete
jedinou akcí snadno přidat nové údaje k již existujícímu kontaktu
(dostupné pouze pro kontakty v telefonu).
Stiskněte kontakt, k němuž chcete doplnit informace, stiskněte tlačítko
Nabídka, ikonu Upravit kontakt, znovu tlačítko Nabídka a poté ikonu
Spojit.
Budete vyzváni k výběru kontaktu, jehož údaje chcete sloučit s prvním
kontaktem. Informace uložené u druhého kontaktu budou přidány
k prvnímu kontaktu a druhý kontakt se v seznamu kontaktů již
nezobrazí.
Chcete-li oddělit kontakty, stiskněte požadovaný kontakt, stiskněte
tlačítko Nabídka, ikonu Upravit kontakt, znovu tlačítko Nabídka a poté
ikonu Oddělit.
Účty3.3.8
V závislosti na aplikacích nainstalovaných v telefonu můžete
synchronizovat kontakty, data nebo jiné informace v rámci několika
účtů.
Účet můžete přidat stisknutím tlačítka Nabídka na obrazovce Kontakty,
stisknutím možností Více – Účty a stisknutím karty Přidat účet. Nebo
můžete na úvodní obrazovce stisknout tlačítko Nabídka, poté možnosti
Nastavení, Účty a synchronizace a kartu Přidat účet.
Budete vyzváni k výběru účtu, který chcete přidat (například Google,
Facebook atd.).
Stejně jako při vytváření účtu bude nutné zadat údaje jako uživatelské
jméno, heslo atd.
Účet můžete kdykoliv odstranit a smazat z telefonu také všechny
informace vztahující se k němu.
Otevřete obrazovku Nastavení účtů a synchronizace, stiskněte účet,
který chcete odstranit, poté tlačítko Nabídka, možnost Odebrat účet
a volbu potvrďte.
Užitečné ikony:
Značí, že účet je nastaven tak, aby byl automaticky
synchronizován s telefonem.
Značí, že účet není nastaven tak, aby byl automaticky
synchronizován s telefonem.
Data na pozadí
Aktivací či deaktivací možnosti Data na pozadí můžete určit, zda mohou
být data aplikací či služeb přenášena i ve chvíli, kdy je aplikace či služba
spuštěna na pozadí. Aplikace mohou synchronizovat, odesílat a přijímat
data, kdykoliv jsou spuštěné.
Automatická synchronizace
Je-li tato synchronizace aktivována, všechny změny informací uložených
v telefonu se budou automaticky synchronizovat s ostatními účty.
Ruční synchronizace
Synchronizaci s účtem můžete provést prostřednictvím obrazovky
Nastavení účtů a synchronizace. Na této obrazovce je nutné stisknout
požadovaný účet a možnost Synchronizovat nyní.
4344
Zprávy Google, Gmail / E-mailová
4
schránka, Google Talk
................
Zprávy Google4.1 .................................................
Pomocí tohoto mobilního telefonu můžete psát, upravovat a přijímat
zprávy SMS a MMS.
Pokud chcete použít tuto funkci, stiskněte na úvodní obrazovce ikonu
a vyberte možnost Zprávy.
Všechny přijaté a odeslané zprávy lze ukládat do paměti telefonu
nebo na kartu SIM. Seznam zpráv uložených na kartě SIM zobrazíte
stisknutím tlačítka Nabídka na obrazovce Zprávy a stisknutím
ikon Nastavení – Správa zpráv na kartě SIM.
Psaní zprávy4.1.1
Textovou či multimediální zprávu můžete vytvořit stisknutím tlačítka
Napsatnovou zprávu na obrazovce seznamu zpráv.
Stisknutím přejdete k vytvoření nové zprávy.
Stisknutím zobrazíte kompletní konverzaci.
Odeslání textové zprávy
Do panelu Komu zadejte číslo mobilního telefonu příjemce nebo jej
vyberte stisknutím tlačítka
a zadejte text zprávy. Po dokončení zprávu odešlete stisknutím ikony
U modelu se dvěmi kartami SIM stiskněte ikonu , abyste vybrali kartu
SIM, kterou chcete použít k odeslání.
Zpráva SMS, jejíž délka přesáhne 160 znaků, bude účtována jako více
zpráv. V pravém dolním rohu textového pole se vždy zobrazí počítadlo
udávající počet znaků, které je možné ještě vložit do dané zprávy.
Některé znaky (s diakritikou) mohou mít za následek nárůst
velikosti zprávy SMS. Výsledkem může být odeslání zprávy
skládající se z více zpráv.
Odeslání multimediální zprávy
Zprávy MMS umožňují odesílat videoklipy, obrázky, fotografie, animace,
prezentace a zvukové soubory do kompatibilních telefonů a na e-mailové
adresy.
Po připojení mediálních souborů (obrázek, video, zvukový soubor,
prezentace atd.) a přidání předmětu či e-mailové adresy je zpráva SMS
automaticky převedena na zprávu MMS.
Multimediální zprávu vytvoříte zadáním telefonního čísla příjemce do
panelu Komu, stisknutím panelu Semzadejte zprávu a napsáním
textu do tohoto pole. Stisknutím tlačítka Nabídka otevřete seznam
možností, stiskněte ikonu Přidat předmět, zadejte předmět, stiskněte
ikonu Připojit přílohu a vyberte obrázek, video, zvukový soubor nebo
prezentaci. Po dokončení multimediální zprávu odešlete stisknutím
ikony
vybrali kartu SIM, kterou chcete použít k odeslání.
. U modelu se dvěmi kartami SIM stiskněte ikonu , abyste
. Stiskněte panel Sem zadejte zprávu
.
4546
Možnosti přílohy:
Obrázky• Otevření aplikace Galerie nebo Správce souborů, kde
Fotografovat• Aktivace fotoaparátu a možnost pořízení nové
Videa• Otevření aplikace Galerie nebo Správce souborů, kde
Natočit video•
Zvuk• Možnost výběru zvukového souboru.
Nahrát zvuk • Pomocí aplikace Záznam zvuku můžete nahrát
Kontakty•
Kalendář• Možnost výběru a připojení souboru vCalendar
je možné video vybrat jako přílohu.
Aktivace kamery a možnost natočení nového videa.
hlasovou zprávu, kterou posléze připojíte jako
přílohu.
Možnost výběru navštívenky vCard z kontaktů.
z kalendáře.
tlačítka Přidat snímek vytvoříte nový snímek,
stisknutím existujícího snímku zobrazíte snímek
v režimu úprav (viz další obrázek). Stisknutím tlačítka
Nabídka zobrazíte další možnosti, jako například
nastavení délky zobrazení snímku, vložení hudby atd.
Stisknutím přejdete na předchozí či
další snímek.
Stisknutím zobrazíte náhled
aktuálního snímku.
Stisknutím přejdete k úpravě názvu
snímku.
Správa zpráv4.1.2
Po přijetí zprávy se na stavovém panelu zobrazí oznámení v podobě
ikony . Přesunutím stavového panelu směrem dolů zobrazíte panel
oznámení. Stisknutím zprávy otevřete příchozí zprávu. Název karty SIM
v pravém dolním rohu oznamuje, která karta SIM zprávu přijala nebo
odeslala. Nebo můžete otevřít aplikaci zpráv a zprávu stisknutím otevřít.
Zprávy se zobrazují v chronologickém pořadí.
Chcete-li odpovědět na zprávu, stisknutím dané zprávy přejděte na
obrazovku vytvoření zprávy, zadejte text a stiskněte ikonu
se dvěmi kartami SIM stiskněte ikonu , abyste vybrali kartu SIM, kterou
chcete použít k odeslání.
Z konverzace se na seznam zpráv vrátíte stisknutím tlačítka Nabídka a
ikon Více – Všechny konverzace.
Podržením zprávy zobrazíte podrobnosti. Na výběr máte tyto možnosti:
Předat dál
Uzamknout/
odemknout
zprávu
Zobrazit podrobnosti
zprávy
Smazat zprávu
Kopírovat text zprávy
Přeposlání dalšímu příjemci.
Uzamknutí nebo odemknutí zprávy. Zamknutou
zprávu nelze smazat, pokud dosáhnete
maximálního počtu uložených zpráv.
Zobrazení podrobných informací o zprávě.
Odstranění aktuální zprávy.
Zkopírování obsahu zprávy. Tento text můžete
vložit do nově vytvořené zprávy.
Uložit zprávu na
kartu SIM
Stisknutím uložíte zprávu SMS na kartu SIM.
VolatVolání na číslo odesílatele.
Přidat do kontaktůPřidání čísla do kontaktů.
. U modelu
4748
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.