16 Problemas y soluciones .................................................. 76
3
www.sar-tick.com
Este dispositivo respeta los límites SAR
nacionales aplicables de 2 W/kg. Los valores
de SAR se pueden consultar en la página 11
de este manual de usuario. Al transportar el
dispositivo o al utilizarlo sobre el cuerpo, utilice
un accesorio aprobado, tal como una funda.
De lo contrario, manténgalo a una distancia de
10 mm del cuerpo para cumplir los requisitos de
exposición a radiofrecuencias. Tenga en cuenta
que el producto puede emitir radiación aunque
no esté usándolo.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche
música a volumen alto durante largos períodos
de tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el
altavoz con el dispositivo cerca del oído.
La tablet contiene imanes que podrían interferir
con otros elementos y dispositivos (como
tarjetas de crédito, marcapasos, desfibriladores,
etc.). Mantenga al menos 15 cm de separación
entre la tablet y los dispositivos o elementos
mencionados anteriormente.
4
Información de seguridad
Es recomendable leer este capítulo cuidadosamente antes de utilizar el
dispositivo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que
resulten de una utilización inadecuada del dispositivo y/o no conforme a
las instrucciones contenidas en este manual.
• SEGURIDADENVEHÍCULO
Estudios realizados demuestran que el uso de un dispositivo mientras
conduce un vehículo constituye un verdadero peligro, incluso cuando se
utiliza un kit de manos libres (kit para automóviles, auriculares, etc.). Se
recomienda a los conductores no utilizar su dispositivo cuando el vehículo
no está apartado.
Al conducir, no utilice el dispositivo o los auriculares para escuchar música
o la radio. El uso del auricular puede ser peligroso y puede estar prohibido
en algunas áreas. Cuando el dispositivo está encendido, emite ondas
electromagnéticas que pueden interferir con los sistemas electrónicos del
vehículo, tales como los frenos ABS antibloqueo y las bolsas de aire. Para
evitar que se produzcan problemas:
- No coloque el dispositivo sobre el salpicadero o cerca de la zona de
despliegue del airbag.
- Consulte con su concesionario o el fabricante del vehículo para
asegurarse de que el salpicadero está protegido adecuadamente contra
la energía de las radiofrecuencias.
• CONDICIONESDEUSO
Se aconseja apagar el dispositivo de vez en cuando para optimizar su
rendimiento.
Apague el dispositivo antes de embarcar en un avión.
Apague el dispositivo cuando se encuentre en instalaciones sanitarias,
excepto en las zonas designadas. Como muchos otros tipos de equipos de
uso generalizado, estos dispositivos pueden interferir con otros dispositivos
eléctricos o electrónicos, o con equipos que utilizan radiofrecuencias.
Apague el dispositivo cuando se acerque a gas o a líquidos inflamables.
5
Respete las normas de utilización en los depósitos de carburante, las
gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares
donde existan riesgos de explosión.
Cuando el dispositivo está encendido, debe mantenerse a una distancia
mínima de 15 cm de todo dispositivo médico, tales como marcapasos,
dispositivos de audición o bombas de insulina, entre otros. Debería
colocarlo contra el oído opuesto de otro dispositivo, si lo hay.
Para evitar daños a la audición, aleje el dispositivo del oído mientras utiliza
el modo de manos libres, ya que el volumen amplificado puede provocar
lesiones auditivas.
No permita a los niños utilizar el dispositivo y sus accesorios o jugar con
él sin supervisión.
Su dispositivo es de una sola pieza, por lo que la tapa trasera y la batería
no son extraíbles. No intente desmontar el dispositivo. Si desmonta el
dispositivo podría perder la garantía. Además, desmontar el dispositivo
podría dañar la batería, y ocasionar pérdida de sustancias que podrían
provocar una reacción alérgica.
Manipule siempre el dispositivo con cuidado y consérvelo en un lugar
limpio y libre de polvo.
No exponga el dispositivo a condiciones climáticas o ambientales extremas
(humedad, lluvia, líquidos, polvo, aire del mar, etc.). Las temperaturas
recomendadas por el fabricante van de -0 °C a +45 °C.
A temperaturas superiores a 45 °C, es posible que se vea afectada la
legibilidad de la pantalla del dispositivo. Sin embargo, esto es temporal y
no es grave.
No abra, desmonte o intente reparar el dispositivo usted mismo.
No deje caer el dispositivo ni lo arroje o pliegue.
Para evitar lesiones, no utilice el dispositivo si la pantalla de cristal está
dañada, agrietada o rota.
No pinte su dispositivo.
Utilice únicamente cargadores de batería y accesorios recomendados
por TCL Communication Ltd. y sus filiales y que sean compatibles con el
modelo del dispositivo. TCL Communication Ltd. y sus filiales renuncian
a toda responsabilidad por daños provocados por el uso de otros
6
cargadores o accesorios.
Recuerde realizar copias de seguridad o registros impresos de toda la
información importante almacenada en el dispositivo.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas
de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los
videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden
producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha
experimentado ataques o desvanecimiento, o si existen antecedentes
familiares de este tipo, consulte con su médico antes de jugar videojuegos
en el dispositivo o activar la función de luces parpadeantes del dispositivo.
Los padres deben supervisar el uso que hacen sus hijos de los videojuegos
u otras funciones que incorporen luces parpadeantes en el dispositivo.
Todas las personas deberán de dejar de utilizar el dispositivo y consultar a
su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia,
movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades
de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- No juegue con el dispositivo móvil ni utilice la característica de luces
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora.
- Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren
encendidas.
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
- Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante
el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar
jugando.
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después
de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
Cuando juegue juegos en el dispositivo, es posible que sienta alguna
incomodidad en las manos, los brazos, los hombres, el cuello u otras partes
del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis,
síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
• PRIVACIDAD
Tenga en cuenta que debe respetar las leyes y normativas vigentes en su
jurisdicción o en otras jurisdicciones en las que utilizará el dispositivo en
relación con la captura de fotografías y la grabación de sonidos con el
7
dispositivo. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente
prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera
de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o
grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada.
Es la exclusiva responsabilidad del usuario asegurarse de obtener la
autorización previa, si fuera necesario, para grabar conversaciones privadas
o confidenciales o sacar una fotografía de otra persona. El fabricante, el
vendedor o el proveedor del dispositivo (incluido el operador) renuncian a
toda responsabilidad que surja del uso inadecuado del dispositivo.
Tenga en cuenta que al utilizar el dispositivo, es posible que se compartan
algunos de sus datos personales con el dispositivo principal. Es su
responsabilidad proteger sus propios datos personales y no compartirlos
con dispositivos no autorizados o dispositivos de terceros conectados al
suyo. Para productos con características Wi-Fi, conéctese sólo a redes
Wi-Fi de confianza. Además, al utilizar su producto como punto de acceso
(cuando esté disponible), utilice la seguridad de red. Estas precauciones
ayudarán a evitar el acceso no autorizado a su dispositivo. Su dispositivo
puede almacenar información personal en varias ubicaciones, entre ellas
tarjeta SIM, tarjeta de memoria y memoria incorporada. Asegúrese de
eliminar toda información personal antes de reciclar, devolver o dar su
producto. Elija con cuidado sus aplicaciones y actualizaciones, e instale sólo
de fuentes de confianza. Algunas aplicaciones pueden afectar al rendimiento
de su producto y/o acceder a información privada, como detalles de
cuenta, datos de llamadas, detalles de ubicación y recursos de red.
Tenga en cuenta que todos los datos compartidos con TCL Communication
Ltd. se almacenan siguiendo la legislación aplicable de protección de datos.
A estos efectos, TCL Communication Ltd. implementa y mantiene las
medidas técnicas u organizativas apropiadas para proteger todos los datos
personales, por ejemplo contra procesamiento no autorizado o ilegal y
pérdida o destrucción accidental de estos datos personales; estas medidas
proporcionarán un nivel de seguridad que es apropiado teniendo en cuenta
(i) las posibilidades técnicas disponibles,
(ii) los costes de implementación de las medidas,
(iii) los riesgos que supone el procesamiento de datos personales, y
(iv) la sensibilidad de los datos personales procesados.
Puede acceder, revisar y editar su información personal en cualquier
8
momento entrando en su cuenta de usuario, visitando su perfil de usuario
o poniéndose en contacto con nosotros directamente. Si necesita que
editemos o borremos sus datos personales, es posible que le pidamos que
pruebe su identidad antes de realizar su petición.
• BATERÍA
Su tablet es un dispositivo de una sola pieza, por lo que la tapa trasera
y la batería no son extraíbles. Las precauciones de uso de la batería son
las siguientes:
- No intente abrir la tapa trasera ni sustituir la batería interna recargable
de polímero de litio. Por favor, contacte con el distribuidor para
sustituirla.
- No intente extraer, reemplazar ni abrir la batería.
- No perfore la tapa trasera del dispositivo.
- No tire el dispositivo al fuego ni a la basura, no lo exponga a
temperaturas superiores a 50 °C.
- Deseche las baterías usadas según las instrucciones indicadas. Riesgo de
explosión al sustituir la batería con otra de modelo incorrecto.
Este símbolo en el dispositivo, la batería y los accesorios
significan que estos productos deben llevarse a puntos de
colección al final de su vida útil:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de elementos.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para evitar que se eliminen substancias
dañinas para el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recogida es gratuito y
todos los productos que lleven este símbolo deberán ser depositados
en ellos.
Países fuera de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos
productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a
los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
9
• CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de la gama de
temperaturas de: 0°C a 40°C.
Los cargadores designados para el dispositivo cumplen con la norma de
seguridad de uso de equipos de tecnología de la información y de oficina.
También cumplen con la directiva de ecodiseño 2009/125/EC. Debido a las
diferentes especificaciones eléctricas aplicables, es posible que un cargador
adquirido en un país no funcione en otro. Deben utilizarse únicamente
para su finalidad.
El cargador deberá instalarse cerca del equipo y se deberá poder acceder
fácilmente a él.
• ONDASELECTROMAGNÉTICAS
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS DIRECTRICES
INTERNACIONALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
ELECTROMAGNÉTICAS
El dispositivo viene equipado con un transmisor y un receptor. Está
diseñado para no superar los límites de exposición a las ondas de radio
(campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por las
directrices internacionales. Las pautas han sido desarrolladas por una
organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un importante
margen de seguridad para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad o estado de salud. Las pautas sobre la
exposición a ondas de radio utilizan una unidad de medida conocida
como índice de absorción específico (SAR). El límite SAR establecido para
dispositivos móviles es de 2 W/kg.
Las pruebas para calcular los niveles de SAR se realizan utilizando
posiciones estándar de funcionamiento con el dispositivo transmitiendo
a su nivel de potencia certificado más elevado en todas las bandas de
frecuencia sometidas a prueba. Los valores SAR más elevados según las
pautas de ICNIRP para este modelo de dispositivo son las siguientes:
SAR máximo para este modelo y las condiciones bajo las que se ha
9003X(Cabeza)1.4 W/kg
9003X (pegado al cuerpo)0.504 W/kg
registrado:
10
Durante el uso, los valores SAR reales para este dispositivo suelen ser
mucho más bajo que los valores indicados anteriormente. Esto se debe a
que, con el fin de cumplir con el sistema de eficacia y para minimizar las
interferencias en la red, la potencia operativa del dispositivo disminuye
automáticamente cuando no se requiere una potencia completa. Cuanto
más bajo sea la salida de potencia del dispositivo, más bajo será el valor
SAR.
Las pruebas de SAR en el cuerpo han sido efectuadas con una distancia de
separación del mismo de 10 mm. Con el fin de satisfacer las directrices de
exposición a RF cuando se utilice el dispositivo, este debería utilizarse al
menos a esta distancia del cuerpo.
Si no utiliza un accesorio aprobado, asegúrese de que el producto que utilice
esté libre de metales y de que coloque el dispositivo a la distancia indicada
del cuerpo.
Organizaciones como, por ejemplo, la Organización Mundial de la Saludo
y la Food and Drug Administration de EE. UU., han sugerido que si las
personas están preocupadas sobre la exposición y desean reducirla,
pueden utilizar un accesorio manos libres para mantener el dispositivo
inalámbrico alejado de la cabeza o el cuerpo durante su funcionamiento, o
pueden reducir el tiempo de utilización del dispositivo.
11
• LICENCIAS
El logotipo de microSD es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son
propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
marcas por parte de TCL Communication Ltd. y sus
filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas
comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus
respectivos propietarios.
9003X Declaración de ID Bluetooth D030189
El logotipo de Wi-Fi es una marca de certificación de
Wi-Fi Alliance.
Este dispositivo utiliza una frecuencia no armonizada y su
uso está diseñado para países europeos.
La WLAN puede utilizarse en el territorio de la UE sin
restricciones en interiores, pero no puede utilizarse en
exteriores en Francia.
Google, el logotipo de Google, Android, el logotipo de Android, Google
Search™, Google Maps™, Gmail™, YouTube, Google Play Store, Google
Latitude™ y Hangouts™ son marcas registradas de Google Inc.
El dispositivo Android se reproduce o modifica a partir de trabajos creados
y compartidos por Google y se utiliza según los términos descritos en la
Licencia Creative Commons 3.0 Attribution (el texto se mostrará cuando
toque y mantenga pulsado Condiciones legales de Google en Ajustes/
Acerca de la tablet/Información legal)
Por la presente exponemos que la garantía del usuario final para la
infracción de derechos de propiedad intelectual se limita exclusivamente
a la Unión Europea.
En caso de que el cliente o usuario final exporte o transporte el
Producto, o lo utilice fuera de la Unión Europea, toda responsabilidad,
garantía o indemnización del fabricante y sus proveedores en relación
con el Producto expirará (incluida toda indemnización con respecto a la
infracción de derechos de propiedad intelectual).
En nuestro sitio web, podrá consultar nuestra sección de preguntas
frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por
correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en
inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro servidor:
www.alcatel-mobile.com
El dispositivo está equipado con un transreceptor que funciona en GSM en
cuatribanda (850/900/1800/1900 MHz), en UMTS en banda dual (900/2100
MHz), en Wi-Fi en 2.4GHz y Bluetooth.
Este equipo cumple con los requisitos básicos y otras directivas
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC, 2011/65/EU y 2009/125/EC. La
copia completa de la Declaración de conformidad para su dispositivo se
puede obtener a través de nuestra página web:
www.alcatel-mobile.com
Dirección de la empresa:
Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui,
Kowloon, Hong Kong
Exención de responsabilidad
Puede haber diferencias entre la descripción del manual del usuario y el
funcionamiento del dispositivo, en función de la versión de software de
este o servicios específicos del operador.
TCL Communication no se hace legalmente responsable de dichas
diferencias, si las hay, ni de las posibles consecuencias. El único responsable
será el operador.
Este dispositivo puede contener materiales, incluidas aplicaciones y software
en forma de código origen o ejecutable, que envíen terceros para su inclusión
en el dispositivo (“Materiales de terceros”).
Todos los materiales de terceros de este dispositivo se presentan “tal cual”,
sin ningún tipo de garantía, ya sea explícita o implícita, incluidas las garantías
13
implícitas de comerciabilidad, adaptación para un objetivo particular o uso
de una aplicación de terceros, interoperabilidad con otros materiales o
aplicaciones del comprador y no vulneración del copyright. El comprador
se encarga de que TCL Communication haya cumplido con todas las
obligaciones de calidad que le incumben como fabricante de dispositivos y
dispositivos móviles de acuerdo con los derechos de Propiedad Intelectual.
En ningún caso, TCL Communication se hará responsable de la incapacidad
de funcionamiento o errores que presenten los Materiales de terceros para
operar con este dispositivo o en interacción con cualquier otro dispositivo
del comprador. Según lo permitido por la ley, TCL Communication exime toda
responsabilidad frente a reclamaciones, demandas, pleitos o acciones, y más
específicamente (aunque no limitado a ella) las acciones de la responsabilidad
civil, bajo cualquier principio de responsabilidad que surjan por el uso,
por cualquier medio, o intento de uso de dichos Materiales de terceros.
Además, los Materiales de terceros actuales, proporcionados de manera
gratuita por TCL Communication, pueden estar sujetos a actualizaciones y
nuevas versiones de pago en el futuro; TCL Communication descarta toda
responsabilidad relacionada con asuntos como los costes adicionales, que
deberán ser asumidos exclusivamente por el comprador. La disponibilidad
de las aplicaciones puede variar según los países y los operadores en los que
se use el dispositivo; bajo ningún concepto la lista de posibles aplicaciones y
software incluidos con los dispositivos se considerarán como un compromiso
de TCL Communication; continuarán siendo meramente información para el
comprador. Por consiguiente, TCL Communication no se hará responsable de
la falta de disponibilidad de una o más aplicaciones deseadas por el comprador,
ya que la disponibilidad depende del país y el operador del comprador. TCL
Communication se reserva el derecho en todo momento de añadir o eliminar
Materiales de terceros en sus dispositivos sin previo aviso; bajo ningún
concepto TCL Communication se hará responsable ante el comprador de
cualquier consecuencia que tal eliminación pueda suponer en relación con el
uso o intento de uso de tales aplicaciones y Materiales de terceros.
Accesorio
• Cargador, 5,0 V/1,0 A
• Cable USB, micro-USB de 5 patillas
14
Garantía
Su dispositivo está garantizado frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse, en condiciones normales de uso, durante dos (2) años
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
original. Dicha factura tendrá que presentarse debidamente cumplimentada
indicando claramente: Nombre, Modelo, Imei, Fecha y Vendedor.
En caso de que el dispositivo manifieste algún defecto que impida su uso
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su vendedor, a quien
presentará el dispositivo junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el dispositivo o en su caso alguna pieza
de este, se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los
dispositivos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía
frente al mismo defecto durante tres (3) meses. La reparación o sustitución
podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan
una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no
incluye ningún otro coste.
Esta garantía no cubre los defectos que se presenten en el dispositivo y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) No cumplimiento de las instrucciones de uso o instalación o de las
normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde
se utilice el dispositivo.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCL
Communication Ltd.
3) Modificaciones o reparaciones realizadas por particulares no
autorizados por TCL Communication Ltd. o sus filiales o el centro de
mantenimiento autorizado.
(1)
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizadas
(1)
La duración de la batería de dispositivo en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las
condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se
consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un
rendimiento óptimo para su dispositivo durante los seis (6) primeros meses a
partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
15
por individuos no autorizados por TCL Communication Ltd..
filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de
archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El dispositivo no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
números de serie (IMEI).
Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley 23/2003 de 10 de Julio de 2003.
En ningún caso TCL Communication Ltd. o sus filiales serán responsables
de daños imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la
pérdida de operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley
permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños
imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías
implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones
precedentes no se apliquen en su caso.
Para cualquier reclamación sobre la aplicación de la garantía legal de su
dispositivo, de acuerdo con las provisiones de la ley 16/11/2007, puede
ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro teléfono de
atención al cliente (902 113 119) o por correo a:
TCT Mobile Europe SAS
Immeuble Le Capitole
Parc des Fontaines
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
• et para la descarga.
• Compruebe el estado de su suscripción con su operador.
16
Producto: Tablet
TCT Mobile Europe SAS / Director técnico, Europa
TCT Mobile Europe SAS - Siège social : 55 Avenue des Champs Pierreux, Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre Francia SAS con capital de 23.031.072 euros - RCS Nanterre B 440 038 222 - CIF 440 038 222 000 38 APE 4652Z
EC
Identificación del producto:
Nosotros TCT Mobile Europe SAS
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
Francia
Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto mencionado anteriormente cumple con los
requisitos esenciales aplicables de la directiva 1999/5/CE y que se han realizado todas las pruebas de
radio esenciales. Procedimiento de evaluación de conformidad: apéndice IV de la directiva.
Normas aplicadas
- Artículo 3.1.a (protección de la salud y seguridad del usuario)
TCT Mobile Europe SAS - Siège social : 55 Avenue des Champs Pierreux, Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre Francia
SAS con capital de 23.031.072 euros - RCS Nanterre B 440 038 222 - CIF 440 038 222 000 38 APE 4652Z
Declaración de conformidad de la CE
9003X/ PIXI 4 7" 3G Android tipo Pixi4-7 3G
Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre, Francia
Países Bajos
TCT Mobile Europe SAS
55 Avenue des Champs Pierreux,
+33 1 46 52 61 00
17
1 Su dispositivo
1.1 Teclas y conectores
Panel delantero
21
Número
4 5
3
8
Descripción
1
Conector de los auriculares
2
Conector microUSB/puerto de carga de la batería
3
Conector de tarjeta microSD y tarjeta SIM
4
Cámara frontal
5
Auriculares
6
Tecla de encendido
7
Subir/bajar el volumen
8
Micrófono
18
6
7
Panel trasero
10
9
Número
Descripción
Cámara de la parte posterior
9
Altavoz
10
1.2 Primeros pasos
1.2.1 Instalación
Inserción de la tarjeta microSD y micro SIM
Inserte la tarjeta microSD y micro SIM en la dirección correcta para evitar
que se dañe. Consulte las instrucciones siguientes.
1234
Antes de introducir o extraer las tarjetas microSD y SIM, debe
asegurarse de que la tableta esté apagada para protegerla contra
los daños. Asimismo, si retira o inserta la tarjeta SD o SIM con
frecuencia, es posible que la tableta se reinicie.
Cargar la batería
Para cargar la tableta, conecte el cargador a la tableta y a la toma de
19
corriente.
• Antes de utilizar la tablet por primera
vez, se recomienda cargar la batería
completamente (aproximadamente 5
horas).
Se recomienda cargar completamente la
batería. El estado de carga () se
indica con el porcentaje que aparece en
pantalla cuando la tablet está apagada. El porcentaje aumenta a medida
que se carga la tablet.
Para reducir el consumo de electricidad y el gasto energético,
cuando la batería esté cargada completamente, desconecte el
cargador del enchufe; apague el Wi-Fi, el GPS, el Bluetooth o las
aplicaciones en segundo plano cuando no se utilicen; reduzca el
tiempo de luz de fondo, etc.
1.2.2 Encender la tableta
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que la tableta se encienda,
desbloquee la tableta si es necesario (deslizar, PIN, contraseña, patrón) y
confirme. Se visualizará la pantalla de inicio.
Si desconoce el código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto con su
operador de red. No deje su código PIN junto a la tableta. Guárdelo en un
lugar seguro cuando no lo utilice.
Primera puesta en servicio de la tableta
Cuando encienda la tableta por primera vez, deberá configurar los ajustes
siguientes:
• Toque para ver la lista de idiomas, deslice arriba y abajo para
seleccionar el idioma de la tableta; toque para continuar.
• Inserte la tarjeta SIM o toque OMITIR para continuar.
• Seleccione una red Wi-Fi para conectarse o toque SIGUIENTE para
continuar.
• Establezca Fecha y hora y toque SIGUIENTE.
• Introduzca su nombre para personalizar algunas aplicaciones de la
tableta.
20
• Seleccione un modo de proteger su dispositivo (PIN, Contraseña,
patrón, etc.).
• Siga las instrucciones para finalizar la configuración.
• Al encender la tableta, puede conectarse a una red Wi-Fi para iniciar
sesión en su cuenta Google y utilizar algunas de las funciones.
1.2.3 Apagar la tableta
Mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que aparezca el menú
emergente; a continuación, seleccione Apagar para confirmar.
1.3 Pantalla de inicio
Puede colocar todos sus iconos favoritos (aplicaciones, accesos directos,
carpetas y widgets) en la pantalla de inicio para acceder rápidamente a
ellos. Toque Inicio para cambiar a la pantalla de inicio.
Barra de estado
• Indicadores de estado/notificación.
Bandeja de aplicaciones favoritas
• Toque aquí para iniciar las aplicaciones.
• Mantenga pulsada esta opción para
mover o cambiar aplicaciones.
Pestaña Aplicación
• Toque aquí para ver todas las
La pantalla de inicio se extiende por cualquiera de los lados de la pantalla
con el fin de ofrecerle más espacio para añadir aplicaciones, accesos
directos, etc. Deslice la pantalla de inicio horizontalmente de izquierda a
aplicaciones.
21
derecha para obtener una vista completa de esta pantalla. Los indicadores
de página situados sobre la bandeja de aplicaciones indican la pantalla que
está viendo.
Tecla Recientes
• Toque para mostrar una lista de aplicaciones utilizadas recientemente.
• Toque para volver a la pantalla anterior o para cerrar un cuadro de
diálogo, el menú de opciones, el panel de notificaciones, etc.
1.3.1 Uso de la pantalla táctil
Toque
Para acceder a una aplicación, tóquela con el dedo.
Mantener pulsado
Para abrir las opciones disponibles para un elemento (por ejemplo, un
contacto o enlace en una página web), toque y mantenga pulsado el
elemento.
Arrastrar
Coloque el dedo en cualquier elemento para arrastrarlo a otra ubicación.
Deslizar
Deslice la pantalla para desplazarse arriba y abajo por las aplicaciones,
imágenes, páginas web... como usted quiera.
22
Deslizar rápido
Es similar a deslizar pero a mayor velocidad.
Juntar y separar los dedos
Coloque los dedos en la superficie de la pantalla y sepárelos o júntelos para
acercar o alejar un elemento de la pantalla.
Girar
Cambie automáticamente la orientación de la pantalla de horizontal a
vertical girando la tablet hacia la izquierda para obtener una vista mejorada.
1.3.2 Barra de estado
Desde la barra de estado, puede visualizar tanto el estado de la tablet (en el
lado derecho) como la información de notificaciones (en el lado izquierdo).
Toque y arrastre hacia abajo la barra de estado para abrir el panel de configuración rápida o el de notificaciones. Toque y arrastre hacia arriba
para cerrarlo.
Panel de notificaciones
Cuando tenga notificaciones, toque y arrastre hacia abajo la barra
de estado para abrir el panel de notificaciones y leer la información
detallada.
23
Toque aquí para cambiar al panel de
configuración rápida.
Toque para borrar todas las notificaciones
basadas en eventos (el resto de
Nota: Después de abrir el panel de notificaciones, toque la barra de
estado o arrastre hacia abajo para pasar al panel de ajustes.
Panel de configuración rápida
Mediante los iconos del panel de configuración rápida podrá activar o
desactivar funciones o cambiar modos.
Nota: Tras abrir el panel de Ajustes rápidos, toque para acceder a la
pantalla de Multiusuario, que permite cambiar el modo de usuario
o añadir nuevos usuarios.
notificaciones en curso se conservarán).
Toque aquí para acceder a la pantalla de
Multiusuario, que le permite cambiar el
modo de usuario.
Toque aquí para acceder a Ajustes, donde
podrá configurar más elementos.
1.3.3 Barra de búsqueda
La tableta presenta una función de búsqueda que puede utilizarse para
localizar información en las aplicaciones, en la tableta o en la web.
24
Loading...
+ 55 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.