23 Problèmes et solutions ................................................ 84
5
Précautions d’emploi .................
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être
tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite
d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains
libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son
téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de
bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les coussins de
sécurité (« Airbag »), etc. En conséquence, il vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de
l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
Il est conseillé d’éteindre de temps à autre le téléphone afin d’optimiser ses performances.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou à paramétrer votre poste en « Mode avion ».
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées
à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber
le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15
centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…).
En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque ou à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le
volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires
sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur
vont de -10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans
gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne
devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
Evitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel
compatibles avec votre modèle (cf. page 83 des accessoires). La responsabilité de TCT Mobile
Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations
importantes mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences
lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux
électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant
aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous
avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin
avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant
des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute
personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire,
perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de
l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque
de sommeil,
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d’autres troubles
musculo-squelettiques.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de
l’utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone pour une écoute sans risque. N’utilisez que des kits piétons
recommandés par TCT Mobile Limited et ses filiales.
7
• RESPECT DE LA VIE PRIVEE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre
pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/
ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou
diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de
s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées
ou confidentielles ou de prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou
vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant
d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des
températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à
la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but
pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par TCT Mobile Limited et/ou ses filiales.
Le symbole « poubelle barrée » figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points
de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et
permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points
de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais
de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT
DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGEES SELON LES INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante
de 0 à 40°C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage.. En
raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne
pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne
1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de
téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET
EUROPEENNES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter
les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés par les exigences internationales
(1)
(ICNIRP)
et par le Conseil de l’Union européenne (Recommandation 1999/519/CE)
Ces limites font partie d’un ensemble d’exigences et établissent des niveaux de radiofréquence
autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des groupes d’experts indépendants sur le
fondement d’évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité
importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou
« SAR »). La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l’Union
Européenne est de 2 W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les
niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec des téléphones
mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence.
Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS
du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs
maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance
multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau.
En principe, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance
du téléphone mobile seront bas.
La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille
et conformément à la norme est de 0,8 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction
des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et
à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences.
(1)
Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale
(excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique,
(excepté la Corée), Australie.
(2)
La recommandation européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes :
Europe, Israël.
(2)
.
9
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que « l’état actuel des connaissances scientifiques
ne justifie pas que l’on prenne des précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. En
cas d’inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition - ou celle de ses enfants – aux
radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l’option mains libres (ou un
casque à écouteur) permettant d’éloigner l’appareil de la tête et du corps » (aide mémoire n°193). Des
informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont
disponibles à l’adresse internet suivante : http://www.who.int/peh-emf.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile
n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions
de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre
recommandé recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication,
d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin
de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le
câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 2 cm du corps.
• LICENCES
Obigo® est une marque déposée de Obigo AB.
microSD Logo est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG,
Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCT Mobile Limited et
Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs
filiales est régie par une licence.
détenteurs respectifs.
OT-808 Bluetooth QD ID B015352
eZiText™ et Zi™ sont des marques commerciales de Zi Corporation et/ou de
ses sociétés affiliées.
Les marques et logos Java™ ou basés sur Java™ sont des marques commerciales
ou marques déposées de la société Sun Microsystems, Inc. aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.
est une marque déposée d’Opera Mini.
Facebook et le logo f sont des marques commerciales de Facebook, Inc., et sont
utilisées sous licence.
Twitter et le logo T sont des marques commerciales de Twitter, Inc., et sont
•N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure « TCT Mobile Services »,
ou notre site internet.
Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire
aux Questions) ), ou nous contacter directement par email pour poser
votre question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais
et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatel-mobilephones.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/récepteur radio fonctionnant
sur les réseaux GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est
disponible sur le site Internet : www.alcatel-mobilephones.com.
Protection contre le vol
Votre téléphone mobile este identifié par un numéro de série de votre
téléphone (IMEI), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire
de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la
première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # * # 0 6 # et de le
garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par
votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle
change la carte SIM.
(1)
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre
la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Ctrl + B : Activer/Désactiver Bluetooth
Ctrl + M : Accès au Lect. musique
Ctrl + P : Accès aux Profils audio
Ctrl + J : Accès aux Java
Suppression d’un contact (dans le Répertoire/Journal des
appels)
Suppression d’un message (dans les dossiers Boîte de
réception/Envoyés)
Suppression d’un fichier (dans Album multimédia)
Suppression d’une note (dans Notes)
Permet de basculer entre les modes d’écoute via le kit
mains libres, Bluetooth et kit mains libres & Bluetooth
(appui long).
1.2Icônes de l’écran d’accueil
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur : votre téléphone vibre uniquement et n’émet plus
ni sonnerie, ni bip, sauf pour les alarmes (cf. page 58).
Etat Bluetooth (Bleu - activé).
Etat Bluetooth (Connecté à un accessoire audio).
(1)
Kit mains libres connecté.
Renvoi d’appel activé : vos appels sont renvoyés (cf. page 41).
Alarme (cf. page 69).
Qualité de réception du réseau.
Réception d’un message vocal.
Appels manqués.
Radio allumée.
Chronomètre activé.
Alertes WAP
Itinérance (roaming).
Balayage de la carte mémoire en cours.
(2)
.
(1)
Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données
Vous devez insérer votre carte SIM pour effectuer des appels.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour
l’extraire, appuyez sur sa partie inférieure et faites-la glisser. Veuillez
éteindre le téléphone avant d’extraire la carte SIM.
Charger la batterie
• Le démarrage de la charge peut prendre environ 20 minutes si votre
batterie est à plat.
• Evitez de forcer la prise du téléphone.
• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les rallonges électriques).
• Lors de la première utilisation du téléphone, veuillez charger
complètement la batterie (environ 3 heures). Il est conseillé de
recharger complètement la batterie. ().
2.2Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone, saisissez
le code PIN si nécessaire, validez par la touche . L’écran d’accueil
s’affiche.
Si vous ne connaissez pas votre code PIN ou si vous l’avez oublié,
adressez-vous à votre opérateur. Ne laissez pas votre code PIN
à proximité de votre téléphone et gardez votre carte dans un
endroit sûr lorsque vous ne l’utilisez pas.
Branchez le chargeur
(1)
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est compatible
3V ou 1.8V. Les anciennes cartes 5 volts ne peuvent plus être utilisées.
Veuillez contacter votre opérateur.
Si des messages diffusés par le réseau s’affichent, utilisez la touche
pour parcourir les messages en entier ou appuyez sur la touche de
fonction droite pour revenir à l’écran d’accueil.
Pendant la recherche d’un réseau, « Recherche/Urgence » s’affiche.
A partir de l’écran de démarrage, vous avez également accès aux fonctions
« Radio », « Photo&Vidéo », « Lect. musique » même sans avoir
inséré la carte SIM.
2.3Eteindre votre téléphone
A partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche .
Appels ...................................
3
3.1Passer un appel
Composez le numéro désiré puis appuyez sur la touche pour appeler.
En cas d’erreur, utilisez la touche de fonction droite ou pour effacer
les chiffres incorrects.
Pour raccrocher, appuyez sur la touche
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez directement
le numéro d’urgence et appuyez sur
Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
.
pour effectuer un appel d’urgence.
3.2Appeler votre répondeur
Votre répondeur est assuré par l’opérateur pour que vous ne perdiez
aucun appel, vous pouvez le consulter à tout moment. Pour accéder au
répondeur, appuyez longuement sur la touche .
Si le numéro d’accès au répondeur de votre opérateur ne fonctionne pas,
composez celui qu’il vous a fourni. Pour toute modification ultérieure de
ce numéro, reportez-vous à « Mes numéros » (cf. page 40).
Pour utiliser votre messagerie à l’étranger, contactez votre
opérateur avant de partir.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Votre téléphone vous permet de converser avec plusieurs personnes
simultanément (5 au maximum). Si vous êtes en double appel : appuyez sur
« Options », sélectionnez « Conférence » puis validez avec la touche
. Si un troisième appel arrive, décrochez en appuyant sur la touche
et parlez avec votre nouveau correspondant.
Celui-ci devient membre de la conférence si vous appuyez sur « Options »
et sélectionnez « Joindre la conférence », puis validez avec
appui sur raccroche la communication en cours.
Pour mettre fin à l’appel en conférence, appuyez sur « Options » et
sélectionnez « Terminer la conférence ».
3.6Changement de ligne
A votre carte SIM peuvent correspondre deux numéros de téléphone
distincts. Dans « Réglages appels », choisissez « Changement de ligne » puis sélectionnez une ligne par défaut ; tous vos appels seront émis
à partir de ce numéro. Les appels reçus, toutefois, pourront vous parvenir
sur ces deux lignes.
Les services programmés sur la ligne par défaut n’interfèrent pas
avec ceux de l’autre ligne.
(1)
. Un
(1)
Gestion du menu ..................
4
Le menu général a la faculté de s’adapter à vos besoins.
Changer l’ordre
Appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez « Déplacer »
ou appuyez longuement sur la touche latérale/
de validation « √ » s’affiche, puis déplacez le curseur vers la destination de
votre choix et confirmez à l’aide de la touche
Afficher/masquer
Accédez au « Organiser les menus », puis appuyez sur
afficher/masquer les options du menu principal.
Réglages par défaut
Sélectionnez « Organiser les menus » dans le menu principal, appuyez
sur la touche programmable « Options », puis sélectionnez « Rétablir les paramètres par défaut » pour revenir à l'affichage du menu par
défaut.
jusqu’à ce que la marque
.
pour
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
A partir de votre téléphone, vous pouvez créer, modifier et recevoir des
messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des clips vidéo,
des images, des photos, des animations et des sons à d’autres mobiles
compatibles ou à des adresses e-mail.
La fonction MMS est disponible dans la mesure où votre
opérateur peut la fournir, que votre contrat d’abonnement inclut
l’option MMS et que vous avez défini tous les paramètres de
MMS (cf. page 31).
5.1 Créer message
A partir du menu général, sélectionnez « Messages\Ecrire msg » pour
créer un message texte/multimédia.
Tout SMS sera automatiquement converti en MMS lorsque des images,
de la vidéo, du son, des diapositives, des pièces jointes sont insérés, qu’un
sujet et une adresse Cc/Cci/e-mail sont ajoutés ou que plus de 8 pages de
texte figurent dans un message.
Vous pouvez composer votre message, mais aussi modifier un message
prédéfini ou encore le personnaliser dans Msg. prédéfini en ajoutant une
image, une photo, un son, un titre, ... (disponible uniquement en cours de
saisie d’un MMS). Lors de la saisie, sélectionnez « Options » pour accéder
à toutes les options liées aux messages.
Vous pouvez sauvegarder dans Brouillons ou Msg prédéfini les
messages que vous envoyez souvent (MMS uniquement).
Un message SMS de plus d’un certain nombre de caractères (le
nombre de caractères dépend de la langue) sera facturé comme
plusieurs SMS. Un message MMS contenant des photos et/ou
des sons peut coûter plus cher qu’un message.
27
5.2Boîte de réception
Tous les messages reçus (lus et non lus) sont enregistrés dans la même
boîte de réception.
Lors de la consultation de vos messages, les icônes d’état suivantes
indiquent le type de message : message SMS non lu dans le téléphone,
message SMS non lu dans la carte SIM, message SMS lu dans le
téléphone, message SMS lu dans la carte SIM, message MMS non lu
dans le téléphone,
message en cours et envoi de message en cours.
Recevoir et lire les messages SMS/MMS
Lorsque vous recevez un nouveau message, un signal sonore retentit ou
le téléphone vibre (si option vibreur) et l’icône apparaît. Appuyez sur
pour le visualiser et sur
précédents et suivants.
Lorsque vous avez reçu un message, vous disposez des options suivantes :
Voir, Réponse, Transférer le message à une autre personne, Modifier,
Ordre : par créateur, Supprim., Tout effacer, Archiver et enregistrer
le numéro, l’URL ou l’adresse e-mail (Utiliser le numéro/Utiliser un
URL/Utiliser adresse e-mail), etc.
Ordre : par créateur/Ordre : par destinataire
Il est possible de regrouper les messages par créateur/destinataire
(« Options\Ordre : par créateur »/« Options\Ordre : par destinataire »). Pour effectuer une recherche rapide dans les messages,
appuyez sur la touche associée à la première lettre du nom du créateur/
du destinataire.
(1)
L’option Ordre : par destinataire n’est disponible que dans les dossiers
Les messages non lus flottent toujours au-dessus des messages lus.
Délai d’envoi
Programmez l’envoi d’un SMS/MMS au bout d’une durée prédéfinie
(Créer SMS/MMSÆAjouter numéroÆOptions/Délai d’envoi).
Multi-sélection
Sélectionnez/désélectionnez un ou plusieurs fichiers pour des opérations
ultérieures : Archiver
(1)
, Envoyer
(2)
, Supprimer.
5.3 Non envoyés
Boîte contenant tous les messages à envoyer ou ceux dont l’envoi a
échoué.
5.4 Envoyés
Boîte contenant tous les messages envoyés.
5.5 Répondeur
Affichez et modifiez le numéro du répondeur.
5.6 SMS CB
Stockez le SMS diffusé par le réseau qui a été reçu.
5.7 Alertes WAP
Enregistrer les messages Push de WAP.
5.8 Brouillons
Boîte contenant les brouillons des messages.
5.9 Archives
Bibliothèque pour enregistrer les messages.
5.10 Vider dossier(s)
Supprimer tous les messages contenus dans « Boîte de réception/Non
envoyés/Envoyés/Brouillons ».
5.11 Msg. prédéfini
Une liste de messages prédéfinis vous est proposée. Sélectionnez-en un,
modifiez-le si nécessaire avant de l’envoyer. Vous pouvez aussi créer vos
propres messages multimédia prédéfinis.
5.12 Param. mess.
5.12.1 Message texte
Réglage profils • Les profils peuvent être récupérés directement
de la carte SIM. Vous pouvez cependant créer vos
propres profils.
Général• Accusé de réception, demande d’accusé de réception
activée/désactivée. Chemin rép.
de réponse.
Alphabet• Vous permet de définir le codage des données SMS
pour l’envoi de SMS.
Statut mémoire• Mémoire utilisée sur le téléphone.
(1)
Affiche le chemin
(1)
Boîte de réception/Dossier des messages envoyés uniquement.
Emplacement• Sélectionnez l’espace de stockage des messages par
défaut, carte SIM ou téléphone.
Supp. données • Préférence concernant le support des données.
5.12.2 Messages multimédia
Composer • Réglez le mode de saisie, la taille d’image et la
signature.
Envoi• Réglez les valeurs pour la période de validité, accusé
de réception, etc.
Récupérer• Réglez les valeurs pour le réseau domestique, le
réseau étranger, etc.
Modifier le profil• Suivez la même procédure que pour le réglage de
votre connexion WAP.
Etat mémoire • Mémoire utilisée sur le téléphone.
5.12.3 SMS CB
Mode de réception • Acceptez de recevoir des messages SMS diffusés par
Langues • Choisissez la langue.
Réglage de canal • Ajoutez/modifiez des canaux.
(1)
Selon votre opérateur.
(1)
le réseau.
3132
E-mail ............................
6
Votre téléphone dispose d’un client de messagerie dont les réglages
ont été prédéfinis pour quelques-uns des services de messagerie
électronique les plus utilisés, tels que GoogleMail, Windows Live, Yahoo,
AOL, etc. Par ailleurs, vous pouvez configurer d’autres comptes de
messagerie POP3 ou IMAP4 selon vos besoins.
6.1 Accès
Appuyez sur la touche pour accéder au menu général, sélectionnez
« E-mail », puis confirmez à l’aide de la touche .
6.2 Configuration d’un compte de messagerie
Service de messagerie prédéfini
Si vous disposez d’un compte de services de messagerie prédéfinis, vous
pouvez l’installer sur votre téléphone. Pour ce faire, sélectionnez le service
(GoogleMail, yahoo, etc.), entrez votre nom d’utilisateur, votre mot de passe
et le nom du compte, puis confirmez à l’aide de la touche .
Nouveau service de messagerie
Pour configurer un nouveau compte de messagerie, c’est-à-dire un compte
autre que les services de messagerie électronique prédéfinis, accédez au
menu « Créer un compte », sélectionnez « Autres comptes email »,
puis confirmez avec
Vous devez entrer votre adresse e-mail, sélectionner un protocole
(POP3 ou IMAP4) et un réseau, puis entrer l’adresse de serveur entrant,
l’adresse de serveur sortant, saisir votre nom d’utilisateur, votre mot de
passe et le nom du compte, et enfin sélectionner « OK ».
Une fois la saisie ou la sélection terminée, n’oubliez pas de
sélectionner « Suivant » afin de passer à l’étape suivante.
(1)
Adressez-vous à votre fournisseur d’accès pour en savoir plus sur le
Dossier contenant tous les brouillons des messages.
6.7 Options disponibles
Choisir • Sélection pour accéder au menu.
Envoyer et recevoir • Pour connecter le serveur de messagerie afin de
Env.&Rec. ts • Pour connecter le serveur de tous les comptes de les comptes messagerie afin de recevoir/envoyer des e-mails.
Ecrire un e-mail • Pour créer un e-mail.
Msg prédéfini • Une liste de messages prédéfinis.
Modifier le compte • Pour modifier les informations de configuration
Supprimer le compte • Pour supprimer le compte actuellement sélectionné.
Nouveau compte • Pour créer un compte de messagerie.
Vider le dossier • Pour supprimer tous les e-mails dans « Boîte de
Supprimer les • Pour supprimer le message marqué dans le dossier
emails marqués sélectionné.
Tout supprimer • Pour supprimer tous les e-mails dans le dossier que
Eff. marqués • Pour supprimer tous les messages sélectionnés
(1)
Selon votre opérateur.
recevoir/envoyer des e-mails.
détaillées du compte sélectionné.
réception/Non envoyés/Envoyés/Brouillons ».
vous sélectionnez.
dans tous les dossiers.
33
33
Messagerie instant.
7
La messagerie instantanée Palringo vous permet de discuter avec d’autres
personnes utilisant un compte Palringo. Vous pouvez également vous
connecter à d’autres services de messagerie instantanée célèbres, comme
Yahoo, AIM, GG, ICQ, Google talk, iChat etc. Notez que ces services
peuvent être mis à niveau selon la version de votre client.
(1)
....
7.1 Accès
Pour accéder à Palringo, appuyez sur la touche afin d’afficher le menu
général, sélectionnez et appuyez sur pour confirmer.
7.2 Ouverture d’un compte Palringo en ligne
Avant d’activer ce service, vous devez ouvrir un compte Palringo en
ligne. Vous pouvez effectuer cette opération de l’une des trois manières
suivantes :
• Cliquez sur « Menu », puis sélectionnez « S’enregistrer ».
• Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder à « Menu »,
cliquez sur « Connexion », puis appuyez sur
et sélectionnez « Créer un compte ».
• Vous pouvez également ouvrir un compte directement sur le site Web :
http://www.palringo.com/fr/fr/.
, confirmez avec
7.3 Connecter/déconnecter
Pour vous connecter au serveur de messagerie instantanée Palringo,
cliquez sur « Menu », puis sélectionnez « Connecter ». Vous êtes alors
invité à saisir vos informations de compte Paringo, comme votre nom
d’utilisateur (adresse e-mail), votre mot de passe, l’état de connexion etc.
Pour vous déconnecter, cliquez sur « Menu », puis sur « Déconnecter ».
Il est possible d’ajouter différents services (Yahoo, Google, ICQ etc.) via
« Menu\Services\Ajouter un service ».
7.5 Discussion
Pour démarrer une discussion, sélectionnez un contact en ligne, puis
appuyez sur « Quvir conversation ». Tapez un message textuel, puis
appuyez sur /la touche de fonction gauche pour l’envoyer. Lors de la
discussion, vous pouvez également échanger des messages vocaux ou des
photos avec vos contacts.
7.6 Contacts
•Ajout d’un contact
Pour ajouter un contact, cliquez sur « Menu », puis sélectionnez
« Contacts\Ajouter un contact ».
Vous devez commencer par spécifier le service, Yahoo par exemple, auquel
vous souhaitez ajouter le nouveau contact. Entrez ensuite l’adresse e-mail
du contact, puis confirmez en appuyant sur
gauche.
Votre demande sera envoyée au contact afin d’obtenir son
approbation. Une fois l’approbation obtenue, le nom et le statut
du contact s’afficheront dans votre liste de contacts.
•Suppression d’un contact
Pour supprimer un contact, sélectionnez-en un dans la liste, puis
choisissez « Menu\Effacer le contact ». Le contact sélectionnésera
supprimé de votre liste.
/la touche de fonction
7.7 Groupes
Ce menu vous permet de rejoindre un groupe ou de créer un
groupe. Vous pourrez alors discuter avec l’ensemble des membres du
groupe simultanément.
Répertoire .....................
8
8.1Consulter votre répertoire
Pour accéder au répertoire à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la
touche
dans le menu.
Vous pouvez créer des raccourcis clavier pour un accès rapide à vos
contacts (cf. page 74).
Vous disposez de 5 répertoires :
En plus des répertoires déjà créés, vous pouvez créer jusqu’à 4 groupes
(jusqu’à 100 contacts par groupe).
Recherche d’un contact
Vous pouvez rechercher un contact en tapant l'initiale de son nom. Afin
d’affiner la recherche vous pouvez taper plus de lettres.
Consultation d’une fiche
Sélectionnez un nom dans votre répertoire, puis appuyez sur
lire sa fiche.
Envoyer votre fiche répertoire Vcard via Bluetooth
Sélectionnez la fiche Vcard à transférer (« Options\Envoyer Vcard\Par
Bluetooth »).
Appeler votre correspondant
Appuyez sur la touche
numéros sont associés à ce nom, vous devez, au préalable, choisir le
type de numéro (Maison, Numéro mobile, Bureau,...) avec la touche
Appuyez sur la touche pour passer l’appel.
Les informations du répertoire et du calendrier peuvent être
envoyés vers un ordinateur ou réceptionnées à partir de celui-ci
grâce à PC Suite.
dès que le nom est sélectionné. Si plusieurs
8.2Ajouter un contact
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous souhaitez ajouter un contact,
appuyez sur la touche programmable « Options », puis sélectionnez
« Ajouter un contact ».
Lorsque vous ajoutez un nouveau contact dans le répertoire de l’appareil,
au moins l’un des champs suivants doit être rempli :
Choisir sonnerie• Personnalisez la sonnerie d’appel entrant pour le contact
dans « Contact préféré ».
Envoyer Vcard• Echangez des données via SMS, MMS, e-mail, Bluetooth ou
enregistrez-les sur la carte mémoire.
Mise à 0 • Supprimez les contacts dans le répertoire « Plus
appelés ».
Associer/ • Si la fiche d’origine classée dans le répertoire
Ne pas associer général ou SIM est modifiée, celle qui lui est associée dans
le groupe sera mise à jour automatiquement (pas de mise
à jour si elle n’est pas associée).
Gestion • Stockage Définissez l’espace de stockage par défaut
des contacts par défaut pour enregistrer de nouveaux contacts.
• Tout copier Copiez tout le répertoire dans la carte SIM
ou dans le répertoire général si la mémoire
est suffisante .
• Tout Supprimez toutes les fiches du répertoire en
effacer cours.
• Mon Saisissez, modifiez ou envoyez votre numéro
numéro par SMS.
• Etat Affichez l’espace mémoire utilisé et disponible
mémoire dans vos répertoires SIM mémoire et
téléphone.
• Format Sélectionnez le format d’affichage des noms.
d’affichage
39
Réglages appels ....................
9
9.1Journal des appels
Vous pouvez accéder à votre mémoire d’appel grâce à la touche à
partir de l’écran d’accueil. Choisissez l’option qui vous intéresse :
Appels manqués
Appels émis
Appels reçus
Sélectionnez un numéro dans la mémoire d’appel et appuyez sur la touche
de fonction « Options » pour Voir le détail de l’appel, Créer msg. multimédia, Sauveg. ou Supprim. le numéro sélectionné, ou vider la
liste entière (Tout effacer).
9.2 Mes numéros
Saisissez ou modifiez votre numéro de téléphone, ou le numéro d’accès
à votre répondeur et validez en appuyant sur . Votre numéro de
téléphone est normalement inscrit sur votre carte SIM.
9.3 Facturation
Vous avez accès aux options suivantes :
Montant • Vous pouvez visualiser le coût total des appels
Durée • Vous pouvez afficher la durée totale de tous les
Compteur donnés • Gestion des échanges de données facturables (en
(GPRS/EDGE) kilo octets).
(1)
Selon votre opérateur.
(1)
facturés, modifier ce montant ou l’annuler et saisir
le coût d’une unité Télécom dans la devise de votre
choix.
Durée du bip • Vous pouvez activer ou annuler l’émission du bip
sonore en cours d’appel avec une fréquence à
préciser (saisir la fréquence et valider par ).
9.4 Réglage avancés
(1)
Vous avez accès aux options suivantes :
9.4.1 Appel en attente
Activez/annulez le signal sonore annonçant un deuxième appel.
9.4.2 Renvoi d’appels
Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l’état du renvoi de vos appels vers
le répondeur ou vers un numéro spécifié. Cette option s’applique aux cas
suivants :
• Inconditionnel : renvoi systématique de tous vos appels. L’icône
affichée.
est
• Conditionnel : renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas
ou si vous êtes hors de portée du réseau.
• En cas d’occupation de la ligne, de non réponse ou de non couverture
par le réseau.
9.4.3 Interdiction d’appels
Vous pouvez activer ou annuler l’interdiction d’émettre ou de recevoir des
appels. Les options disponibles sont :
Appels émis• Cette option s’applique aux cas suivants :
• Tous les appels • Interdiction d’émettre tous les appels.
• Appels • Interdiction d’émettre des appels internationaux.
internationaux
• International • Interdiction d’émettre des appels internationaux
sauf « Maison » excepté ceux vers votre pays d’abonnement.
App. entrants• Cette option s’applique aux cas suivants :
• Tous les appels • Interdiction de recevoir tous les appels.
• Roaming • IInterdiction de recevoir les appels si vous êtes à
l’étranger.
Annuler les • Désactivez toutes les interdictions d’appels.
interdictions
Modifier • Changez le mot de passe d’origine pour activer
mot de passe l’interdiction d’appels.
9.4.4 Afficher mon numéro
Activez/Désactivez l’option Anonymat (CLIR).
9.4.5 Changement de ligne
(1)
Permutez entre la ligne 1 et la ligne 2.
9.4.6 Rappel automatique
Vous pouvez activer ou annuler le rappel automatique des appels non
aboutis la première fois.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
10.1 Lect. musique ....................................................
Accédez à cette fonction à partir du menu général en sélectionnant
« Lect. musique ». Vous pouvez à loisir gérer vos musiques à la fois sur
le téléphone et sur la carte mémoire.
Vous pouvez accéder à vos fichiers de musique par l’une des options suivantes:
Toutes les • Contient tous les morceaux de musique stockés à la fois
chansons dans la mémoire du téléphone et celle de la carte.
Liste des • Ajoutez simplement vos musiques et chansons
préférés préférées à la « Liste des préférés » en appuyant
Dossiers • Catégorie des morceaux de musique dans le dossier.
Album/ • Les fichiers de musique sont classés par Album, Artiste
Artiste/Genre ou Interprète ou Genre basés sur les informations
Mise à jour • Actualisez les informations des chansons enregistrées
Utilisez les touches ci-dessous dans le lecteur de musique :
: Définir comme touche de lecture/pause
: Régler le volume sonore
: Allez à la chanson précédente/suivante (appui court)
Avancer/reculer rapidement (appui long)
: Ctrl + MPermet d’accéder au dossier du lecteur de musique (dans
Sélectionner/Désélectionner
Permet d’ajouter/de retirer une coche en regard d’un ou plusieurs éléments
en vue d’effectuer une opération précise : Ajouter à ma liste de favoris, Lire, Envoyer, Supprimer les éléments sélectionnés, etc.
longuement sur la touche
(maximum 100).
stockées dans les étiquettes. Les fichiers non identifiés
seront classés dans « Non reconnus ».
dans le téléphone ou sur la carte mémoire.
le menu principal)
Lecture de musique en arrière plan (en mode lecture de
musique)
4344
43
en cours de lecture
10.1.1 Réglages
L’accès aux réglages se fait un appuyant sur la touche de navigation droite.
Les options suivantes apparaissent :
Mode de lecture • Normal, Répéter morceau en cours, Répéter tout,
Egaliseur• Pré-définissez les différents styles de musique dans le
Lecture
Bluetooth/Lecture
téléphone/Lecture
téléphone &
Bluetooth
Affichage• Le lecteur peut afficher le spectre, les infos sur la
Sous-affichage• Permet d’afficher ou de masquer les informations
10.1.2 Lecture avec paroles
Vous pouvez afficher les paroles en synchronisation avec la musique.
Aléatoire et Répéter mode aléatoire. Vous pouvez
aussi personnaliser ce mode simplement par un
appui sur
téléphone. Vous pouvez aussi personnaliser ce mode
simplement par un appui sur pendant la lecture.
• Vous pouvez lire de la musique en mode Bluetooth,
Téléphone ou les deux, Téléphone & Bluetooth. En
mode de lecture, appuyez sur la touche
basculer entre la lecture diffusée via les haut-parleurs
et la lecture diffusée via le casque stéréo BT ou à la
fois via les haut-parleurs et le casque stéréo BT.
chanson et les paroles de la chanson.
relatives à la lecture de musique au niveau du sousaffichage en sélectionnant Activer/Désactiver.
Une bibliothèque met en relation les images dans « Mes créations » et
« Mes images » dans le téléphone afin de permettre leur affichage sous
forme de listes, de diapositives ou de miniatures, de les définir comme
fond d’écran, économiseur d’écran, écran d’allumage/extinction et fiche de
contact, ou de les envoyer par MMS, e-mail ou Bluetooth.
Contient tous les clips vidéo à la fois dans le téléphone et la carte mémoire
et vous permet de Lire, Définir comme ID de contact, Sélectionner/
Désélectionner, Envoyer (par MMS, Email ou Bluetooth), Supprimer,
Supprimer tout, Renommer, Trier (par nom, type, durée ou taille) et
de télécharger ou capturer des nouveaux clips vidéo.
Favoris diffusion vidéos
Cette fonction permet à l’utilisateur de lancer la lecture d’une vidéo dès
que son téléchargement commence sur Internet.
Utilisez les touches ci-dessous dans le lecteur vidéo :
: Définir comme touche de lecture/pause
: Régler le volume
: Avancer/reculer rapidement
: Ajuster la taille de l’écran d’affichage via la touche de fonction
gauche
10.4 Radio ............................................................
Votre téléphone intègre une radio
l’utiliser comme une radio classique et enregistrer des stations, afficher à
l’écran les informations sur le programme de radio (si vous sélectionnez
une station qui offre le service Visual Radio). Vous pouvez écouter la radio
tout en utilisant d’autres fonctions.
Pour utiliser votre radio, vous devez brancher votre kit mains
libres qui fonctionne comme une antenne connectée à votre
téléphone.
(1)
avec fonction RDS. Vous pouvez
Options disponibles :
Liste stations • Ouvrez la liste des stations enregistrées.
Sauver la station • Enregistrez la station en cours dans la « Liste
stations ».
Recherche • Lancez une recherche automatique, les stations
automatique seront automatiquement enregistrées dans la
« Liste stations ».
Saisir fréquence • Saisissez manuellement la fréquence radio.
Eteindre • Arrêtez la radio.
Enregistrer radio • Faites un enregistrement de la radio, les fichiers
seront automatiquement enregistrés dans « Outils\
Mémo vocal\Notes ».
Réglages • Utilisez les touches de navigation
pour effectuer
les réglages.
Son->haut parleur/ • Ecoutez la radio dans le haut-parleur ou dans le kit.
Son->casque
Son mono/ • Basculez entre le mode mono et le mode stéréo.
Son stéréo
MAJ nom radio
(1)
• Enregistrez les informations RDS comme nom de
station dans la liste des stations.
Meilleur • Optimisez la qualité audio.
fréquence
Maintenez la touche enfoncée pour accéder au mode
« Recherche manuelle » et appuyez sur les touches de
navigation dans l’interface de la radio pour changer de
station.
(1)
La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où
Disponibilité sous réserve de la détection des informations RDS.
46
11
11.1 Mes amis
Permet d’afficher une sous-arborescence autonome des sites Web afin de
vous permettre de rester en contact avec vos amis via Bebo, Friendster,
Hi5, Myspace, etc.
11.2 Opéra
L’application Opera Mini vous permet de vivre une expérience Web
intégrale; en effet, vous pouvez garder le contact avec vos amis, obtenir
des informations, effectuer vos opérations bancaires en ligne par exemple.
Par ailleurs, ses pages Web compressées permettent un gain de temps
précieux.
Lancez la page d’accueil prédéfinie du navigateur Web.
11.3.2 Signets
Accédez à vos sites favoris.
11.3.3 Saisir adresse URL
Saisissez l’URL d’un site Web.
11.3.4 Dernière adresse
Dernière adresse URL visitée.
11.3.5 Pages récentes
Ce sont les pages que vous avez récemment visionnées.
(1)
Selon votre opérateur.
4748
47
11.3.6 Pages hors connexion
Pages que vous pouvez visionner hors connexion.
11.3.7 Messages WAP (push)
Enregistrer les messages Push de WAP.
11.3.8 Réglages
Personnalisez les préférences du navigateur.
(1)
11.4 Actualités (RSS)
Propose des mises à jour de l’actualité depuis un site Web et permet un
gain de temps considérable grâce à sa forme simple.
Une fois que vous vous êtes abonné, vous avez la possibilité de suivre et
de gérer tout le contenu RSS de votre choix sur votre téléphone mobile,
et ce à tout moment et où que vous soyez.
Options disponibles :
Afficher Affichage du titre ou du résumé du message
Mettre à jour Actualisation du contenu d’une source d’actualité.
Ajouter un site Création d’une chaîne avec le nom et l’URL.
d’actualités (RSS)
Supprimer Suppression de la source d’actualité.
Modifier Modification du nom ou de l’adresse URL d’une
(1)
Selon votre opérateur. Cela peut entraîner des coûts réseau pour la
fourniture du service. Des frais supplémentaires peuvent également
être facturés dans certains pays d’itinérance.
d’une source d’actualité avec l’adresse URL
correspondante.
Tout mettre à jour Actualisation de toutes les sources d’actualité.
Activer/Désactiver Permet d’activer ou de désactiver la mise à jour
la mise à jour automatique de tous les flux.
automatique de
tous les flux
Réglages Sélectionnez un intervalle régulier pour la
récupération automatique des mises à jour, activez
l'affichage des images ou non et définissez un
compte réseau pour la connexion.
Envoyer Permet de partager un flux avec un ami en le lui
Votre téléphone est équipé d’une fonction météo permettant de consulter
les prévisions à 3 jours pour les villes de votre choix.
Pour accéder à la fonction, vous pouvez faire défiler l'Ecran d'accueil vers
le haut ou le bas pour sélectionner l'icône . Vous pouvez également
appuyer sur la touche pour accéder au menu général et sélectionner
l’icône .
Options disponibles :
Plus d’infos sur Pour rechercher davantage d’informations d’ordre
le web/wap météorologique en ligne.
Prévisions météo Pour afficher les prévisions météo à 3 jours.
Mise à jour Pour actualiser les informations météorologiques.
Mes villes Pour dresser la liste de toutes les villes que vous avez
sélectionnées, ajouter une nouvelle ville, définir la
ville par défaut, supprimer la ville sélectionnée etc. via
« Mes villes\Options ».
RéglagesPour définir l’unité, le mode de mise à jour et le réseau.
(1)
Selon votre opérateur. Cela peut entraîner des coûts réseau pour la
fourniture du service. Des frais supplémentaires peuvent également
être facturés dans certains pays d’itinérance.
Facebook est un utilitaire social mettant des gens en relation avec leurs
amis et d'autres personnes qui travaillent, étudient et vivent autour d'eux.
Il offre un certain nombre de fonctionnalités permettant aux utilisateurs
d'agir en interaction: Mur, espace sur chaque page de profil utilisateur,
permettant aux amis de l'utilisateur de lui laisser des messages. Jeton,
permet aux utilisateurs de s'envoyer des « jetons » virtuels. Market
places, permet aux utilisateurs de déposer gratuitement des marchandises
répertoriées, etc.
Veuillez vous rendre sur http://www.facebook.com/ pour ouvrir un
compte en ligne.
Twitter est un service de microblogage et de réseau social qui a gagné
récemment en notoriété et popularité. Cette fonction permet aux
utilisateurs du téléphone d'échanger des idées et des mises à jour
avec une communauté sous forme de messages ou d'interventions.
Les interventions sont affichées sur la page de profil de leur auteur et
transmises aux abonnés ou amis de ce dernier.
Veuillez vous rendre sur http://twitter.com/ pour ouvrir un compte en
ligne.
Le chronomètre est une fonction simple de mesure du temps permettant
également d’enregistrer plusieurs résultats intermédiaires, d’interrompre
et de reprendre la mesure.
12.1.2 Jeux
Votre téléphone peut inclure des jeux JAVA™.
(1)
12.2 Ebook (livre éléctronique)
Bibliothèque contenant les livres électroniques (fichiers .txt et .pdb
uniquement). Lors de la lecture d’un livre, vous avez la possibilité d’ajouter
des signets ou de lire le texte en recherchant des mots ou des expressions
(Options\Rechercher, Options\Atteindre).
Options disponibles :
Ouvrir Ouvrir le livre électronique actuellement sélectionné.
Infos sur le livre Afficher des informations détaillées (titre, taille et
Supprimer Supprimer le livre actuellement sélectionné.
Tout supprimer Supprimer tous les livres.
Par la date Trier les livres par nom, par type, par date de
Réglages généraux Définir la police, le mode de défilement, le format
Aide Dresse la liste de toutes les touches de fonction.
Pour éviter une altération des caractères, assurez-vous que le
format de codage correct est sélectionné (Réglages généraux
ou Réglages\Format de codage).
(1)
Par défaut, ce menu est masqué. Vous devez accéder au menu général
Sélectionnez « Java » pour lancer les applications.
12.3.2 Réglages Java
Le menu « Java » vous permet de gérer les réglages Java, dans lesquels
vous pouvez définir le son Java, la vibration et le réseau, et savoir quelle
est la taille de la pile.
12.3.3 Télécharger une application Java
Vous pouvez télécharger des nouvelles applications Java™ dans le menu
« Java », en sélectionnant « Télécharger une application ». L’écran
affiche une liste des signets Web pour le téléchargement de l’application.
Sélectionnez le signet approprié afin d’accéder à la page Web correspondante.
Chaque jeu Java téléchargé peut être défini comme menu
principal en accès rapide.
Clause de non-responsabilité
Le téléchargement ou l’exécution d’une application ne nuit ni ne modifie
les logiciels existants de votre téléphone mobile compatible Java™.
TCT Mobile Limited et ses filiales déclinent toute responsabilité ou garantie
pour ou à cause d’applications utilisées ultérieurement par le client et pour
les logiciels qui ne sont pas contenus dans le téléphone à la livraison.
L’acheteur supporte seul le risque de perte, de dommage ou de défaut de
l’appareil ou des applications et logiciels, ainsi que d’une façon générale
tous les dommages et conséquences que peut entraîner l’utilisation
desdits applications et logiciels. Dans l’hypothèse où ces applications ou
logiciels ou l’installation ultérieure de certaines fonctions venaient à être
perdus en raison de certaines conditions techniques telles que l’échange/
le remplacement et éventuellement la réparation de l’appareil, l’acheteur
devra renouveler l’opération ou le téléchargement. TCT Mobile Limited
et ses filiales n’accordent aucune garantie et rejettent toute responsabilité
dans le cas où le téléchargement ou l’installation s’avère totalement
impossible ou impossible sans engager de frais supplémentaires.
Votre téléphone est équipé d’un appareil photo permettant de prendre
des photos et des vidéos que vous pouvez ensuite :
- enregistrer dans « Album multimédia\Mes créations »,
- envoyer dans un message multimédia (MMS) vers un mobile ou une
adresse électronique,
- envoyer directement par e-mail ou via Bluetooth,
- utiliser pour personnaliser votre écran d’accueil (cf. page 71),
- sélectionner pour les associer à des contacts de votre répertoire,
- transférer sur votre ordinateur via le câble USB ou la carte microSD,
- retoucher en ajoutant des cadres (cf. page 55).
13.1 Accès
Pour accéder à cette fonction à partir de l’écran d’accueil :
- appuyez sur la touche pour accéder au menu, puis sélectionnez
l’icône .
13.2 Appareil photo
13.2.1 Prendre une photo, l’enregistrer ou la supprimer
L’écran a la fonction de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce
viseur et appuyez sur
seront automatiquement sauvegardées. Si vous ne souhaitez pas un
jeu, vous pouvez le supprimer directement en appuyant sur la touche
programmable gauche « Supprimer ».
13.2.2 Réglages en mode cadrage
Avant de prendre la photo, vous pouvez effectuer de multiples réglages en
utilisant les raccourcis suivants :
Lorsque vous accédez à la fonction « Capture vidéo », le mode cadrage
est activé. Utilisez l’écran du téléphone comme viseur et appuyez sur
la touche de fonction « Options » pour définir les réglages Bal. des
blancs, EV, Mode nuit, Bande, Qualité, Durée enregistr., Son,
Format vidéo, Mode couleur, Lieu stockage, Accéder à l'appareil
photo, Touches, accéder à « Album multimédia/Mes vidéos » et
restaurer la valeur par défaut.
13.3.2 Mode Enregistrement
Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer
l’enregistrement de votre clip vidéo en appuyant sur la touche
Si vous recevez un appel, l’enregistrement vidéo s’arrêtera et vous
serez invité à le sauvegarder.
13.3.3 Mode Visionnage
Dans la liste « Mes vidéos », appuyez sur « Options » pour jouer la
vidéo et l’envoyer par MMS, e-mail ou Bluetooth.
.
14
Personnaliser vos sonneries selon les événements et les conditions
d’utilisation.
Profils ..................................
14.1 Général
Pour modifier les réglages de son, appuyez sur « Options » et sélectionnez
« Modifier ».Vous verrez les fonctions ci-dessous via la touche :
Sélectionnez une mélodie dans la liste proposée avec la touche
puis validez avec (cf. page 43).
Mode (normal, discret, vibration...). Vous pouvez régler la sonnerie de
votre téléphone sur Normal, Discret (mélodie avec un bip), Vibration
(tous les sons sont remplacés par des vibrations, sauf les alarmes),
Vibration et mélodie, Vibration puis mélodie, Bip et vibration, Silence
(aucun son sauf les alarmes, l'icône est affichée).
Réglez le volume à l’aide de la touche .
Sélectionnez le type de bip touche.
Sélectionnez une mélodie à associer à un nouveau message.
Sélectionnez une mélodie à associer à une alarme ou à un rendez-
vous.
Bip d’allumage du téléphone.
Bip d’extinction du téléphone.
Sélectionnez un son à associer à l’ouverture et à la fermeture du
Activez le vibreur : votre téléphone vibrera lors de l’arrivée d’un nouvel
événement, mais n’émettra aucun son ou bip sauf pour les alarmes.
14.3 Volume fort
Il s’agit d’un profil conçu pour toute personne utilisant son téléphone en
extérieur et ayant besoin de sonneries plus fortes.
14.4 Intérieur
Le volume des sonneries/signaux sonores est plus faible que celui du
mode Général.
14.5 Silence
Ce profil désactive toutes les sonneries, mêmes les sons de notification.
14.6 Mode avion
Le mode Avion, qui n'autorise pas les appels vocaux ni l'utilisation des
fonctions Bluetooth et de messagerie, peut être utilisé pour rallonger la
durée de veille.
15
Ce menu donne accès à tous les fichiers audios et vidéos enregistrés dans
le téléphone ou dans la carte mémoire dans Gestion de fichiers.
Album multimédia ............
15.1 Mes audios
Choisissez une sonnerie pour les appels entrants, une alerte de message,
un son pour la mise sous ou hors tension de l’appareil, une alarme ainsi
qu’un programmateur.
L’album « Mes audios » se compose des dossiers suivants
- Musiques : les fichiers audios multipistes,
- Mélodies : les mélodies qui peuvent être définies comme sonneries.
- Enregistrés : tous les sons enregistrés,
- Général : contient tous les fichiers audios enregistrés dans la mémoire
du téléphone ou la carte mémoire.
DRM (Digital Rights Management) : fonction permettant de
diffuser les sons et les images tout en protégeant les droits
d’auteur associés. Les fichiers non gérés DRM et ceux dont les
droits ont expiré ne sont pas lus automatiquement lorsque vous
faites défiler la liste.
(1)
:
15.2 Mes images
Vous pouvez choisir une image ou une photo et la définir comme fond
d’écran, comme écran de démarrage ou l’associer à un contact dans le
répertoire.
Les images s’afficheront par ordre alphabétique.
(1)
Les dossiers intégrés à l’origine ne peuvent pas être renommés.
Toutefois et dans certains cas, il est possible d’ajouter, modifier ou
supprimer des éléments de ces dossiers.
L’album « Mes vidéos » comprend tous les clips vidéo enregistrés par
l’utilisateur, pré-installés ou téléchargés dans le téléphone ou dans la carte
mémoire.
15.4 Mes créations
Cette fonction vous permet d’enregistrer toutes les photos prises avec
votre téléphone.
Utilisez la fonction “Sélectionner” pour choisir plusieurs fichiers.
15.5 Non reconnus
Cette fonction permet d’enregistrer les fichiers de format non
compatible.
15.6 Ebook (livre éléctronique)
Bibliothèque contenant les livres électroniques (fichiers .txt et .pdb
uniquement).
15.7 Téléphone
Option permettant d’accéder à tous les fichiers dans tous les dossiers
stockés dans le téléphone.
15.8 Carte mémoire
Vous avez accès à tous les fichiers enregistrés dans votre carte mémoire.
Lorsque la carte mémoire est insérée pour la première fois, elle
est scannée et les dossiers par défaut sont créés.
Insérer la carte mémoire :
Pour dégager le support de la carte Micro-SD, faites-le glisser dans le
sens de la flèche et soulevez-le. Insérez alors la carte Micro-SD, la face du
contact doré vers le bas. Enfin, retournez le support de la Micro-SD et
faites-le glisser dans le sens inverse pour le bloquer.
Options disponibles
Créer un dossier • Créez plus de dossiers.
Effacer le dossier • Supprimez des dossiers.
Renommer le dossier • Renommez les dossiers.
Vider le dossier • Supprimez tous les fichiers d’un dossier.
Carte mémoire • Formatez votre carte mémoire ou affichez
l’état de la mémoire.
15.9 Gestion des sons, images, vidéos et créations
Selon le menu choisi, vous aurez accès à certaines des fonctions suivantes :
Supprim.• Supprimez l’image/son/vidéo sélectionné(e) (sauf ceux
intégrés dans le téléphone).
Choisir comme • - Image
Æfond d’écran, économiseur d’écran, écran
marche/arrêt et l’associer à un contact du répertoire.
- SonÆsonnerie d’appel, bip message, écran marche/
arrêt et l’associer à un contact du répertoire.
- VideoÆaffectez-la à un contact comme sonnerie et
ID de contact.
Modifier• Modifiez une image
Sélectionner/
Désélectionner
Sélectionner/
Désélectionner
tout
• Permet d’ajouter/de retirer une coche en regard d’un
fichier en vue d’effectuer une opération précise.
• Permet d’ajouter/de retirer des coches en regard
de l’ensemble des fichiers en vue d’effectuer une
opération précise.
(1)
.
Télécharg.• Téléchargez de nouveaux objets.
Renommer• Renommez un son, une image ou une vidéo.
Par la date• Triez les fichiers par nom, par type, par date de
création et par taille.
Déplacer dans
tél./Déplacer
• Déplacez un fichier de la mémoire du produit vers la
carte mémoire et vice versa.
dans carte
Propriétés• Affichez le contenu ID3 Tag partiel d’un fichier MP3.
Activer• Option fichier DRM.
Copier dans tél./
Copier dans carte
• Copiez un fichier dans la mémoire du téléphone ou
dans la carte mémoire.
Tout supprimer • Supprimez les fichiers sauf ceux intégrés dans le
téléphone.
Prise de vue • Accédez directement à la fonction
« Photo&Vidéo ».
Diaporama• Afficher des images sous forme de listes, de
diapositives ou de miniatures.
(1)
Valable uniquement pour les images pouvant être effacées à l’exception
des fichiers protégés par des droits d’auteur.
636463
15.10 Formats et compatibilité
(1)
- Sons : mp3, m4a, aac, midi, wav, amr, wma
- Images : jpg, gif
- Vidéos : 3gp, mp4
15.11 Etat mémoire
Cette fonction indique la mémoire utilisée et la mémoire disponible sur
votre téléphone et sur la carte mémoire (s’il y en a une).
15.11.1 Téléphone
Affichez l’espace mémoire disponible.
La mémoire de votre téléphone est partagée entre plusieurs fonctions :
répertoire, agenda, messages, images, mélodies, jeux, applications et clips
vidéo.
15.11.2 Carte mémoire (carte MicroSD)
Affichez l’espace mémoire disponible sur votre carte MicroSD.
Il est conseillé de sauvegarder les fichiers volumineux (tels que
Pour accéder à cette fonction, appuyez sur la touche afin d’afficher le
menu général, puis sélectionnez « Bluetooth ».
Pour utiliser votre téléphone avec un accessoire Bluetooth, vous devez
procéder en deux étapes :
- Réaliser le « pairing » (l’association) et enregistrer l’accessoire pour son
- Sélectionner l’option mains libres. Vous ne pouvez connecter qu’un seul
Associer et enregistrer votre accessoire Bluetooth
Activez la fonction Bluetooth en sélectionnant l’option « Bluetooth\
Activation\Activé ». Ensuite, accédez au menu « Liste périphériques »
pour rechercher les périphériques pouvant être connectés et sélectionnez
celui que vous voulez associer. Si le périphérique Bluetooth n’a pas de
clavier, saisissez son mot de passe par défaut pour le valider avec votre
téléphone. Si le périphérique Bluetooth a un clavier, saisissez le même mot
de passe à la fois sur le téléphone et le périphérique pour l’enregistrer.
A partir de la liste, appuyez sur la touche de fonction « Options » pour
connecter/déconnecter, renommer, rechercher de nouveaux accessoires
ou annuler un accessoire déconnecté de la liste.
Bluetooth™
identification par le téléphone,
accessoire audio Bluetooth (casque à écouteur Bluetooth ou kit véhicule
Bluetooth) en cours de communication.
Bluetooth et le mode « pairing » doivent être activés lors de la
procédure d’association avec le téléphone.
............
Fonctions disponibles
Transm. données• Echangez des fichiers avec un autre périphérique
Bluetooth.
Gérer un appel• Envoyez et recevez un appel au moyen du kit
piéton Bluetooth.
Ecouter musique • Profil A2DP compatible.
PBAP (profil
d’accès à l’annuaire
téléphonique)
Mes réglages
•Visibilité : Choisissez de mettre votre téléphone sur le mode
« Masqué » ou « Visible de tous ».
•Nom téléphone : Vous pouvez modifier le nom du téléphone présenté
aux autres.
Vous devez systématiquement activer la fonction Bluetooth de
votre téléphone avant de le relier à un périphérique Bluetooth.
Sachez que l’activation de Bluetooth affecte l’autonomie de votre
batterie.
La technologie Bluetooth permet la liaison sans fil entre les périphériques
Bluetooth compatibles dans un rayon proche. Assurez-vous que le kit
piéton Bluetooth ou le kit véhicule Bluetooth et votre téléphone sont
dans ce périmètre et que le réglage défini est sur « Visible de tous ».
Votre téléphone est compatible avec Bluetooth™ v1.1, v1.2 et v2.0.
• Facilitez l’accès aux contacts dans le répertoire et
la mémoire d’appel et gérez-les directement dans
le kit véhicule ou le kit Bluetooth si la fonction
PBAP est prise en charge.
(1)
Il est fortement recommandé d’utiliser les casques à écouteur
Bluetooth Alcatel OT-BM82 (mono), qui ont été testés et approuvés
compatibles avec les téléphones OT-808.
A partir du menu général, accédez à cette fonction en sélectionnant
« Calculatrice ».
Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer à l’aide des
touches de navigation, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur la
touche
Une fois qu’une opération est terminée, vous pouvez sélectionner
« Effacer » pour effacer le nombres et effectuer une nouvelle opération.
Pour revenir à l’écran général, appuyez sur la touche de fonction
« Retour ».
ou la touche de fonction gauche pour afficher le résultat.
Vous pouvez créer une note au format texte et vocal. Pour ce faire,
accédez à « Notes » dans le menu général.
Options disponibles :
Ouvrir • Ouvrir et consulter une note.
Envoyer• Envoyer par SMS, MMS, e-mail ou Bluetooth.
Nouv. note
textuelle/Nouv.
mémo vocal
Supprimer• Supprimer une note.
Tout effacer• Supprimer toutes les notes.
Mode d’écriture• Sélectionnez la méthode de saisie.
Langues• Sélectionnez la langue.
Lors de l’enregistrement d’un mémo vocal, vous pouvez définir le format
audio (AMR, WAV ou AWB), la qualité (Haute/Basse) et le stockage
(téléphone, carte mémoire).
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction répétition. Vous
pouvez régler jusqu’à cinq réveils différents et choisir si la sonnerie doit être
répétée ou non.
Répéter • Sélectionnez l’option de répétition : une seule fois (par défaut)/
Rappel • L’alarme se répètera à intervalles réguliers.
Mode • Vous pouvez sélectionner votre mode de sonnerie : sonnerie,
vibreur uniquement, mode silencieux, radio
sonnerie.
17.5.2 Horloge
Cette fonction permet de régler l’affichage de la date et de l’heure y compris
au format 12/24 h. Vous pouvez aussi régler le passage à l’heure d’été.
17.5.3 Horloge
L’horloge universelle affiche l’heure locale courante, ainsi que le fuseau horaire
de différentes villes. Vous pouvez afficher jusqu’à 3 villes simultanément
(Options\Définir comme ma ville). De même, vous pouvez ajouter un
maximum de 10 nouvelles villes à la liste (Options\Ajouter).
Vous pouvez convertir des poids ou des longueurs en sélectionnant l’unité
désirée à l’aide de la touche
les chiffres. Confirmez enfin avec la touche
gauche.
17.6.2 Convertisseur devises
Grâce au convertisseur de devises, vous pouvez :
• Convertir directement une devise en Euro et vice versa
• Convertir des devises internationales, les deux devises devant être
sélectionnées avec les touches
change officiel entre ces devises.
et en appuyant sur la touche pour saisir
ou la touche de fonction
(1)
. Vous devez aussi saisir le taux de
(1)
(1)
Le mode radio requiert au préalable le branchement d’un casque.
Votre téléphone se mettra automatiquement sous tension avant que
la radio ne s’allume.
Pour les anciennes devises nationales européennes, le convertisseur
de devises prend en compte les taux de conversion définitifs de
l’Euro, fixés le 31/12/1998, et utilisés selon les règles officielles de
conversion.
18
Dans le menu général, sélectionnez l’icône de menu , puis la fonction
de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.
Mes réglages ........................
18.1 Affichage
18.1.1 Écran principal
Fond d’écran
Le papier peint ou fond d’écran s’affiche dès que vous allumez le
téléphone.
Vous pouvez accéder aux fonctions principales depuis le fond d’écran à
l’aide de la touche de navigation ou de la touche
les icônes affichées à l’écran
En sélectionnant « Fond d’écran », vous pouvez personnaliser l’écran de
votre téléphone et remplacer l’image ou l’animation par défaut.
Economiseur d’écran
L’économiseur d’écran s’affiche quelques secondes après le papier peint si
vous avez activé cette option. Choisissez une image ou une animation et
définissez-la comme économiseur d’écran.
Actualités (RSS) (Activé/Désactivé)
Sélectionnez Activé/Désactivé pour afficher ou non les actualités sur
l’écran d’accueil.
Météo (Activé/Désactivé)
Sélectionnez Activé/Désactivé pour afficher ou non les informations
météorologiques sur l’écran d’accueil.
(1)
.
et en sélectionnant
Rappel rendez-vous (Activé/Désactivé)
Tous les rendez-vous seront triés par date d’échéance dans le calendrier
et le plus important sera affiché/masqué dans l’écran d’accueil sous la
forme d’un rappel.
Tous les événements affichés (appel entrant, SMS/MMS, actualités,
météo, rendez-vous etc.) sont accessibles directement via les
touches pour la sélection, puis pour la confirmation.
18.1.2 Ambiances
Cette fonction vous permet de personnaliser le style graphique et les
couleurs de votre téléphone.
18.1.3 Allum./Extinct.
L’animation ou l’image d’accueil qui s’affiche lors de l’allumage du
téléphone sont personnalisables.
Vous pouvez aussi personnaliser l’écran d’extinction du téléphone avec
une image ou une animation.
18.1.4 Luminosité
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD en appuyant sur la
touche
18.1.5 Rétroéclairage
Ecran • Cette option vous permet de réduire la luminosité de votre
Clavier • Personnalisez l’allumage du clavier de votre téléphone en
.
téléphone pour améliorer les performances de votre batterie
et la préserver lorsque vous ne l’utilisez pas.
sélectionnant Activé/Désactivé ou en saisissant directement
la durée de votre choix.
Affichez la langue des messages (sélection avec ). L’option « Automatique »
sélectionne la langue du réseau d’abonnement (si elle est disponible).
18.3 Réglage clapet
18.3.1 Ouverture clapet
Vous pouvez choisir de décrocher les appels automatiquement en ouvrant
le téléphone.
18.3.2 Fermeture clapet
Lorsque vous avez une application en cours, la fermeture du clapet permet
soit de continuer l’application, soit de l’arrêter.
18.4 Sonnerie & kit piéton
Basculez entre le mode Mains libres uniquement et Téléphone et mains
libres pour l’écoute des sons (appel entrant, signal sonore des messages,
alarme...).
18.5 Mode saisie
(2)
Veuillez vous reporter au chapitre « Mode de saisie Latin », page 78.
Votre téléphone propose différents modes de saisie en plus de la table
des caractères spécifiques pour la saisie du cyrillique et du chinois. Cette
fonction permet de rédiger des messages texte et de saisir les noms à
caractères spéciaux pour le répertoire.
18.6 Dictionnaire
Vous disposez d’un vocabulaire auquel vous pouvez ajouter vos propres
mots, en plus de ceux suggérés par le système de saisie prédictive. Lorsque
vous consultez votre vocabulaire, vous avez la possibilité d’ajouter,
de modifier ou d’effacer des mots à l’aide de la touche de fonction
« Options ».
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
(2)
Selon la langue.
737473
18.7 Réglages clavier
Touches de fonction & Touche de navigation
Ces touches ont des fonctions prédéfinies qui varient d’un modèle
de téléphone à l’autre (services opérateur, accès Jeux ou Jeux et
Applications...). Vous pouvez les personnaliser
fonctions, des numéros de répertoire et adresses URL de votre choix.
Ctrl + touches
Vous pouvez activer une commande ou un raccourci en appuyant
simultanément sur la touche Ctrl et une autre touche.
Ctrl + B Accès à Bluetooth
Ctrl + M Accès au Lect. musique
Ctrl + P Accès aux profils
Ctrl + J Accès aux Java
Les combinaisons prédéfinies mentionnées ci-dessus ne peuvent
pas être modifiées. En revanche, vous pouvez en ajouter de
nouvelles si vous le souhaitez.
Touches numériques
La personnalisation des touches permet d’accéder à une fonction
directement « en raccourci » depuis l’écran d’accueil.
18.8 Ecran d’accueil
(2)
A partir de l’écran d’accueil, vous pouvez accéder rapidement aux
fonctions que vous utilisez le plus souvent.
•Accès rapide
Lorsque cette fonction est activée, appuyez sur les touches vers
la touche latérale pour faire défiler les raccourcis des applications vers le
bas, les uns après les autres, puis appuyez sur les touches pour
haut/le
accéder à la liste des fonctions disponibles des applications selectionnées.
Pour fermer la liste, appuyez sur la touche .
(1)
Selon votre opérateur.
(2)
Cette fonction est activée par défaut. Vous pouvez la désactiver à
partir de « Réglages\Ecran d’accueil\Affichage\Désactiver ».
Vous pouvez changer l’ordre des raccourcis comme vous le souhaitez.
Allez dans « Editer\Réorganiser », sélectionnez l’application, appuyez
sur les touches
pour sélectionner l’emplacement de votre choix,
validez votre sélection à l’aide de la touche programmable gauche, puis
enregistrez en sélectionnant « Terminer ».
•Ajouter/Supprimer
(1)
Vous pouvez ajouter ou supprimer un élément en sélectionnant « Editer\
Ajouter » ou « Editer\Supprimer ».
Vous pouvez afficher jusqu’à 8 raccourcis simultanément. Pour
pouvoir ajouter un nouvel élément, vous devez au préalable
supprimer un élément de la liste d’origine.
18.9 Sécurité
Activer code PIN• Le code de protection de la carte SIM est
demandé à chaque mise sous tension du
téléphone quand ce code est activé.
certaines fonctions de la carte SIM (facturation/
coût/FDN, etc.) si vous tentez d’y accéder et
que le code est activé. Sélectionnez-le pour le
modifier (de 4 à 8 chiffres).
• Il est demandé à chaque mise sous tension du
téléphone quand ce code est activé.
• Modifiez le mot de passe du téléphone, défini
initialement sur 1234.
Numéro fixe
(FDN)
• Cette fonction permet de « verrouiller » votre
téléphone pour qu’il n’accède qu’à certains
numéros ou à des numéros avec des préfixes
particuliers. Pour activer cette fonction, le code
PIN2 est obligatoire.
18.10 Réglages réseau
Choix réseau
• Réseaux préf. • Liste des réseaux auxquels vous souhaitez être
connecté(e) en priorité (mise à jour de cette liste
par la touche ).
• Sélection du réseau • Le choix du réseau de rattachement est laissé à
l’utilisateur.
• Mode de recherche • Basculez la connexion du réseau sur
« Automatique » ou « Manuel ».
Connex. GPRS
(1)
• Quand nécessaire • Le mode GPRS est actif selon les paramètres de
connexion.
• Toujours • Le mode GPRS est activé en permanence.
Itinérance internationale GPRS
Vous pouvez activer ou désactiver l’itinérance internationale GPRS en
sélectionnant « Activer » ou « Désactiver ».
18.11 Réglages connexions
Ensemble de réglages de profils pour la messagerie (MMS, e-mail...) et la
connexion Web.
(1)
Trois éléments prédéfinis (Appels, Contacts et Messages) ne
Appuyez brièvement sur la touche pour afficher la table de symboles ;
le curseur est positionné au centre. Déplacez-le avec la touche de
navigation et validez avec la touche .
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître,
dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze
(12) mois
votre facture originale.
Les batteries
tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales
d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois
votre téléphone, telle que figurant sur votre preuve d’achat.
En cas de défaillance quelconque de votre téléphone, ne vous permettant pas de
l'utiliser normalement, contactez immédiatement votre revendeur et présentez-lui le
téléphone avec votre preuve d'achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera
remplacer ou réparer. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e)
avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont
équivalentes à des produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour
le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de
tout autre coût.
(1)
(2)
Garantie du téléphone .......
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre
(1)
à compter de la date d’achat de
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.
L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage
et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications
indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone
Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
8182
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre
accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou des normes
techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
2) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non
recommandés par TCT Mobile Limited,
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCT
Mobile Limited ou ses filiales, ou votre revendeur,
4) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou
de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une
surtension, la corrosion ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de
série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute
autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en
soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister
dans votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des
dommages directs ou indirects de quelle que nature qu’ils soient, y compris et sans
limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs
peuvent être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et
indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée,
par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à vous.
Une fonction « mains libres » est intégrée sur les téléphones mobiles GSM
d’Alcatel de la dernière génération. Elle vous permet d’utiliser le téléphone
placé à une certaine distance, par exemple sur une table. Pour ceux
d’entre vous qui souhaiteraient préserver une certaine confidentialité des
conversations, nous suggérons l’utilisation d’un kit piéton mains libres.
(1)
Accessoires
Chargeur standard
Batterie
Utilisez votre téléphone uniquement avec les batteries, les
chargeurs et les accessoires Alcatel contenus dans l’emballage.
Images non contractuelles.
(1)
.......................
Kit piéton stéréo
Câble USB
8384
23
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire
les recommandations suivantes :
• Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la
• Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du
et d’effectuer quelques vérifications :
Mon téléphone mobile ne s’allume pas
• Appuyez sur la touche
• Vérifiez la charge de votre batterie
• Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
• Appuyez sur la touche
• Enlevez votre batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone
La lisibilité de mon écran n’est pas satisfaisante
• Nettoyez votre écran
• Utilisez votre téléphone mobile dans les conditions d’utilisation préconisées
Mon téléphone mobile s’éteint tout seul
• Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas votre téléphone
• Vérifiez la charge de votre batterie
La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée, l’animation liée à la
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C- +40°C)
• Vérifiez qu’elle est bien insérée. Elle doit être insérée avant le branchement du
• Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger
Problèmes et solutions ......
temps à autre.
batterie (
téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées.
rallumez votre téléphone
mobile
charge peut prendre quelques minutes et être accompagnée d’un léger sifflement