TCT Mobile le agradece que haya adquirido este teléfono móvil.
Aplicaciones multimedia eficaces
- Lector música y Radio
- Vídeo y streaming
- Webcam
La cámara de 2.0 megapíxels es el mejor complemento de mensajería
instantánea para el PC.
Bluetooth
Disfrute de conversaciones con la función manos libres a través de su
Bluetooth 2.0 con perfiles A2DP.
Mis amigos
Páginas web habituales (como Bebo, Friendster, hi5, Facebook, MySpace,
etc.) para mantenerse en contacto con sus amigos esté donde esté y
siempre que quiera.
Índice
Precauciones de uso ........................................................... 6
23 Problemas y soluciones ............................................... 82
Precauciones de uso ..................
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable
de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono y/o no conforme a las
instrucciones contenidas en este manual.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al
conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos
libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), Se recomienda evitar el uso de su teléfono hasta
que estacione su vehiculo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos
electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), los
bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue del
bolsa de aire,
- consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta
protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias de teléfono móvil.
• CONDICIONES DE USO
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. La
utilización de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de
dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de utilización
en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los
lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico
(marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve
el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el
caso.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función
manos libres, aleje el teléfono de su oreja ya que el volumen amplificado podría provocar daños
auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría contener sustancias
que podrían provocar una reacción alérgica.
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo.
No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia, infiltración
de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de
-10°C to +55°C.
Si se excede 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no reviste
especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted
no debe nunca confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo.
No pinte su teléfono.
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el modelo de su teléfono
(véase lista de accesorios en la página 81). En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales
declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales.
Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información
importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento
causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o
pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido
antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia
presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos
videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres
habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características
que incorporen la utilización de luces brillantes.Todas las personas habrán de dejar de utilizar
el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes
síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos
involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas,
tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra
cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las
manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar
problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juega,
- si sus manos,muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar
y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y
acuda a su médico.
Una escucha prolongada de una música a todo volumen en el reproductor de música
puede dañar el oído del oyente.
Ajuste apropiadamente el volumen de su móvil para una escucha sin riesgo. Utilice siempre
auriculares Alcatel.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos
y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar
estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar
una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que
tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales
o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil
(incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de una utilización
inadecuada del teléfono.
• BATERÍA Y ACCESORIOS
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación
sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que
fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos
puntos de recogida cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y
sus componentes serán reutilizados.
¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO
INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES
INDICADAS.
• CARGADORES
Cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C.
Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los
equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso. Debido a
las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede
encontrarse incompatible en otro país.
Características eléctricas de la alimentación (según el país):
Cargador de viaje:
Entrada: 100-240 V, 50/60 Hz, 0,15 A
Salida: 5 V, 350 mA
Batería: Litio 850 mAh
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE
EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los
límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de
exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas
regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a
garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada “SAR” (Specific
Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las
autoridades públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: comisión federal de
las comunicaciones) del gobierno estadounidense o “Industry Canada”, es de 1,6 W/kg en promedio
sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de
potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono
móvil durante su utilización es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos
en las pruebas.Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia
estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se
encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del
teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una condición
previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil.
El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es 0,690 W/Kg para un
uso cerca a la oreja y 1,30 W/Kg junto al cuerpo.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes
a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición
a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo
siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a 1,5 cm al menos del cuerpo. El uso de
otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos
científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles.
En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción “manos
libres” (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo
(Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos
electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo
digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia
dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y ni usarse de acuerdo con el
manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante,
no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción
de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo, es recomendable que
el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
-
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia.
9
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable
por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por
ejemplo), la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, a la condición que no cause
interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, la declaración a continuación se aplica:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la interferencia que
podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de
funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas
posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB,
el dispositivo debe seguir las directrices correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de
que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a 2 cm del cuerpo.
• LICENCIAS
Obigo® es una marca registrada de Obigo AB.
es una marca comercial.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG,
Compatibilidad con Audifonos
Su teléfono está certificado para “Compatibilidad con Audífonos”, para ayudar a usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que sean compatibles con sus aparatos.
Este teléfono es compatible con HAC M3.
Para más información por favor vaya a la guía “Compatibilidad de los celulares para personas con
deficiencia auditiva” o visite nuestra página http://www.alcatel-mobilephones.com/
Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está
permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas y nombres comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
OT-802A Bluetooth QD ID B015352
eZiText™ y Zi™ son marcas comerciales de Zi Corporation y/o sus afiliados.
Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas
comerciales o marcas registradas de Sun Microsystems, Inc., con sedes en EE.
UU.
•Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio Internet, poderá consultar en línea un foro de preguntas
frecuentes (FAQ), o contactar con nosotros directamente por correo
electrónico para preguntarnos.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés
y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio internet: www.
alcatel-mobilephones.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas.
Funciona en redes GSM, en las bandas 850, 1800 y 1900 MHz.
Protección contra el robo
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie)
que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria
de su teléfono. Cuando Ud. lo utiliza por la primera vez, se le recomienda
anotar este número tecleando *#06# y conservarlo en un lugar seguro
ya que se lo podrían solicitar la policía o su operador en caso de robo de
su teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear
el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso
con una nueva tarjeta SIM.
(1)
Exención de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el
funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de
software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Introduzca la batería y deslícela en su lugar hasta que haga clic.
Extraiga la tapa y, seguidamente, extraiga la batería.
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Debe insertar su tarjeta SIM para poder realizar llamadas.
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su
alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la
tarjeta, presione la parte inferior y deslícela hacia afuera. Por favor, apague
su móvil antes de extraer la tarjeta SIM.
Cargar la batería
Conecte el cargador de la batería
(1)
(1)
Verifique con su operador de red que su tarjeta SIM es compatible a la
tensión de 3 o 1,8 voltios. Las tarjetas antiguas de 5 voltios no pueden
ser utilizadas. Consulte a su operador.
• El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en
caso de que la batería esté totalmente agotada.
• Procure no forzar la toma del teléfono.
• Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de
conectar el cargador.
• La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un
acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas).
• Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que
cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para
un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono completamente.
(
).
La batería estará completamente cargada cuando se detenga la
animación.
1.2Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono, teclee el
código PIN si es necesario y confirme con la tecla . Se visualizará la
pantalla inicial.
Si no conoce su código PIN o lo ha olvidado, póngase en contacto
con su operador. No deje su código PIN cerca de su teléfono y
guarde su tarjeta SIM en un lugar seguro cuando no la utilice.
Si se visualizan mensajes de difusión general por móvil, utilice la tecla
para visualizar todos los mensajes o la tecla de función derecha para
volver a la pantalla inicial.
Cuando el teléfono esté buscando una red, en la pantalla aparecerá
“Buscando/Emergencia”.
Desde la pantalla de encendido, también podrá acceder a las funciones de
“Radio”, “Cámara”, “Lector música”, etc. incluso cuando no se haya
insertado la tarjeta SIM.
Menú principal,
confirme una
opción
Mensajes
hacia arriba
Agenda
hacia abajo
Web: Dislice hacia
la izquierda
Email:
Dislice hacia la
derecha
Volumen:
Dislice hacia arriba
o abajo
Tecla de función
derecha
Encender/
Apagar/Colgar
Tecla de cámara
Tecla Del (Supr)
(1)
(2)
:
Dislice
(2)
: Dislice
2.1 Teclas
Tecla de navegación
:
Enviar un mensaje al contacto (en Agenda)
Confirmar una opción (pulsar en el centro de la tecla)
Descolgar
Realizar la llamada
Acceder a memoria de llamadas (remarcación) (pulsación corta)
Encender/Apagar el teléfono (pulsación prolongada)
Colgar
Volver a la pantalla inicial
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no vibra,
salvo en el caso de alarmas (véase página 58).
Mensaje no leído.
Lista de mensajes cortos llena: su teléfono ya no puede
aceptar nuevos mensajes. Tiene que acceder a la lista de mensajes
para suprimir al menos uno de la tarjeta SIM.
Modo vuelo.
A2DP conectado.
(1)
: indica la línea seleccionada.
Llamadas ...............................
3
3.1Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En
caso de error, utilice la tecla de función derecha o la tecla para borrar
los dígitos.
Para colgar pulse la tecla
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de la red, marque el número de
emergencia y pulse la tecla
Esto funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el
código PIN ni desbloquear el teclado.
3.2Llamar a su buzón de voz
Para que no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón
de voz. Este servicio funciona como un contestador que puede consultar
en cualquier momento. Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada
la tecla .
Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número
que su operador le comunicó. Para modificar este número posteriormente
utilice la opción “Mis números” (véase página 40).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su
operador antes de emprender el viaje.
.
para realizar una llamada de emergencia.
(1)
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
22
22
Page 13
3.3Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue
con la tecla .
Si aparece el icono
, el vibrador está activado y el timbre no suena. Si
aparece el icono , ni el vibrador ni el timbre están activados.
Aparecerá el número de la persona que llama si la red lo
transmite (verifique la disponibilidad de este servicio con su
operador).
Silenciar el timbre
Para silenciar el timbre de la llamada entrante actual, pulse la tecla de
función derecha una vez. Pulse la tecla
para contestar a la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse la tecla
una vez o la tecla de función derecha dos veces, o incluso
puede rechazarla por SMS (Opciones\Rechazar por SMS\Plantillas).
3.4En el transcurso de una llamada
Funciones disponibles
En el transcurso de una llamada, deslice el dedo
derecha para usar su agenda, su organizador, los mensajes cortos, etc. sin
perder la comunicación.
Llamada en espera
Llamada en curso
Manos libres
ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja cuando la opción
“M. Libres” esté activada ya que el volumen amplificado podría
provocar daños auditivos.
23
hacia la izquierda o
Agenda
Mensajes
Calendario
Servicios
(1)
Grabación de voz (grabe su llamada en curso).
Además, puede pasar la llamada del teléfono al dispositivo Bluetooth
cuando estén conectados.
Modificar el volumen
Durante una llamada, puede ajustar el volumen al deslizar
o hacia abajo con el dedo.
hacia arriba
Responder a dos llamadas
• Responder a una segunda llamada (consulte la página 41 y compruebe
que la opción “Llamada en espera” está activada).
• Durante una llamada podrá llamar a un segundo interlocutor marcando
directamente su número.
3.5 Conferencia
(1)
Su teléfono le permitirá conversar con varias personas a la vez (máximo
5). Si se encuentra en doble llamada, pulse “Opciones”, seleccione
“Conferencia” y luego confirme con la tecla . Si entra una tercera
llamada, responda pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor.
Para que el nuevo interlocutor participe en la conferencia, pulse
“Opciones”, seleccione “Añadir a la conferencia” y confirme con la
tecla
. Para finalizar la llamada en curso, pulse la tecla .
Para concluir la conferencia, pulse “Opciones” y seleccione “Fin de conferencia”.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En
“Registro de llamadas”, seleccione “Cambio de línea” y, después,
elija una línea por defecto: todas sus llamadas se realizarán utilizando este
número. Las llamadas entrantes podrán ser recibidas por ambas líneas.
Los servicios programados en la línea por defecto no influirán en
los servicios seleccionados para la otra línea.
(1)
Menú ......................................
4
El menú principal está diseñado para variar según sus preferencias.
Cambiar el orden
Pulse la tecla de función izquierda y seleccione “Mover” o mantenga
pulsada la tecla
a continuación, mueva el cursor al destino preferido y confirme con la
.
tecla
Mostrar/Ocultar
Acceda a “Organizar menú” y pulse
elementos del menú principal.
Ajustes por defecto
Desde el menú principal, seleccione “Organizar menú”, pulse la tecla de
función “Opciones” y, a continuación, seleccione “Ajustes por defecto”
para volver a la pantalla del menú predeterminado.
hasta que aparezca una marca de verificación “√” y,
para mostrar u ocultar los
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Con este teléfono móvil podrá crear, modificar y recibir SMS e MMS.
Los mensajes multimedia son mensajes que permiten el envío de vídeos,
imágenes, fotos, animaciones y sonidos a otros móviles compatibles y a
direcciones de correo electrónico.
La función multimedia (MMS) sólo está disponible si su operador
ofrece este servicio, si su contrato incluye dicha opción y si
usted ha configurado todos los parámetros para MMS (consulte
la página 31).
5.1Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione “Mensajes” para crear un mensaje
de texto/multimedia.
Un SMS se convertirá en MMS automáticamente cuando se le inserten
imágenes, vídeos, audio, diapositivas u otros archivos adjuntos, o bien se le
añada un asunto, una dirección de correo electrónico/CC/BCC o más de
8 páginas de texto editado en el mensaje.
Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas
o personalizar sus mensajes añadiendo imágenes, fotos, sonidos, títulos,
etc. (únicamente al modificar un MMS). Mientras lo redacta, seleccione
“Opciones” para acceder a todas las opciones de los mensajes.
Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como Borradores
o como Plantillas (sólo MMS).
Un mensaje SMS de más de un determinado número de caracteres (el
número de caracteres dependerá del idioma en que escriba) será
facturado como varios mensajes SMS. Un mensaje MMS que contenga
fotos y/o sonidos puede también facturarse como más de un mensaje.
5.2 Mensajes recibidos
Todos los mensajes recibidos (leídos y no leídos) se almacenan en la
misma bandeja de entrada.
Al visualizar los mensajes, encontrará los siguientes iconos de estado, en
función del tipo de mensaje:
leído en la tarjeta SIM, SMS leído en el teléfono, SMS leído en la
tarjeta SIM, MMS no leído en el teléfono, MMS leído en el teléfono,
recepción de mensaje en curso y envío de mensaje en curso.
Recibir y leer mensajes SMS/MMS
Cuando reciba un mensaje nuevo, sonará un pitido y aparecerá en la
pantalla el icono
Cuando tenga un mensaje, se le ofrecerán las siguientes opciones:
Ve r, Respond., Reenviar el mensaje a otra persona, Agrupar por
remitente, Borrar, Borrar todo, Mover a archivo y extraer el
número, la URL o la dirección de correo electrónico (Utilizar número/
Utilizar URL/Utilizar dirección Email), etc.
Agrupar por remitente/Agrupar por destinatario
Los mensajes se pueden agrupar por remitente/destinatario (“Opciones\
Agrupar por remitente”/“Opciones\Agrupar por destinatario”).
Además, puede realizar búsquedas rápidas por los mensajes pulsando la
tecla asociada a la primera letra del nombre del remitente/destinatario.
con el número de mensajes nuevos.
SMS no leído en el teléfono, SMS no
(1)
(1)
La opción Agrupar por destinatario sólo está disponible en las
Los mensajes no leídos siempre quedarán por encima del resto de
mensajes leídos.
Envío temporizador
Programe que un SMS/MMS se envíe a una hora predefinida (Crear SMS/
MMSÆAñadir númeroÆOpciones/Envío temporizador).
Selección múltiple
Active o desactive la marca de verificación de un archivo u archivos para
activarlos o desactivarlos: Mover a archivo
(1)
, Enviar
(2)
, Borrar.
5.8 Borradores
Todos los mensajes en borrador.
5.9 Archivo
Una biblioteca para almacenar mensajes.
5.10 Vaciar carpeta
Borrar todos los mensajes de “Recibidos/No Enviados/Enviados/
Borradores...”.
5.3 No Enviados
Todos los mensajes por enviar.
5.4 Enviados
Todos los mensajes enviados.
5.5 Buzón de Voz
Ver y editar el número de buzón de voz.
5.11 Plantillas
Existe una lista de mensajes predefinidos. Seleccione uno, edítelo si es
necesario y envíelo. También podrá crear sus propios mensajes multimedia
predefinidos.
5.12 Ajustes
5.12.1 Mensaje de texto (SMS)
Ajustes perfil •
Los perfiles pueden recuperarse directamente de la tarjeta
SIM. Asimismo, usted podrá crear su propio perfil.
5.6Mensaje de red
Permite almacenar los SMS difundidos recibidos.
5.7 Alertas Wap
Almacenaje de mensajes WAP push.
(1)
Sólo carpeta Bandeja de entrada/Elementos enviados.
Su teléfono tiene un cliente de correo electrónico con la configuración
predefinida para unos cuantos servicios de correo electrónico bien
conocidos como, por ejemplo, Gmail, Windows Live, Yahoo, AOL, etc.
Además, puede configurar otras cuentas de correo electrónico POP3 o
IMAP4 que quizás utiliza.
6.1 Acceso
Pulse la tecla para entrar al menú principal, seleccione “Email” y
confirme con la tecla .
6.2
Configuración de cuentas de correo electrónico
Servicio de correo electrónico predefinido
Si dispone de una cuenta de correo electrónico de servicios predefinidos,
puede instalarla en el teléfono seleccionando el servicio (Gmail, Yahoo,
etc.), introduciendo el nombre de usuario, la contraseña y el nombre de
la cuenta y, a continuación, confirmándolo con la tecla
Servicio de nuevo correo electrónico
Para configurar una nueva cuenta de correo electrónico que no sea
la de los servicios de correo electrónico predefinidos, acceda al menú
“Crear cuenta Email”, seleccione “Otras cuentas de correos” y, a
continuación, confirme con /tecla de función izquierda.
Se le solicitará que introduzca su dirección de correo electrónico,
seleccione el protocolo
su dirección de servidor entrante y dirección de servidor saliente y, a
continuación, introduzca su nombre de usuario, contraseña y nombre de
cuenta, y seleccione “Hecho”.
Tras introducir o seleccionar la información, no olvide seleccionar
“Siguiente” para pasar al siguiente paso.
(1)
Consulte a su proveedor de servicios de correo electrónico para
Carpeta de todos los mensajes de correo electrónico recibidos.
6.4 No Enviados
Carpeta de todos los mensajes de correo electrónico no enviados.
6.5 Enviados
Carpeta de todos los mensajes de correo electrónico enviados.
6.6 Borradores
Carpeta de todos los borradores de mensajes de correo electrónico.
6.7 Opciones disponibles
Elegir • Seleccione para entrar al menú.
Enviar y recibir • Para conectar con el servidor de correo electrónico
a fin de recibir/enviar mensajes de correo.
Enviar y recibir • Para conectar con el servidor de todas las cuentas
todas las cuentas de correo electrónico a fin de recibir/enviar mensajes.
Escribir Email • Para crear un nuevo mensaje de correo electrónico.
Plantillas • Lista de mensajes predefinidos.
Editar cuenta • Para editar la información de configuración detallada
de la cuenta seleccionada.
Borrar la cuenta • Para borrar la cuenta seleccionada actualmente.
Nueva cuenta • Para crear una nueva cuenta de correo electrónico.
Vaciar carpeta • Borrar todos los mensajes de correo electrónico de
“Recibidos/No Enviados/Enviados/Borradores”.
Borrar selección • Para borrar el mensaje de correo marcado en la
carpeta seleccionada.
Borrar todo• Para borrar todos los mensajes de correo de una
carpeta que seleccione.
Borrar marcas• Para borrar todos los mensajes de correo marcados
en todas las carpetas.
33
33
Mensajería instantánea
7
La mensajería instantánea (MI) de Palringo le permite chatear con otras
personas que utilicen cuentas de Palringo. También puede conectarse a
otros servicios conocidos de MI a través de Palringo, como Yahoo, AIM,
GG, ICQ, Google Talk, iChat, etc. Tenga en cuenta que es posible que los
servicios se actualicen según su versión de cliente.
(1)
..
7.1 Acceso
Para acceder a Palringo, pulse la tecla para entrar en el menú principal,
seleccione
y pulse para confirmar.
7.2 Palringo En linea
Antes de activar este servicio, se le solicitará que abra una cuenta de
Palringo on line. A continuación encontrará tres maneras para ello:
• Haga clic en “Menú” y, a continuación, seleccione “Registrar”.
• También puede abrir una cuenta directamente en el sitio web: http://
www.palringo.com/es/es/.
7.3 Registrarse/Cerrar sesión
Para conectarse al servidor de mensajería instantánea de Palringo, haga
clic en “Menú” y, a continuación, seleccione “Registrarse”. Se le solicitará
que introduzca la información de su cuenta de Palringo, como el nombre
de usuario (dirección de correo electrónico), contraseña, estado de inicio
de sesión, etc.
Para cerrar la sesión, haga clic en “Menú” y después en “Cerrar sesión”.
Se pueden añadir varios servicios (Yahoo, Google, ICQ etc.) a través de
“Menú\Servicio\Añadir un servicio”.
Agenda ...........................
8
7.5 Chat
Para iniciar un chat, seleccione un contacto online y, a continuación, “Menú\
Chat privado”. Escriba un mensaje de texto y, a continuación, pulse /tecla
de función izquierda para enviarlo. Mientras chatea, también puede intercambiar
mensajes de voz o con fotos con su comunidad.
7.6 Contactos
•Añadir un contacto
Para añadir un contacto, haga clic en “Menú” y, a continuación, seleccione
“Crear contacto”.
Primero debe especificar a qué servicio, por ejemplo Yahoo, desea añadir
el nuevo contacto. A continuación, introduzca la dirección de correo
electrónico del contacto y por último confirme pulsando /tecla de
función izquierda.
Su solicitud se enviará al contacto para su aprobación; una vez aceptada,
el nombre y el estado del contacto aparecerán en su lista de contactos.
•Borrar un contacto
Para borrar un contacto, seleccione un contacto y, a continuación, “Menú\Borrar contacto”.
El contacto seleccionado se eliminará de la lista de contactos.
7.7 Grupos
Con este menú, puede “Unirse a un grupo” o “Crear un grupo
nuevo”. Puede chatear con todos los miembros del grupo al mismo
tiempo.
35
8.1Consultar su agenda
Para acceder a la Agenda desde la pantalla principal, pulse la tecla
tecla y seleccione el icono desde el menú.
También podrá personalizar un acceso rápido a sus contactos con la
personalización de su teclado (véase la página 71).
Dispone de 5 agendas:
General
Números más llamados
Agenda SIM
Agenda teléfono
Grupo
Además de las agendas que se facilitan, podrá crear hasta 4 grupos (con
un máximo de 100 entradas por grupo).
Búsqueda de contactos
Para encontrar un contacto, escriba la inicial del nombre.Se pueden añadir
letras subsecuentes para refinar la búsqueda.
Enviar una Vcard a través de la función de Bluetooth
Seleccione la Vcard que desee transferir (“Opciones\Enviar vCard\Por
Bluetooth”).
Llamar a su interlocutor
Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla
desea llamar tiene varios números, primero debe deslizar hacia arriba o
abajo con el dedo para seleccionar el número de la lista (Móvil, Domicilio,
Oficina, etc.) Pulse la tecla
La información del directorio y del calendario puede intercambiarse
con un ordenador mediante el paquete de programas PC.
para realizar la llamada.
. Si el contacto al que
8.2Adición de un contacto
Seleccione la agenda en la que desea crear un archivo, pulse la tecla de
función “Opciones” y seleccione “Crear contacto”.
Al crear un contacto nuevo en la agenda del equipo, deberá completar
como mínimo uno de los campos siguientes:
Enviar número • Permite enviar el número a otros por SMS.
Agenda • Almacenamiento Permite definir el
de la agenda por defecto almacenamiento por defecto
para almacenar nuevos
contactos.
• Copiar todo Permite copiar toda la
agenda a la SIM o a la agenda
general sólo si hay suficiente
memoria.
• Borrar todos Permite borrar todos los
archivos de la agenda actual.
• Mi número Escriba, modifique o envíe su
propio número por SMS.
• Estado de memoria Ver el espacio utilizado y
libre en las agendas SIM y
memoria del teléfono.
• Formato de pantalla Permite seleccionar el
formato de la pantalla.
Registro de llamadas ...........
9
9.1 Consultar memoria
Para acceder al registro de llamadas, pulse la tecla desde la pantalla
inicial. Primero debe seleccionar el icono que le interesa:
Llamadas perdidas
Llamadas salientes (repetición de marcado)
Llamadas contestadas
Seleccione un número de la memoria de llamadas y pulse la tecla de función
“Opciones” para Ve r los detalles de la llamada, Crear SMS/MMS, Guardar,
Borrar el número seleccionado, o vaciar toda la lista (Borrar todo).
9.2 Mis números
Introduzca o modifique su número de teléfono o el número para acceder
a su buzón de voz y confirme con la tecla . El número de teléfono suele
estar escrito en la tarjeta SIM.
9.3 Facturación
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción:
Importe • Puede visualizar el coste total de todas las llamadas
Duración • Puede visualizar la duración total de todas las
Contador GPRS • Gestión del volumen de intercambios de datos
facturadas, modificarlo o ponerlo a cero e introducir
el coste de una unidad telefónica en la moneda de su
elección.
10.1 Lector música ..................................................
Acceda a esta función desde el menú principal seleccionando “Lector
música”. Dispondrá de total flexibilidad para administrar la música tanto
de su móvil como de su tarjeta de memoria.
Podrá acceder a sus archivos de música a través de una de las siguientes
opciones:
Todas las melodías • Contiene todas las canciones en la memoria del teléfono
y en la tarjeta de memoria.
Mis melodías •Puede añadir fácilmente sus canciones favoritas a “Mis
preferidas melodías preferidas” manteniendo pulsado
Carpetas •Categoría de las canciones de la carpeta.
Álbum/Artista/ •Los archivos de música se clasifican por Álbum, Artista o
Género
Actualizar música •Ponga al día la información de las canciones guardadas en
Teclas de manejo del Lector música:
: Permite establecer como modo de lectura/pausa
: Deslizar hacia arriba/abajo con el dedo:
:
Deslizar hacia la izquierda/derecha con el dedo: ir al elemento anterior/
siguiente
: Permite pasar el sonido del auricular a Bluetooth.
reproducción de la música (máx. 100).
Género en función de las informaciones almacenadas en las
etiquetas. Los archivos que no contengan esas informaciones
se clasificarán como “Archivos desconocidos”.
el teléfono o la tarjeta de memoria.
permite ajustar el volumen
durante la
Marcar/Desmarcar
Active o desactive la marca de verificación de un archivo u archivos
para activar o desactivar las siguientes funciones: Añadir a mi lista de
favoritos, Reproducir, Enviar, Borrar archivo marcado, etc.
10.1.1 Ajustes
Acceda a las siguientes opciones pulsando la tecla de navegación derecha:
Modo de lectura•Normal, Repetir actual, Repetir todo, Aleatorio
Ecualizador•Diferentes estilos musicales preestablecidos en el teléfono.
Escuchar en
Bluetooth/
Escuchar en
teléfono/Escuchar
en Bluetooth y en
teléfono:
Pantalla• Permite al reproductor mostrar el espectro, las
10.1.2 Lectura con la letra
La letra puede visualizarse simultáneamente con la música.
y Repetición aleatoria. También puede personalizarlo
simplemente pulsando
música.
También puede personalizarlo simplemente pulsando
durante la reproducción de la música.
• Es posible escuchar música en Bluetooth,
en el teléfono o en ambos, para ello, en modo de
reproducción, pulse la tecla
altavoz al auricular estéreo del Bluetooth o a ambos.
informaciones sobre la canción, o las letras de la misma.
durante la reproducción de la
para cambiar del
10.2 Visor de imágenes ...................................
Una biblioteca enlaza con las imágenes que se encuentran en “Mis
creaciones” y “Mis imágenes” del teléfono para mostrarlas en la
lista, la diapositiva o la miniatura, establecerlas como fondo de pantalla,
salvapantallas, pantalla de Encendido/Apagado, y en la ID del contacto, o
bien, enviarlas por MMS, correo electrónico y Bluetooth.
Contiene todos los vídeos de la tarjeta de memoria y del teléfono, y le
permite Reproducir, Enviar (por MMS, correo electrónico o Bluetooth),
Borrar, Borrar todo, Renombrar, Clasificar (por nombre, tipo,
tiempo o tamaño) y copiar o mover los vídeos y Descargar/Captura otros
vídeos.
Streaming URL
Esta función le permitirá comenzar a ver el vídeo casi tan pronto como
empiece a descargarse de Internet.
Teclas de manejo del lector de vídeo:
: Permite establecer como modo de lectura/pausa
: Deslizar hacia arriba/abajo con el dedo: Ajustar el volumen
: Deslizar hacia la izquierda/derecha con el dedo:Permite rebobinar/
avanzar rápido
: Permite ajustar el tamaño de pantalla con la tecla de función
izquierda
10.4 Radio ................................................................
Su teléfono está equipado con una radio
el teléfono como una radio convencional y guardar los emisoras, o con
información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla
cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede
escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
Para utilizar la radio debe tener conectados los auriculares, los
cuales sirven de antena.
(1)
con función RDS. Puede utilizar
Opciones disponibles:
Lista emisoras •Abre la lista de emisoras almacenadas.
Guardar emisora •Guarda la emisora actualmente sintonizada en la “Lista
emisoras”.
Búsqueda auto. •Inicia la búsqueda automática y las emisoras de guardan
automáticamente en la “Lista emisoras”.
Introducir •Introduzca la frecuencia manualmente.
frecuencia
Apagar •Apagar la radio.
Grabación •Grabe de la radio y los archivos se guardarán
automáticamente en “Herramientas\Archivos de voz\
Lista”.
Ajustes •Utilice las teclas de navegación para realizar los ajustes.
Activar altavoz/ •
Escuche la radio utilizando el altavoz o con los auriculares.
Activar auriculares
Modo mono/ •Permute entre los modos de mono y estéreo.
Modo estéreo
Actualizar nombre
de emisora
•Guarde la información RDS como nombre de la emisora
(1)
en la lista.
Optimizar •Optimice la calidad del sonido.
frecuencia
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el
Utiliza los contenidos de los sitios web para estar en contacto con tus
amigos al hacer clic en Bebo, Friendster, Hi5, Facebook, Myspace, etc.
11.2 Opera
Opera Mini no sólo proporciona la experiencia web completa, en la que
está en contacto con sus amigos, obtiene información, realiza operaciones
de banca on line, sino que también se ha creado para ahorrar tiempo con
las páginas web comprimidas.
11.3 Web .................................................................
11.3.1 Página Inicio
Inicie el navegador web con la página de inicio del perfil predefinido.
11.3.2 Favoritos
Acceda a sus páginas web favoritas.
11.3.3 Ir a URL
Introduzca la URL del sitio web.
11.3.4 Última dirección Web
Última URL visitada.
11.3.5 Páginas recientes
Páginas por las que recientemente ha navegado.
11.3.6 Páginas sin conexión
Páginas que se pueden ver sin conexión.
11.3.7 Buzón de entrada de alertas
Almacenaje de mensajes WAP push.
11.3.8 Ajustes
Permite personalizar sus preferencias del navegador.
(1)
11.4 Noticias RSS
Es un dispositivo que le ayudará a ahorrar tiempo y que proporciona
nuevas actualizaciones de un sitio web de forma sencilla.
Una vez suscrito a un canal RSS, le proporciona la posibilidad de registrar
y administrar todo el contenido RSS de su teléfono móvil en cualquier
momento y cualquier lugar.
Opciones disponibles:
Ve r Se mostrará el título del mensaje o el resumen del
Actualizar Permite actualizar el contenido de un canal RSS.
Crear canal Permite crear un nuevo canal con nombre y URL.
Borrar Borrar el canal RSS.
Editar Permite editar el nombre o la URL de un canal RSS.
Puede producir costes de red de flujo de datos para proporcionar el
servicio. Podrían aplicarse cargos adicionales en itinerancia.
48
Page 26
Actualizar todo Permite actualizar todos los canales RSS.
Activar Permite actualizar todos los canales automáticamente.
actualización
automática
de todo
Configuración
Enviar Permite enviar por SMS/MMS/correo electrónico.
11.5 El tiempo
El teléfono dispone de una función de tiempo para consultar hasta 3
pronósticos diarios de sus ciudades preferidas.
Para acceder a la función, seleccione El tiempo del menú principal y
desplácese hacia arriba/abajo para seleccionar el icono . Pulsar la tecla
para acceder al menú principal y seleccionar .
Opciones disponibles:
Más información Permite buscar más información del tiempo on
Pronóstico del
tiempo
Actualizar Permite actualizar la información del tiempo.
Mis ciudades Permite enumerar todas las ciudades, puede añadir
Ajustes Permite establecer la unidad, el modo de
Permite seleccionar un intervalo regular para recuperar
la actualización de forma automática, así como una
cuenta WAP a la que conectarse.
(1)
.................................................
line.
Permite mostrar el pronóstico del tiempo de 3 días.
una nueva ciudad, o bien, establecer una ciudad
predeterminada, borrar la ciudad seleccionada, etc.
El cronómetro es una aplicación muy sencilla para medir el tiempo, con la
posibilidad de registrar distintos resultados y pausar y reanudar mediciones.
12.1.2 Juegos
Es posible que su teléfono Alcatel incluya algunos juegos.
(1)
12.2 eBook
Una biblioteca que contiene los libros electrónicos (sólo archivos .txt
y .pdb). Mientras lee puede añadir marcadores o llegar a un texto
determinado mediante la búsqueda de palabras, frases (Opciones\
Buscar, Opciones\Saltar a).
Opciones disponibles:
Abrir Abre el eBook actual.
Info. libro Muestra la información detallada (título, tamaño y
Borrar Borra el libro actual.
Borrar todos Borra todos los libros.
Clasificar Clasifica los libros por nombre, tipo, tiempo y tamaño.
Ajustes globales
Ayuda Enumera todas las teclas de acceso directo.
Para evitar la corrupción de caracteres, asegúrese de que el
Seleccione “Aplicaciones Java” para ejecutar las aplicaciones.
12.3.2 Ajustes Java
El menú “Java” le permitirá administrar los parámetros de Java, en los que
podrá establecer un archivo de audio Java, una vibración Java y saber el
espacio libre que queda y el tamaño de acumulación.
12.3.3 Descarga de Java
Podrá descargarse aplicaciones de Java™ en el menú “Java” si selecciona
“Descargar aplicación” de “Opciones”. La lista de favoritos Web
disponibles destinados a la descarga de aplicaciones se visualizará
seguidamente.
Seleccione el favorito apropiado a fin de ir a la página Web deseada.
Los juegos Java descargados pueden asignarse como menú
principal para un acceso rápido.
Exención de responsabilidad
La descarga o utilización de aplicaciones no dañará ni alterará ningún
software de que disponga en su teléfono móvil diseñado para ser
compatible Java™.
TCT Mobile Limited y sus filiales no se hacen responsables ni ofrecen
garantías sobre el uso posterior de las aplicaciones o sobre las aplicaciones
no instaladas en el aparato en el momento de su adquisición.
El comprador debe hacerse responsable de la pérdida, de daños o defectos
del aparato o de las aplicaciones/software, y, en general, de cualquier
daño o consecuencia resultante del uso de las aplicaciones/ software
mencionados. En caso de que las aplicaciones/software mencionados, o
la instalación posterior de cualquier función se pierdan debido a motivos
técnicos por haber cambiado/arreglado el aparato, el propietario del
teléfono móvil debe repetir la operación y volver a realizar la descarga o
la configuración. TCT Mobile Limited y sus filiales no ofrecen garantías ni
se hacen responsables si la operación no se puede repetir o no se puede
llevar a cabo sin que se generen gastos adicionales.
Su móvil está equipado con una cámara con la que podrá sacar fotos y
grabar vídeos que podrá utilizar de distintas maneras:
- almacenándolos en su “Gestión de archivos”,
- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una
dirección de correo electrónico,
- enviándolos directamente por correo electrónico o Bluetooth,
- personalizando su pantalla inicial (véase página 69),
- asignándolos como imagen de llamada entrante a un contacto de su
agenda,
- transfiriéndolos por cable de datos o por la tarjeta microSD a su
ordenador,
- modificando sus fotos añadiendo marcos (véase página 55).
- cargando sus imágenes en Flickr
(1)
13.1 Acceso
Para acceder a la función desde la pantalla inicial:
- pulse la tecla Cámara.
- pulse la tecla para acceder al menú, y seleccione el icono .
13.2 Cámara
13.2.1 Cómo sacar, guardar o eliminar una foto
La pantalla hace las veces de visor. Enfoque el objeto o el paisaje en
el visor y pulse
automáticamente las imágenes. En caso de que no desee utilizarlos, puede
eliminarlos pulsando la tecla de función izquierda “Borrar”.
13.2.2 Ajustes en modo de enfoque
Antes de hacer la foto, podrá realizar un número de ajustes utilizando los
siguientes accesos directos:
para hacer la foto. De esta forma se guardarán
Barra de opciones seleccionada
Tamaño imagen
Modo captura
Calidad
Temporizador
Banda
Tecla de función
izquierda: Opciones
: Calidad: Alta/
Estándar/Económica
:
Ocultar/mostrar
todos los iconos.
:
Tamaño imagen:
320x240, 640x480,
1280x1024, 1600x1200
: Balance de
blancos
: Modo color
: Acceso a vídeo
Modo nocturno
Valor exposición
Balance de blancos
Modo color
Añadir marco
: Temporizador:
5/10/15 s/Desactiv.
Mis creaciones
Guard. ubicación
Acceso a vídeo
Restaurar valores
Teclas función
Tecla de navegación:
: realizar la foto
: exposición – ó +
: acercar o alejar
zoom
Tecla de función
derecha: Volver, regresa
a
los menús secundarios
de la pantalla anterior.
: Acceso a Mis
creaciones
: Modo captura:
1/3/5 fotos/Desactiv.
:
Modo nocturno:
Activado/Desactiv.
: Añadir marco
(únicamente
disponible para el
320x240)
(1)
La disponibilidad del servicio depende de su operador.
Desde la pantalla para hacer fotos, pulse la tecla de función “Opciones”
para acceder a: “Tamaño imagen”, “Modo captura”, “Calidad”,
“Temporizador”, “Banda”, “Modo nocturno”, “Valor de exposición”,
“Balance de blancos”, “Modo color”, “Añadir marco”, y también a
los siguientes:
Mis creaciones
•Vaya a “Gestor de archivos\Mis creaciones” para
ver las fotos que ha realizado.
Guard. ubicación • Poder elegir la ubicación si se ha introducido la tarjeta
MicroSD.
Acceso a vídeo •Acceder al modo de grabación de vídeo.
Restaurar valores •Volver a reestablecer todos los ajustes según los
parámetros predefinidos.
Acceso rápido •Lista de todas las teclas de acceso directo.
13.2.3 Opciones disponibles tras hacer la foto
Una vez realizada la foto, sobre esta aparecerán cinco iconos que podrá
elegir. Si desliza hacia arriba/abajo/la izquierda/la derecha con el dedo,
puede enviar su foto mediante Bluetooth, MMS y correo electrónico,
asignarla a un contacto o definirla como fondo de pantalla.
13.2.4 Modificar imágenes
Acceda a “Gestión de archivos\Mis creaciones” tras hacer la foto y
después seleccione “Modificar”.
13.3.1 Ajustes del vídeo en el modo de Enfoque
: Calidad:
Alta/Estándar/
Económica
: Sonido:
Activado/
Desactiv.
: Duración
grabación:
15 s, 30 s, 60
s
y Sin límite.
:
En modo de
enfoque: empezar
a grabar;
En modo de
grabación:
pausar/
reanudar
: Corrección de
exposición
: Acercar/alejar
: Acceso a Mis
creaciones
: Balance de
blancos
:
Modo
nocturno:
Activado/Desactiv.
:
Acceso cámara
13.3 Vídeo
Podrá grabar vídeos de duración ilimitada mientras haya batería y
suficiente memoria.
: Modo color:
Normal, Escala de grises, Sepia,
Verde sepia, Azul sepia, etc.
Le recomendamos encarecidamente que cambie la carpeta
predefinida a la “Tarjeta de memoria” para almacenar las
fotos y los vídeos que haga.
Cuando accede a la función “Vídeo”, está en modo Enfoque. Utilice la
pantalla del móvil como visor y pulse la tecla de función “Opciones”
para ajustar el Balance de blancos, Valor de exposición, Modo
nocturno, Banda, Calidad, Durac. grabación, Sonido, Formato de
codificación, Modo color, Mis vídeos, Guard. ubicación, Acceso a la
cámara, Restaurar valores, Acceso rápido para acceder a “Gestión
de archivos/Mis vídeos” y restaurar los parámetros definidos.
13.3.3 Modo de grabación
Una vez elegidos los ajustes, puede iniciar la grabación de su video clip
pulsando la tecla
Si recibe una llamada mientras está en el modo de grabación, la
grabación del vídeo se parará y se le será avisado si le gustaría
guardarla.
13.3.4 Modo de reproducción
En la lista de “Mis vídeos”, pulse “Opciones” para leer el vídeo y enviarlo
por MMS, correo electrónico o Bluetooth.
.
14
Con este menú, puede personalizar los tonos de llamada para distintos
eventos y entornos.
Perfiles ................................
14.1 Normal
Para modificar los ajustes de sonido, pulse “Opciones” y seleccione
“Editar” y verá a continuación las funciones que se pueden utilizar al
deslizar hacia la izquierda/derecha con el dedo:
Seleccione una melodía de la lista deslizando hacia arriba/abajo con
el dedo y confirme pulsando (véase página 43).
Modo (normal, discreto, vibración, etc.). Puede establecer el timbre
del teléfono como Normal, Discreto (melodía con bip), Vibración
(todos los sonidos son sustituidos por la vibración, salvo las alarmas),
Vibración y melodía, Vibración seguida de melodía, Bip y vibración,
Silencio (no se emite ningún sonido, excepto en el caso de las
alarmas, se mostrará el icono ).
Ajustar el volumen presionando hacia arriba/abajo.
Seleccione el tipo de tono de teclas.
Seleccione una melodía asociada a un mensaje nuevo.
Seleccione una melodía asociada a una nueva cita o alarma.
Bip de encendido.
Bip de desconexión.
Active esta función si desea que su teléfono vibre con cada nuevo evento,
pero no suene ni pite excepto las alarmas activadas.
14.3 Exterior
Se trata de un perfil diseñado para entornos exteriores que requieran un
timbre más alto.
14.4 Interior
El volumen del bip y la melodía serán más leves que los del modo
Normal.
14.5 Silencio
Con este perfil se desactivarán todas las melodías, incluidos los sonidos
de notificación.
14.6 Modo vuelo
El modo vuelo, en el que se desactivan las funciones de llamada de voz,
Bluetooth y mensajería, puede utilizarse para aumentar la duración de la
batería al activarse el modo de espera.
596059
15
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en el
teléfono o en la tarjeta de memoria en el Gestión de archivos.
Gestión de archivos ...........
15.1 Mis sonidos
Podrá seleccionar un sonido para asociarlo a la pantalla de Encendido/
Apagado, las llamadas entrantes, las notificaciones de mensajes, la melodía
Encendido/Apagado o las alarmas o el planificador de tareas.
El álbum “Mis sonidos” cuenta con las siguientes carpetas
- Música: selección completa de temas.
- Melodías: melodías que pueden establecerse como tono de llamada.
- Grabaciones: todos los sonidos grabados.
- General: contiene todos los archivos de audio almacenados en el
teléfono o la tarjeta de memoria.
DRM: Administración de derechos digitales que permite difundir
sonidos e imágenes protegiendo al mismo tiempo el copyright
que se asocia a los mismos. Los archivos basados en el contador
de DRM y los archivos con derechos vencidos no se reproducirán
automáticamente al desplegar la lista.
(1)
:
15.2 Mis imágenes
Puede seleccionar una imagen o fotografía como fondo de pantalla, pantalla
de Encendido/Apagado, o bien, asignarla a un contacto de la agenda.
Las imágenes se visualizarán en orden alfabético.
15.3 Mis vídeos
El álbum “Mis vídeos” contiene todos los vídeos que ha grabado el
usuario, los integrados originalmente y los descargados en el teléfono o la
tarjeta de la memoria.
(1)
Los nombres de las carpetas incorporadas no pueden modificarse. No obstante, en algunos
casos, podrá modificar, eliminar y añadir los elementos incluidos en estas carpetas.
Esta función almacena todas las fotos registradas en su móvil.
15.5 Archivos desconocidos
Almacene archivos de formato no compatible.
15.6 eBook
Una biblioteca contiene los libros electrónicos (sólo archivos .txt y .pdb).
15.7 Teléfono
Se trata de una entrada que permite acceder a los archivos de todas las
carpetas almacenadas en el teléfono.
15.8 Tarjeta de memoria
Podrá acceder a todos los archivos almacenados en la tarjeta de
memoria.
Al insertar por primera vez una tarjeta de memoria, ésta se
explorará y se crearán carpetas predefinidas.
Introducir y extraer la tarjeta de memoria
Abra la tapa trasera e introduzca la tarjeta MicroSD en la ranura.
Abra la tapa trasera y empuje suavemente la tarjeta de memoria hasta que
quede bloqueada. Saque su tarjeta MicroSD y cierre la tapa trasera.
6162
6162
Opciones disponibles
Nueva carpeta • Permite crear más carpetas.
Borrar carpeta • Permite borrar carpetas.
Renombrar carpeta • Permite cambiar el nombre de la carpeta.
Vaciar carpeta • Permite borrar todos los archivos de una carpeta.
Tarjeta de memoria •
15.9
Gestión de sonidos, imágenes, vídeos y creaciones
Para formatearla o para saber el estado de su memoria.
En función del elemento escogido, podrá acceder a alguna de las siguientes
funciones:
Ve r• Permite ver la imagen seleccionada. Si desea ver todas
las imágenes de su carpeta en diapositivas, deslice hacia
arriba/abajo con el dedo.
Reproducir• Permite reproducir el vídeo seleccionado.
(1)
Enviar
• Enviar el audio/Video/imagen.
Borrar• Permite borrar el audio/la imagen/el vídeo seleccionado
(no aplicable a los elementos integrados).
Definir como
• - ImagenÆfondo de pantalla, pantalla de Encendido/
Apagado, o bien, asignarla a un contacto.
- SonidoÆmelodía, bip de mensaje, Encendido/Apagado,
asignarlo a un contacto.
- VídeoÆ
Modificar• Permite modificar una imagen
salvapantallas, Encendido/Apagado o asignarlo
a un contacto.
(2)
.
Descargar• Permite descargar nuevos elementos.
Renombrar• Permite cambiar el nombre del audio/la imagen/el vídeo.
Clasificar• Permite clasificar los archivos por nombre, tipo, fecha/
hora y tamaño.
Mover al teléfono/
tarjeta de memoria
• Permite trasladar un archivo de la memoria del producto
a la tarjeta de memoria y viceversa.
Propiedades• Muestra parte del contenido de la pestaña ID3 de un
archivo MP3.
Activar• Opción de archivo DRM.
(1)
Los archivos marcados no pueden enviarse.
(2)
Solamente aplicable a las imágenes que puedan borrarse, aunque no a los
Borrar todos• Permite borrar todos los archivos, salvo los integrados.
Captura • Acceso directo a la función “Cámara”.
Mostrar
diapositivas
15.10 Formatos y compatibilidad
- Sonidos: mp3, m4a, aac, midi, wav, amr, wma
- Imágenes: jpg, gif
- Vídeos: 3gp, mp4
• Copiar un archivo en la memoria del teléfono o la
tarjeta de memoria.
• Se muestran las imágenes en una lista, como diapositivas
o en miniatura.
(1)
15.11 Estado de memoria
Indicará el espacio que se está utilizando y el que queda disponible en su
teléfono y su tarjeta de memoria (en caso de que la utilice).
15.11.1 Teléfono
Ver el espacio de memoria disponible.
La memoria de su teléfono se comparte entre diferentes funciones: agenda,
planificador de tareas, mensajes, mensajes de voz, imágenes, melodías,
juegos, aplicaciones y vídeos.
15.11.2 Tarjeta de memoria (tarjeta MicroSD)
Vea la memoria disponible en su tarjeta miniSD.
Recomendamos guardar archivos grandes (como vídeos,
canciones,…) en su tarjeta MicroSD. Se podrán visualizar nombres
de archivos de hasta 35 caracteres.
(1)
16
Acceda a esta función pulsando la tecla para entrar en el menú principal
y, seguidamente, seleccione “Bluetooth”.
Para utilizar su teléfono con un aparato Bluetooth, siga estos dos pasos:
- Sincronice y registre el aparato en su teléfono.
- Selecciónelo para utilizarlo en manos libres. Sólo puede conectarse un
Sincronizar y registrar su aparato Bluetooth
Para activar la función Bluetooth, seleccione la opción “Bluetooth\
Activación\Activado”. A continuación entre en el menú “Lista
dispositivos” para buscar los aparatos Bluetooth que pueden conectarse
y seleccione en la lista el aparato que desea sincronizar. En caso de que el
aparato Bluetooth no venga con un teclado, introduzca su contraseña por
defecto para registrarlo en su teléfono. Si viene con un teclado, tiene que
introducir la misma contraseña tanto en el teléfono como en el aparato
para registrar éste.
En la lista, pulse la tecla de función “Opciones” para establecer como
fiable/no fiable, renombrar, buscar nuevos dispositivos o borrar de la lista
un dispositivo desconectado.
Bluetooth™
único aparato de audio Bluetooth (su manos libres portátil Bluetooth o
su kit de vehículo Bluetooth) durante la comunicación.
Recuerde activar el dispositivo Bluetooth y el modo de
Le recomendamos utilizar los auriculares Bluetooth Alcatel OT-BM82
(mono) probados para ser compatibles con OT-802A.
64
Page 34
Funciones disponibles
Transmitir datos• Permite intercambiar archivos con otro dispositivo
Bluetooth.
Recib./realiz. llam.• Permite iniciar o recibir una llamada telefónica con un
manos libres portátil Bluetooth.
Escuchar música• Compatible con el perfil A2DP.
PBAP (perfil de
acceso a la agenda)
Ajustes
•Visibilidad: seleccione si desea ocultar (“Oculto”) o mostrar a todos
(“Visible por todos”) su teléfono.
•Nombre de mi Tfno.: puede cambiar el nombre de su teléfono que
será visible para los demás.
Active siempre el Bluetooth en su teléfono antes de conectarlo a
un aparato Bluetooth. No olvide que la activación del Bluetooth
afectará ligeramente a la duración de la batería de su teléfono.
La tecnología Bluetooth permite la conexión inalámbrica entre todos los
aparatos Bluetooth en un radio pequeño. Compruebe que el manos libres
portátil Bluetooth o el kit de vehículo Bluetooth y su teléfono móvil se
encuentran dentro de esta cobertura y que el ajuste es “Visibilidad”.
Su teléfono es compatible con Bluetooth™ v1.1, v1.2 y v2.0.
• Permite que los contactos de la agenda y la memoria
de llamadas sean accesibles fácilmente e incluso que
se puedan utilizar desde el kit de vehículo o el manos
libres portátil Bluetooth si es compatible con PBAP.
17
Otros ....................................
17.1 Calendario .....................................................
Al entrar en este menú desde el menú principal, podrá encontrar un
calendario mensual para registrar las reuniones y citas importantes. Los
días con acontecimientos aparecerán en color.
Opciones disponibles:
Crear• Permite crear una cita.
Ver citas• Permite ver las citas de hoy.
Lista todas las citas • Permite ver todas las citas creadas.
Ir a la fecha• Introduzca la fecha deseada y ésta se resaltará
Puede crear una nota con formato de texto y voz al acceder a “Notas”
desde el menú principal.
Opciones disponibles:
Abrir • Permite abrir y ver la nota.
Enviar• Permite enviar por SMS, MMS, correo electrónico o
Bluetooth.
Nueva nota de texto/
nota de voz
• Permite añadir una nueva nota de texto o nota de
voz.
Borrar• Permite borrar la nota.
Borrar todos• Permite borrar todas las notas.
Modo de entrada• Permite seleccionar el método de introducción.
Idiomas• Permite seleccionar el idioma.
Al grabar una nota de voz, puede definir el formato de sonido (AMR,
WAV o AWB), la calidad (Alta/Baja) y el almacenamiento (teléfono, tarjeta
de memoria).
Su teléfono móvil incluye un despertador con una función de repetición.
Podrá configurar hasta cinco alarmas diferentes y elegir si desea que se
repitan o no.
Repetir •
Repetición •
17.5.2 Reloj
Podrá realizar ajustes en la fecha y la hora, incluyendo el formato de 12/24h.
También podrá establecer el ajuste de ahorro de luz durante el día.
17.5.3 Reloj mundial
El reloj mundial muestra la hora local actual y la zona horaria de diferentes
ciudades. Se pueden ver hasta tres ciudades a la vez (Opciones\Establecer como mi ciudad). Además, es posible añadir a la lista un máximo de 10
ciudades adicionales (Opciones\Añadir).
Puede seleccionar Una vez (valor por defecto)/Todos los días/Días.
La alarma se repetirá en intervalos regulares.
Desde el menú principal, seleccione el icono del menú y luego
seleccione la función que desee para personalizar su teléfono.
Ajustes .................................
18.1 Pantalla
18.1.1 Pantalla Inicio
Fondo de pantalla
El fondo de pantalla aparecerá al encender su teléfono.
Podrá acceder a las funciones principales del fondo de pantalla con la tecla
de navegación o pulsando
la pantalla
Al seleccionar “Fondo de pantalla” podrá personalizarla sustituyendo la
imagen o la animación preestablecida en su teléfono.
Salvapantallas
Al activar esta opción, el salvapantallas se mostrará a continuación del
fondo de pantalla. Elija una imagen, una animación o un vídeo como
salvapantallas.
Noticias Activado/Desactiv.
Seleccione Activado/Desactiv. para mostrar o no las noticias en la pantalla
principal.
Tiempo Activado/Desactiv.
Seleccione Activado/Desactiv. para mostrar o no el tiempo en la pantalla
principal.
(1)
.
y seleccionando los iconos que aparecen en
Recordatorio de citas Activado/Desactiv.
Todas las citas se clasificarán por fecha prevista en el Calendario, y la
más importante se mostrará u ocultará en la pantalla principal como
recordatorio.
Se puede acceder directamente a los acontecimientos que se
muestren (llamadas entrantes, SMS/MMS, noticias, pronóstico del
tiempo, citas, etc.) al deslizar hacia arriba/abajo con el dedo y, a
continuación, confirmar la selección con la tecla .
18.1.2 Ambiente
Esta función le permitirá personalizar el estilo gráfico y los colores de su
teléfono.
18.1.3 Encendido/Apagado
Podrá personalizar el mensaje de bienvenida, la animación o la imagen que
aparece al encender su teléfono.
También podrá personalizar la pantalla de apagado de su teléfono
seleccionando una imagen o una animación.
18.1.4 Brillo
Podrá ajustar la luminosidad de la pantalla LCD al deslizar hacia arriba/
abajo con el dedo.
18.1.5 Luz de fondo
Pantalla • Le permite reducir brillo para un mejor funcionamiento de
las baterías y ahorrar energía durante períodos de inactividad
prevista.
Teclado• Podrá personalizar la luz de fondo de su teclado al seleccionar
Activado/Desactiv. o introducir directamente la duración
preferida.
Idiomas de visualización de los mensajes (deslizando hacia arriba/abajo con
el dedo). La opción “Automático” selecciona el idioma correspondiente
a la red a la que está abonado (si dicho idioma está disponible en su
teléfono).
18.3 Modo auricular
Permite cambiar el sonido (llamadas entrantes, bip de mensaje, bip de
alarma...) sólo entre los auriculares y el teléfono y los auriculares.
18.4 Modo de entrada
(2)
Consulte el capítulo “Modo de introducción de texto”, página 76. Además
de la tabla de caracteres específicos para cirílico, chino, su teléfono también
dispone de diferentes modos para introducir texto. Gracias a esta función,
podrá redactar mensajes cortos e introducir nombres con caracteres
específicos en su agenda.
18.5 Diccionario
Tiene un vocabulario en el cual puede añadir sus propias palabras además
de las sugeridas por el sistema de entrada predictivo. Cuando usted consulta
su vocabulario, puede añadir, modificar o borrar palabras usando la tecla de
función “Opciones”.
18.6 Teclas
18.6.1 Bloqueo auto.
El teclado puede bloquearse automáticamente o también puede bloquearlo
manualmente el usuario pulsando prolongadamente la tecla
Desbloquear el teclado
Pulse brevemente la tecla cuando esté bloqueado.
El teclado se desbloqueará automáticamente al recibir una
llamada o al conectar el cargador.
.
18.6.2 Teclas
Teclas rápidas y teclas de navegación
Estas teclas tienen funciones predefinidas, que varían según el modelo de
su teléfono (servicios del operador, acceso a juegos o juegos y aplicaciones,
etc.). Podrá personalizarlas
(1)
asociando las funciones o números de la
agenda y la URL que quiera para cada tecla.
Ctrl + teclas
Puede activar un comando o un atajo con la tecla Ctrl pulsada junto con
otra letra.
Ctrl + B Acceso a Bluetooth.
Ctrl + M Acceso al Lector música
Ctrl + P Acceso a Perfiles
Ctrl + J Acceder a Aplicaciones Java
Estas combinaciones predefinidas no se pueden modificar, pero
puede añadir las que desee.
Teclas numéricas
Gracias a la función de personalización de teclas, usted podrá, desde la
pantalla inicial, acceder a una función.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Desde la pantalla inicial puede acceder rápidamente a las funciones que
más utilice.
Si se activa, deslice hacia arriba/abajo con el dedo para acceder a los atajos
de aplicación uno a la vez y deslice hacia la izquierda/derecha para acceder
a la lista de acciones disponibles de las aplicaciones seleccionadas.Para
cerrar la lista, pulse la tecla
.
Esta función está activada por defecto. Puede acceder a ella mediante
pulsación prolongada de la tecla
.
18.8 Seguridad
Activar PIN• En caso de que el código esté activado, se le
solicitará el código de protección de la tarjeta SIM
cada vez que encienda el teléfono.
Cambiar PIN• Permite cambiar el código PIN.
Cambiar PIN2
Activar código
del teléfono
• Si la función está activada, se precisará un código
de protección al intentar acceder a determinadas
características de la tarjeta SIM (facturación/coste/
números de marcación fija, etc.). Seleccione aquí para
actualizarlo por uno nuevo (entre 4 y 8 dígitos).
• Se solicitará cada vez que encienda el teléfono en
caso de que se haya activado este código.
Cambiar código
tel.
Número de
marcación fija
(FDN)
• Permite cambiar la contraseña del teléfono; la
preestablecida es 1234.
• Permite “bloquear” el teléfono de manera que solo
se puedan marcar ciertos números o bien números
que contengan determinados prefijos. Para activar
esta función, se requerirá obligatoriamente el
código PIN2.
18.9 Red
Selección red
• Preferida •
Lista de redes a las que desea conectarse en orden de
prioridad (actualice esta lista utilizando la tecla ).
• Seleccionar red • La elección de la conexión de red se deja en manos
del usuario.
•
Modo de búsqueda
• Permutar entre el modo de búsqueda “Manual” y
“Automático”.
Conexión GPRS
•
Cuando se requiera
(1)
• Modo activo GPRS en función de los requisitos de
conexión.
• Siempre • Modo GPRS activo constantemente.
• Roaming • Puede activar o desactivar el roaming internacional
internacional GPRS GPRS al definir el ajuste en “Activado” o
“Desactiv.”.
18.10 Conectividad
Conjunto de ajustes de perfil para los mensajes (MMS, correo electrónico...)
y la conexión WAP.
Pulse de forma breve la tecla para ver la barra de símbolos. El cursor
aparece colocado en el centro. Utilice la tecla de navegación para
desplazarlo y la tecla para validar.
Tecla :
Pulsar una vez:
introduce un caracter
de los de la mitad
superior de las teclas.
Pulsar dos veces:
fija el modo de entrada
de caracteres de la mitad
superior de las teclas.
Tecla Caps (Mayús) :
En modo predictivo eZi:
permite cambiar entre
minúsculas, mayúscula
inicial y mayúsculas.
En modo normal:
permite cambiar entre
minúsculas y mayúsculas.
Tecla SYM :
Pulsación corta:
acceder a la tabla de símbolos
Pulsación prolongada:
acceder a la lista de idiomas
7778
Tecla de navegación:
:
Validar la palabra
: Palabra anterior/
siguiente
: Página arriba/abajo
Tecla Del (Supr) :
Pulsación corta: permite
borrar uno a uno.
Pulsación prolongada:
permite borrar todo.
Tecla Ctrl
Pulsación corta:
permite pasar del modo
predictivo eZi al modo normal
Pulsación prolongada:
añadir palabra
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto que pueda
manifestarse en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de
doce (12) meses
original.
Las baterías
por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6)
primeros meses
En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso normal,
deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor y presentar el teléfono junto
con un justificante de compra.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se
reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios
reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante
un (1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes
reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el coste de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye
ningún otro coste.
(1)
(2)
Garantía del teléfono .........
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan protegidos
(1)
a contar desde la fecha que se muestra en la factura original.
El periodo de garantía puede variar en su país.
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a tiempo de
conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones
de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran
suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento
óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra
y aproximadamente para 200 recargas más.
7980
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los
accesorios debidos (entre otros) a:
1) Inobservancia de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas
y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile
Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCT
Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.
4) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones
de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta
tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de
serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de
esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción
del cliente.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños
imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida de
operaciones o actividad comercial, en la medida en que la ley permita el descargo
de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten
la exclusión o limitación de daños imprevistos o consecuentes, ni la limitación de
la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o
exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
La última generación de teléfonos móviles de Alcatel GSM ofrece una
función de manos libres incorporada que le permitirá utilizar el teléfono
desde una cierta distancia, por ejemplo, colocado en una mesa. Para los
que prefieran que sus conversaciones sean confidenciales, también se
dispone de un auricular, también conocido como manos libres portátil.
Accesorios
Cargador estándar
Batería
Deberá utilizar su teléfono únicamente con baterías, cargadores
y accesorios Alcatel compatibles con su modelo.
(1)
........................
Auricular estéreo
Cable USB
23
Antes de contactar con el Servicio de soporte técnico, sírvase consultar
las recomendaciones siguientes:
• Para un funcionamiento óptimo de su teléfono, le recomendamos que lo apague de
• Para optimizar la batería, le recomendamos que cargue completamente su batería
• Para evitar un funcionamiento defectuoso de su teléfono, le recomendamos que no
y verificar los puntos siguientes:
Mi teléfono móvil no se enciende
• Pulse la tecla
• Verifique la carga de su batería
• Verifique los contactos de la batería, retire y vuelva a insertar la batería y encienda
Mi teléfono está inactivo desde hace unos minutos
• Pulse la tecla
• Retire la batería, luego vuelva a insertarla y encienda su teléfono
La legibilidad de mi pantalla no es clara
• Limpie su pantalla
• Utilice su teléfono móvil en condiciones de uso recomendadas
Mi teléfono móvil se apaga solo
• Compruebe que el teclado está bloqueado cuando no utiliza su teléfono
• Verifique la carga de su batería
La carga de mi teléfono móvil no se efectúa correctamente
• Compruebe que su batería no está completamente descargada, la animación de
• Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (0°C - + 40°C)
• Asegúrese de que la batería esté insertada. Debe insertarse antes de conectar el
• Compruebe que está utilizando un cargador y una batería Alcatel
• Verifique la compatibilidad de las tomas de corriente en el extranjero
Problemas y soluciones......
vez en cuando.
).
(
almacene demasiados datos en la memoria de su teléfono.
hasta que se encienda la pantalla
nuevamente el teléfono
carga puede tardar unos cuantos minutos y emitir un ligero silbido