Weitere Informationen auf unserer Webseite www.alcatelonetouch.com
- FAQ (häufig gestellte Fragen)
Hinweis:
Dies ist ein gemeinsames Benutzerhandbuch für ONE TOUCH 8020X/ONE TOUCH
8020D. Informationen zum Dual-SIM-Modell werden separat angegeben (sofern relevant).
Inhaltsverzeichnis
Sicherheit und Gebrauch ........................................................................ 5
Dieses Produkt erfüllt die geltenden nationalen SARGrenzwerte von 2,0W/kg. Die spezifischen SAR-Maximalwerte
finden Sie auf Seite 9 dieser Bedienungsanleitung.
Einhaltung der Grenzwerte für die Hochfrequenzbelastung:
Halten Sie mit dem Gerät 10 mm Abstand zum Körper ein
www.sar-tick.com
oder verwenden Sie empfohlenes Zubehör wie beispielsweise
eine Tasche, die am Gürtel befestigt werden kann. Das
Produkt sendet möglicherweise auch, wenn Sie gerade nicht
telefonieren.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Stellen Sie zum Schutz vor Gehörschädigungen die Lautstärke nicht über
einen längeren Zeitraum hoch ein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät
bei eingeschaltetem Lautsprecher nah an das Ohr halten.
4
Sicherheit und Gebrauch ...................
Lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig, bevor Sie das Telefon verwenden. Der Hersteller lehnt jegliche
Haftung für Schäden ab, die möglicherweise durch unangemessene Verwendung oder Verwendung
entgegen der hierin enthaltenen Anweisungen entstehen.
• VERKEHRSSICHERHEIT:
Studien zeigen, dass die Verwendung eines Mobiltelefons während des Führens eines Fahrzeugs
ein echtes Risiko darstellt, selbst wenn die Freisprecheinrichtung verwendet wird (Kfz-Kit oder
Kopfhörer). Das Mobiltelefon sollte beim Führen eines Fahrzeugs nicht verwendet werden.
Verwenden Sie das Telefon und den Kopfhörer nicht während der Fahrt, um Musik oder Radio zu
hören. Die Verwendung eines Kopfhörers kann gefährlich sein und ist in einigen Regionen sogar
verboten.
Ist das Telefon eingeschaltet, sendet es elektromagnetische Strahlen aus, die die elektronischen
Systeme des Fahrzeugs wie ABS oder Airbag stören können. So stellen Sie sicher, dass keine
Probleme auftreten:
- Legen Sie Ihr Telefon nicht auf das Armaturenbrett oder in den Wirkungsbereich eines Airbags.
- Erkundigen Sie sich beim Fahrzeughändler oder -hersteller, ob das Armaturenbrett ausreichend
gegen Hochfrequenzstrahlung abgeschirmt ist.
• NUTZUNGSBEDINGUNGEN:
Wir empfehlen, das Telefon zeitweise auszuschalten, um die Leistung zu optimieren.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie das Telefon in Krankenhäusern aus. Speziell für die Nutzung von Telefonen vorgesehene
Bereiche stellen dabei eine Ausnahme dar. Wie viele andere, mittlerweile allgemein gebräuchliche
Geräte können Mobiltelefone Störungen von anderen elektrischen oder elektronischen Geräten
oder von Geräten bewirken, die Funkfrequenzen verwenden.
Schalten Sie das Telefon aus, wenn Sie sich in der Nähe von Benzin oder brennbaren Flüssigkeiten
befinden. Beachten Sie strengstens sämtliche Hinweisschilder und Anweisungen in Treibstofflagern,
an Tankstellen oder in Chemiefabriken sowie in möglicherweise explosiven Umgebungen.
Bei eingeschaltetem Telefon muss ein Mindestabstand von 15 cm zu medizinischen Geräten,
wie Herzschrittmachern, Hörgeräten oder Insulinpumpen eingehalten werden. Halten Sie beim
Telefonieren das Telefon möglichst nicht an das Ohr, das sich auf der gleichen Seite wie das
medizinische Gerät befindet.
Nehmen Sie Anrufe entgegen, bevor Sie das Telefon ans Ohr halten, um eine Schädigung des Gehörs
zu vermeiden. Halten Sie das Gerät nicht direkt ans Ohr, wenn Sie die Freisprecheinrichtung
verwenden, da die erhöhte Lautstärke Hörschäden zur Folge haben kann.
Vermeiden Sie, dass Kinder das Telefon verwenden, und lassen Sie sie nicht ohne Aufsicht mit dem
Telefon oder Zubehör spielen.
5
Beachten Sie, dass das Telefon ein Unibody-Gerät ist. Deshalb kann die hintere Abdeckung nicht
abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden. Versuchen Sie nicht, das Telefon
auseinanderzunehmen. Andernfalls erlischt die Garantie. Zudem kann beim Auseinandernehmen
des Telefons der Akku beschädigt werden. Dabei können Substanzen austreten, die möglicherweise
allergische Reaktionen hervorrufen.
Gehen Sie stets sorgfältig mit dem Telefon um und bewahren Sie es an einem sauberen und
staubfreien Ort auf.
Setzen Sie das Telefon keinen widrigen Wetter- oder Umgebungsbedingungen aus (Nässe,
Luftfeuchtigkeit, Regen, Eindringen von Flüssigkeiten, Staub, Seeluft usw.). Die empfohlene
Betriebstemperatur des Herstellers liegt zwischen -10 °C und +55 °C.
Bei mehr als 55 °C wird möglicherweise die Lesbarkeit des Displays beeinträchtigt. Dies ist jedoch
nur vorübergehend und nicht bedenklich.
Notrufnummern sind möglicherweise nicht über alle Mobilfunknetze erreichbar. Verlassen Sie sich
in Notfällen nie ausschließlich auf das Mobiltelefon.
Öffnen und zerlegen Sie das Mobiltelefon nicht und reparieren es nicht selbst.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen. Werfen und biegen Sie es nicht.
Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn das Display beschädigt, gesprungen oder zerbrochen ist,
um Verletzungen zu vermeiden.
Bemalen Sie es nicht.
Verwenden Sie nur Akkus, Akkuladegeräte und Zubehörteile, die von TCT Mobile Limited und
seinen Geschäftspartnern empfohlen werden und mit Ihrem Telefonmodell kompatibel sind. TCT
Mobile Limited und seine Geschäftspartner schließen jegliche Haftung bei Schäden aus, die durch
die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus entstanden sind.
Erstellen Sie Sicherungskopien oder halten Sie sämtliche wichtigen Informationen, die auf Ihrem
Telefon gespeichert sind, schriftlich fest.
Bestimmte Personen erleiden unter Umständen epileptische Anfälle oder verlieren das
Bewusstsein, wenn sie Funktionen verwenden, bei denen die Anzeige des Telefons blinkt, oder
Videospiele spielen. Diese Anfälle oder Ohnmachten treten möglicherweise selbst dann auf, wenn
eine Person nie zuvor einen Anfall oder eine Ohnmacht erlitten hat. Falls Sie schon einmal Anfälle
oder Ohnmachten erlitten haben oder derartige Fälle in Ihrer Familie aufgetreten sind, wenden Sie
sich an einen Arzt, bevor Sie Videospiele auf dem Telefon spielen oder Funktionen mit blinkender
Anzeige auf dem Telefon aktivieren.
Kinder müssen bei der Nutzung von Videospielen oder anderen Funktionen mit blinkender
Anzeige von ihren Eltern beaufsichtigt werden. Bei Auftreten eines der folgenden Symptome
darf das Gerät nicht weiter verwendet werden und es muss ein Arzt aufgesucht werden: Augenoder Muskelzucken, Bewusstlosigkeit oder unwillkürliche Bewegungen. Beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen, um die Wahrscheinlichkeit solcher Symptome zu verringern:
- Verwenden Sie bei Müdigkeit keine Funktionen, bei denen die Anzeige des Telefons blinkt, und
keine Spiele.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in ausreichend beleuchteten Räumen.
- Spielen Sie in der größtmöglichen Entfernung vom Bildschirm.
6
- Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme während des Spielens ermüden oder schmerzen,
unterbrechen Sie das Spiel und ruhen sich mehrere Stunden aus, bevor Sie erneut spielen.
- Falls Hände, Handgelenke oder Arme weiterhin während des Spielens oder nach dem Spielen
schmerzen, hören Sie auf zu spielen und suchen einen Arzt auf.
Beim Spielen auf dem Telefon treten unter Umständen Beschwerden an Händen, Armen,
Schultern, Nacken oder anderen Körperteilen auf. Befolgen Sie die Anweisungen, um Probleme
wie Sehnenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder andere Muskel-Skelett-Erkrankungen zu
vermeiden.
SCHÜTZEN SIE IHR GEHÖR
Stellen Sie zum Schutz vor Gehörschädigungen die Lautstärke nicht über einen längeren
Zeitraum hoch ein. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät bei eingeschaltetem
Lautsprecher nah an Ihr Ohr halten.
• DATENSCHUTZ:
Halten Sie sich an die Gesetze und Bestimmungen hinsichtlich des Fotografierens und Aufzeichnens
von Audiodateien, die in Ihrer Region oder in anderen Regionen gelten, in denen Sie das
Mobiltelefon verwenden. Diesen Gesetzen und Bestimmungen zufolge ist es unter Umständen
strengstens verboten, andere Personen zu fotografieren und/oder ihre Stimmen oder persönlichen
Merkmale aufzuzeichnen und zu duplizieren oder zu verteilen, da dies als Verletzung der
Privatsphäre gelten kann. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Nutzers, ggf. im Voraus eine
Genehmigung einzuholen, um private oder vertrauliche Gespräche anderer Personen aufzeichnen
oder Personen fotografieren zu dürfen. Der Hersteller, Verkäufer oder Händler Ihres Mobiltelefons
(einschließlich des Netzbetreibers) schließt jegliche Haftung für Schäden aus, die durch die
unangemessene Verwendung des Mobiltelefons entstehen.
• AKKU:
Beachten Sie, dass das Telefon ein Unibody-Gerät ist. Deshalb kann die hintere Abdeckung nicht
abgenommen und der Akku nicht herausgenommen werden. Beachten Sie folgende Anweisungen:
- Versuchen Sie niemals, die hintere Abdeckung zu öffnen.
- Versuchen Sie nicht, den Akku herauszunehmen, zu ersetzen oder zu öffnen.
- Stechen Sie nicht in die hintere Abdeckung des Telefons.
- Verbrennen Sie das Telefon nicht und entsorgen Sie es nicht im Hausmüll. Bewahren Sie das
Telefon außerdem nicht bei Temperaturen über 60 °C auf.
Das Unibody-Gerät (also Telefon inklusive Akku) muss gemäß den vor Ort geltenden
Umweltvorschriften entsorgt werden.
Dieses Symbol auf dem Telefon, dem Akku und dem Zubehör bedeutet, dass die
Produkte nach Ende der Nutzung zu einer der folgenden Sammelstellen gebracht
werden müssen:
- Kommunale Abfallentsorgungsstellen mit Behältern für Elektromüll
- Sammelbehälter in den Verkaufsstellen
Sie werden anschließend wiederverwertet. Dadurch wird verhindert, dass bestimmte
Substanzen in die Umwelt gelangen, und die Komponenten können erneut verwendet werden.
7
In EU-Ländern gilt:
Die Sammelstellen sind kostenlos.
Alle Produkte mit diesem Zeichen müssen zu solchen Sammelstellen gebracht werden.
In Ländern außerhalb der EU gilt:
Gegenstände mit diesem Symbol dürfen nicht im normalen Abfall entsorgt werden, wenn Ihre
Region über entsprechende Recycling- und Sammelstellen verfügt. Stattdessen müssen sie zu
diesen Sammelstellen gebracht werden, damit sie wiederverwertet werden können.
ACHTUNG: WIRD DER AKKU DURCH EINEN FALSCHEN TYP ERSETZT, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE VERWENDETE AKKUS DEN GENANNTEN
ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND.
• LADEGERÄTE:
Über das Stromnetz versorgte Ladegeräte können in folgendem Temperaturbereich verwendet
werden: 0 °C bis 40 °C.
Das Ladegerät für das Mobiltelefon entspricht den Sicherheitsstandards für die Verwendung
von IT- und Bürogeräten. Es entspricht zudem der Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG. Aufgrund
unterschiedlicher elektrischer Spezifikationen funktioniert ein in einer bestimmten Region
erworbenes Ladegerät unter Umständen in einer anderen Region nicht. Verwenden Sie Ladegeräte
ausschließlich gemäß ihrer Bestimmung.
• FUNKWELLEN:
Für alle Mobiltelefonmodelle muss vor der Markteinführung ein Nachweis über die Einhaltung
internationaler Standards (ICNIRP) bzw. der EU-Richtlinie 1999/5/EG (R&TTE) erbracht
werden. Der Schutz von Gesundheit und Sicherheit des Nutzers und anderer Personen ist eine
grundlegende Voraussetzung dieser Standards bzw. dieser Richtlinie.
DIESES GERÄT ERFÜLLT DIE INTERNATIONALEN RICHTLINIEN HINSICHTLICH DER
BELASTUNG DURCH FUNKWELLEN.
Dieses Mobilgerät sendet und empfängt Funkwellen. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet,
dass die durch internationale Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch
Funkwellen (elektromagnetische Hochfrequenzfelder) nicht überschritten werden. Die Richtlinien
wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP) erarbeitet und weisen
eine großzügige Sicherheitsmarge auf, um die Sicherheit aller Personen unabhängig von Alter und
Gesundheitszustand zu gewährleisten.
In den Richtlinien zur Belastung durch Funkwellen wird die Maßeinheit SAR (spezifische
Absorptionsrate) verwendet. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 W/kg.
Bei der Durchführung der SAR-Tests werden die Standardbetriebspositionen des Geräts verwendet,
das dabei auf der höchstzugelassenen Leistungsstufe auf allen getesteten Frequenzbändern sendet.
Für dieses Gerät gelten gemäß ICNIRP-Richtlinie folgende Höchstwerte:
8
ONE TOUCH 8020X:
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den Testbedingun-
SAR (beim Telefonieren am Ohr)UMTS 900 + Bluetooth + WLAN0,142 W/kg
SAR (beim Tragen am Körper)UMTS 2100 + Bluetooth + WLAN0,846 W/kg
ONE TOUCH 8020D:
Angaben zum maximalen SAR-Wert für dieses Modell und zu den Testbedingun-
SAR (beim Telefonieren am Ohr)UMTS 900 + Bluetooth + WLAN0,142 W/kg
SAR (beim Tragen am Körper)UMTS 2100 + Bluetooth + WLAN0,846 W/kg
Die tatsächlichen SAR-Werte bei der Verwendung des Geräts liegen üblicherweise deutlich unter
den hier angegebenen Werten. Aus Effizienzgründen sowie zur Verringerung von Interferenzen im
Netzwerk wird die Betriebsleistung des mobilen Geräts automatisch verringert, wenn für einen
Anruf nicht die maximale Leistung benötigt wird. Je niedriger die Ausgangsleistung des Geräts,
desto niedriger der SAR-Wert.
SAR-Tests bei am Körper getragenem Gerät wurden mit einem Abstand von 10 mm ausgeführt.
Zur Einhaltung der Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen beim Betrieb des Geräts am
Körper muss sich das Gerät mindestens in diesem Abstand zum Körper befinden. Bei Verwendung
von Zubehör, das nicht explizit empfohlen wurde, muss das verwendete Produkt frei von Metall
sein und der angegebene Mindestabstand zwischen Telefon und Körper eingehalten werden.
Organisationen wie die Weltgesundheitsorganisation und die amerikanische Food and Drug
Administration schlagen vor, zum Verringern der Strahlungsbelastung Freisprecheinrichtungen zu
verwenden, wodurch sich das Telefon bei der Nutzung in angemessener Entfernung zu Kopf und
Körper befindet. Schränken Sie alternativ die Verwendung des Telefons ein.
Weitere Informationen finden Sie auf www.alcatelonetouch.com.
Auf der Webseite http://www.who.int/peh-emf stehen weitere Informationen zu
elektromagnetischen Feldern im Zusammenhang mit Gesundheit zur Verfügung.
Das Telefon verfügt über eine integrierte Antenne. Berühren Sie sie nicht und versuchen Sie nicht,
sie auszubauen, damit eine optimale Funktion gewährleistet ist.
Da Mobiltelefone über zahlreiche Funktionen verfügen, können sie auch in anderen Positionen
als an Ihrem Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch, wenn es mit einem
Kopfhörer oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein anderes Zubehörteil verwenden,
stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt kein Metall enthält und das Telefon mindestens im
Abstand von 10 mm vom Körper verwendet wird.
gen
gen
9
• Rechtliche Informationen
Folgende Genehmigungen und Hinweise gelten in den angegebenen Regionen.
8020X:
10
8020D:
11
• LIZENZEN
(1)
Die Bluetooth-Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG,
Inc. Jegliche Verwendung der Marken durch TCT Mobile Limited und seine
Geschäftspartner ist lizenziert. Andere Marken und Markennamen sind
Eigentum ihrer jeweiligen Besitzer.
ONE TOUCH 8020X/ONE TOUCH 8020D
Bluetooth QD ID B021547
Das Wi-Fi-Logo ist ein Gütezeichen der Wi-Fi Alliance 5 GHz-WLAN ist
ausschließlich für den Gebrauch in Gebäuden bestimmt.
Google, das Google-Logo, Android, das Android-Logo, die Google-Suche
Google MapsTM, GmailTM, YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM und
HangoutsTM sind Marken von Google Inc.
Der Android-Roboter wird anhand einer Vorlage reproduziert und verändert, die von Google
erarbeitet und freigegeben wurde. Die Verwendung muss gemäß den Lizenzbedingungen von
Creative Commons Attribution 3.0 erfolgen. Den Lizenztext können Sie aufrufen, indem Sie unter
Einstellungen\Telefoninfo\Rechtliche Hinweise
(1)
die Option Google-Lizenzen berühren
und halten.
Sie haben ein Produkt erworben, das die Open-Source-Programme (http://opensource.org/)
mtd, msdosfs, netfilter/iptables und initrd im Objektcode verwendet sowie andere OpenSource-Programme, die unter der Lizenz von GNU General Public License und Apache License
eingetragen sind.
Wir stellen Ihnen in einem Zeitraum von drei Jahren nach der Einführung des Produkts durch TCT
auf Anfrage eine vollständige Kopie der entsprechenden Quellcodes zur Verfügung.
Sie können den Quellcode unter http://sourceforge.net/projects/alcatel/files/ herunterladen. Die
Bereitstellung erfolgt kostenlos über das Internet.
TM
,
(1)
Je nach Land möglicherweise nicht verfügbar
12
Allgemeine Informationen .................
• Webseite: www.alcatelonetouch.com
• Hotline: Die Nummer der Hotline finden Sie in der Broschüre TCT Mobile Services oder
auf unserer Webseite .
• Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon,
Hongkong
Auf unserer Webseite finden Sie häufig gestellte Fragen (FAQ). Sie können sich auch per E-Mail
an uns wenden.
Auf unserer Webseite steht eine elektronische Version dieses Benutzerhandbuchs in englischer
Sprache und ggf. auch in anderen Sprachen zur Verfügung: www.alcatelonetouch.com
Das Telefon ist ein Funksender und -empfänger, das in GSM-Netzen in Quadband mit
850/900/1800/1900 MHz oder in UMTS-Netzen in Dualband mit 900/2100 MHz betrieben wird.
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der
Richtlinie 1999/5/EG. Die vollständige Konformitätserklärung für das Telefon finden Sie auf unserer
Webseite www.alcatelonetouch.com.
Diebstahlschutz
Das Telefon wird durch eine IMEI (Seriennummer) auf dem Verpackungsetikett und im Speicher des
Telefons identifiziert. Es wird empfohlen, diese Nummer bei der ersten Verwendung des Telefons
zu notieren. Geben Sie * # 0 6 # ein und bewahren Sie die Nummer an einem sicheren Ort auf.
Die Nummer wird unter Umständen von der Polizei oder dem Betreiber angefordert, falls das
Telefon gestohlen wird. Mit dieser Nummer kann das Mobiltelefon gesperrt und eine Nutzung
durch Dritte selbst mit einer anderen SIM-Karte verhindert werden.
(1)
Wenden Sie sich an den Netzbetreiber, um die Verfügbarkeit des Dienstes zu überprüfen.
(1)
13
Haftungsausschluss
Je nach Softwareversion des Telefons oder spezifischen Betreiberdiensten ergeben sich unter
Umständen gewisse Unterschiede zwischen der Beschreibung im Benutzerhandbuch und der
tatsächlichen Bedienung des Telefons.
TCT Mobile kann weder für solche Unterschiede noch für mögliche Folgen haftbar gemacht
werden. Die Haftung liegt allein beim Nutzer.
Dieses Gerät enthält möglicherweise Materialien (einschließlich Anwendungen und Software
in ausführbarer Form oder als Quellcode), die von Drittanbietern zur Integration in dieses
Gerät übergeben wurden („Drittanbietermaterialien“). Alle Drittanbietermaterialien auf diesem
Gerät werden in der vorliegenden Form bereitgestellt, ohne Garantie jeglicher Art, weder
ausdrücklich noch implizit, einschließlich der impliziten Garantien der Marktgängigkeit, Eignung
für einen bestimmten Zweck oder Nutzen oder für eine bestimmte Drittanbieteranwendung,
Interoperabilität mit anderen Materialien oder Anwendungen des Käufers und Einhaltung der
Urheberrechte. Der Käufer bestätigt, dass TCT Mobile alle für einen Hersteller von Mobilgeräten
geltenden Qualitätsverpflichtungen hinsichtlich geistiger Eigentumsrechte erfüllt. TCT Mobile
ist keinesfalls verantwortlich für die Nichtverwendbarkeit oder fehlende Funktionsfähigkeit
von Drittanbietermaterialien auf diesem Gerät oder in Kombination mit anderen Geräten des
Käufers. TCT Mobile schließt im größtmöglichen rechtlichen Rahmen jegliche Haftung für etwaige
Ansprüche, Forderungen, Gesuche oder Aktionen und insbesondere (aber nicht beschränkt auf)
rechtswidrige Handlungen unter einer beliebigen Haftbarkeitstheorie aus, die aus der Verwendung
mit beliebigen Mitteln oder versuchter Verwendung derartiger Drittanbietermaterialien entstehen.
Darüber hinaus fallen für die vorliegenden Drittanbietermaterialien, die kostenlos von TCT Mobile
bereitgestellt werden, unter Umständen später Kosten für Aktualisierungen an. TCT Mobile lehnt
jegliche Verantwortung für derartige Zusatzkosten ab. Diese sind ausschließlich vom Käufer zu
tragen. Die Verfügbarkeit der Anwendungen kann je nach Verwendungsland und Betreiber variieren.
Die Liste möglicher Anwendungen und Software, die mit den Geräten bereitgestellt wird, stellt in
keiner Weise eine Verpflichtung durch TCT Mobile dar, sondern dient lediglich der Information
des Käufers. TCT Mobile kann nicht für die fehlende Verfügbarkeit der vom Käufer gewünschten
Anwendungen haftbar gemacht werden, da die Verfügbarkeit vom Land und Betreiber des Käufers
abhängt. TCT Mobile behält sich das Recht vor, jederzeit Drittanbietermaterialien ohne vorherige
Ankündigung zu seinen Geräten hinzuzufügen oder von diesen zu entfernen. TCT Mobile kann
keinesfalls vom Käufer für etwaige Folgen eines solchen Entfernens für den Käufer hinsichtlich der
Verwendung oder versuchten Verwendung derartiger Anwendungen oder Drittanbietermaterialien
haftbar gemacht werden.
14
Telefon ..........................................
1
1.1 Tasten und Anschlüsse
Kopfhörer (Headset)-Anschluss
Vordere Kamera
Touchscreen
Zurück-Taste
Startbildschirm-Taste
Micro-USB-Anschluss
Das Telefon enthält Magnete, die möglicherweise bei anderen Geräten und
Gegenständen Störungen verursachen (z. B. bei Kreditkarten, Herzschrittmachern,
Defibrillatoren usw.). Halten Sie einen Mindestabstand von 15 cm zwischen dem
Telefon und den oben genannten Geräten und Gegenständen ein.
15
Menütaste
Blitz/Taschenlampe
Kamera
Steckplatz
für SIM2/
Speicherkarte
(microSD)
(1)
EingabestiftKontaktpunkte
Menütaste
• Berühren: Einstellungsoptionen öffnen
• Berühren und halten: Liste mit Miniaturansichten der Anwendungen
öffnen, die Sie kürzlich verwendet haben
Startbildschirm-Taste
• Berühren: auf einem beliebigen Bildschirm und in jeder Anwendung zum
Startbildschirm zurückkehren
• Berühren und halten: Google-Suche öffnen
Zurück-Taste
• Berühren: zum vorherigen Bildschirm zurückkehren oder ein Dialogfeld,
das Optionsmenü, das Benachrichtigungsfeld usw. schließen
• Berühren und halten: dualen Bildschirm starten
(1)
Diese Option ist nur bei Modellen mit einer SIM-Karte verfügbar.
16
Steckplatz für
SIM1
Ein/Aus/
Beenden-Taste
Lautstärke-Taste
Ein/Aus/Beenden-Taste
• Drücken: Bildschirm sperren oder Displaybeleuchtung einschalten
• Gedrückt halten: Gerät einschalten oder Popup-Menü mit weiteren
Optionen aufrufen, z. B. Neu starten, Flugmodus usw.
• Tasten Ein/Aus/Beenden und Leiser gedrückt halten: Screenshot
aufnehmen
• Drücken: Klingelton bei eingehendem Anruf stummschalten
Lautstärke-Tasten
• Im Anrufmodus: Lautstärke des Gesprächs anpassen
• Im Musik-/Video-/Streaming-Modus: Medienlautstärke anpassen
• Klingelton eines eingehenden Anrufs stummschalten
• Displaybeleuchtung einschalten, wenn der Bildschirm während eines
Anrufs abgedunkelt wurde
Kontaktpunkte
• Telefon und Magic Flip verbinden
Magic Flip (FC8020) und Magic Flip LED (LD8020)
(1)
Wenn Sie Magic Flip am Telefon angebracht haben, wird der Bildschirm beim Schließen
des Covers gesperrt und beim Öffnen des Covers aktiviert.
Wenn Magic Flip LED verbunden ist, wird
in der Statusleiste angezeigt. Das Telefon
erinnert Sie dann daran, die LED-Anzeigeoptionen unter Einstellungen festzulegen.
Die LED-Anzeige auf dem Cover benachrichtigt Sie über laufende oder entgangene
Termine (Uhrzeit, Musik, Wecker usw.).
Drücken Sie die Ein/Aus/Beenden-Taste, um die Beleuchtung der LED-Anzeige
einzuschalten, wenn sie erlischt.
(1)
Sowohl Magic Flip (FC8020) als auch Magic Flip LED (LD8020) sind optional.
17
1.2 Erste Schritte
1.2.1 Einrichtung
SIM-Karte einsetzen und entnehmen
Die SIM-Karte muss eingesetzt sein, um telefonieren zu können. Sie müssen das
Telefon vor dem Einsetzen oder Entnehmen der SIM-Karte nicht ausschalten. Das
Telefon unterstützt den Austausch bei eingeschaltetem Telefon.
SIM1 einsetzen
SIM1 entnehmen
SIM2 einsetzen
SIM2 entnehmen
Drücken Sie mit einem Stift in die kleine Vertiefung, bis sich die SIM-Abdeckung öffnet,
bevor Sie die SIM-Karte einsetzen oder entnehmen.
Beim Dual-SIM-Modell unterstützen beide SIM-Kartensteckplätze sowohl
2G- als auch 3G-Netze (UMTS). Wenn es sich bei beiden Karten um 3G-SIMKarten handelt, unterstützt nur ein Kartensteckplatz 3G-Netze. Das Telefon
unterstützt ausschließlich Micro-SIM-Karten. Versuchen Sie nicht, andere
SIM-Kartentypen (z. B. Mini und Nano) einzusetzen, da dies zu Schäden am
Telefon führen könnte.
18
Eingabestift einsetzen und entnehmen
Speicherkarte (microSD) einsetzen und entnehmen
Speicherkarte einsetzen
Speicherkarte entnehmen
Schieben Sie die externe Speicherkarte (microSD) mit den goldfarbenen Kontakten
nach unten weisend in den Steckplatz ein, bis sie einrastet. Drücken Sie leicht darauf,
bis sich die externe Speicherkarte (microSD) löst, um sie zu entnehmen.
19
Akku laden
Stecken Sie das Akkuladegerät am Telefon sowie an einer Netzsteckdose ein.
Akku mit Magic Flip NRG (wr8020) und Pad laden
(1)
Schließen Sie Magic Flip NRG am Telefon an und legen Sie das Telefon
so auf das Pad, dass es direkt vom Cover berührt wird. Nur so kann das
Telefon geladen werden. Wenn das Cover das Pad richtig berührt, leuchtet
die Ladekontrollleuchte. Benachrichtigungen über entgangene Anrufe,
Termine, SMS usw. werden während des Ladevorgangs angezeigt, wenn Sie
den Bildschirmschoner unter
Einstellungen\Display\Bildschirmschoner
auf
Bildschirmschoner beim Laden einstellen.
Bei sehr schwachem Akku wird erst dann angezeigt, dass der Ladevorgang
aktiv ist, wenn der Akkustand zum Anzeigen der Ladestatusleiste ausreicht.
Verringerung des Energieverbrauchs:
- WLAN deaktivieren
- GPS, Bluetooth, im Hintergrund ausgeführte Anwendungen deaktivieren
- Zeitspanne für Hintergrundbeleuchtung möglichst kurz festlegen usw.
(1)
Magic Flip NRG und Pad sind optional.
20
1.2.2 Telefon einschalten
Halten Sie die Ein/Aus/Beenden-Taste gedrückt, bis das Telefon eingeschaltet ist.
Entsperren Sie das Telefon ggf. durch Schieben, Eingabe einer PIN, eines Passworts
oder Musters oder mithilfe der Gesichts- oder Sprachentsperrung. Anschließend wird
der Startbildschirm angezeigt.
Falls Sie den PIN-Code nicht kennen oder vergessen haben, wenden Sie sich an den
Netzbetreiber. Bewahren Sie den PIN-Code getrennt vom Telefon auf. Bewahren Sie
diese Informationen an einem sicheren Ort auf, wenn sie nicht verwendet werden.
Telefon erstmals einrichten
Beim ersten Einschalten des Telefons sollten Sie folgende Optionen festlegen:
• Berühren Sie Erste Schritte... und wählen die Sprache des Telefons aus.
• Das Gerät sucht selbstständig nach einem Dienst. Die Aktivierung dauert einige
Minuten.
• Wählen Sie die SIM-Karte aus, die verwendet werden soll, und berühren Weiter.
• Wählen Sie die Eingabetastatur aus und berühren Weiter.
• Legen Sie Datum und Zeitzone selbst fest oder wählen Sie Automatische
Zeitzone aus und berühren anschließend Weiter.
• Google-Konto einrichten: Berühren Sie Jetzt einrichten. Wenn Sie bereits ein
Google-Konto haben, berühren Sie Ja und geben anschließend Nutzernamen und
Passwort ein. Falls Sie Ihr Passwort vergessen haben, können Sie es unter http://
www.google.com/ abrufen. Berühren Sie Weiter, um den Schritt zu überspringen.
• Wenn Sie Weiter berühren, wird der Abschlussbildschirm der Einrichtung
angezeigt. Berühren Sie zum Bestätigen Beenden.
Bei eingeschaltetem Telefon können Sie, auch wenn keine SIM-Karte eingesetzt ist,
eine Verbindung mit einem WLAN-Netzwerk herstellen (weitere Informationen im
Abschnitt 6.1.2 WLAN), sich in Ihrem Google-Konto anmelden und bestimmte
Funktionen nutzen.
21
1.2.3 Telefon ausschalten
Halten Sie die Ein/Aus/Beenden-Taste gedrückt, bis das Popup-Menü angezeigt wird,
und wählen Ausschalten aus.
1.3 Startbildschirm
Für den schnellen Zugriff können Sie alle bevorzugten oder am häufigsten
verwendete Anwendungen, Verknüpfungen, Ordner und Widgets als Symbol auf
den Startbildschirm legen. Berühren Sie die Taste Startbildschirm, um zum
Startbildschirm zurückzukehren. Ziehen Sie den Bildschirm nach oben, um die
Anwendungsliste aufzurufen.
Der Startbildschirm besitzt mehrere Erweiterungsbildschirme, sodass Ihnen mehr
Platz für Anwendungen und Verknüpfungen zur Verfügung steht. Schieben Sie den
Startbildschirm nach links oder rechts, um die Erweiterungsbildschirme aufzurufen.
Die weißen Punkte im unteren Bereich des Bildschirms geben an, welcher Bildschirm
derzeit zu sehen ist.
Statusleiste
• Status-/Benachrichtigungsanzeige
Leiste für Favoritenanwendungen
• Berühren: Anwendung starten
• Berühren und halten: Anwendungen verschieben oder
ändern
Berühren: Anwendungsliste öffnen
1.3.1 Touchscreen verwenden
Berühren
Berühren Sie eine Anwendung mit dem Finger, um sie zu öffnen.
22
Berühren und halten
Berühren und halten Sie den Startbildschirm, um die Bildschirme Widgets und
Heruntergeladen aufzurufen.
Ziehen
Platzieren Sie Ihren Finger auf einem beliebigen Element, um es an eine andere Stelle
zu ziehen.
Schieben/Wischen
Sie können beliebig auf dem Widget-Bildschirm sowie in den Bildern und Webseiten
usw. blättern, indem Sie den Finger auf dem Bildschirm nach oben oder unten schieben.
Schnippen
Diese Geste ist dem Schieben/Wischen ähnlich, die Bewegung ist jedoch erheblich
schneller.
Zusammenziehen/Auseinanderziehen
Platzieren Sie zwei Finger auf dem Bildschirm und ziehen sie auseinander oder
zusammen, um die Elemente auf dem Bildschirm zu vergrößern oder zu verkleinern.
Drehen
Wenn Sie das Telefon drehen, um eine bessere Ansicht zu erhalten, wechselt die
Anzeige automatisch vom Hoch- in das Querformat.
1.3.2 Statusleiste
Die Statusleiste gibt Aufschluss über den Telefonstatus (rechts) und enthält
Benachrichtigungsinformationen (links).
23
Statussymbole
Beim Dual-SIM-Modell unterscheiden sich die Statussymbole in ihrer Farbe, je
nachdem, ob sie sich auf SIM1 oder SIM2 beziehen. Die Farbe legen Sie zuvor fest.
GPRS aktivRoaming
GPRS in VerwendungKeine SIM-Karte eingesetzt
EDGE aktivVibrationsmodus
EDGE in VerwendungKlingelton stummgeschaltet
3G (UMTS) aktiv
3G (UMTS) in VerwendungAkku sehr schwach
HSPA (3G+) aktivAkku schwach
HSPA (3G+) in VerwendungAkku teilweise entladen
Mit einem WLAN-Netz
verbunden
Bluetooth aktiviert oder
mit einem Bluetooth-Gerät
verbunden
Grenze für die Datennutzung
des Betreibers fast erreicht
oder überschritten
Anruf aktiv
Telefongespräch in Warteschleife
Dateien werden
heruntergeladen
Herunterladen abgeschlossen
Telefon über USB-Kabel
angeschlossen
Radio eingeschaltet
Mit VPN verbunden
25
Berühren Sie die Statusleiste und ziehen sie zum Öffnen des Schnelleinstellungsfelds
oder des Benachrichtigungsfelds nach unten. Berühren Sie das Feld und ziehen es zum
Schließen nach oben. Sind Benachrichtigungen zu sehen, können Sie die Statusleiste
mit zwei Fingern nach unten ziehen, um das Schnelleinstellungsfeld direkt zu öffnen.
Schnelleinstellungsfeld
Ziehen Sie die Statusleiste nach unten, um das Schnelleinstellungsfeld zu öffnen. Hier
können Sie durch das Berühren der verschiedenen Symbole Funktionen aktivieren
oder deaktivieren oder Modi ändern.
Berühren: Einstellungen öffnen und weitere
Elemente einrichten
Berühren: zum Benachrichtigungsfeld
wechseln
Benachrichtigungsfeld
Sind Benachrichtigungen zu sehen, können Sie die Statusleiste nach unten ziehen,
um das Benachrichtigungsfeld zu öffnen und die detaillierten Informationen zu lesen.
26
Berühren: alle terminbasierten Benachrichtigungen
löschen (andere weiterhin relevante
Benachrichtigungen werden nicht gelöscht)
Berühren: zum Schnelleinstellungsfeld
wechseln
1.3.3 Suchleiste
Mit der Suchfunktion des Telefons können Sie nach Informationen in Anwendungen, auf
dem Telefon oder im Internet suchen.
27
Suchen per Texteingabe
• Berühren Sie auf dem Startbildschirm die Suchleiste.
• Geben Sie den Text oder Ausdruck ein, nach dem Sie suchen möchten.
• Berühren Sie auf der Tastatur
Suchen per Spracheingabe
• Berühren Sie
• Sprechen Sie den Text oder Ausdruck, nach dem Sie suchen möchten. Eine Liste mit
Suchergebnissen wird zur Auswahl angezeigt.
auf der Suchleiste, um ein Dialogfeld zu öffnen.
, um im Internet zu suchen.
1.3.4 Bildschirm sperren und entsperren
Legen Sie zum Entsperren des Telefonbildschirms ein Muster, einen PIN-Code, ein
Passwort usw. fest, um das Telefon und Ihre Privatsphäre zu schützen.
Entsperrungsmuster erstellen
Detaillierte Einstellungen finden Sie im Abschnitt Bildschirmsperre.
• Ziehen Sie das Benachrichtigungsfeld nach unten, berühren
das Einstellungssymbol , um Einstellungen aufzurufen. Berühren Sie nun
Sicherheit\Bildschirmsperre einrichten\Muster.
• Zeichnen Sie Ihr Entsperrungsmuster.
und anschließend
28
Loading...
+ 136 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.