ALCATEL 4039 User Manual [fr]

Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4038 Phone Alcatel-Lucent 4039 Digital Phone
Manuel utilisateur

Introduction

En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch 4038/4068 ou 4039 Digital Phone, vous faites confiance à Alcatel-Lucent : nous vous en remercions. Votre poste IP Touch 4038/4068 Phone ou 403 pour une communication plus performante.
Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre
téléphone,
un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple,
des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie,
un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom.
9 Digital Phone vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie,

Comment utiliser ce guide

Actions Clavier
Décrocher. Clavier numérique.
Raccrocher. Clavier alphabétique.
Navigateur
Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie.
Afficheur et touches afficheur Touches audios
Dupond Guy
Vue partielle de l’afficheur.
Touche afficheur. Réglage “moins”.
Touches programmables et icônes Autres touches fixes
Touche d’appel. Touche fixe.
Icone associée à une touche. Touche MENU.
c
b
def
a
3
2
o
n
m
jkl
6
5
2
Touche spécifique du clavier numérique.
Écoute amplifiée, mains libres.
Réglage “plus”.
Touche d'accès à la messagerie.
Autres symboles utilisés
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info.
Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur.
De petits icônes ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
3
How
Sommaire
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
1.
Description d'écrans et du combiné Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
1.1 Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
1.2 Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
1.3 Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
1.4 Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.3 Téléphoner en mode "Mains libres". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . p. 11
2.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.6 Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.7 Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.8 Filtrage d’appel via la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.9 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
2.10 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . p. 12
2.11 Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
2.12 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
3.5 Transférer un appel sur la boîte vocale d’un correspondant absent. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
3.6 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
3.7 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
3.8 Mettre un correspondant externe en attente (parcage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
3.9 Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
3.10 Mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
3.11 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.
Conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.1 Initier une conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.2 Se joindre à une conférence 'Meet me' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
5.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
5.1 Recevoir la sonnerie des appels supervisés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
5.2 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
5.3 Filtrage patron/secrétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
5.4 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
5.5 Répondre momentanément à la place de l’opératrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
5.6 Groupement de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.7 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.8 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.9 Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.10 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.11 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.12 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.13 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.14 Modifier à distance le message d’accueil du standard automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
Toc
6.
Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.1 Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.2 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.3 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.4 A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.5 Activer/désactiver l’assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.6 L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
6.7 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . . p. 23
6.8 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
6.9 Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
6.10 Renvoyer les appels de votre groupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
6.11 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
6.12 Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
6.13 Renvoyer les appels lorsque vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . p. 24
6.14 Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
6.15 Laisser un message d’absence à vos appelants internes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
6.16 Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
6.17 Notification des messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.
Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne
depuis votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
8.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
8.1 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
8.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
8.3 Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
8.4 Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
8.5 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
8.6 Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
8.7 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 28
8.8 Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
8.9 Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
8.10 Effacer une touche programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
8.11 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
8.12 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 29
8.13 Diffuser une musique d’ambiance sur votre haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
8.14 Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
8.15 Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
8.16 Activer/désactiver le mode "casque forcé" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
8.17 Installation d'un combiné Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . . . . . . . . . . . . . p. 30
8.18 Utilisation du combiné Bluetooth® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
8.19 Installation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology (appairage) . . . . . . . . . . . . . . p. 31
8.20 Utilisation d'un casque Bluetooth® Wireless Technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 31
8.21 Suppression d'un accessoire (casque, combiné, ...) Bluetooth® Wireless Technology . . p. 31
9.
ACD : Poste agent/Poste superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.1 Poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.2 Ouvrir une session agent (login). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.3 Écran d’accueil de l’application ACD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.4 Les quatre états d’exploitation du poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.5 Changer l'état d’exploitation du poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.6 Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 32
9.7 Poste agent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
9.8 Fermer la session agent (logout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
9.9 Poste superviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
9.10 Superviser les boîtes vocales de groupes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 33
Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 34
5
Découvrir votre téléphone
Combiné téléphonique
combiné sans fil - Bluetooth® - uniquement Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone)
(possibilité de
Réglage de l'inclinaison de l'écran
Voyant lumineux
Vert clignotant : arrivée d’un
appel.
Orange clignotant : alarme.
Afficheur et touches afficheur
Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 10 touches associées aux lignes de l'écran.
Icone renvoi :
tation quand un renvoi est activé).
Casque branché. Rendez-vous programmé.
Mode silence activé. Poste verrouillé.
Touches afficheur :
l'appui sur la touche associée à cet icône permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en ro-
l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran.
Navigation
Touche OK :
ration.
permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configu-
Prise pour la connexion d'un casque, d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur
Touches audios
Touche Raccrocher :
Touche Mains libres/Haut-parleur :
Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).
Clignotement en mode haut-parleur (appui long).
Touche Interphonie/Secret
En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.
Poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir
à décrocher.
Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie
pour terminer un appel.
pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher.
Clavier alphabétique
Alcatel-Lucent IP Touch 4068
Navigateur Gauche-Droit :
Navigateur Haut-Bas :
Touche Retour/Sortie :
cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de téléphonie.
Pages d’accueil
Page info :
du renvoi, rappel de rendez-vous, …
Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels.
contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état
Présentation des appels
Appel entrant. Communication en cours.
Appel en attente.
permet de passer d'une page à une autre.
permet de défiler le contenu d'une page.
pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en
Page menu :
touches associées aux libellés.
Page perso :
grammer.
contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des
contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à pro-
Navigateur Gauche-Droit :
permet de consulter les appels.
Boîtier d'extension
Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplé­mentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel …
Pour mettre en place les étiquettes :
de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place.
ramener la languette de maintien du cache
Touches de fonction et touches programmables
Touche Information :
de la page 'Perso'.
Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie
Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte.
Touche 'Bis'
Pour rappeler le dernier numéro émis(appui court)
Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui long)
6
Touche programmable (Touches f1 et f2)
Le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.
pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches
1

Ecrans d’accueil

1.1
Date
Barre de défilement :
indique la position dans une page
Description d'écrans et du
combiné Bluetooth®
Other
Page menu Page perso Page info
Heure et icône d'états
Icone renvoi d'appel Fixe : En rotation :
- Bleu : renvoi immédiat
- Orange : renvoi si occupé ou absent (si lécran de votre poste est en couleur)
Affichage du contenu de la page sélectionnée
pas de renvoi activé.
renvoi activé
Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas
permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut).
Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de
messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …
Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés.
Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des derniers numéros ou l'interception d'appels.
Navigateur Gauche-Droit :
permet de passer d'une page à une autre.
Navigateur Haut-Bas :
permet de défiler le contenu d'une page.
7
1
Description d'écrans et du combiné Bluetooth®

Ecran de gestion des appels

1.2
Icone appel en garde
Affichage contex­tuel des fonctions accessibles en cours de communi­cation
Date Icone arrivée d'un appel Heure et icône d'états
Icone appel en cours
Ecran de présentation d'un appel entrant.
Cet écran s'affiche temporai­rement à l'arrivée d'un appel et présente le nom et/ou le numéro de l'appelant.
A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icône ((en cours, en garde, arrivée nouvel appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou en­trant.

Ecran d’application

1.3
Date Nom de l’application
(si application installée)
Lun 16 août 2004
Ecran d’évènements
Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste.Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours,
confirmation, refus, erreur,....
Heure et icône d'états
Ecran d’application
Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant.
Touche Retour/Sortie :
pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ...
Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso. En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.
8
1
Description d'écrans et du combiné Bluetooth®
Combiné IP Touch Bluetooth® Wireless (Uniquement disponible sur
1.4
poste Alcatel-Lucent IP Touch 4068 Phone)
Présentation de la batterie :
Voyant lumineux Vert clignotant :
fonctionnement normal. Vert fixe : combiné en charge. Orange clignotant : charge de batterie faible ou combiné hors zone de couverture.
Orange fixe :
fonctionnement défectueux.
La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base.
Touches Décrocher/ Raccrocher et Volume/Secret
Décrocher/Raccrocher :
appuyer sur cette touche pour prendre ou terminer un appel
Volume/Secret :
Appuis courts successifs
pour modifier le niveau sonore du combiné (3 niveaux)
Appui long pour que votre correspondant ne vous entende plus
Emplacement des batteries
1
2
Si le combiné Bluetooth® est sur sa base, il n'est pas necessaire d'appuyer sur la touche Décrocher/raccrocher pour prendre ou terminer l'appel. Il suffit de décrocher/ raccrocher le combiné Bluetooth®.
9
2
o
o
o
o

Etablir un appel

2.1
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
numéroter directement
mains libres nº de votre
décrocher nº de votre
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
correspondant
Téléphoner
Other
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
correspondant
touche d’appel
programmée
appuyer sur la touche
'décrocher' du combiné
Bluetooth® (Alcatel-Lucent
IP Touch 4068 Phone)
nom du destinataire
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº de votre
correspondant
accéder à l’écran
suivant

Recevoir un appel

2.2
décrocher appuyer sur la touche
'décrocher' du combiné
Bluetooth® (Alcatel-Lucent
IP Touch 4068 Phone)
Paul appelle
mains libres appuyer sur la touche associée à
l'icône 'appel entrant'
Paul en conversation
vous êtes en
communication
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public.
Pour le standard, composer le '9' (par défaut).
La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base.
Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé :
Interphonie
passer un message sur le haut-parleur du poste libre
¤Rappeler
demander le rappel du
poste occupé
Texte
transmettre un
message écrit
La batterie se recharge lorsque le combiné Bluetooth® est posé sur sa base.

Téléphoner en mode 'Mains libres'

2.3
Poste au repos :
vous êtes en position
mains libres
appui court terminer
votre appel
En cours de communication :
Paul en conversation
vous êtes en
appui court
communication
En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel.
10
2
o
o
Téléphoner
Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) -
2.4
Écoute amplifiée
Paul en conversation
vous êtes en communication
régler le volume
(9 niveaux)
un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe).

Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise)

2.5
activer le haut-parleur
(appui long)
désactiver le haut-
parleur (appui long)
propose un nom suivi de son numéro de
téléphone et de son numéro d’ordre dans
une liste
premières lettres du nom de votre correspondant
Si le nom convient :
OK
appeler votre correspondant
la touche Haut-Parleur clignote
La touche s'éteint
Annuaire
Paul 001/003
0
effacer la
dernière lettre
afficher le
nom suivant
saisie

Appeler par touches d’appels programmées

2.6
accéder à la page
'Perso'
rechercher votre
correspondant parmi
les touches d’appels
programmées

Appeler un numéro du répertoire collectif

2.7
Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés.
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº abrégé

Filtrage d’appel via la messagerie vocale

2.8
Ce service permet de filtrer les appels arrivant sur votre messagerie vocale. Lorsque la personne dépose son message vous pouvez entrer en communication avec elle.
Activer le filtrage :
afficher le nom
précédent
Hélène
appeler le
correspondant de
votre choix
Si le nom du correspondant ne vous convient pas :
Prénom
étendre la recherche
Liste
afficher la liste des
noms
correspondents
sélectionner le
nom recherché
11
touche programmée
'filtrage messagerie vocale'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
entrer votre mot
de passe
même touche pour arrêter
l’écoute et désactiver le filtrage
Loading...
+ 23 hidden pages