ALCATEL 4028, 4029 User Manual

Page 1
Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel 4028/4029
Page 2
First
Page 3
Manuel utilisateur
How

Introduction

En choisissant un téléphone Alcatel 4028/4029, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en remercions. Votre poste Alcatel 4028 (poste IP) ou Alcatel 4029 (poste numérique) vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante.
Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre
téléphone ,
un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple,
des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie,
un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom.

Comment utiliser ce guide

Actions Clavier
Décrocher. Clavier numérique.
Raccrocher. Clavier alphabétique.
Navigateur
Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux écrans de téléphonie.
Afficheur et touches afficheur Touches audios
Dupond Guy
Vue partielle de l’afficheur.
Touche afficheur. Réglage “moins”.
Touches programmables et icones Autres touches fixes
Touche d’appel. Touche fixe.
Icone associée à une touche. Touche MENU.
c
b
def
a
3
2
o
n
m
jkl
6
5
2
Touche spécifique du clavier numérique.
Écoute amplifiée, mains libres.
Réglage “plus”.
Touche d'accès à la messagerie.
Autres symboles utilisés
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info.
Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur. Signifie que la fonction est accessible par appui sur une touche programmée - voir Programmer
les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension.
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
3
Page 4
How
Page 5
Sommaire
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
1.
Description d’ écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
1.1 Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
1.2 Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
1.3 Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
2.
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.3 Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.4 Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . . p. 10
2.5 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.6 Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.7 Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.8 Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 10
2.9 Rappeler le dernier appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.10 Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . . p. 11
2.11 Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.12 Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
2.13 Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11
3.
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.1 Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.2 Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.4 Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 12
3.5 Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence). . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.6 Converser simultanément avec plus de 2 correspondants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.7 Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.8 Mettre un correspondant externe en attente (parcage). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.9 Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
3.10 Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 14
4.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.2 Filtrage patron/secrétaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.3 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 15
4.4 Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.5 Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.6 Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.7 Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.8 Envoyer un message écrit à un correspondant interne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.9 Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.10 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 17
4.11 Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 18
Toc
5.
Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.1 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.2 Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.3 A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.4 Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de person
5.5 Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 19
5.6 Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.7 Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.8 Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.9 Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . . p. 20
5.10 Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.11 Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
5.12 Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 21
6.
Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.1 Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 22
6.2 Connaître le coût d’une communication externe établie pour un u
7.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.1 Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.3 Modifier le mot de passe de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.4 Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 23
7.5 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
7.6 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
7.7 Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 24
7.8 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.9 Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier d’extension. . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.10 Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.11 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
7.12 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.13 Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.14 Configurer la prise audio de votre poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.15 Modifier le numéro associé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.16 Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie (10 numéros max) . . . . . . . p. 26
sager interne depuis votre poste p. 22
Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 27
ne . . . . . . . . . p. 19
5
Page 6
Telephone
Combiné téléphonique
Découvrir votre téléphone
Réglage de l'inclinaison de l'écran
Vert clignotant : arrivée d’un
Orange clignotant : alarme.
Voyant lumineux
appel.
Afficheur et touches afficheur
Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 6 touches associées aux lignes de l'écran.
Icone renvoi :
tation quand un renvoi est activé).
Casque branché.
Mode silence activé.
Touches afficheur :
Navigation
Touche OK :
ration.
l'appui sur la touche associée à cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en ro-
Rendez-vous programmé.
Poste verrouillé.
l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran.
permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configu-
Prise pour la connexion d'un casque, d'un équipement mains libres ou d’un haut-parleur
Touches audios
Touche Raccrocher :
Touche Mains libres/Haut-parleur :
allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).
clignotement en mode haut-parleur (appui long).
Touche Interphonie/Secret :
En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.
poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automat
à décrocher.
Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur,
pour terminer un appel.
pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher.
Clavier alphabétique
iquement aux appels sans avoir
du combiné ou de la sonnerie
Alcatel 4028
Navigateur Gauche-Droit :
Navigateur Haut-Bas :
Touche Retour/Sortie :
cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de téléphonie.
Pages d’accueil
Page info :
du renvoi, rappel de rendez-vous, …
Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à chacun des appels.
contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état
Présentation des appels
Appel entrant.
Appel en attente.
permet de passer d'une page à une autre.
permet de défiler le contenu d'une page.
pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en
Page menu :
touches associées aux libellés.
Page perso :
grammer.
contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des
contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à pro-
Communication en cours.
Navigateur Gauche-Droit :
permet de consulter les appels.
Boîtier d'extension
Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplé­mentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel …
Pour mettre en place les étiquettes :
de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches, dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place.
ramener la languette de maintien du cache
Touches de fonction et touches programmables
Touche Information :
de la page 'Perso'.
Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie
Le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal, d'un nouveau message texte ou d'une de­mande de rappel.
Touche 'Bis' :
6
Touche programmable (Touches f1 et f2):
le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.
pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches
pour rappeler le dernier numéro émis.
Page 7
1
Description d’écrans
Other

Ecrans d’accueil

1.1
Page menu Page perso Page info
Heure et icone d'états
Date
Icone renvoi d'appel
pas de renvoi activé.
Fixe:
Barre de défile­ment:
indique la position dans une page
En rotation:
Affichage du contenu de la page sélectionnée
renvoi activé
Page menu: contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés.
Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des 10 derniers numéros ou l'interception d'appels.
Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas
permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). La programmation la modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermédiaire de la touche Information.
Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de
messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …
ou
Navigateur Gauche-Droit :
permet de passer d'une page à une autre.
Navigateur Haut-Bas :
permet de défiler le contenu d'une page.
7
Page 8
1
Description d’écrans

Ecran de gestion des appels

1.2
Icone appel en garde
Affichage contex­tuel des fonctions accessibles en cours de communi­cation
Date Icone arrivée d'un appel Heure et icone d'états
Icone appel en cours
Ecran de présentation d'un appel entrant.
Cet écran s'affiche temporai­rement à l'arrivée d'un appel et présente le nom et/ou le numéro de l'appelant.
A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icone ((en cours, en garde, arrivée nouvel appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou en­trant.

Ecran d’application

1.3
Date Nom de l’application
(si application installée)
Lun 16 août 2004
Ecran d’évènements
Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste.Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours,
confirmation, refus, erreur,....
Heure et icone d'états
Ecran d’application
Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…) sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre un appel en cours ou en garde et un appel entrant.
Touche Retour/Sortie :
pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ...
Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso. En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso. Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.
8
Page 9
2
o
o
o
Téléphoner
Other

Etablir un appel

2.1
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
numéroter
décrocher nº de votre
directement
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
mains libres nº de votre
correspondant
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en
communication
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique public.
Pour le standard, composer le '9' (par défaut).
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
correspondant
touche d’appel
programmée
nom du
destinataire

Recevoir un appel

2.2
Paul appelle
décrocher mains libres appuyer sur la touche associée à
l'icone 'appel entrant'

Téléphoner en mode 'Mains libres'

2.3
Poste au repos :
vous êtes en position
mains libres
appui court terminer
votre appel
En cours de communication :
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en
appui court
communication
Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé :
Annonce HP
passer un message sur le haut-parleur du poste libre
Message texte
envoyer un message
vocal
Rappeler
demander le rappel du
poste occupé
accéder à l’écran
suivant
Message texte
transmettre un
message écrit
En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre l’appel.
9
Page 10
2
o
Téléphoner
Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) -
2.4
Écoute amplifiée
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
régler le volume
(7 niveaux)
un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant allumé fixe).

Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise)

2.5
entrer le nom ou les intiales* ou les nom et prénom* de votre correspondant
activer le haut-parleur
(appui long)
désactiver le haut-
parleur (appui long)
sélectionner le type de
recherche souhaitée (nom,
nom et prénom* ou
la touche Haut-Parleur clignote
La touche s'éteint
initiales*)

Appeler par touches d’appels programmées

2.6
Hélène
accéder à la page
'Perso'
rechercher votre
correspondant parmi
les touches d’appels
appeler le
correspondant de
votre choix
programmées

Appeler un numéro du répertoire collectif

2.7
Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés.
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
nº abrégé

Rappeler

2.8
Bis
touche 'Bis' accéder à la page
'Menu'
Affichage de tous les correspondants
répondant aux critères de recherche
afficher les noms précédents et suivants
appuyer sur la
touche associée
au correspondant
à appeler
*Saisir obligatoirement le nom sous la forme nom/espace/prénom.
rappel du dernier numéro
modifier la recherche
10
Page 11
2
Téléphoner
Rappeler le dernier appelant (dont l'appel est resté sans
2.9
réponse)
dernier appelant
accéder à la page 'Menu'
Rappel du
Non réponse
Dernier app :
rappeler le dernier
appelant
Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne
2.10
est occupé
correspondant interne occupé

Recevoir un appel interne en interphonie

2.11
Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant.
Rappeler
Pour activer - poste au repos :
l’acceptation du rappel s’affiche

Émettre en fréquences vocales

2.12
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en
*
activer 'FV'
Envoyer FV
communication
La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication.

Vous isoler de votre correspondant (secret)

2.13
Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en
désactiver le micro
La touche s'allume
communication
la diode associée s’allume
Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé.
Pour désactiver - poste au repos :
La diode associée s'éteint
La touche s'éteint
reprendre la
conversation
11
Page 12
3
o
o
En cours de communication
Other

Appeler un second correspondant en cours de communication

3.1
def
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
Second appel
abc
3
2
mn
jkl
6
5
nº du second
correspondant
John Conversation 00:23
le premier correspondant
est mis en attente
Autres méthodes pour appeler un second correspondant
f
de
abc
3
2
mno
jkl
6
5
Numéroter directement.
Nom du second correspondant.
- Pour rappeler le dernier numéro émis (appui long).
- Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui court).
Touche d’appel programmée.
Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :
John Conversation 00:23
En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et premier correspondant.
Fin d'appel
Paul Conversation 00:23'
vous retrouvez votre
Répondre à l’appel affiché :
Prendre l'appel
touche d’appel dont l’icone
John Conversation 00:23
le premier correspondant
est mis en attente
clignote
Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours :
John Conversation 00:23
Paul En conversation
touche associée à l'icone
'appel en attente'

Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)

3.3
En communication, un deuxième correspondant est en attente. Pour le reprendre :
John Conversation 00:23
touche associée à l'icone 'appel en
attente'
Paul Conversation 00:52
votre premier
correspondant est mis en
attente

Recevoir un second appel en cours de communication

3.2
Un second correspondant cherche à vous joindre :
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
Paul Appelle
nom ou n° de l'appelant
pendant 3 secondes
12

Transférer un appel

3.4
Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste :
def
abc
3
2
n
m
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
jkl
6
5
appeler un
second
John Conversation 00:23
le premier correspondant
est mis en attente
correspondant
Page 13
3
Si le destinataire du transfert répond :
Rappeler
En cours de communication

Converser simultanément avec plus de 2 correspondants

3.6
Vous êtes en conférence avec 2 correspondants. Pour rajouter un correspondant supplémentaire à la conférence :
Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement, sans attendre la réponse de votre correspondant.
Le transfert entre deux correspondants externes n’est génér (dépend du pays concerné et de la programmation du système).

Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)

3.5
alement pas autorisé
En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :
John Conversation 00:23
Conférence
Paul John 00:23
sélectionner la fonction
'conférence'
Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) :
Fin conférence
Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) :
Fin conférence
Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :
Rappeler
def
Paul John 00:23
Ajouter
abc
3
2
mno
jkl
6
5
nom ou numéro du
correspondant
Insérer

Mettre votre correspondant en attente (garde)

3.7
Mise en garde exclusive :
Vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même poste.
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
Conférence
Nombre de participants :4
Mise en garde
Paul En garde
votre correspondant est
mis en attente
Reprendre le correspondant en garde :
Paul En garde
Paul Conversation 00:23'
touche associée à l'icone
'appel en attente'
Mise en garde commune :
Pour retrouver votre correspondant, à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne.
13
Paul Conversation 00:23'
vous êtes en communication
Attente
votre correspondant
est mis en attente
Page 14
3
e
o
En cours de communication
Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste :
Paul Conversation 00:23'
touche associée à l'icone 'appel en
attente'

Mettre un correspondant externe en attente (parcage)

3.8
de parcage
Parcage/reprise
Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste :
Paul Conversation 00:23'
Parquer l'appel
vous êtes en communication
Un message d'annonce de parcage s'affiche sur l'écran du poste destinat parcage.
aire du

Entrer en tiers dans une communication interne

3.9
Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans la conversation en cours :
Intrusion
Intrusion
même touche pour sortie
Se protéger contre l’entrée en tiers :
l'intrusion
appuyer sur une
Protégé contre
entrer le numéro
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
touche programmée
La protection disparaît lorsque vous raccrochez.
Pour retrouver votre correspondant parqué :
de parcage
La communication avec l'appel parqué se fait automatiquement en décrochant le combiné du poste destinataire du parcage.
Parcage/reprise
Réglages
Services
Consultation
accéder à la page 'Menu'
Interception d'appel
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30 par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.
Parcage/repris de parcage
14

Régler le niveau sonore

3.10
En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:
Paul en conversation
vous êtes en
régler le niveau sonore
communication
Page 15
4
o
L’Esprit d’Entreprise
Other

Répondre à la sonnerie générale

4.1
Interception
renvoi de nuit
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre :
Réglages
Services
accéder à la page 'Menu'
Consultation

Filtrage patron/secrétaire

4.2
Liste filtrée :
La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron vers une ou plusieurs secrétaires.
Interception d'appel
Interception renvoi de nuit
A partir du poste patron ou secrétaire :
vos appels sont filtrés par la personne choisie
(secrétaire,…)
appuyer sur une touche programmée

Intercepter un appel

4.3
Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.
Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :
grp traitement
Intercept° app
Réglages
Services
accéder à la page 'Menu'
Consultation
Interception d'appel
Intercept° app grp traitement
Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous :
appel individuel
Interception
Réglages
Services
Consultation
accéder à la page 'Menu'
def
Interception d'appel
Intercept° app
abc
3
2
mn
jkl
6
5
nº du poste qui
sonne
même touche pour annuler
Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icone associée à la touche programmée “filtrage”.
15
Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre l’interception.
Page 16
4
o
s
o
s
o
o
e
o
L’Esprit d’Entreprise

Groupement de postes

4.4
Appel de postes d’un groupement :
Certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
Nº du groupement
Sortir temporairement de votre groupement de poste :
groupement
Sortir du
Réglages
Services
accéder à la page 'Menu'
def
Consultation
Autres service
Sortie groupe
abc
3
2
mn
jkl
6
5
Nº de votre groupement
Réintégrer votre groupement :
groupement
Entrer dans le
Réglages
Services
accéder à la page 'Menu'
def
Consultation
Autres service
Entrée groupe
abc
3
2
mn
jkl
6
5
Nº de votre groupement
Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif
4.5
(bip)
Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif :
def
abc
3
2
mno
jkl
6
5
Recherche
nº du
correspondant
affichage de la recherche en cours
Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise.

Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif

4.6
personne
Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise.
votre récepteur portatif
Rép recherche d
sonne
correspondant
accéder à la page
'Menu'
Consultation
Recherche
Rép recherche
abc
2
jkl
5
nº du
Réglages
def
3
mn
6
nº de votre
abc
2
jkl
5
poste
def
3
mn
6
Services
L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son propre numéro.
16
Page 17
4
o
o
o
o
L’Esprit d’Entreprise

Appeler un correspondant sur son haut-parleur

4.7
Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance :
Paul
Annonce HP
votre correspondant ne répond pas
vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre
correspondant (s’il possède la fonction mains libres)

Envoyer un message écrit à un correspondant interne

4.8
def
nouveau messa texte
Envoyer
abc
3
2
mn
jkl
6
5
entrer le
numéro du
destinataire
saisir les
premières
lettres du nom

Envoyer une copie d’un message vocal

4.9
def
nouveau messa vocal
abc
3
2
mn
jkl
6
5
mot de passe
affichage du nombre de nouveaux et
d’anciens messages
Diffuser msg
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº du poste
Épeler le nom
nom du destinataire envoyer le message
destinataire
Consulter
Mgsgerie texte
Enregistrez votre message
#
Finir
Envoyer

Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion

Mgsgerie texte
Envoyer un message texte à
xxx xxx
àA compléter
Msg prédéfini
sélectionner un message prédéfini
Msg àa créer
4.10
nouveau messa vocal
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
Envoyer
mot de passe
sélectionner un message prédéfini à
compléter
Mgsgerie texte
xxxxxx xxx
composer un nouveau
message
Valider
Mgsgerie vocale
Enregistrez votre message
Finir
enregistrer le message fin de l’enregistrement
compléter votre
message
17
Page 18
4
o
o
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
Épeler le nom
#
L’Esprit d’Entreprise
nº du poste
nom du destinataire
destinataire
Envoyer
Finir
envoyer le message fin de diffusion

Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes

4.11
Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion :
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
parlez, vous disposez de 20
secondes
nº du groupe
de diffusion
Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs e
ntendent le message.
18
Page 19
5
o
V
o
o
o
Rester en contact
Other

Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)

5.1
Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.).
def
Renvoi immédiat
abc
3
2
mn
jkl
6
5
nº du
destinataire
l’acceptation du renvoi s’affiche
Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre.

Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale

5.2
Rv imm vers M
l’acceptation du renvoi s’affiche
Rappeler
rappeler l’auteur
Sauvegarder
archiver le message quitter la consultation
du message
Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de
5.4
personne
Recherche
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :
l’acceptation du renvoi
s’affiche
appuyer sur une touche programmée

Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste

5.5
Rv àa distance
Vous souhaitez que vos appels vous suivent :
Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi.
Autre renvoi
Renvoi immédiat àa distance
Finir
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5

A votre retour, consulter votre messagerie vocale

5.3
Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
def
nouveau messa vocal
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
mot de passe
Consulter
Réécouter
écouter le message
affichage du nom de l’émetteur, de la date,
de l’heure et du rang du message
Effacer
effacer le message
19
appuyer sur une
touche programmée
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
nº de votre poste
nº de votre poste
l’acceptation du renvoi s’affiche
Page 20
5
s
é
o
o
e
e
Rester en contact

Effectuer un renvoi sélectif

5.6
Vous pouvez renvoyer votre numéro principal et votre ou vos numéros secondaires sur des postes différents.
Réglages
Services
Consultation
accéder à la page 'Menu'
def
Services de renvoi
Sélection ligne principale
Sélection ligne secondaires
abc
3
2
mno
jkl
6
5
sélectionner le numéro à renvoyer nº du destinataire
du renvoi

Annuler tous les renvois

5.7
Désactiver

Annuler un renvoi particulier

5.8
touche programmée correspondant au type de renvoi
(groupe ou sélectif)
Annuler le renvoi
programmer un autre type de
renvoi
Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi
5.9
sur occupation)
Renvoi si occupé
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :
Renvoi
accéder à la page
'Menu'
def
Renvoi si occup
abc
3
2
mn
jkl
6
5
l’acceptation du renvoi s’affiche
nº destinataire
du renvoi
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
appuyer sur une touche
programmée

Ne pas être dérangé

5.10
actif/inactif
Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.
Réglages
Ne pas déranger
Services
nº destinataire
du renvoi
Consultation
Autre renvoi
l’acceptation du renvoi
s’affiche
Ne pas dérang & verrou
Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à vous joindre.
Ne pas dérang actif/inactif
l’acceptation du renvoi s’affiche
20
Page 21
5
e

Laisser un message d’absence à vos appelants internes

5.11
Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle.
Rester en contact
nouveau messa texte
Msg prédéfini
Rv vers excus
sélectionner un message prédéfini sélectionner un message prédéfini à
Msg àa créer
Mgsgerie texte
xxxxxx xxx
composer un nouveau
message

Consulter les messages écrits laissés en votre absence

5.12
Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
nombre de
messages reçus
nouveau messa texte
Lire message
Rv vers excu
àA compléter
compléter
compléter votre
message
Valider
affichage du nom de
l’émetteur, de la date, de
l’heure et du rang du
message
rappeler l’auteur du
Réponse texte
répondre par un
message texte
Rappeler
message
Sauvegarder
Msg suivant
enregistrer le message message suivant
quitter la
consultation
21
Page 22
6
s
o
o
Gérer vos coûts
Other
Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes
6.1
clients
Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients.
Réglages
Services
accéder à la page 'Menu'
Consultation
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
nº du compte client concerné
Autres service
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
nº de votre
correspondant
Code affaire
Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager
6.2
interne depuis votre poste
Réglages
accéder à la page 'Menu'
Services
Consultation
Consultation & rappels
Informations de taxation
22
Page 23
7
o
o
o
o
o
o

Initialiser votre messagerie vocale

7.1
Votre poste s’ajuste à vos
besoins
Other

Modifier le mot de passe de votre poste

7.3
Réglages
Mon poste
Mot de passe
le voyant lumineux
clignote
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.

Personnaliser votre accueil vocal

7.2
entrer votre mot de passe puis
enregistrer votre nom selon les
instructions du guide vocal
Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle.
def
Aucun nouveau message vocal
abc
3
2
mn
jkl
6
5
Options perso
Msg d'annonce
mot de passe
Guide standard
pour revenir à
Annonce perso
Mgsgerie vocale
Enregistrement de l'annonce
enregistrer le message fin de
l’annonce par
défaut
Accepter
Réenregistrer
Réécouter
Annonce perso
Fin
l’enregistrement
accéder à la page 'Menu'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
ancien code (4 chiffres)
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
nouveau code
(4 chiffres)
Valider
saisir le nouveau code pour vérification
Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 0000).

Modifier le mot de passe de votre messagerie vocale

7.4
def
Aucun nouveau message vocal
abc
3
2
mn
jkl
6
5
Options perso
mot de passe
Valider
Options admin
valider réenregistrer un message réécouter le
message
Mot de passe
Mon MotPasse
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
#
nouveau code
(4 chiffres)
Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 0000.
23
Page 24
7

Régler votre sonnerie

7.5
Votre poste s’ajuste à vos besoins
T
Activer/désactiver le mode sonnerie discrète :
¤ Un bip avant sonnerie
¤ Trois bips avant sonnerie
¤ Un bip avant sonnerie
¤ Trois bips avant sonnerie
Réglages
accéder à la page 'Menu'
T Choisir la mélodie :
Mélodie
sélectionner la mélodie de votre
T Régler le volume de la sonnerie :
Volume
sélectionner le volume de votre
T Activer/désactiver le mode silence :
Plus d'options
¤ Mode silence
choix
(16 mélodies)
choix:
(12 niveaux)
Mon poste
× Mode silence
Sonnerie
pour désactiver pour activer
T
Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel :
Paul Appelle
votre poste
régler le volume de la sonnerie
sonne

Régler le contraste de votre écran

7.6
Réglages
Mon poste
accéder à la page 'Menu'
augmenter ou diminuer le contraste

Sélectionner la page d'accueil

7.7
Contraste
pour désactiver pour activer
T Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) :
Plus d'options
¤ Sonnerie progressive
× Sonnerie progressive
pour désactiver pour activer
24
Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste.
Réglages
Mon poste
sélectionner la page par
défaut
Accueil
Page 25
7
o
o
o
o

Choisir la langue

7.8
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Autres possibilités :
Modifier
Effacer
Réglages
Mon poste
Langue
accéder à la page 'Menu'
def
abc
3
2
n
m
jkl
6
5
entrer votre mot de passe
sélectionner la langue de
votre choix
Programmer les touches de la page Perso ou du boîtier
7.9
d’extension
Vous pouvez programmer des numéros d'appel ou des fonctions sur les touches de la page 'Perso' et les touches du boîtier d’extension.
accéder à la page 'Menu'
appuyer sur la touche
à programmer
Pour programmer un numéro :
Appel direct
Pour programmer une fonction :
abc
3
2
jkl
6
5
saisir le numéro
Appel direct
pour programmer
un numéro
def
mn
saisir le nom valider
Services
pour programmer
une fonction
Valider
modifier le contenu
effacer
de l’entrée affichée

Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2)

7.10
appuyer sur une touche
Appel direct
pour programmer
un numéro
Services
pour programmer
une fonction programmable (F1 ou F2)
Suivre les instructions affichées à

Programmer un rappel de rendez-vous

7.11
Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la même heure).
accéder à la page 'Menu'
l'écran
Rendez-vous
Rendez-vous
Entrer l'heure du Rendez-vous
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
composer l’heure du rendez-
vous
def
abc
3
2
mn
Services
Suivre les instructions affichées à
l'écran
jkl
6
5
composer le numéro du destinataire du rendez-vous
L'icone 'Rendez-vous programmé' s'affiche sur la page d'accueil.
25
Page 26
7
o
o
A l’heure programmée votre poste sonne :
Votre poste s’ajuste à vos besoins

Configurer la prise audio de votre poste

7.14
Par défaut, la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque, d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur.
Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le renvoi.
Pour annuler votre demande de rappel :
Rendez-vous
accéder à la page 'Menu'
L'icone 'Rendez-vous programmé' disparaît de la page d'accueil.

Connaître le numéro de votre téléphone

7.12
Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'.
Accéder à la page Info à l’aide du navigateur.

Verrouiller / Déverrouiller votre poste

7.13
Verrou
accéder à la page 'Menu'
suivant les instructions affichées
à l’écran, entrer votre mot de
passe ou valider
Effacer
abc
2
jkl
5
Réglages
Mon poste
Prise jack
accéder à la page 'Menu'
Casque

Modifier le numéro associé

7.15
Le numéro associé peut être un numéro de poste, le numéro de l
Réglages
Mains-libres externe
Haut-parleur externe
a messagerie vocale ou le numéro de la recherche de personne.
Services
Associé
accéder à la page 'Menu'
def
abc
3
2
mn
jkl
6
5
entrer votre
def
3
mn
6
votre poste est
verrouillé/déverrouillé
mot de passe
Constituer, modifier ou consulter votre liste d'interphonie
7.16
(10 numéros max)
Modifier
entrer le nouveau
numéro associé
Réglages
def
abc
3
2
mno
jkl
6
5
Services
l'acceptation de la
programmation s'affiche
accéder à la page 'Menu'
Interphonie
suivre les indications de l’afficheur
26
Page 27
Garantie et clauses
Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est
howtoc
garanti un an, pièces et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture. La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur.
Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié. N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. L'écouteur du combiné peut attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour l'oreille.
Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une clé logicielle.
Déclaration de conformité
CE : nous, Alcatel Business Systems, déclarons que le produit Alcatel 4028/4029 est présumé conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur.
Alcatel Business Systems se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses produits. Copyright© Alcatel Business Systems 2005. Tous droits réservés. MU19003AAAA-E610ed01-1005
27
Loading...