ALCATEL 4027D Instruction Manual [fr]

Page 1
Votre téléphone ............
27X
27D
1
1.1 Touches et connecteurs
Guide d’utilisation rapide
Connecteur de casque
Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, accédez au site www.alcatelonetouch.com et téléchargez le guide d’utilisateur complet. Sur ce site Web, vous pouvez également consulter la rubrique FAQ, procéder à des mises à jour de logiciels, etc.
PROTECTION DE L’AUDITION
Pour empêcher tout dommage auditif, évitez les écoutes à volume amplifié pendant des périodes prolongées. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut­parleur est activé.
Français - CJB2890ALABA
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 1-2 2015/4/15 9:22:08
Ce produit est conforme à la limite nationale de DAS de 2,0 W/kg. Les valeurs de DAS maximales spécifiques peuvent être consultées à la page 32 de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 10 mm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.
1 2
Touche Retour
Touche Accueil
Connecteur
micro-USB
Appareil photo avant
Écran tactile
Touche Menu
Page 2
Appareil photo
Flash/Torche
Touche Marche-Arrêt Volume haut
Volume bas
Touche Menu
• Menu Option. Appuyer sur cette touche pour accéder
aux options Gérer l’écran d’accueil, Ajouter des
widgets, Gérer les applications, Fond d’écran et Paramètres.
• Applications récentes. Appuyer sur cette touche de
manière prolongée pour ouvrir une liste des vignettes des applications récemment utilisées. Appuyer sur cette touche pour ouvrir une application. Pour supprimer une vignette de la liste, la faire glisser vers le haut ou vers le bas.
Touche Accueil
• Lorsque vous êtes sur une application ou un écran
quel qu’il soit, appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran d’accueil.
Touche Retour
• Appuyer sur cette touche pour revenir à l’écran
précédent ou pour fermer une boîte de dialogue, le menu des options, le panneau de notification, etc.
Touche Marche-Arrêt
• Appuyer : Verrouiller l’écran/allumer l’écran.
• Appuyer de manière prolongée : mettre sous tension ou
ouvrir un menu contextuel permettant de sélectionner les options Éteindre/Redémarrer/Mode Avion ou les icônes du Mode Sonnerie.
• Appuyer pour désactiver la sonnerie lors d’un appel
entrant.
• Si le système s’arrête, appuyer sur cette touche pendant
plus de 10 secondes pour redémarrer le téléphone.
• Appuyer de manière prolongée sur les touches
Marche-Arrêt et Volume bas pour faire une capture d’écran.
• Appuyer de manière prolongée sur les touches
Marche-Arrêt et Volume haut en mode Éteint pour restaurer la configuration usine.
Touches de volume
• En mode Appel, régler le volume du combiné ou du
kit piéton.
• En mode Musique / Vidéo / Diffusion en continu, régler
le volume multimédia.
• En mode Général, régler le volume de la sonnerie.
• Couper la sonnerie d’un appel entrant.
• En mode Appareil photo, utiliser comme touche de
capture pour prendre une photo.
3 4
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 3-4 2015/4/15 9:22:08
Page 3
1.2 Mise en marche
1.2.1 Compatibilité du chargeur
ALCATEL ONETOUCH recommande d'utiliser un chargeur universel (5V, 550mA minimum) afin d'éviter des problèmes techniques.
1.2.2 Configuration
Enlever/replacer le couvercle du téléphone
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels. Veuillez éteindre votre téléphone avant d’insérer ou d’extraire la carte SIM.
4027X
4027D
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifiez qu’elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l’extérieur.
Pour les modèles à deux cartes SIM, les cartes SIM1 et SIM2 sont compatibles avec les réseaux 2G et 3G. Si les deux cartes sont des cartes SIM 3G, une seule carte est compatible avec le réseau 3G uniquement en charge les cartes mini-SIM. Ne pas essayer d’insérer d’autres types de SIM comme les cartes micro et nano, car vous risquez d’abimer votre téléphone.
(1)
4027D uniquement.
(1)
. Votre téléphone prend
5 6
Installer et extraire la batterie
Veuillez éteindre votre téléphone avant de retirer la batterie.
• Engagez et clipsez la batterie, puis fermez le couvercle.
• Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.
Installer ou retirer la carte microSD
Pour mettre en place la carte microSD, commencez par ouvrir le verrou de la carte, puis placez la microSD externe dans celui-ci, contact doré orienté vers le bas. Pour extraire la carte microSD externe, ouvrez le verrou de la carte microSD et retirez-la de la fente.
Charger la batterie
Branchez d’abord le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Si la batterie est très faible, aucune indication n’apparait avant que la charge soit suffisante pour afficher la barre d’état de charge. Afin de réduire la consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Désactivez les applications Wi-Fi, GPS, Bluetooth ou fonctionnant en arrière-plan lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 5-6 2015/4/15 9:22:10
Page 4
1.2.3 Allumer votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêt pour allumer le téléphone. L’écran s’allume au bout de quelques secondes.
Configurer votre téléphone pour la première fois
La première fois que vous allumez le téléphone, il vous est demandé de procéder aux réglages suivants : langue, mode de saisie, compte Google, etc. Si vous allumez votre téléphone sans aucune carte SIM insérée, vous pouvez tout de même accéder à un réseau Wi-Fi pour vous connecter à votre compte Google et exploiter certaines fonctionnalités. Pour les modèles à deux cartes SIM, vous devez sélectionner une carte SIM ou choisir Toujours demander pour les appels vocaux, les messages, etc.
1.2.4 Éteindre votre téléphone
Appuyez de manière prolongée sur la touche Marche-Arrêtjusqu’à ce que les options du téléphone apparaissent, puis sélectionnez
Éteindre.
1.3 Écran d’accueil
Vous pouvez placer tous les éléments de votre choix (applications, raccourcis, widgets et dossiers) ou afficher ceux que vous utilisez le plus souvent sur votre écran d’accueil pour pouvoir y accéder rapidement. Appuyez sur la touche Accueil pour passer à l’écran d’accueil.
(1)
4027D uniquement.
(1)
.
Barre d’état
• Indicateurs d’état / notification
• Faire glisser l’écran vers le bas pour
ouvrir le panneau de notification.
Barre de recherche
• Appuyer sur pour accéder à l’écran
de recherche textuelle.
• Appuyer sur pour accéder à l’écran
de recherche vocale.
Ajouter un lieu pour afficher la météo locale.
Barre d’état des applications favorites
• Appuyer pour accéder à l’application
• Appuyer de manière prolongée pour
déplacer l’application ou en changer.
Onglet Application
• Appuyer pour ouvrir le menu principal.
7 8
L’écran d’accueil est conçu dans un format étendu offrant un espace supplémentaire pour ajouter des applications, des raccourcis, etc. Faites glisser horizontalement l’affichage pour obtenir une vue complète de l’écran d’accueil. La rangée de petits carrés au bas de l’écran indique l’écran actif.
1.3.1 Utiliser l’écran tactile
Appuyer (sélectionner)
Pour accéder à une application, appuyez dessus avec le doigt.
Appuyer de manière prolongée
Appuyez de manière prolongée sur l’écran d’accueil pour accéder aux options disponibles et de paramétrage de l’écran d’accueil.
Faire glisser
Placez le doigt sur un élément et faites-le glisser vers un autre endroit.
Faire dérouler
Faites glisser le doigt sur l’écran afin de faire défiler verticalement les applications, les images, les pages Web, etc.
Feuilleter
Comparable au glissement, ce geste permet des déplacements plus rapides.
Pincer/Écarter
Placez deux doigts sur la surface de l’écran, puis écartez-les ou rapprochez-les pour redimensionner un élément à l’écran.
Pivoter
Réorientez automatiquement l’écran du mode Portrait au mode Paysage en faisant pivoter le téléphone pour bénéficier d’un affichage plus étendu.
1.3.2 Barre d’état
La barre d’état vous permet de visualiser l’état du téléphone (à droite) et les informations de notification (à gauche).
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 7-8 2015/4/15 9:22:10
Page 5
Icônes d’état
Pour les modèles à deux cartes SIM, les icônes d’état se référant à l’une ou l’autre des cartes SIM sont identifiées par une couleur que vous aurez préalablement définie.
(1)
GPRS connecté Itinérance
GPRS en service
EDGE connecté
Aucune carte SIM insérée
Désactiver mode vibreur
EDGE en service Sonnerie coupée
3G connecté
Micro du téléphone muet
3G en service Batterie épuisée
HSPA (3G+) connecté Batterie faible
HSPA (3G+) en service
Connecté à un réseau Wi-Fi
Bluetooth activé
Mode Avion
Batterie partiellement épuisée
Batterie pleine
Batterie en cours de rechargement
Kit mains libres connecté
Alarme réglée Aucun signal
GPS activé Intensité du signal
(1)
À définir via Paramètres\Gestion des cartes SIM\Infos sur la carte SIM\Définir la couleur de fond. 4027D uniquement.
9 10
Icônes de notification
Nouveau SMS ou MMS Appel perdu
Problème de réception de SMS ou MMS
Nouveau message de lieux favoris
Nouveau message vocal
Événement à venir
Synchronisation des données
Erreur de capture d’écran
Partage par USB activé
Partage par Wi-Fi activé
Capture d’écran réussie Radio allumée
Seuil d’utilisation de l’opérateur proche ou dépassé
Appel en cours Connecté au VPN
Appel en attente
Renvoi d’appel activé
Chargement de données
Téléchargement de données
Téléchargement terminé
Sélectionner un mode de saisie
Réseau Wi-Fi ouvert disponible
Téléphone branché par un câble USB
Mise à jour système disponible
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 9-10 2015/4/15 9:22:10
Page 6
Panneau de notification
Faites glisser la barre d’état vers le bas pour ouvrir le panneau de notification. Faites-la glisser vers le haut pour la refermer. À partir de ce panneau, vous pouvez ouvrir des éléments et autres rappels signalés par des icônes de notification, ou consulter des informations sur le réseau sans fil.
Pour supprimer une notification, faites-la glisser sur le côté. Appuyez sur l’icône pour effacer toutes les notifications d’événements (les autres notifications en cours restent présentes à l’écran). Appuyez sur aux Paramètres.
1.3.3 Barre de recherche
Le téléphone offre une fonction de recherche permettant de retrouver des informations au sein des applications, du téléphone ou sur le Web.
1.3.4 Verrouiller/Déverrouiller votre écran
Pour protéger votre téléphone et votre confidentialité, vous pouvez verrouiller l’écran du téléphone à l’aide d’une séquence de verrouillage, d’un code PIN, d’un mot de passe, etc.
Appuyer pour accéder à la Barre des réglages rapides.
, puis sur l’icône Paramètres pour accéder
Barre des réglages rapides
•Appuyer sur les icônes pour
activer / désactiver des fonctions ou changer de mode.
11 12
1.3.5 Personnaliser l’écran d’accueil
Ajouter
Appuyez sur l’onglet Application , appuyez de manière prolongée sur une application pour activer le mode Déplacer, puis faites glisser l’élément vers l’écran d’accueil de votre choix.
Repositionner
Appuyez de manière prolongée sur l’élément à repositionner pour activer le mode Déplacer, faites glisser l’élément vers l’emplacement souhaité, puis relâchez-le. Vous pouvez déplacer des éléments à la fois sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris. Maintenez l’icône située sur le bord gauche ou droit de l’écran pour faire glisser l’élément sur un autre écran d’accueil.
Supprimer
Appuyez de manière prolongée sur un élément pour activer le mode Déplacer et supprimer cet élément en le faisant glisser en haut de l’icône Supprimer. Dès que l’icône devient rouge, relâchez la pression.
Créer des dossiers
Pour réorganiser les éléments (raccourcis ou applications) présents sur l’écran d’accueil et dans la zone des favoris, vous pouvez les ranger dans un dossier en les empilant les uns sur les autres. Pour renommer un dossier, ouvrez-le et appuyez sur sa barre de titre pour saisir le nouveau nom.
Personnaliser le fond d’écran
Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez Fond d’écran. Une fenêtre contextuelle appeléeChoisir fond d’écran de apparaît, qui vous propose toute une série d’options. Sélectionnez une option et faites glisser vers la gauche ou la droite pour localiser l’image souhaitée, puis appuyez sur Choisir pour confirmer. Vous pouvez également procéder comme suit : Paramètres > Afficher > Fond
d’écran.
1.3.6 Onglet Application
Appuyez sur depuis l’écran d’accueil pour accéder à la liste des applications. Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil.
Consulter les applications récemment utilisées
Pour consulter les applications récemment utilisées, vous pouvez appuyer de manière prolongée sur la touche Menu. Sélectionnez une vignette dans la fenêtre pour ouvrir l’application correspondante. Pour supprimer une vignette, faites-la glisser vers le haut ou vers le bas.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 11-12 2015/4/15 9:22:10
Page 7
1.3.7 Régler le volume
Vous pouvez régler le volume des alarmes, des contenus multimédia et de la sonnerie du téléphone à l’aide de la touche Volume haut /
bas ou des options Paramètres\Son.
1.4 Applications et widgets
La liste des applications contient toutes les applications pré-intégrées et nouvellement installées.
Pour accéder à la liste, appuyez sur Pour revenir à l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Accueil ou Retour.
Appuyez de manière prolongée sur une zone vide de l’écran pour accéder à l’interface des widgets.
depuis l’écran d’accueil.
2.1.1 Clavier Android
Appuyer pour saisir du texte ou des nombres.
Appuyer pour basculer entre les modes « abc / Abc » ; appuyer de manière prolongée pour basculer entre les modes « abc / ABC ». Appuyer pour saisir des symboles /
Appuyer de manière prolongée pour afficher les options de saisie ; lorsque le réseau Wi-Fi ou la connexion aux données est activé, appuyer pour accéder à la reconnaissance vocale.
Appuyer pour basculer entre le clavier numérique et celui des symboles.
émoticônes.
2.1.2 Clavier SwiftKey
Saisir du texte...............
2
2.1 Utiliser le clavier à l’écran
Paramètres du clavier intégré
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur l’onglet Application, sélectionnez Paramètres\Langue et saisie, puis appuyez sur l’icône Paramètres
à droite de l’option Clavier Android, une série de paramètres
vous permet de faire votre choix.
Changer l’orientation du clavier à l’écran
Faites pivoter le téléphone sur le côté ou replacez-le droit afin de changer l’orientation du clavier à l’écran. Vous pouvez également changer l’orientation en cochant la case Paramètres\Afficher\ Orientation.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 13-14 2015/4/15 9:22:11
13 14
Appuyer de manière prolongée pour passer à la reconnaissance vocale
Appuyer pour saisir des Chiffres et des symboles, etc.
Choisir parmi les lettres pour saisir des caractères
Appuyer pour effacer des chiffres Appuyer pour insérer un espace ou
compléter le mot en cours ou insérer une prédiction, à votre choix
Page 8
2.2 Modifier le texte
Vous pouvez modifier le texte que vous avez saisi.
• Appuyez de manière prolongée ou deux fois sur le texte à modifier.
• Faites glisser le tabulateur pour modifier la partie en surbrillance.
• Les options suivantes apparaissent : Tout sélectionner ,
Couper
• Appuyez sur l’icône pour confirmer.
3
, Copier et Coller .
Appel téléphonique
3.1 Passer un appel
Vous pouvez effectuer très simplement un appel à l’aide de l’option Téléphone. Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil et sélectionnez Téléphone.
Appuyer de manière prolongée pour accéder au répondeur
Appuyer pour accéder aux options Nouv.
contact, Contacts et
Journal d’appels
Composez ensuite directement le numéro souhaité à partir du clavier ou sélectionnez un correspondant dans les Contacts ou les Appels en faisant glisser les onglets ou en appuyant dessus, puis en appuyant sur
Vous pouvez enregistrer le numéro que vous venez de composer dans vos Contacts en appuyant sur contacts.
Si vous faites une erreur, vous pouvez supprimer les chiffres incorrects en appuyant sur
Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur
Paramètres.
Appuyer pour composer un numéro.
pour passer l’appel.
.
15 16
, puis sur Ajouter aux
Fin.
3.2 Accepter ou rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur .
• Pour répondre, faites glisser l’icône vers la droite ; pour rejeter
l’appel, faites glisser l’icône vers la gauche ;
• pour rejeter l’appel et envoyer un message prédéfini, faites glisser
l’icône vers le haut.
Pour désactiver la sonnerie lors d’un appel entrant, appuyez sur la touche Volume haut/bas.
3.3 Consulter le journal des appels
Vous pouvez accéder au journal d’appels en appuyant sur depuis l’écran de numérotation, afin d’afficher vos différents appels dans les catégories Appels entrants, Appels sortants et Appels manqués.
3.4 Paramètres de numérotation
abrégée
Pour accéder à cet écran de paramétrage, appuyez sur , puis sur Pour accéder à cet écran de paramétrage, appuyez sur sur l’écran de numérotation, puis sélectionnez les contacts afin d’attribuer aux touches 2 à 9 des numéros abrégés. Appuyez sur pour supprimer des contacts de la numérotation abrégée.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 15-16 2015/4/15 9:22:11
Page 9
Contacts ..................
4
Vous pouvez afficher et créer des contacts sur votre téléphone, puis les synchroniser avec vos contacts Gmail, d’autres applications sur le Web ou sur votre téléphone.
4.1 Ajouter un contact
Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, sélectionnez Contacts, puis appuyez sur l’icône de créer un nouveau contact.
Liste des groupes
de Contacts
Appuyer pour
ajouter un contact.
dans la liste des contacts afin
Liste des contacts Favoris
Appuyer pour trouver des contacts dans la liste de contacts
4.2 Importer, exporter et partager
des contacts
Depuis l’écran Contacts, appuyez sur pour ouvrir le menu d’options, puis sur Importer/Exporter, et choisissez d’importer ou d’exporter des contacts de ou vers la carte SIM, le téléphone, la carte SD, la mémoire de stockage interne du téléphone, des comptes, etc.
Pour importer/exporter un seul contact de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et ciblez la (les) carte(s) SIM, sélectionnez le contact à importer ou exporter, et appuyez sur
Pour importer / exporter tous les contacts de ou vers la carte SIM, choisissez un compte et choisissez la (les) carte(s) SIM, appuyez sur Tous sélectionner, puis sur
Vous pouvez partager un ou plusieurs contacts avec d’autres personnes en leur envoyant une vCard via Bluetooth, Gmail, etc.
pour confirmer.
17 18
pour confirmer.
Sélectionnez le contact à partager, appuyez sur depuis la liste des contacts, puis choisissez l’application avec laquelle effectuer cette opération.
et sur Partager
4.3 Synchroniser des contacts entre
plusieurs comptes
Les contacts, les données ou d’autres informations sont synchronisables à partir de plusieurs comptes, en fonction des applications installées sur votre téléphone.
SMS/MMS ................
5
Votre téléphone vous permet de créer, modifier et recevoir des messages texte (SMS) et des messages multimédia (MMS).
Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur SMS/MMS.
Tous les messages que vous recevez ou envoyez peuvent être enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte SIM. Pour consulter les SMS stockés sur la carte SIM, appuyez sur Paramètres\SMS\Gestion messages carte SIM.
depuis l’écran SMS/MMS et sélectionnez
5.1 Rédiger un message
Sur l’écran reprenant la liste des messages, appuyez sur l’icône des nouveaux messages
pour rédiger un SMS ou un MMS.
Appuyer pour afficher la totalité de la conversation.
Appuyer de manière prolongée sur les conversations pour supprimer ou ajouter un raccourci.
Appuyer pour créer un message. Appuyer pour lancer une recherche
dans tous les messages.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 17-18 2015/4/15 9:22:11
Page 10
Envoyer un SMS
Indiquez le numéro du téléphone mobile du destinataire dans la barre Indiquez le nom ou le numéro de la personne ou appuyez sur
pour ajouter des destinataires, puis sur la barre Rédigez votre
message pour saisir le texte du message. Une fois terminé, appuyez sur
pour transmettre le SMS.
Un SMS de plus 160 caractères entraîne la facturation de plusieurs SMS Les lettres spécifiques (accentuées) augmentent également la taille d’un SMS, ce qui peut générer l’envoi de plusieurs SMS à votre destinataire.
Envoyer un MMS
Les MMS sont des messages permettant d’envoyer des vidéos, des photos, des contacts, un agenda, des diapositives et des sons à d’autres téléphones mobiles compatibles et à des adresses e-mail.
Un SMS est automatiquement converti en MMS lorsque des fichiers multimédia (image, vidéo, son, diapositives, etc.) sont joints, ou qu’un objet ou des adresses e-mail sont ajoutés.
E-mail ......................
6
Outre un compte Gmail, vous pouvez également configurer des comptes de messagerie POP3 ou IMAP4 externes sur votre téléphone.
Pour accéder à cette fonctionnalité, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur E-mail.
Lorsque vous ouvrez l’application pour la première fois, un assistant de configuration vous aide à ajouter un compte de messagerie.
• Indiquez l’adresse e-mail et le mot de passe du compte que vous
souhaitez configurer.
• Appuyez sur Suivant. Si le compte indiqué n’est pas proposé
par votre opérateur téléphonique, vous devrez le configurer manuellement. Sinon, sélectionnez Configuration manuelle pour modifier directement les paramètres du courrier entrant et du courrier sortant.
• Indiquez le nom du compte et celui que vous souhaitez faire
apparaître dans les e-mails que vous envoyez.
• Pour ajouter un autre compte de messagerie, appuyez sur
sur Paramètres, puis sur AJOUTER UN COMPTE à droite du titre pour créer un compte.
19 20
et
Créer et envoyer des e-mails
• Appuyez sur l’icône
• Saisissez l’adresse e-mail du ou des destinataires(s) dans le
champ À.
• Si nécessaire, appuyez sur
d’autres personnes en copie ou en copie masquée du message.
• Saisissez l’objet et le contenu du message.
• Appuyez sur
pièce jointe.
• Pour finir, appuyez sur
• Si vous ne souhaitez pas envoyer votre message immédiatement,
appuyez sur l’icône sur la touche Retour pour en sauvegarder une copie.
Connexion aux
7
depuis la Boîte de réception.
et sur Ajouter Cc/Cci pour mettre
, puis sur Joindre un fichier pour ajouter une
pour envoyer le message.
et sur Enregistrer comme brouillon ou
réseaux ..........................
Pour vous connecter à Internet par le biais de ce téléphone, vous pouvez utiliser les réseaux GPRS / EDGE / 3G ou Wi-Fi, selon les cas.
7.1 Connexion à Internet
7.1.1 GPRS / EDGE / 3G
La première fois que vous allumez votre téléphone avec une carte SIM insérée, celle-ci configure automatiquement un service réseau, à savoir GPRS, EDGE ou 3G. Si vous n’êtes pas connecté au réseau, vous pouvez appuyer sur
Pour savoir quelle connexion réseau vous utilisez, appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis sur Paramètres\
Plus...\Réseaux mobiles\Noms des points d’accès ou Opérateurs de réseau.
7.1.2 Wi-Fi
Grâce au Wi-Fi, vous pouvez vous connecter à Internet dès que votre téléphone est à portée d’un réseau sans fil. La technologie Wi-Fi peut être exploitée sur le téléphone, même sans carte SIM insérée.
dans la barre des réglages rapides .
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 19-20 2015/4/15 9:22:11
Page 11
Activer le Wi-Fi et se connecter à un réseau sans fil
• Appuyez sur sur la barre des réglages rapides pour accéder
aux Paramètres.
• Appuyez sur le bouton situé à côté de l’option Wi-Fi pour
activer ou désactiver le Wi-Fi.
• Appuyez sur Wi-Fi. Des informations détaillées sur les réseaux
Wi-Fi détectés apparaissent dans la section des réseaux Wi-Fi.
• Sélectionnez un réseau Wi-Fi afin de vous y connecter. Si le réseau
que vous avez sélectionné est protégé, vous êtes invité à saisir un mot de passe ou tout autre paramètre de connexion (contactez votre opérateur pour plus de détails). Une fois terminé, appuyez sur
Se connecter.
7.2 Navigateur ................................
Le navigateur permet de consulter des pages Web et de rechercher des informations sur Internet. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez l’onglet Application depuis l’écran d’accueil, puis appuyez sur Navigateur.
Accéder à une page Web
Sur l’écran du Navigateur, appuyez sur le champ URL en haut de l’écran, saisissez l’adresse de la page Web, puis appuyez sur confirmer.
pour
7.3 Connexion à un ordinateur
À l’aide d’un câble USB, vous pouvez transférer des fichiers multimédia et d’autres types de fichiers entre la carte microSD/la mémoire interne de votre téléphone et un ordinateur.
Avant d’utiliser le protocole MTP ou PTP, cochez Débogage USB.
•Appuyez sur Paramètres\À propos du téléphone, puis
à 7 reprises sur Numéro de build. Appuyez ensuite sur Paramètres\Options de développement\Débogage USB.
Connecter votre téléphone à un ordinateur ou le déconnecter
•Utilisez le câble USB fourni avec votre téléphone pour le connecter
à un port USB de l’ordinateur. Vous recevez une notification indiquant que le câble USB est connecté.
• Si vous utilisez le stockage de masse, ouvrez le panneau de
notification et appuyez sur Connecté par USB, puis appuyez sur Activer la mémoire de stockage USB dans la boîte de dialogue
qui apparaît pour confirmer le transfert de fichiers.
Si vous utilisez le protocole MTP ou PTP, votre téléphone sera
automatiquement connecté.
21 22
Pour le déconnecter (de la mémoire de masse) :
• Désactivez la carte microSD sur votre ordinateur.
• Ouvrez le panneau de notification et appuyez sur Désactiver la
mémoire de stockage USB.
Pour les systèmes d’exploitation Windows XP ou
antérieurs, téléchargez et installez d’abord Windows Media Player 11 sur votre ordinateur.
Pour trouver les données à transférer ou à télécharger dans la mémoire de votre téléphone :
• Appuyez sur l’onglet Application depuis l’écran d’accueil pour
ouvrir la liste des applications.
• Appuyez sur Mes fichiers.
Toutes les données que vous avez téléchargées sont stockées dans Mes fichiers, où vous pouvez voir les fichiers multimédia (vidéos, photos, musiques et autres), renommer des fichiers, installer des applications sur votre téléphone, etc.
7.4 Partager la connexion de données
mobiles de votre téléphone
Vous pouvez partager la connexion de données mobiles de votre téléphone avec un ordinateur via un câble USB (Partage par USB) ou avec jusqu’à huit appareils en transformant votre téléphone en point d’accès Wi-Fi.
Pour activer le Partage par USB ou le Partage par Wi-Fi :
• Appuyez sur
aux Paramètres.
• Appuyez sur Plus...\Partage connexion Internet.
• Cochez la case Partage par USB ou activez Partage par Wi-Fi
pour activer cette fonction.
sur la barre des réglages rapides pour accéder
Ces fonctions peuvent entraîner des coûts supplémentaires de la part de votre opérateur. Des frais supplémentaires peuvent également être facturés en itinérance. Vous pouvez vérifier votre consommation de données en appuyant sur Paramètres \ Consommation des données.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 21-22 2015/4/15 9:22:11
Page 12
Localiser mon
8
emplacement à l’aide
des satellites GPS ........
Pour activer le récepteur satellite GPS de votre téléphone :
• Appuyez sur
aux Paramètres.
• Appuyez sur Lieu.
• Appuyez sur le bouton
la localisation.
Trouvez votre position en ouvrant Maps :
sur la barre des réglages rapides pour accéder
à côté de l’option Lieu pour activer
Si vous changez de téléphone, les paramètres et les données sauvegardés sont restaurés sur le nouveau téléphone la première fois que vous vous connectez à l’aide de votre compte Google.
Pour activer cette fonction :
• Appuyez sur
aux Paramètres.
• Appuyez sur Sauvegarder et réinitialiser\Sauvegarder mes
données pour cocher la case.
Une fois la fonction activée, de nombreux paramètres et données sont sauvegardés, notamment vos mots de passe Wi-Fi, vos favoris, la liste des applications que vous avez installées, les mots que vous avez ajoutés au dictionnaire utilisé par le clavier à l’écran, ainsi que la plupart des réglages configurés à l’aide de l’application Paramètres. Si vous avez désactivé cette option, les paramètres ne sont plus sauvegardés et les sauvegardes existantes sont supprimées des serveurs Google.
sur la barre des réglages rapides pour accéder
10
Restaurer valeurs
d’usine ....................
Utilisez le récepteur satellites GPS de votre téléphone pour déterminer votre emplacement avec une précision de l’ordre de quelques mètres (« niveau rue »). L’accès initial du téléphone au satellite GPS pour repérer votre position peut prendre jusqu’à 5 minutes. Vous devrez vous placer à l’extérieur, dans un endroit dégagé, et éviter de bouger. Une fois la connexion au satellite établie, 20 à 40 secondes suffisent pour identifier votre position exacte. Vous pouvez ensuite lancer la navigation pour trouver comment vous rendre à votre adresse de destination.
Sauvegarder les
9
données .........................
Cet appareil vous permet de sauvegarder les paramètres de votre téléphone ainsi que les données de vos applications sur les serveurs Google grâce à votre compte Google.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 23-24 2015/4/15 9:22:11
23 24
Pour activer la restauration des valeurs d’usine :
• Appuyez sur
aux Paramètres.
• Appuyez sur Sauvegarder et réinitialiser \ Restauration des
valeurs d’usine.
• Appuyez sur Réinitialiser le téléphone\Tout effacer.
La réinitialisation de votre téléphone effacera toutes vos données personnelles de la mémoire interne du téléphone, y compris les informations concernant votre compte Google et tous vos autres comptes, les paramètres de votre système et de vos applications et toutes les applications téléchargées. Réinitialiser le téléphone n’efface aucune des mises à jour du téléphones que vous avez effectuées. Si vous réinitialisez le téléphone de cette manière, vous êtes invité à saisir à nouveau les informations que vous avez fournies au premier démarrage d’Android. Lorsque vous ne parvenez pas à allumer votre téléphone, vous pouvez procéder à la restauration des valeurs d’usine en appuyant simultanément sur les touches Volume haut et Marche-Arrêt jusqu’à ce que l’écran s’allume.
sur la barre des réglages rapides pour accéder
Page 13
11
Applications et
stockage interne ....
11.1 Applications
Ce téléphone est livré avec des applications Google et des applications tierces. Grâce aux applications intégrées, vous pouvez :
• communiquer avec des amis ;
• échanger des messages ou des e-mails avec des amis ;
• localiser l’endroit où vous vous trouvez, afficher un point sur le
trafic routier, rechercher des endroits et obtenir des informations de navigation jusqu’à votre destination ;
• télécharger davantage d’applications depuis Google Play Store.
Pour obtenir des informations détaillées concernant ces applications, veuillez consulter le guide d’utilisateur accessible en ligne à l’adresse suivante : www.alcatelonetouch.com.
11.2 Mémoire de stockage interne
Appuyez sur Paramètres\Stockage pour afficher la quantité de la mémoire interne du téléphone utilisée par le système d’exploitation, ses composants et ses applications (y compris celles que vous avez téléchargées) et leurs données permanentes et temporaires.
Toutes vos musiques personnelles, photos, applications et vos fichiers seront sauvegardés dans la mémoire interne du téléphone si aucune carte SD externe n’est insérée.
Si un message d’avertissement apparaît indiquant que la mémoire du téléphone est saturée, vous devez libérer de l’espace en supprimant certaines applications, certains fichiers téléchargés inutiles, etc.
12
Profitez pleinement de
votre appareil ........
Vous pouvez télécharger gratuitement des mises à jours de logiciel sur le site Web www.alcatelonetouch.com.
25 26
12.1 Smart Suite
Smart Suite comprend les options suivantes :
• Contacts
Cette option vous permet d’enregistrer vos contacts de sorte que n’ayez aucune crainte à avoir quant à la perte, la casse ou le changement de votre téléphone ou encore le changement d’opérateur.
• Messages
Cette option vous évite une saisie pénible du texte sur le clavier. Tous vos messages sont facilement accessibles et parfaitement organisés.
• Agenda
Cette fonction vous permet de synchroniser librement des événements entre votre téléphone et Outlook et de créer et modifier de nouveaux événements depuis un ordinateur.
• Photos
Cette option vous permet d’importer facilement des photos depuis un ordinateur ou de votre appareil, et de les organiser dans différents album pour faciliter leur gestion.
• Vidéos
Cette option vous permet d’insérer des fichiers vidéo depuis votre ordinateur pour les lire, puis de les télécharger vers le dossier de l’appareil.
• Musique
Cette option vous permet de rechercher rapidement vos morceaux favoris dans l’ordinateur, de gérer la Bibliothèque et de profiter du jukebox numérique le plus facile d’utilisation, de la façon dont vous le souhaitez lors de vos déplacements.
• Application
Cette option vous permet d’importer des applications mobiles téléchargées et de les installer sur l’appareil via une synchronisation.
• Sauvegarder
Cette option vous permet de sauvegarder vos contacts, vos messages, votre agenda, vos photos et vos applications, puis importez les fichiers sauvegardés sur votre téléphone.
Systèmes d’exploitation compatibles
Windows XP / Vista / Windows 7/ Windows 8.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 25-26 2015/4/15 9:22:11
Page 14
12.2 Mise à niveau
Vous pouvez utiliser les outils Mobile Upgrade ou FOTA Upgrade pour mettre à jour le logiciel de votre téléphone.
12.2.1 Mobile Upgrade
Téléchargez Mobile Upgrade à partir du site Web ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) et installez-le sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil). La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date.
Suite à cette mise à jour, l’ensemble de vos informations personnelles seront définitivement perdues. Avant de procéder à une mise à jour, nous vous recommandons de sauvegarder vos données personnelles à l’aide de Smart Suite.
12.2.2 Mise à jour FOTA
L’outil FOTA Upgrade vous permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone. Pour accéder à Mises à jour du système, ouvrez le volet des notifications et appuyez sur propos du téléphone\Mises à jour du système. Ou vous pouvez directement appuyer sur
propos du téléphone\Mises à jour du système. Appuyez sur Rechercher les mises à jour ; le téléphone recherche alors la
dernière version des logiciels. Pour mettre à jour le système, appuyez sur le bouton Télécharger. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Installer pour mettre fin à l’opération. Votre téléphone dispose alors de la version la plus récente du logiciel. Vous devez activer la connexion aux données ou vous connecter à un réseau Wi-Fi avant de rechercher des mises à jour. Il est également possible de définir les intervalles de vérification automatique et un rappel pour la mise à niveau une fois le téléphone redémarré. Si vous avez choisi la vérification automatique et que le système découvre une nouvelle version, l’icône d’état. Appuyez sur la notification pour accéder directement aux Mises à jour système.
Lors du téléchargement ou de la mise à jour de l’outil FOTA, ne modifiez pas l’emplacement de stockage par défaut pour éviter les erreurs de localisation des mises à jours nécessaires.
, puis sur , et enfin sur À
et accéder à Paramètres\À
apparaît dans la barre
27 28
Précautions d’emploi ..........
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE :
Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions. Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone
de déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur
de la bonne isolation de l’électronique de bord.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre. Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 27-28 2015/4/15 9:22:11
Page 15
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence. Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure. Évitez de le peindre. N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d'évanouissements. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent :
- Ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil,
- Faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures,
- Jouer dans une pièce bien éclairée,
- Garder une bonne distance par rapport à l’écran,
- Arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures,
- Si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
29 30
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo-squelettiques.
PROTÉGER VOTRE AUDITION
Pour prévenir tout éventuel dommage de votre capacité auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut-parleur est utilisé.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes :
- Ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures),
-
Ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- Ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective :
-
Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 29-30 2015/4/15 9:22:12
Page 16
Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de buerau, et destinés uniquement à cet usage. Ils devraient également être conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE. électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES RADIOÉLECTRIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs conditions de santé. Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus élevées indiquées dans les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :
En raison des différentes spécifications
31 32
4027X/4027D
DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation
DAS au niveau de la tête UMTS 900+Wi-Fi 0.661 W/kg
DAS près du corps GSM 900+Wi-Fi 1.038 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été réalisés à une distance de 10 mm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous utilisez un autre accessoire non agréé, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve au minimum à la distance indiquée par rapport au corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone. Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www. alcatelonetouch.com Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who. int/peh-emf. Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 10 mm du corps.
des tests.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 31-32 2015/4/15 9:22:12
Page 17
Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau. Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard : (i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.
33 34
LICENCES
Le logo microSD est une marque commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL ONETOUCH
4027X/4027D Bluetooth Declaration ID D023681
Swiftkey est une marque déposée de TouchType Ltd.
Le logo Wi-Fi constitue une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir de l’œuvre créée et partagée par Google et utilisé selon les termes décrit dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0 (le texte peut être affiché lorsque vous touchez et maintenez le texte Légal Google dans Paramètres\A propos du téléphone\Information légale) Vous avez fait l’achat d’un produit qui utilise les programmes open source (http://opensource.org/) mtd, msdosfs, netfilter/iptables et initrd en code objet, ainsi que d’autres sous licence (licence GNU General Public et Apache). Nous vous fournirons, si vous en faites la demande, la copie intégrale des codes sources correspondants, dans un délai de trois ans suivant la distribution du produit par TCL Communication. Vous pouvez télécharger les codes sources depuis le site http:// sourceforge.net/projects/alcatel/files/. Le code source est disponible gratuitement sur Internet.
(1)
Cette fonction est disponible selon les pays.
Google, le logo Google, Android, le logo Android, Google Search YouTube, Google Play Store, Google LatitudeTM et de Google Inc.
TM
, Google MapsTM, GmailTM,
Hangouts TM sont des marques commerciales
(1)
.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 33-34 2015/4/15 9:22:12
Page 18
Informations générales .......
• Adresse Internet : www.alcatelonetouch.com
• N° Hotline Alcatel : consultez la brochure « TCL Communication
Services » ou notre site Web.
• Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Marquage électronique: appuyez sur Paramètres\Lois et sécurité
ou sur *#07# pour obtenir des informations complémentaires sur
(1)
le marquage
Sur notre site Web, vous pourrez consulter en ligne notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous pouvez également nous contacter directement par email pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un émetteur/récepteur opérant en GSM dans les quatre bandes (850/900/1800/1900 MHz) ou en UMTS (3G) dans les 2 bandes (900/2100 MHz).
Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/ EC. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet : www.alcatelonetouch. com.
Protection contre le vol
Votre téléphone portable s’identifie par le biais d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder précieusement. Il pourra vous être demandé par la police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué et sera donc inutilisable par une tierce personne, même si celle-ci change la carte SIM.
(1)
Dépend du pays.
(2)
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
.
(2)
35 36
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du guide d’utilisateur et le comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable desdites différences, quelles qu’elles soient, ou de leur conséquences éventuelles dont la responsabilité ne pourra être imputée qu’au seul opérateur. Ce téléphone peut contenir des des logiciels sous forme exécutable ou de code source, soumises par des tiers en vue de leur ajout dans le présent téléphone (« Données de tierces parties »). Toutes les données de tierces parties incluses dans ce téléphone sont fournies « telles quelles », sans garantie d’aucune sorte, expresse ou implicite, y compris sans garantie implicite de qualité marchande, d’adéquation à un usage particulier ou à une application tierce, d’interopérabilité avec d’autres données ou applications de l’acheteur et de non-atteinte des droits d’auteur. L’acheteur atteste que TCL Communication s’est conformé à toutes les obligations de qualité lui incombant en tant que fabricant d’appareils et de téléphones mobiles conformément aux droits sur la propriété intellectuelle. TCL Communication ne sera en aucun cas responsable de l’incapacité ou de l’échec du fonctionnement de Données de tierces parties sur ce téléphone ou en interaction avec tout autre appareil de l’acheteur. Dans les limites autorisées par la loi, TCL Communication décline toute responsabilité en cas de réclamations, demandes, poursuites ou actions en justice, et notamment mais sans s’y limiter, les poursuites pour délit, s’appuyant sur une supposition quelconque de responsabilité découlant de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation desdites Données de tierces parties En outre, les Données de tierces parties présentes, fournies gratuitement par TCL Communication peuvent nécessiter des mises à jour et mises à niveau payantes dans le futur. TCL Communication décline toute responsabilité quant à ces frais supplémentaires qui ne pourront être imputables qu’à l’acheteur. La disponibilité des applications peut varier en fonction des pays et opérateurs selon l’endroit le téléphone est utilisé ; en aucun cas, la liste des applications et logiciels possibles fournis avec les téléphones ne pourront être considérées comme un engagement de la part TCL Communication. Elles sont uniquement fournies à titre informatif à l’acheteur. Par conséquent, TCL Communication ne pourra être tenu responsable de l’indisponibilité d’une ou de plusieurs applications souhaitée(s) par l’acheteur puisque sa disponibilité dépend du pays et de l’opérateur de l’acheteur. TCL Communication mobile se réserve le droit, à tout moment, d’ajouter ou de supprimer des Données de tierces parties de ses téléphones sans avis préalable. TCL Communication ne pourra en aucun cas être tenu responsable par l’acheteur des conséquences éventuelles de leur suppression sur l’acheteur concernant toute utilisation ou tentative d’utilisation desdites applications et Données de tierces parties.
données
, y compris des applications et
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 35-36 2015/4/15 9:22:12
Page 19
Garantie ...............................
Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.
(2)
Les batteries garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six (6) mois que figurant sur votre preuve d’achat. En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec une preuve d’achat. Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacer ou réparer. La réparation ou le remplacement pourra être effectué avec des produits remis à neuf et dont les fonctionnalités sont équivalentes à celles des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, ou
2) une association ou une intégration dans des équipements non
3) toute modification ou réparation par des personnes non autorisées
4) toute modification, correction ou adaptation du logiciel ou du
(1)
(2)
et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi
(1)
à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle
des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation,
fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd,
par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur,
matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd,
La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays. L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total
d’une batterie rechargeable de téléphone mobile dépend des conditions d’utilisation et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone au cours des six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.
37 38
(1)
à compter de
5) des intempéries, la foudre, une incendie, l’humidité, des
infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion
ou l’oxydation… Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou juridiction. TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs, indirects ou consécutifs de quelle que nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, les pertes commerciales ou financières, la perte de données ou l’atteinte à la réputation, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs, indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.
Problèmes et solutions .......
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous :
• Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger
complètement la batterie (
• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la
mémoire de votre téléphone; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.
• Utilisez la mise à zéro au paramètres usine ou le logiciel de mise
à jour PC pour formater la mémoire du téléphone ou mettre à jour le logiciel. Pour effectuer la mise à zéro appuyez sur le bouton d'allumage et de volume + en même temps téléphone éteint. Toutes les données (contacts, photos, messages, fichiers,...) seront effacées de façon permanente. Nous vous recommandons fortement de sauvegarder vos données et réglages avec le logiciel Smart Suite avant un formatage ou une mise à jour par PC.
Procédez aux vérifications suivantes :
Votre téléphone ne peut être allumé ou est figé
• Si le téléphone ne peut pas être allumé, chargez le au moins 20
minutes pour assurer une charge minimale de la batterie puis essayez de l’allumer à nouveau.
).
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 37-38 2015/4/15 9:22:12
Page 20
• Si le téléphone entre dans une boucle d’affichage de l’animation
d’allumage et que vous ne pouvez pas accéder à l’écran de veille, pressez et maintenez la touche Volume bas jusqu’à entrer dans le mode sans échec. Cela empêchera un allumage anormal causé par des applications tierces.
• Si aucune de ces méthode ne fonctionne, veuillez réinitialiser le
téléphone en appuyant sur la touche Marche-Arrêt et la touche Volume haut (en les maintenant appuyée).
Mon téléphone ne répond pas depuis quelques minutes
• Redémarrez votre téléphone en maintenant la touche Marche-
Arrêt enfoncée.
• Retirez la batterie, insérez-la de nouveau, puis rallumez votre
téléphone.
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser la réinitialisation usine
pour réinitialiser le téléphone ou la mise à jour FOTA/Mobile Upgrade pour mettre à jour le téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul
• Veuillez vérifier que votre téléphone est verrouillé lorsque vous ne
l'utilisez pas et vérifier que la touche d'allumage n'est pas activée du fait du déverrouillage de l'écran.
• Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
• Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser la réinitialisation usine
pour réinitialiser le téléphone ou la mise à jour FOTA/Mobile Upgrade pour mettre à jour le téléphone.
La charge de mon téléphone ne s’effectue pas correctement
• Veuillez utiliser un chargeur avec ces caractéristiques : connecteur micro-
USB, 5V, 550mA minimum.
• Veillez à ce que votre batterie soit correctement insérée et nettoyez
ses contacts s’ils sont sales. Vous devez insérer la batterie avant de brancher le chargeur.
• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est
restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
• Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (entre
0 °C et +40 °C).
• Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche
• Essayez de voir si votre téléphone capte le réseau à un autre
endroit.
• Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
• Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur.
• Essayez de sélectionner manuellement le ou les réseaux
disponible(s).
• Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est saturé.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à Internet
• Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le *#06#) est le même
que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boîte du téléphone.
39 40
• Vérifiez que le service d’accès à Internet de votre carte SIM est
disponible.
• Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
• Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit disposant d’une
couverture réseau.
• Essayez de vous connecter ultérieurement ou à un autre endroit.
Carte SIM non valide
• Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement (voir "Insérer
ou retirer la carte SIM").
• Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée
ou rayée.
• Vérifiez que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d’émettre un appel
• Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyez sur
Appeler.
• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones.
• Vérifiez que votre téléphone est connecté à un réseau, et que celui-
ci n’est pas saturé ou indisponible.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Impossible de recevoir des appels
• Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau
(vérifiez que le réseau n’est pas saturé ou indisponible).
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, validité de la carte SIM, etc.).
• Vérifiez que vous n’avez pas transféré les appels entrants.
• Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels.
• Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel
• Vérifiez que vous avez souscrit à ce service auprès de votre
opérateur.
• Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
• Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
• Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la
carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas optimale
• En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la
touche Volume haut\bas.
• Vérifiez la réception du réseau
• Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le haut-parleur de votre
téléphone sont propres.
.
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 39-40 2015/4/15 9:22:12
Page 21
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions décrites dans le manuel
• Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnement auprès
de votre opérateur.
• Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire
ALCATEL
ONETOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire
• Vérifiez que vous avez correctement enregistré ce numéro.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous
appelez à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans mon répertoire
• Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fiches ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone.
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur
• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
•Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est bien
enregistré dans « Numéro de messagerie vocale ».
• Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
• Vérifiez la mémoire de votre téléphone qui est peut-être pleine.
• Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès
de votre opérateur.
• Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès
de votre opérateur.
• Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de
déblocage.
Je n’arrive pas à connecter mon téléphone à mon ordinateur
• Installez le logiciel PC Smart Suite.
• Vérifiez que votre pilote USB est correctement installé.
• Ouvrez le panneau des notifications pour vérifier si Smart Suite est
activé.
• Vérifiez que vous avez coché la case du débogage USB.
• Vérifiez que votre ordinateur répond aux spécifications requises pour
l’installation d’Smart Suite.
• Vérifiez que vous utilisez bien le câble fourni dans la boîte.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
• Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace mémoire suffisant
pour votre téléchargement.
• Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage
de vos fichiers téléchargés.
• Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur.
41 42
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres appareils via Bluetooth
• Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée et que votre
téléphone est visible par d’autres utilisateurs.
• Vérifiez que la distance entre les deux téléphones correspond à la
portée de détection Bluetooth.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
• Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (2,5
heures minimum).
• Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut
ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte.
• Ajustez la luminosité de l’écran.
• Choisissez un intervalle de consultation automatique des e-mails
le plus long possible.
• Mettez à jour manuellement les actualités et les informations
météorologique, ou augmentez leur intervalle de consultation automatique.
• Fermez les applications exécutées en arrière-plan si vous ne les
utilisez pas pendant une période prolongée.
• Désactivez les fonctions Bluetooth, Wi-Fi ou GPS lorsqu’elles ne
sont pas utilisées.
La température du téléphone augmente si vous l’utilisez de façon prolongée pour passer des appels, jouer à des jeux, naviguer sur Internet ou lancer d’autres applications complexes.
• Ce réchauffement est une conséquence normale du traitement
d’un volume de données excessif par le processeur. Mettre fin aux actions citées précédemment permet de ramener le téléphone à une température normale.
ALCATEL est une marque déposée d’Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCL Communication Ltd.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd.
Tous droits réservés
TCL Communication Ltd. se réserve
le droit de modifier sans préavis les caractéristiques
matérielles ou techniques
de ses produits.
Toutes les sonneries « Signature » intégrées à votre téléphones ont été composées, arrangées et mixées par NU TROPIC (Amar Kabouche).
Pixi 3-4.5_4027X_4027D GB QG_Fre_FR_05_150415.indd 41-42 2015/4/15 9:22:12
Loading...