13 Tryb wpisywania ...................................................................................................28
14 Rozwiązywanie problemów ...............................................................................29
Współczynnik SAR mieści się w wymaganych granicach i nie przekracza
2,0 W/kg. Maksymalne wartości współczynnika SAR podano szczegółowo
w części Fale radiowe.
Urządzenie, które znajduje się blisko ciała, należy przechowywać w specjalnej
www.sar-ck.com
osłonie, na przykład w pokrowcu, lub zachować odległość od ciała wynoszącą
5 mm. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem na działanie
fal radiowych. Telefon może emitować fale radiowe, nawet jeżeli nie jest
wykonywane połączenie.
Page 3
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA .......
Przed przystąpieniem do użytkowania telefonu należy uważnie zapoznać się z treścią
niniejszego rozdziału. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
z niewłaściwego użytkowania lub korzystania z telefonu niezgodnie z niniejszą instrukcją.
• BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM:
Ponieważ dowiedziono, iż korzystanie z telefonu komórkowego podczas prowadzenia pojazdu
stwarza realne zagrożenie nawet w przypadku korzystania z zestawów głośnomówiących
(zestawów samochodowych, słuchawkowych itd.), zaleca się, aby kierowca nie korzystał
z telefonu komórkowego, jeśli pojazd jest w ruchu.
Podczas jazdy nie należy słuchać muzyki lub radia za pośrednictwem telefonu lub słuchawek.
W niektórych miejscach korzystanie z telefonu może stwarzać zagrożenie i być zabronione.
Włączony telefon emituje fale elektromagnetyczne, które mogą zakłócać systemy
elektroniczne pojazdu, takie jak system ABS przeciwdziałający zablokowaniu się kół czy
system poduszek powietrznych. Aby mieć pewność, że nie będzie to stanowić problemu:
- nie umieszczaj telefonu na górnej części deski rozdzielczej lub w obszarze, w którym
znajdują się poduszki powietrzne,
- skontaktuj się z dealerem lub producentem samochodu, aby dowiedzieć się, czy deska
rozdzielcza jest odpowiednio ekranowana przed falami radiowymi emitowanymi przez
telefon komórkowy.
• WARUNKI UŻYTKOWANIA:
W celu zoptymalizowania działania telefonu od czasu do czasu zaleca się wyłączenie
telefonu.
Należy zawsze wyłączać telefon przed wejściem na pokład samolotu.
W czasie przebywania na terenie zakładu opieki zdrowotnej (z wyjątkiem specjalnie
wyznaczonych obszarów) telefon powinien być wyłączony. Podobnie jak wiele innych
powszechnie stosowanych urządzeń telefony komórkowe mogą zakłócać działanie innych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych bądź urządzeń wykorzystujących fale radiowe.
W przypadku przebywania w pobliżu gazów lub cieczy łatwopalnych należy wyłączyć telefon.
W czasie przebywania na terenie składu paliwa, stacji benzynowej, zakładu chemicznego lub
podczas przebywania w innym otoczeniu zagrożonym wybuchem należy ściśle przestrzegać
znajdujących się tam znaków oraz instrukcji.
Włączony telefon należy trzymać w odległości minimum 15 cm od każdego urządzenia
medycznego, takiego jak rozrusznik serca, aparat słuchowy czy pompa insulinowa.
W szczególności podczas korzystania z telefonu należy trzymać go przy uchu, które jest
bardziej oddalone od danego urządzenia (o ile jest to możliwe).
Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przystawieniem telefonu
do ucha. Podczas korzystania z zestawu głośnomówiącego należy trzymać telefon daleko od
ucha, ponieważ zwiększona głośność może doprowadzić do uszkodzenia słuchu.
Nie pozwalać dzieciom korzystać ani bawić się telefonem oraz akcesoriami bez nadzoru.
Podczas wymiany obudowy należy pamiętać, że telefon może zawierać substancje
wywołujące reakcje alergiczne.
Jeśli konstrukcja Twojego telefonu stanowi jedną całość, demontaż tylnej pokrywy i wyjęcie
34
baterii nie jest możliwe. Samodzielne zdemontowanie telefonu powoduje unieważnienie
gwarancji. Zdemontowanie telefonu może doprowadzić do uszkodzenia baterii i wycieku
substancji mogących wywołać reakcje alergiczne.
Podczas korzystania z telefonu należy zawsze zachować ostrożność i przechowywać go
w czystym i wolnym od kurzu miejscu.
Nie wystawiać telefonu na działanie niekorzystnych warunków pogodowych lub
środowiskowych (wilgoć, wilgotność, deszcz, zanurzenie w cieczy, kurz, wpływ powietrza
morskiego itd.). Zalecany przez producenta zakres temperatury pracy wynosi od 0°C do
+40°C.
Przy temperaturze powyżej 40°C czytelność wyświetlacza może się zmniejszyć, jednak jest to
czasowe i nie stanowi zagrożenia.
W niektórych sieciach komórkowych numery awaryjne mogą nie być dostępne. W przypadku
połączeń awaryjnych nigdy nie należy polegać jedynie na telefonie komórkowym.
Nie można otwierać, demontować lub naprawiać samodzielnie telefonu komórkowego.
Nie upuszczać, rzucać ani wyginać telefonu komórkowego.
Aby uniknąć możliwych zranień, nie wolno używać telefonu, jeśli szybka osłaniająca ekran jest
stłuczona, pęknięta lub uszkodzona.
Nie wolno malować telefonu.
Używać jedynie baterii, ładowarek oraz akcesoriów zalecanych przez firmę TCL
Communication Ltd. i spółki stowarzyszone oraz te, które są kompatybilne z modelem
telefonu. Firma TCL Communication Ltd. oraz spółki stowarzyszone nie ponoszą
odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku korzystania z innych baterii lub ładowarek.
Trzeba pamiętać o tworzeniu kopii zapasowych lub pisemnych kopii wszystkich ważnych
informacji przechowywanych w telefonie.
Niektóre osoby narażone na pulsujące światło lub podczas grania w gry wideo mogą
dostać ataku padaczki lub stracić przytomność. Ataki te oraz utraty przytomności mogą
wystąpić, nawet jeśli dana osoba nigdy wcześniej nie cierpiała na padaczkę lub nie
straciła przytomności. W przypadku wcześniejszego doznania ataku padaczki lub utraty
przytomności, bądź jeśli w rodzinie wystąpiły już takie przypadki, przed uruchomieniem gier
wideo w telefonie bądź włączeniem pulsującego oświetlenia telefonu należy skonsultować
się z lekarzem.
Dzieci mogą korzystać z gier wideo lub innych funkcji telefonu wykorzystujących pulsujące
światło jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy zaprzestać korzystania z telefonu i
skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia dowolnego z następujących objawów:
konwulsje, drgania mięśni lub oczu, utrata świadomości, ruchy mimowolne, dezorientacja.
Aby ograniczyć prawdopodobieństwo ich wystąpienia, należy zastosować następujące środki
ostrożności:
- Nie korzystać z gier lub funkcji wykorzystujących pulsujące światło w przypadku zmęczenia
lub uczucia senności.
- Co godzinę robić ok. 15-minutową przerwę.
- Grać w pomieszczeniu, w którym wszystkie lampy są włączone.
- Grać możliwie jak najdalej od ekranów.
- Jeśli podczas gry ręce, nadgarstki lub ramiona staną się obolałe, należy zatrzymać grę
i odpocząć przez kilka godzin przed ponownym jej podjęciem.
- Jeśli podczas gry lub po jej zakończeniu dłonie, nadgarstki lub ramiona nadal będą obolałe,
należy przerwać grę i skontaktować się z lekarzem.
Podczas grania na telefonie można doświadczyć sporadycznego uczucia dyskomfortu
Page 4
dotyczącego dłoni, ramion, przedramion, szyi lub innych części ciała. Należy przestrzegać
instrukcji w celu uniknięcia problemów związanych z zapaleniem ścięgien, zespołem cieśni
nadgarstka lub innymi chorobami układu mięśniowo-szkieletowego.
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj głośnej muzyki przez dłuższy
czas. Zachowaj ostrożność, zbliżając urządzenie do ucha, gdy włączony jest głośnik.
• PRYWATNOŚĆ
Należy przestrzegać przepisów i regulacji obowiązujących w danej jurysdykcji lub
jurysdykcji, w której telefon jest wykorzystywany, w tym dotyczących fotografowania oraz
nagrywania za pośrednictwem telefonu komórkowego. Zgodnie z tymi prawami i regulacjami
fotografowanie i/lub nagrywanie głosów innych ludzi lub ich osobistych cech oraz powielanie
i rozpowszechnianie ich jest kategorycznie zabronione, ponieważ może to zostać uznane
za naruszenie prawa do prywatności. Przed nagraniem prywatnej lub poufnej rozmowy
lub sfotografowaniem innej osoby użytkownik jest zobowiązany do uzyskania zgody tej
osoby; producent lub sprzedawca telefonu komórkowego (w tym operator) nie ponosi
odpowiedzialności za niezgodne z prawem użytkowanie telefonu komórkowego.
• BATERIA:
Aby zagwarantować zgodność z przepisami dotyczącymi transportu lotniczego, bateria
w Twoim produkcie nie jest naładowana. Naładuj ją przed użyciem.
Urządzenia bez obudowy typu unibody:
Należy stosować się do następujących zaleceń:
- Nie otwierać baterii (ze względu na zagrożenie toksycznymi oparami lub oparzeniem).
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi, nie przechowywać baterii
w temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi
środowiska. Używać baterii zgodnie z jej przeznaczeniem. Nie używać uszkodzonych baterii
ani baterii niezalecanych przez firmę TCL Communication Ltd. i/lub spółki stowarzyszone.
Urządzenia bez obudowy typu unibody, z wbudowaną baterią:
Należy stosować się do następujących zaleceń:
- Nie wysuwać, nie wymieniać i nie otwierać baterii.
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać telefonu wraz z odpadami komunalnymi ani nie przechowywać
go w temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Baterię i telefon należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami
dotyczącymi środowiska.
Symbol ten, umieszczony na telefonie, baterii oraz akcesoriach oznacza, że po
zakończeniu użytkowania należy się ich pozbyć, odnosząc do punktu zbiórki:
- punktu utylizacji odpadów komunalnych, w którym znajdują się odpowiednie
pojemniki przeznaczone na sprzęt tego typu,
- pojemników na odpady znajdujących się w punkcie sprzedaży.
Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu się zawartych
w nich substancji do środowiska, a podzespoły ponownie wykorzystane.
W krajach Unii Europejskiej:
Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest darmowe.
56
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem należy odnosić do punktów zbiórki.
W krajach niepodlegających jurysdykcji UE:
Elementów wyposażenia oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać do zwykłych
pojemników na śmieci, jeśli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajdują się zakłady zajmujące
się zbieraniem i recyklingiem tego wyposażenia; należy odnieść je do odpowiednich punktów
zbiórki.
OSTRZEŻENIE:
ISTNIEJE ZAGROŻENIE WYBUCHEM. ZUŻYTYCH BATERII NALEŻY POZBYWAĆ SIĘ
ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
• ŁADOWARKI
Zakres temperatury roboczej ładowarki sieciowej wynosi od 0°C do 40°C.
Ładowarki do telefonów komórkowych spełniają standardy bezpieczeństwa dla sprzętu
komputerowego i biurowego. Spełniają również wymagania dyrektywy w sprawie
ekoprojektu 2009/125/WE. Ze względu na różne specyfikacje elektryczne ładowarka
zakupiona w jednej jurysdykcji może nie działać w innej. Ładowarek należy używać zgodnie
z przeznaczeniem.
W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU
Przed wprowadzeniem dowolnego modelu telefonu na rynek wymagane jest uzyskanie
dowodu zgodności z międzynarodowymi standardami ICNIRP lub dyrektywą 2014/53/EU
(RED). Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo użytkownika oraz innych osób jest podstawowym
wymaganiem tych standardów oraz dyrektywy.
URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA
DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH
Telefon komórkowy jest odbiornikiem/przekaźnikiem fal radiowych. Został zaprojektowany
w taki sposób, aby nie przekraczać wartości granicznych narażenia na działanie fal
radiowych (pól elektromagnetycznych częstotliwości radiowych) określanych przez wytyczne
międzynarodowe. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną instytucję naukową
(ICNIRP) i określają podstawowy margines bezpieczeństwa zapewniający bezpieczeństwo
wszystkim użytkownikom bez względu na wiek czy stan zdrowia.
Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane jednostką nazywaną współczynnikiem
pochłaniania promieniowania przez organizm człowieka (Specific Absorption Rate – SAR).
Wartość graniczna SAR dla telefonów komórkowych wynosi 2 W/kg.
Badania nad określeniem poziomów SAR przeprowadzono przy założeniu standardowego
użytkowania telefonu emitującego fale radiowe o maksymalnej mocy w całym zakresie
pasm częstotliwości. Najwyższa wartość SAR zgodna z wytycznymi ICNIRP dla tych modeli
telefonów wynosi:
Page 5
2053X/2053D
Maksymalne wartości SAR dla tego modelu i warunki przy których dokonano pomiaru.
SAR (głowa)GSM 900 + Bluetooth0.67 W/kg
SAR (przy ciele)GSM 1800 + Bluetooth1.13 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla tego urządzenia są znacznie niższe od
podanych, ponieważ ze względu na zachowanie wydajności systemu i minimalizację zakłóceń
sieci pobór mocy telefonu komórkowego jest automatycznie zmniejszany, jeśli do nawiązania
połączenia nie jest konieczna pełna moc. Im niższy pobór mocy urządzenia, tym niższa jest
wartość SAR.
Przeprowadzono badania wartości SAR telefonu noszonego w odległości 5 mm od ciała. Aby
urządzenie spełniało wymagania dotyczące narażenia na działanie fal radiowych podczas
noszenia go przy ciele, należy je umieszczać w minimum tej odległości od ciała.
W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie
zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum we wskazanej odległości od
ciała.
Organizacje takie jak WHO (World Health Organization) oraz US Food and Drug
Administration stwierdziły, że najlepszą metodą zmniejszenia narażenia jest korzystanie
z zestawów słuchawkowych w celu utrzymania telefonu z dala od głowy i ciała podczas
rozmów, a także skrócenie czasu spędzanego na przeprowadzaniu rozmów telefonicznych.
Więcej informacji można znaleźć na stronie www.alcatelmobile.com.
Dodatkowe informacje dotyczące pól elektromagnetycznych oraz zdrowia publicznego można
uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf.
Telefon wyposażony jest we wbudowaną antenę. W celu zapewnienia optymalnego działania
należy unikać dotykania oraz uszkodzenia anteny.
Ponieważ telefony komórkowe posiadają wiele funkcji, można z nich korzystać, nawet jeśli
nie są przystawione do ucha. W takich wypadkach telefon będzie spełniać wytyczne, jeśli
będzie używany wraz z zestawem słuchawkowym lub kablem USB. W przypadku korzystania
z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie zawiera metalu oraz że
telefon zostanie umieszczony minimum 5 mm od ciała.
Podczas korzystania z urządzenia niektóre Twoje dane osobiste mogą zostać udostępnione
głównemu urządzeniu. Twoim obowiązkiem jest ochrona danych osobistych, nieudostępnianie
ich żadnym nieautoryzowanym urządzeniom lub urządzeniom stron trzecich podłączonym
do Twojego urządzenia. W przypadku produktów z funkcją Wi-Fi łącz się tylko z zaufanymi
sieciami Wi-Fi. Jeśli używasz swojego urządzenia jako hotspotu (jeśli to możliwe), korzystaj
z zabezpieczeń sieci. Powyższe środki ostrożności pomogą chronić Twoje urządzenie przed
nieupoważnionym dostępem. Dane osobiste mogą być przechowywane w Twoim urządzeniu
w różnych miejscach, w tym na karcie SIM, karcie pamięci i w pamięci wewnętrznej.
Przed zwrotem, wyrzuceniem lub poddaniem urządzenia recyklingowi usuń wszystkie
dane osobiste. Rozsądnie wybieraj aplikacje i aktualizacje i pobieraj je tylko z zaufanych
źródeł. Niektóre aplikacje mogą mieć wpływ na działanie urządzenia i/lub mieć dostęp do
prywatnych informacji, w tym do danych konta, rejestru połączeń, danych dotyczących
lokalizacji i zasobów sieciowych.
Uwaga: wszelkie dane udostępnione TCL Communication Ltd. są przechowywane zgodnie z
przepisami dotyczącymi ochrony danych. W tym celu TCL Communication Ltd. wprowadza i
78
zapewnia odpowiednie środki techniczne i organizacyjne umożliwiające ochronę wszystkich
danych osobistych przed m.in. nieupoważnionym lub bezprawnym przetwarzaniem i
przypadkową utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem. Środki te będą zapewniać odpowiedni
poziom bezpieczeństwa, uwzględniając następujące kwestie:
(i) dostępne możliwości techniczne,
(ii) koszty wdrożenia tych środków,
(iii) ryzyko związane z przetwarzaniem danych osobistych,
(iv) wrażliwość przetwarzanych danych osobistych.
W każdym czasie możesz uzyskać dostęp do swoich danych osobistych. przeglądać i
edytować je, logując się na swoje konto użytkownika, odwiedzając swój profil użytkownika
lub bezpośrednio kontaktując się z nami. W przypadku prośby o edycję lub usunięcie przez
nas Twoich danych osobistych możemy poprosić Cię o podanie dowodu tożsamości, zanim
będziemy mogli podjąć działania.
Znak słowny Bluetooth oraz logo są własnością Bluetooth SIG, Inc.,
każde użycie tego znaku przez TCL Communication Ltd. oraz spółki
stowarzyszone jest objęte licencją. Wszystkie pozostałe znaki towarowe
i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Alcatel 2053X/2053D, ID deklaracji Bluetooth D023491
Page 6
INFORMACJE PRAWNE ...............................
SAS au capital de 23 031 072 euros - RCS Nanterre B 440 038 222 - Siret 440 038 222 000 38 APE 4652Z
Poniższe homologacje i uwagi mają zastosowanie w lokalizacjach jak określono poniżej.
2053X
TCT Mobile Europe SAS
55 Avenue des Champs Pierreux,
Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre, France
Identyfikacja produktu:
TCT Mobile Europe SAS
My
55, avenue des Champs Pierreux
92000 Nanterre
France
OĞwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyĪej wymieniony produkt speánia zasadnicze wymagania
dyrektywy 2014/53/UE oraz Īe zostaáy przeprowadzone niezbĊdne testy fal radiowych. Procedura oceny
zgodnoĞci: moduáy B i C, zaáącznik III dyrektywy.
Zastosowane normy :
- Artykuá 3.1.a (ochrona zdrowia i bezpieczeĔstwo osób i zwierząt domowych oraz ochrona mienia):
TCL Communication Ltd. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
2053X/2053D
Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem: http://www.
alcatelmobile.com/EU_doc
• Dodatkowe informacje
Opis akcesoriów i komponentów urządzenia, włączając w to oprogramowanie, które pozwala
na pracę urządzenia radiowego zgodnie z jego przeznaczeniem, znajduje się w pełnym
tekście europejskiej deklaracji zgodności dostępnej pod adresem: http://www.alcatelmobile.
com/EU_doc
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Telefon oznaczony jest numerem IMEI (numerem seryjnym telefonu) umieszczonym na
naklejce na opakowaniu oraz w pamięci telefonu. Zaleca się, aby zanotować ten numer po
pierwszym włączeniu telefonu (wyświetlany po wpisaniu *#06#) i schować go w bezpiecznym
miejscu. W przypadku kradzieży telefonu numer ten należy podać policji oraz operatorowi.
Numer IMEI umożliwia zablokowanie telefonu, co uniemożliwia osobie trzeciej korzystanie
z niego nawet po użyciu innej karty SIM
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
(1)
Alcatel
Zastrzeżenia prawne
Ze względu na różne wersje oprogramowania oraz odmienne usługi oferowane przez
operatorów mogą wystąpić różnice pomiędzy informacjami znajdującymi się w niniejszej
instrukcji a działaniem telefonu.
TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie różnice (jeśli występują)
ani za ich możliwe następstwa. W takim przypadku wyłączną odpowiedzialność ponosi
operator. W telefonie mogą znajdować się materiały, w tym aplikacje i oprogramowanie
w postaci plików wykonywalnych lub w postaci kodu źródłowego, dostarczone przez strony
trzecie do zamieszczenia w telefonie („Materiały stron trzecich”). Wszystkie materiały stron
trzecich znajdujące się w urządzeniu są dostarczane „tak jak są” i nie obejmuje ich żadna
gwarancja wyraźna lub dorozumiana. Nabywca potwierdza, że firma TCL Communication Ltd.
spełniła wszystkie zobowiązania związane z jakością, nałożone na nią jako na producenta
telefonów komórkowych, wynikające z prawa własności intelektualnej. TCL Communication Ltd.
w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za niemożność działania lub nieprawidłowe
działanie materiałów stron trzecich w tym telefonie ani za brak ich kompatybilności z innymi
urządzeniami. TCL Communication Ltd., w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo,
nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek skargi, żądania, powództwa lub działania
prawne, w szczególności – lecz niewyłącznie – czynności prawa czynów niedozwolonych, bez
względu na podstawę prawną, wynikające z zastosowania lub prób zastosowania w jakikolwiek
sposób Materiałów stron trzecich. Ponadto znajdujące się w urządzeniu Materiały stron trzecich,
dostarczone bezpłatnie przez TCL Communication Ltd., mogą wiązać się z ewentualnymi
płatnymi aktualizacjami; TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności
związanej z opisanymi kosztami ponoszonymi wyłącznie przez nabywcę. Z tego powodu TCL
Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za brak dostępności jakiejkolwiek
aplikacji; dostępność zależy od kraju i operatora sieci, z której korzysta nabywca. TCL
Communication Ltd. zastrzega sobie prawo do dodawania lub usuwania Materiałów stron
trzecich z urządzenia w dowolnym czasie bez powiadomienia; w żadnym wypadku TCL Mobile
nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek następstwa usunięcia takich materiałów.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem
sieci komórkowej.
1314
Page 9
Twój telefon
1
1.1 Przyciski
Lewy przycisk ekranowy
1
2
Rejestr połączeń (z ekranu
bezczynności) Wybieranie
połączenia
3
Poczta głosowa
(przytrzymanie przycisku)
Przycisk * (naciśnięcie
4
i przytrzymanie
5
Prawy przycisk ekranowy
6
Włączanie/wyłączanie
+/P/W))
Zakończenie połączenia
7
Alarm wibracyjny (włączono
1
2
3
5
8
6
9
tryb wibracji)
8
Przycisk menu/potwierdzenie
wyboru
Profil (gdy nie są wyświetlane
widgety) (brak możliwości
10
4
7
zwiększania głośności
przyciskiem bocznym)
Kalendarz (gdy nie są
wyświetlane widgety) (brak
możliwości zmniejszania
głośności przyciskiem
bocznym)
„0”, tryb edycji: krótkie naciśnięcie: dodanie spacji.
W trybie edycji:
• Wprowadzenie cyfry „0” (naciśnięcie i przytrzymanie)
Z poziomu ekranu bezczynności
- Naciśnięcie: wprowadzenie *
- Naciśnięcie i przytrzymanie: przełączanie pomiędzy „+/P/W”
W trybie edycji
Krótkie naciśnięcie: metoda wprowadzania≠ numer:
Otwarcie tabeli symboli
Krzyżyk #Ekranu bezczynności
- Krótkie naciśnięcie: Wprowadzanie „#”
- Naciśnięcie i przytrzymanie: Przełączanie pomiędzy Cichy/
Wibracje/Ogólne
W trybie edycji
Krótkie naciśnięcie: Zmiana metody wprowadzania
1718
1.2 Ikony paska stanu
W modelu 2053X:
(1)
Stan baterii
Zasięg
Tryb cichy: telefon nie dzwoni, nie wydaje sygnałów dźwiękowych
i nie wibruje
Tryb samolotowy
Słuchawki podłączone
Zaprogramowany budzik
Nieodebrane połączenia
Tryb spotkania: telefon wibruje, ale nie dzwoni i nie wydaje
sygnałów dźwiękowych
Roaming
Nieprzeczytany SMS
Pełna skrzynka odbiorcza
Przekazywanie połączeń
Włączony odtwarzacz
W modelu 2053D:
Stan połączenia GPRS
(1)
Ikony oraz rysunki znajdujące się w niniejszej instrukcji mają wyłącznie
charakter informacyjny.
Page 11
Przekazywanie połączeń
Roaming
Pierwsze kroki
2
2.1 Konfiguracja
Zdejmowanie i zakładanie pokrywy baterii
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Wkładanie i wyjmowanie karty SD
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
1
1
1
1
Kartę SIM umieść tak, aby układ scalony skierowany był w dół, i wsuń
kartę do obudowy. Upewnij się, że karta włożona jest prawidłowo. Aby
wyjąć kartę, naciśnij ją i wysuń.
W modelach obsługujących dwie karty SIM
kartę SIM
(2)
, które obsługują tylko karty mini-SIM. Nie podejmuj
(1)
i pojedynczą
prób wkładania innych kart typu SIM, jak micro lub nano, może
to bowiem spowodować uszkodzenie telefonu. .
Ładowanie baterii
Podłącz ładowarkę do telefonu, a następnie włóż wtyczkę do gniazdka.
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, uruchomienie telefonu może
być możliwe dopiero po 20 minutach.
Nie wciskaj na siłę wtyczki do gniazdka.
Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria włożona jest
prawidłowo.
Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko telefonu i być łatwo
dostępne (unikaj używania przedłużaczy). Zaleca się, aby podczas
pierwszego ładowania całkowicie naładować baterię (trwa to około
3 godzin) ( ).
Aby zmniejszyć pobór i zużycie energii przy w pełni naładowanej
baterii, wyjmij ładowarkę z gniazdka, zmniejsz czas podświetlenia itd.
Ładowanie jest zakończone, kiedy animacja przestanie być
odtwarzana.
(1)
2053D
(2)
1920
2053X
Page 12
2.2 Włączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk , dopóki telefon nie włączy się.
2.3 Wyłączanie telefonu
Przytrzymaj przycisk na ekranie bezczynności.
3.4 Funkcje dostępne podczas połączenia
Podczas rozmowy można uzyskać dostęp do wiadomości, rejestru
połączeń czy kontaktów bez konieczności rozłączania się.
Rejestry połączeń
4
Połączenia
3
3.1 Nawiązywanie połączenia
Wybierz żądany numer i naciśnij przycisk , aby zainicjować
połączenie. Jeśli popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz skasować,
naciskając przycisk . Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk .
Nawiązywanie połączeń alarmowych
Jeśli telefon ma zasięg, wybierz numer alarmowy i naciśnij przycisk
, aby nawiązać połączenie alarmowe. Połączenie alarmowe można
nawiązać nawet bez karty SIM, przed podaniem kodu PIN lub przy
zablokowanej klawiaturze.
3.2 Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową
Aby przejść do poczty głosowej, przytrzymaj przycisk .
3.3 Odbieranie połączeń
Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk ; aby je
zakończyć – naciśnij przycisk .
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem
sieci komórkowej.
(1)
2122
Aby uzyskać dostęp do pamięci połączeń, na ekranie bezczynności
naciśnij przycisk lub naciśnij przycisk i wybierz z menu ikonę .
Aparat
5
Ta funkcja umożliwia wykonywanie zdjęć. Naciśnij , aby zrobić
zdjęcie. Wykonane zdjęcia możesz ustawić jako tapetę lub
zdjęcie kontaktu z menu Kontakty wyświetlane przy połączeniu
przychodzącym.
Filtr połączeń
6
6.1 Czarna lista
Za pomocą tej funkcji możesz edytować czarną listę.
6.2 Biała lista
Za pomocą tej funkcji możesz edytować białą listę.
Page 13
6.3 Ustawienia
Po włączeniu czarnej listy wszystkie połączenia od znajdujących się
na niej osób będą automatycznie blokowane. Po włączeniu białej listy
akceptowane będą połączenia tylko od tych osób, które znajdują się
na białej liście.
Narzędzia
7
7.1 Dyktafon
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie nagranych plików. Telefon obsługuje
formaty WAV i AMR. Nagrane pliki są automatycznie zapisywane
w folderze
7.2 Przelicznik
To narzędzie służy do przeliczania jednostek masy oraz długości.
Moja muzyka
.
7.5 Kalkulator
Naciśnięcie przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo oraz przycisku
środkowego spowoduje odpowiednio wprowadzenie znaków +, - ×, ÷
oraz =.
Naciśnij przycisk , aby skasować znak.
7.6 Bluetooth
Ta funkcja umożliwienia wymianę danych, takich jak filmy wideo,
zdjęcia czy pliki audio, z innymi znajdującymi się w zasięgu parowania
urządzeniami obsługującymi Bluetooth.
7.7 Latarka
Możesz włączyć oraz wyłączyć latarkę wedle potrzeby
7.8 Alarm głosowy
Z poziomu tego menu możesz tworzyć pliki głosowe i ustawiać je
jako alarmy.
7.3 Alarm
Telefon wyposażony jest we wbudowany budzik z funkcją drzemki.
Możesz skonfigurować do pięciu alarmów z funkcją wznowienia oraz
innymi ustawieniami.
7.4 Kalendarz
Po przejściu do tego menu wyświetlany jest kalendarz miesięczny,
z którego możesz przejść do dowolnego dnia.
Notatkę tekstową można utworzyć, przechodząc do menu „Dodaj
alarm głosowy” z poziomu menu Opcje.
2324
7.9 Zegar światowy
Pierwszy zegar wskazuje godzinę w lokalizacji ustawionej podczas
konfiguracji telefonu. Możesz dodać więcej miast, aby sprawdzić
godzinę w innych strefach czasowych.
7.10 Fałszywe połączenie
Za pomocą tej funkcji możesz wykonać fałszywe połączenie. Pomaga
dyskretnie wymknąć się z niektórych sytuacji wtedy, kiedy chcesz.
Page 14
7.11 STK
Usługa STK to zestaw narzędzi dla karty SIM. Ten telefon obsługuje
funkcje tej usługi. Dostępność poszczególnych elementów zależy od
karty SIM oraz sieci. Menu usługi zostanie automatycznie dodane do
telefonu, jeżeli karta SIM oraz sieć są zgodne z jej wymaganiami.
Uwaga: Skontaktuj się z operatorem lokalnym celem uzyskania
informacji na temat opłat i konfiguracji.
Wiadomość
8
8.1 Tworzenie wiadomości
Aby utworzyć wiadomość tekstową, z menu głównego wybierz
„Wiadomość”. Możesz wybrać odbiorcę wpisanej wiadomości z książki
na karcie SIM. Oprócz utworzenia własnej wiadomości możliwe jest
wybranie zdefiniowanej wiadomości z menu „Szablony”. Aby przejść
do wszystkich opcji podczas wpisywania wiadomości, wybierz „Opcje”.
W przypadku modeli z dwiema kartami SIM możesz wybrać odbiorcę
napisanej wiadomości z książek na kartach SIM1 i SIM2.
Wiadomość SMS zawierająca więcej niż podaną liczbę znaków
(zależną od języka) zostanie potraktowana jak kilka wiadomości
i obciążona odpowiednią opłatą. Znaki specjalne (akcenty)
zwiększają rozmiar wiadomości SMS, co może skutkować
wysłaniem do odbiorcy kilku wiadomości.
Multimedia
9
9.1 Galeria
Biblioteka jest powiązana z obrazami (zapisanymi w katalogu „Zdjęcia”)
w telefonie lub na karcie SD; można zaznaczyć wiele obrazów,
ustawić je jako tapetę, ekran powitalny/pożegnalny lub ID kontaktu
bądź wysłać przez Bluetooth.
9.2 Dźwięk
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie plików audio. Naciśnij , aby
rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij lub na interfejsie
odtwarzacza, aby odtworzyć poprzedni lub następny utwór. Naciśnij
lub , aby dostosować głośność.
9.3 Wideo
Ta funkcja umożliwia odtwarzanie plików multimedialnych. Naciśnij
przycisk , aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie pliku wideo.
Naciśnij przycisk kierunkowy w górę lub w dół, aby dostosować
głośność. Naciśnij przycisk kierunkowy w lewo lub w prawo, aby
odtworzyć poprzedni lub następny plik wideo.
9.4 DV
Ta funkcja umożliwia nagrywanie plików wideo. Naciśnij , aby
rozpocząć/wstrzymać nagrywanie wideo.
2526
Page 15
9.5 Radio FM
T
elefon wyposażony jest w radio. Aplikacja ta działa jak zwykłe
radio z zapamiętanymi kanałami. W interfejsie radia naciśnij , aby
odtwarzać/zatrzymać odtwarzanie wybranego kanału, oraz i , aby
regulować głośność. Radia można słuchać nawet w trakcie działania
innych aplikacji.
Aby korzystać z radia, podłącz słuchawki – po podłączeniu do
telefonu pełnią one funkcję anteny
12
Z poziomu menu głównego wybierz opcję i zaznacz funkcję,
której ustawienia chcesz zmienić: Profile, Ustawienia telefonu,
Ustawienia połączeń, Sieć, Zasady i bezpieczeństwo, Bezpieczeństwo,
Przywracanie ustawień fabrycznych
Ustawienia
(1)
itd.
10
Telefon umożliwia zarządzanie plikami znajdującymi się w pamięci
telefonu i na obsługiwanej karcie pamięci. Istnieje możliwość wybrania
pojemności karty pamięci. Menedżer plików pozwala w wygodny
sposób zarządzać katalogami i plikami zapisanymi w pamięci telefonu
i na karcie pamięci.
11
11.1 Korzystanie z kontaktów
Aby uzyskać dostęp do pamięci połączeń, na ekranie bezczynności
naciśnij przycisk lub naciśnij przycisk i wybierz ikonę
z menu. W tym menu znajdziesz wszystkie kontakty.
11.2 Dodawanie kontaktu
Wybierz opcję „Nowy kontakt”, a następnie miejsce zapisu: „Telefon”
lub „SIM”.
Moje pliki
Kontakty
2728
13
W trybie tym możesz wpisać wiadomość, wprowadzając litery lub
sekwencje znaków przypisanych do danego przycisku. Naciśnij dany
przycisk kilka razy, aż podświetlona zostanie żądana litera. Zwolnienie
przycisku powoduje wprowadzenie podświetlonego znaku do tekstu.
(1)
Przywraca fabryczne ustawienia telefonu. Dane użytkownika zostaną usunięte. Wprowadź domyślne
hasło 1234, aby potwierdzić przywrócenie ustawień fabrycznych i ponownie uruchomić telefon.
Tryb wpisywania
Page 16
14
Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej sprawdź, czy stosowałeś się do
następujących zaleceń:
W celu zapewnienia optymalnego działania zaleca się pełne naładowanie baterii ( ).
Unikaj przechowywania dużych ilości danych w pamięci telefonu, ponieważ może to mieć
wpływ na jego działanie.
Sprawdź również, czy problem nie został opisany poniżej.
Telefon nie włącza się
• Sprawdź styki baterii, wyjmij i ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon.
• Sprawdź poziom naładowania baterii, ładuj przez minimum 20 minut.
Telefon zawiesił się i nie odpowiada przez kilka minut
• Uruchom telefon ponownie, przytrzymując przycisk .
• Wyjmij i ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon.
Telefon sam się wyłącza
• Upewnij się, że przycisk wyłączania nie został przypadkowo naciśnięty.
• Sprawdź stan baterii.
Nie można prawidłowo naładować telefonu
• Upewnij się, że używasz baterii oraz ładowarki Alcatel znajdujących się w zestawie.
• Oczyść styki baterii, jeśli są zabrudzone.
• Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria została włożona prawidłowo.
• Upewnij się, że bateria nie jest całkowicie wyczerpana. Jeśli bateria jest rozładowana,
wskaźnik ładowania może wyświetlić się dopiero po około 20 minutach.
• Upewnij się, że ładowanie odbywa się w normalnych warunkach (0°C – +40°C).
• W przypadku przebywania za granicą upewnij się, że natężenie prądu jest odpowiednie.
Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetla komunikat „Brak usługi”
• Spróbuj połączyć się z innej lokalizacji.
• Sprawdź, czy w danym miejscu jest zasięg.
• Sprawdź u operatora, czy karta SIM jest ważna.
• Spróbuj ręcznie wyszukać dostępne sieci.
• Jeśli sieć jest przeciążona, spróbuj połączyć się później.
Nieprawidłowa karta SIM
• Sprawdź, czy karta SIM została prawidłowo.
• Upewnij się, że układ scalony na karcie SIM nie jest uszkodzony lub zarysowany.
• Upewnij się, że usługa karty SIM jest aktywna.
Nie można nawiązać połączenia wychodzącego
• Upewnij się, że wybrany numer jest prawidłowy i naciśnij przycisk .
• W przypadku połączeń międzynarodowych sprawdź krajowy i lokalny numer
kierunkowy.
• Upewnij się, że telefon jest połączony z siecią, oraz że sieć nie jest przeciążona lub
niedostępna.
• Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki, ważność karty SIM itd.).
• Upewnij się, czy połączenia wychodzące nie zostały zablokowane.
• Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.
Rozwiązywanie problemów
2930
Nie można odebrać połączenia przychodzącego
• Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z siecią (sprawdź, czy sieć nie jest
przeciążona lub niedostępna).
• Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki, ważność karty SIM itd.).
• Upewnij się, czy połączenia przychodzące nie zostały przekierowane.
• Upewnij się, czy dane połączenia nie zostały zablokowane.
• Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.
Po odebraniu połączenia na wyświetlaczu nie pojawia się nazwisko ani numer osoby
dzwoniącej
• Sprawdź u operatora, czy posiadasz subskrypcję tej usługi.
• Sprawdź, czy numer telefonu i nazwisko osoby dzwoniącej nie są zastrzeżone.
Nie można wyświetlić kontaktów
• Upewnij się, że karta SIM nie jest uszkodzona.
• Upewnij się, że karta SIM została prawidłowo włożona.
• Zaimportuj kontakty z karty SIM do pamięci telefonu.
Jakość dźwięków połączeń nie jest optymalna
• Wyreguluj głośność rozmowy za pomocą przycisku głośności.
• Sprawdź siłę sygnału .
• Upewnij się, że odbiornik, złącze lub głośnik telefonu są czyste.
Korzystanie z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji nie jest możliwe
• Sprawdź u operatora, czy Twoja subskrypcja obejmuje te usługi.
• Upewnij się, że dana funkcja nie wymaga użycia akcesoriów Alcatel.
Po zaznaczeniu numeru z książki numer ten nie jest wybierany
• Upewnij się, że zapamiętany numer jest prawidłowy.
• W przypadku połączenia międzynarodowego upewnij się, że wprowadzono prawidłowy
numer kierunkowy kraju.
Nie można dodać kontaktu do książki
• Upewnij się, że książka na karcie SIM nie jest pełna; usuń część wpisów z karty SIM lub
zapisz wpis w książce telefonu.
Osoby dzwoniące nie mogą zostawić wiadomości na poczcie głosowej
• Skontaktuj się z operatorem sieci komórkowej, aby sprawdzić dostępność usługi.
Nie można połączyć się z pocztą głosową
• Upewnij się, że numer poczty głosowej operatora znajdujący się na liście „Wiadomości\
Serwer poczty głosowej” jest prawidłowy.
• Jeśli sieć jest zajęta, spróbuj ponownie później.
Na ekranie czuwania miga ikona
• Na karcie SIM zapisano zbyt dużo wiadomości; usuń część wiadomości.
Karta SIM jest zablokowana kodem PIN
• Skontaktuj się z operatorem, aby otrzymać kod PUK (Personal Unblocking Key –
osobisty kod odblokowujący).
Nie można pobrać nowych plików
• Upewnij się, że ilość wolnej pamięci w telefonie jest wystarczająca.
• Wybierz kartę microSD jako lokalizację pobranych plików.
• Sprawdź status subskrypcji u operatora.
Jak przedłużyć trwałość baterii?
• Upewnij się, że stosujesz się do zaleceń dotyczących czasu ładowania (minimum
3 godziny).
Page 17
• Przy częściowym naładowaniu baterii wskazanie poziomu może nie odpowiadać
rzeczywistości. Aby uzyskać dokładne wskazanie, po odłączeniu ładowarki odczekaj
przynajmniej 20 minut.
• Wyreguluj jasność wyświetlacza.
• Wyłącz Bluetooth, jeśli z niego nie korzystasz.
Polski - CJA1MM1ALAQA
31
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.