Alcatel 2053D operation manual [pl]

Page 1
Page 2
Spis treści
Bezpieczeństwo użytkowania ...................................................................................... 3
Fale Radiowe .................................................................................................................... 6
Licencje ............................................................................................................................. 8
Informacje prawne .......................................................................................................... 9
Informacje ogólne .........................................................................................................13
1 Twój telefon ...........................................................................................................15
1.1 Przyciski.............................................................................................................................15
1.2 Ikony paska stanu............................................................................................................18
2 Pierwsze kroki .......................................................................................................19
2.1 Konfiguracja .....................................................................................................................19
2.2 Włączanie telefonu.........................................................................................................21
2.3 Wyłączanie telefonu ......................................................................................................21
3 Połączenia ..............................................................................................................21
3.1 Nawiązywanie połączenia .............................................................................................21
3.2 Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową ............................................................21
3.3 Odbieranie połączeń ......................................................................................................21
3.4 Funkcje dostępne podczas połączenia .......................................................................22
4 Rejestry połączeń .................................................................................................22
5 Aparat .....................................................................................................................22
6 Filtr połączeń .........................................................................................................22
6.1 Czarna lista .......................................................................................................................22
6.2 Biała lista ...........................................................................................................................22
6.3 Ustawienia ........................................................................................................................23
7 Narzędzia................................................................................................................23
7.1 Dyktafon ...........................................................................................................................23
7.2 Przelicznik .........................................................................................................................23
7.3 Alarm..................................................................................................................................23
7.4 Kalendarz ..........................................................................................................................23
7.5 Kalkulator ..........................................................................................................................24
7.6 Bluetooth ..........................................................................................................................24
7.7 Latarka ...............................................................................................................................24
7.8 Alarm głosowy .................................................................................................................24
7.9 Zegar światowy ...............................................................................................................24
7.10 Fałszywe połączenie .......................................................................................................24
7.11 STK .....................................................................................................................................25
1 2
8 Wiadomość ............................................................................................................25
8.1 Tworzenie wiadomości...................................................................................................25
9 Multimedia .............................................................................................................26
9.1 Galeria ...............................................................................................................................26
9.2 Dźwięk ...............................................................................................................................26
9.3 Wideo ................................................................................................................................26
9.4 DV ......................................................................................................................................26
9.5 Radio FM ..........................................................................................................................27
10 Moje pliki ................................................................................................................27
11 Kontakty .................................................................................................................27
11.1 Korzystanie z kontaktów ...............................................................................................27
11.2 Dodawanie kontaktu ......................................................................................................27
12 Ustawienia .............................................................................................................28
13 Tryb wpisywania ...................................................................................................28
14 Rozwiązywanie problemów ...............................................................................29
Współczynnik SAR mieści się w wymaganych granicach i nie przekracza 2,0 W/kg. Maksymalne wartości współczynnika SAR podano szczegółowo w części Fale radiowe.
Urządzenie, które znajduje się blisko ciała, należy przechowywać w specjalnej
www.sar-ck.com
osłonie, na przykład w pokrowcu, lub zachować odległość od ciała wynoszącą 5 mm. Pozwoli to zmniejszyć ryzyko związane z narażeniem na działanie fal radiowych. Telefon może emitować fale radiowe, nawet jeżeli nie jest wykonywane połączenie.
Page 3
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA .......
Przed przystąpieniem do użytkowania telefonu należy uważnie zapoznać się z treścią niniejszego rozdziału. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z niewłaściwego użytkowania lub korzystania z telefonu niezgodnie z niniejszą instrukcją.
BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM:
Ponieważ dowiedziono, iż korzystanie z telefonu komórkowego podczas prowadzenia pojazdu stwarza realne zagrożenie nawet w przypadku korzystania z zestawów głośnomówiących (zestawów samochodowych, słuchawkowych itd.), zaleca się, aby kierowca nie korzystał z telefonu komórkowego, jeśli pojazd jest w ruchu.
Podczas jazdy nie należy słuchać muzyki lub radia za pośrednictwem telefonu lub słuchawek. W niektórych miejscach korzystanie z telefonu może stwarzać zagrożenie i być zabronione. Włączony telefon emituje fale elektromagnetyczne, które mogą zakłócać systemy elektroniczne pojazdu, takie jak system ABS przeciwdziałający zablokowaniu się kół czy system poduszek powietrznych. Aby mieć pewność, że nie będzie to stanowić problemu:
- nie umieszczaj telefonu na górnej części deski rozdzielczej lub w obszarze, w którym znajdują się poduszki powietrzne,
- skontaktuj się z dealerem lub producentem samochodu, aby dowiedzieć się, czy deska rozdzielcza jest odpowiednio ekranowana przed falami radiowymi emitowanymi przez telefon komórkowy.
WARUNKI UŻYTKOWANIA:
W celu zoptymalizowania działania telefonu od czasu do czasu zaleca się wyłączenie telefonu. Należy zawsze wyłączać telefon przed wejściem na pokład samolotu. W czasie przebywania na terenie zakładu opieki zdrowotnej (z wyjątkiem specjalnie wyznaczonych obszarów) telefon powinien być wyłączony. Podobnie jak wiele innych powszechnie stosowanych urządzeń telefony komórkowe mogą zakłócać działanie innych urządzeń elektrycznych i elektronicznych bądź urządzeń wykorzystujących fale radiowe. W przypadku przebywania w pobliżu gazów lub cieczy łatwopalnych należy wyłączyć telefon. W czasie przebywania na terenie składu paliwa, stacji benzynowej, zakładu chemicznego lub podczas przebywania w innym otoczeniu zagrożonym wybuchem należy ściśle przestrzegać znajdujących się tam znaków oraz instrukcji. Włączony telefon należy trzymać w odległości minimum 15 cm od każdego urządzenia medycznego, takiego jak rozrusznik serca, aparat słuchowy czy pompa insulinowa. W szczególności podczas korzystania z telefonu należy trzymać go przy uchu, które jest bardziej oddalone od danego urządzenia (o ile jest to możliwe). Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, połączenie należy odebrać przed przystawieniem telefonu do ucha. Podczas korzystania z zestawu głośnomówiącego należy trzymać telefon daleko od ucha, ponieważ zwiększona głośność może doprowadzić do uszkodzenia słuchu. Nie pozwalać dzieciom korzystać ani bawić się telefonem oraz akcesoriami bez nadzoru. Podczas wymiany obudowy należy pamiętać, że telefon może zawierać substancje wywołujące reakcje alergiczne. Jeśli konstrukcja Twojego telefonu stanowi jedną całość, demontaż tylnej pokrywy i wyjęcie
3 4
baterii nie jest możliwe. Samodzielne zdemontowanie telefonu powoduje unieważnienie gwarancji. Zdemontowanie telefonu może doprowadzić do uszkodzenia baterii i wycieku substancji mogących wywołać reakcje alergiczne. Podczas korzystania z telefonu należy zawsze zachować ostrożność i przechowywać go w czystym i wolnym od kurzu miejscu. Nie wystawiać telefonu na działanie niekorzystnych warunków pogodowych lub środowiskowych (wilgoć, wilgotność, deszcz, zanurzenie w cieczy, kurz, wpływ powietrza morskiego itd.). Zalecany przez producenta zakres temperatury pracy wynosi od 0°C do +40°C. Przy temperaturze powyżej 40°C czytelność wyświetlacza może się zmniejszyć, jednak jest to czasowe i nie stanowi zagrożenia. W niektórych sieciach komórkowych numery awaryjne mogą nie być dostępne. W przypadku połączeń awaryjnych nigdy nie należy polegać jedynie na telefonie komórkowym. Nie można otwierać, demontować lub naprawiać samodzielnie telefonu komórkowego. Nie upuszczać, rzucać ani wyginać telefonu komórkowego. Aby uniknąć możliwych zranień, nie wolno używać telefonu, jeśli szybka osłaniająca ekran jest stłuczona, pęknięta lub uszkodzona. Nie wolno malować telefonu. Używać jedynie baterii, ładowarek oraz akcesoriów zalecanych przez firmę TCL Communication Ltd. i spółki stowarzyszone oraz te, które są kompatybilne z modelem telefonu. Firma TCL Communication Ltd. oraz spółki stowarzyszone nie ponoszą odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku korzystania z innych baterii lub ładowarek. Trzeba pamiętać o tworzeniu kopii zapasowych lub pisemnych kopii wszystkich ważnych informacji przechowywanych w telefonie. Niektóre osoby narażone na pulsujące światło lub podczas grania w gry wideo mogą dostać ataku padaczki lub stracić przytomność. Ataki te oraz utraty przytomności mogą wystąpić, nawet jeśli dana osoba nigdy wcześniej nie cierpiała na padaczkę lub nie straciła przytomności. W przypadku wcześniejszego doznania ataku padaczki lub utraty przytomności, bądź jeśli w rodzinie wystąpiły już takie przypadki, przed uruchomieniem gier wideo w telefonie bądź włączeniem pulsującego oświetlenia telefonu należy skonsultować się z lekarzem. Dzieci mogą korzystać z gier wideo lub innych funkcji telefonu wykorzystujących pulsujące światło jedynie pod nadzorem osoby dorosłej. Należy zaprzestać korzystania z telefonu i skonsultować się z lekarzem w przypadku wystąpienia dowolnego z następujących objawów: konwulsje, drgania mięśni lub oczu, utrata świadomości, ruchy mimowolne, dezorientacja. Aby ograniczyć prawdopodobieństwo ich wystąpienia, należy zastosować następujące środki ostrożności:
- Nie korzystać z gier lub funkcji wykorzystujących pulsujące światło w przypadku zmęczenia lub uczucia senności.
- Co godzinę robić ok. 15-minutową przerwę.
- Grać w pomieszczeniu, w którym wszystkie lampy są włączone.
- Grać możliwie jak najdalej od ekranów.
- Jeśli podczas gry ręce, nadgarstki lub ramiona staną się obolałe, należy zatrzymać grę i odpocząć przez kilka godzin przed ponownym jej podjęciem.
- Jeśli podczas gry lub po jej zakończeniu dłonie, nadgarstki lub ramiona nadal będą obolałe, należy przerwać grę i skontaktować się z lekarzem.
Podczas grania na telefonie można doświadczyć sporadycznego uczucia dyskomfortu
Page 4
dotyczącego dłoni, ramion, przedramion, szyi lub innych części ciała. Należy przestrzegać instrukcji w celu uniknięcia problemów związanych z zapaleniem ścięgien, zespołem cieśni nadgarstka lub innymi chorobami układu mięśniowo-szkieletowego.
CHROŃ SŁUCH
Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia słuchu, nie słuchaj głośnej muzyki przez dłuższy czas. Zachowaj ostrożność, zbliżając urządzenie do ucha, gdy włączony jest głośnik.
PRYWATNOŚĆ
Należy przestrzegać przepisów i regulacji obowiązujących w danej jurysdykcji lub jurysdykcji, w której telefon jest wykorzystywany, w tym dotyczących fotografowania oraz nagrywania za pośrednictwem telefonu komórkowego. Zgodnie z tymi prawami i regulacjami fotografowanie i/lub nagrywanie głosów innych ludzi lub ich osobistych cech oraz powielanie i rozpowszechnianie ich jest kategorycznie zabronione, ponieważ może to zostać uznane za naruszenie prawa do prywatności. Przed nagraniem prywatnej lub poufnej rozmowy lub sfotografowaniem innej osoby użytkownik jest zobowiązany do uzyskania zgody tej osoby; producent lub sprzedawca telefonu komórkowego (w tym operator) nie ponosi odpowiedzialności za niezgodne z prawem użytkowanie telefonu komórkowego.
BATERIA:
Aby zagwarantować zgodność z przepisami dotyczącymi transportu lotniczego, bateria w Twoim produkcie nie jest naładowana. Naładuj ją przed użyciem.
Urządzenia bez obudowy typu unibody:
Należy stosować się do następujących zaleceń:
- Nie otwierać baterii (ze względu na zagrożenie toksycznymi oparami lub oparzeniem).
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać baterii wraz z odpadami komunalnymi, nie przechowywać baterii w temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska. Używać baterii zgodnie z jej przeznaczeniem. Nie używać uszkodzonych baterii ani baterii niezalecanych przez firmę TCL Communication Ltd. i/lub spółki stowarzyszone.
Urządzenia bez obudowy typu unibody, z wbudowaną baterią:
Należy stosować się do następujących zaleceń:
- Nie wysuwać, nie wymieniać i nie otwierać baterii.
- Nie nakłuwać, nie demontować ani nie powodować zwarć w baterii.
- Nie palić ani nie wyrzucać telefonu wraz z odpadami komunalnymi ani nie przechowywać go w temperaturze wyższej niż 60°C (140°F).
Baterię i telefon należy utylizować zgodnie z obowiązującymi lokalnymi przepisami dotyczącymi środowiska.
Symbol ten, umieszczony na telefonie, baterii oraz akcesoriach oznacza, że po zakończeniu użytkowania należy się ich pozbyć, odnosząc do punktu zbiórki:
- punktu utylizacji odpadów komunalnych, w którym znajdują się odpowiednie pojemniki przeznaczone na sprzęt tego typu,
- pojemników na odpady znajdujących się w punkcie sprzedaży.
Produkty te zostaną poddane recyklingowi, co zapobiegnie przedostaniu się zawartych w nich substancji do środowiska, a podzespoły ponownie wykorzystane.
W krajach Unii Europejskiej:
Oddanie urządzeń do punktów zbiórki jest darmowe.
5 6
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem należy odnosić do punktów zbiórki.
W krajach niepodlegających jurysdykcji UE:
Elementów wyposażenia oznaczonych tym symbolem nie należy wyrzucać do zwykłych pojemników na śmieci, jeśli w Twojej jurysdykcji lub regionie znajdują się zakłady zajmujące się zbieraniem i recyklingiem tego wyposażenia; należy odnieść je do odpowiednich punktów zbiórki.
OSTRZEŻENIE:
ISTNIEJE ZAGROŻENIE WYBUCHEM. ZUŻYTYCH BATERII NALEŻY POZBYWAĆ SIĘ ZGODNIE Z INSTRUKCJĄ.
ŁADOWARKI
Zakres temperatury roboczej ładowarki sieciowej wynosi od 0°C do 40°C. Ładowarki do telefonów komórkowych spełniają standardy bezpieczeństwa dla sprzętu komputerowego i biurowego. Spełniają również wymagania dyrektywy w sprawie ekoprojektu 2009/125/WE. Ze względu na różne specyfikacje elektryczne ładowarka zakupiona w jednej jurysdykcji może nie działać w innej. Ładowarek należy używać zgodnie z przeznaczeniem.
W PRZYPADKU ZASTĄPIENIA BATERII BATERIĄ NIEWŁAŚCIWEGO TYPU
FALE RADIOWE..............................................
Przed wprowadzeniem dowolnego modelu telefonu na rynek wymagane jest uzyskanie dowodu zgodności z międzynarodowymi standardami ICNIRP lub dyrektywą 2014/53/EU (RED). Ochrona zdrowia i bezpieczeństwo użytkownika oraz innych osób jest podstawowym wymaganiem tych standardów oraz dyrektywy. URZĄDZENIE SPEŁNIA MIĘDZYNARODOWE WYMAGANIA DOTYCZĄCE NARAŻENIA NA DZIAŁANIE FAL RADIOWYCH Telefon komórkowy jest odbiornikiem/przekaźnikiem fal radiowych. Został zaprojektowany w taki sposób, aby nie przekraczać wartości granicznych narażenia na działanie fal radiowych (pól elektromagnetycznych częstotliwości radiowych) określanych przez wytyczne międzynarodowe. Wytyczne te zostały opracowane przez niezależną instytucję naukową (ICNIRP) i określają podstawowy margines bezpieczeństwa zapewniający bezpieczeństwo wszystkim użytkownikom bez względu na wiek czy stan zdrowia. Narażenie na wpływ fal radiowych wyrażane jednostką nazywaną współczynnikiem pochłaniania promieniowania przez organizm człowieka (Specific Absorption Rate – SAR). Wartość graniczna SAR dla telefonów komórkowych wynosi 2 W/kg. Badania nad określeniem poziomów SAR przeprowadzono przy założeniu standardowego użytkowania telefonu emitującego fale radiowe o maksymalnej mocy w całym zakresie pasm częstotliwości. Najwyższa wartość SAR zgodna z wytycznymi ICNIRP dla tych modeli telefonów wynosi:
Page 5
2053X/2053D
Maksymalne wartości SAR dla tego modelu i warunki przy których dokonano pomiaru.
SAR (głowa) GSM 900 + Bluetooth 0.67 W/kg
SAR (przy ciele) GSM 1800 + Bluetooth 1.13 W/kg
Podczas użytkowania rzeczywiste wartości SAR dla tego urządzenia są znacznie niższe od podanych, ponieważ ze względu na zachowanie wydajności systemu i minimalizację zakłóceń sieci pobór mocy telefonu komórkowego jest automatycznie zmniejszany, jeśli do nawiązania połączenia nie jest konieczna pełna moc. Im niższy pobór mocy urządzenia, tym niższa jest wartość SAR. Przeprowadzono badania wartości SAR telefonu noszonego w odległości 5 mm od ciała. Aby urządzenie spełniało wymagania dotyczące narażenia na działanie fal radiowych podczas noszenia go przy ciele, należy je umieszczać w minimum tej odległości od ciała. W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum we wskazanej odległości od ciała. Organizacje takie jak WHO (World Health Organization) oraz US Food and Drug Administration stwierdziły, że najlepszą metodą zmniejszenia narażenia jest korzystanie z zestawów słuchawkowych w celu utrzymania telefonu z dala od głowy i ciała podczas rozmów, a także skrócenie czasu spędzanego na przeprowadzaniu rozmów telefonicznych. Więcej informacji można znaleźć na stronie www.alcatelmobile.com. Dodatkowe informacje dotyczące pól elektromagnetycznych oraz zdrowia publicznego można uzyskać w witrynie: http://www.who.int/peh-emf. Telefon wyposażony jest we wbudowaną antenę. W celu zapewnienia optymalnego działania należy unikać dotykania oraz uszkodzenia anteny. Ponieważ telefony komórkowe posiadają wiele funkcji, można z nich korzystać, nawet jeśli nie są przystawione do ucha. W takich wypadkach telefon będzie spełniać wytyczne, jeśli będzie używany wraz z zestawem słuchawkowym lub kablem USB. W przypadku korzystania z innych akcesoriów należy się upewnić, że używany produkt nie zawiera metalu oraz że telefon zostanie umieszczony minimum 5 mm od ciała. Podczas korzystania z urządzenia niektóre Twoje dane osobiste mogą zostać udostępnione głównemu urządzeniu. Twoim obowiązkiem jest ochrona danych osobistych, nieudostępnianie ich żadnym nieautoryzowanym urządzeniom lub urządzeniom stron trzecich podłączonym do Twojego urządzenia. W przypadku produktów z funkcją Wi-Fi łącz się tylko z zaufanymi sieciami Wi-Fi. Jeśli używasz swojego urządzenia jako hotspotu (jeśli to możliwe), korzystaj z zabezpieczeń sieci. Powyższe środki ostrożności pomogą chronić Twoje urządzenie przed nieupoważnionym dostępem. Dane osobiste mogą być przechowywane w Twoim urządzeniu w różnych miejscach, w tym na karcie SIM, karcie pamięci i w pamięci wewnętrznej. Przed zwrotem, wyrzuceniem lub poddaniem urządzenia recyklingowi usuń wszystkie dane osobiste. Rozsądnie wybieraj aplikacje i aktualizacje i pobieraj je tylko z zaufanych źródeł. Niektóre aplikacje mogą mieć wpływ na działanie urządzenia i/lub mieć dostęp do prywatnych informacji, w tym do danych konta, rejestru połączeń, danych dotyczących lokalizacji i zasobów sieciowych. Uwaga: wszelkie dane udostępnione TCL Communication Ltd. są przechowywane zgodnie z przepisami dotyczącymi ochrony danych. W tym celu TCL Communication Ltd. wprowadza i
7 8
zapewnia odpowiednie środki techniczne i organizacyjne umożliwiające ochronę wszystkich danych osobistych przed m.in. nieupoważnionym lub bezprawnym przetwarzaniem i przypadkową utratą, uszkodzeniem lub zniszczeniem. Środki te będą zapewniać odpowiedni poziom bezpieczeństwa, uwzględniając następujące kwestie: (i) dostępne możliwości techniczne, (ii) koszty wdrożenia tych środków, (iii) ryzyko związane z przetwarzaniem danych osobistych, (iv) wrażliwość przetwarzanych danych osobistych. W każdym czasie możesz uzyskać dostęp do swoich danych osobistych. przeglądać i edytować je, logując się na swoje konto użytkownika, odwiedzając swój profil użytkownika lub bezpośrednio kontaktując się z nami. W przypadku prośby o edycję lub usunięcie przez nas Twoich danych osobistych możemy poprosić Cię o podanie dowodu tożsamości, zanim będziemy mogli podjąć działania.
LICENCJE ..........................................................
Logo microSD jest znakiem towarowym.
Znak słowny Bluetooth oraz logo są własnością Bluetooth SIG, Inc., każde użycie tego znaku przez TCL Communication Ltd. oraz spółki stowarzyszone jest objęte licencją. Wszystkie pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Alcatel 2053X/2053D, ID deklaracji Bluetooth D023491
Page 6
INFORMACJE PRAWNE ...............................
SAS au capital de 23 031 072 euros - RCS Nanterre B 440 038 222 - Siret 440 038 222 000 38 APE 4652Z
Poniższe homologacje i uwagi mają zastosowanie w lokalizacjach jak określono poniżej.
2053X
TCT Mobile Europe SAS
55 Avenue des Champs Pierreux,
Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre, France
Identyfikacja produktu:
TCT Mobile Europe SAS
My 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France
OĞwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyĪej wymieniony produkt speánia zasadnicze wymagania dyrektywy 2014/53/UE oraz Īe zostaáy przeprowadzone niezbĊdne testy fal radiowych. Procedura oceny zgodnoĞci: moduáy B i C, zaáącznik III dyrektywy.
Zastosowane normy :
- Artykuá 3.1.a (ochrona zdrowia i bezpieczeĔstwo osób i zwierząt domowych oraz ochrona mienia):
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2 :2013
- EN 50 360:2017, EN 50 566:2017, EN 62479 :2010, EN 50663 : 2017
- Artykuá 3.1.b (wáaĞciwy poziom kompatybilnoĞci elektromagnetycznej) :
- EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02), EN 301 489-52 V1.1.0
(2016-11), EN 55032:2015 ,EN55035:2017
- Artykuá 3.2 (efektywne wykorzystanie widma radiowego w celu unikniĊcia szkodliwych zakáóceĔ):
- EN 301 511 V12.5.1 (2017-03), EN 300 328 V2.1.1 (2016-11),EN 303 345 V1.1.7 (2017-03)
Niniejszy produkt speánia takĪe odpowiednie wymagania nastĊpujących dyrektyw:
- dyrektywa 2011/65/UE (RoHS –ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji)
Doáączone do niniejszego produktu áadowarki (znajdujące siĊ w opakowaniu) takĪe speániają odpowiednie wymagania wáaĞciwych przepisów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
- Directive 2014/35/EU (LVD)
- Directive 2014/30/EU (EMC)
- Directive 2009/125/EC(Energy Related Product)
Niniejszy produkt moĪe zostaü podáączony do uniwersalnej áadowarki telefonu komórkowego, która speánia
poniĪsze normy:
- EN301 489-34 V2.1.1 (2017-04)
- EN 62684:2010
Opis akcesoriów i elementów, w tym opis oprogramowania, które umoĪliwiają funkcjonowanie urządzenia
radiowego zgodnie z zamierzonym przeznaczeniem oraz wedáug deklaracji zgodnoĞci WE (jeĪeli ma zastosowanie):
UĪytkownik nie moĪe zainstalowaü lub zmieniü oprogramowania bez nadzoru producenta urządzenia.
Akcesoria :
____________________________________________________________________________________________________________________
TCT Mobile Europe SAS - Siège social : 55 Avenue des Champs Pierreux, Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre France
SAS au capital de 23 031 072 euros - RCS Nanterre B 440 038 222 - Siret 440 038 222 000 38 APE 4652Z
ALCATEL 2053X
Deklaracja zgodnoĤci WE
Typ produktu
: Telefon funkcjonalny
+33 1 46 52 61 00
TCT Mobile Europe SAS
55 Avenue des Champs Pierreux,

àadowarka
Zestaw
sáuchawkowy
Bateria
ZgodnoĞü niniejszego produktu z wymogami dyrektywy RE 2014/53/UE zostaáa sprawdzona przez
poniĪszą jednostkĊ notyfikowaną:
American Certification Body, Inc. Suite C110, Whittier Avenue 6731, 22101 McLean, Virginia, United States Numer identyfikacyjny: 1588
i wydano certyfikat badania typu UE:
ATCB023121, issue 1
:2018-09-07
Data Podpis
____________________________________________________________________________________________________________________
TCT Mobile Europe SAS - Siège social : 55 Avenue des Champs Pierreux, Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre France
PN Dane techniczne
CBA0066AAAC5
CBA0066ABAC5
CBA0066AAAC7
CBA0066ABAC7
CBA3068AAAC5
CBA3068ABAC5
CCB0061A10C7 / CCB0050A11C7 / CAB0950006CA 3.7V 970 mAH CAB0950002C1 3.7V 970 mAH
David DERRIDA
TCT Mobile Europe SAS/ dyrektor ds. zarządzania produktami, Europa
Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre, France
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
+33 1 46 52 61 00
9 10
Page 7
2053D
SAS au capital de 23 031 072 euros - RCS Nanterre B 440 038 222 - Siret 440 038 222 000 38 APE 4652Z
TCT Mobile Europe SAS
55 Avenue des Champs Pierreux,
Identyfikacja produktu:
TCT Mobile Europe SAS
My 55, avenue des Champs Pierreux 92000 Nanterre France
OĞwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe wyĪej wymieniony produkt speánia zasadnicze wymagania dyrektywy 2014/53/UE oraz Īe zostaáy przeprowadzone niezbĊdne testy fal radiowych. Procedura oceny zgodnoĞci: moduáy B i C, zaáącznik III dyrektywy.
Zastosowane normy :
- Artykuá 3.1.a (ochrona zdrowia i bezpieczeĔstwo osób i zwierząt domowych oraz ochrona mienia):
- EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2 :2013
- EN 50 360:2017, EN 50 566:2017, EN 62479 :2010, EN 50663 : 2017
- Artykuá 3.1.b (wáaĞciwy poziom kompatybilnoĞci elektromagnetycznej) :
- EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02), EN 301 489-17 V3.1.1 (2017-02), EN 301 489-52 V1.1.0
(2016-11), EN 55032:2015 ,EN55035:2017
- Artykuá 3.2 (efektywne wykorzystanie widma radiowego w celu unikniĊcia szkodliwych zakáóceĔ):
- EN 301 511 V12.5.1 (2017-03), EN 300 328 V2.1.1 (2016-11),EN 303 345 V1.1.7 (2017-03)
Niniejszy produkt speánia takĪe odpowiednie wymagania nastĊpujących dyrektyw:
- dyrektywa 2011/65/UE (RoHS –ograniczenie stosowania niektórych niebezpiecznych substancji)
Doáączone do niniejszego produktu áadowarki (znajdujące siĊ w opakowaniu) takĪe speániają odpowiednie wymagania wáaĞciwych przepisów unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego:
- Directive 2014/35/EU (LVD)
- Directive 2014/30/EU (EMC)
- Directive 2009/125/EC(Energy Related Product)
Niniejszy produkt moĪe zostaü podáączony do uniwersalnej áadowarki telefonu komórkowego, która speánia
poniĪsze normy:
- EN301 489-34 V2.1.1 (2017-04)
- EN 62684:2010
Opis akcesoriów i elementów, w tym opis oprogramowania, które umoĪliwiają funkcjonowanie urządzenia
radiowego zgodnie z zamierzonym przeznaczeniem oraz wedáug deklaracji zgodnoĞci WE (jeĪeli ma zastosowanie):
UĪytkownik nie moĪe zainstalowaü lub zmieniü oprogramowania bez nadzoru producenta urządzenia.
ALCATEL 2053D
Deklaracja zgodnoĤci WE
Typ produktu
: Telefon funkcjonalny
Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre, France
+33 1 46 52 61 00

àadowarka
Zestaw
sáuchawkowy
Bateria
ZgodnoĞü niniejszego produktu z wymogami dyrektywy RE 2014/53/UE zostaáa sprawdzona przez
poniĪszą jednostkĊ notyfikowaną:
American Certification Body, Inc. Suite C110, Whittier Avenue 6731, 22101 McLean, Virginia, United States Numer identyfikacyjny: 1588
i wydano certyfikat badania typu UE:
ATCB023121, issue 1
:2018-09-07
Data Podpis
PN Dane techniczne
CBA0066AAAC5
CBA0066ABAC5
CBA0066AAAC7
CBA0066ABAC7
CBA3068AAAC5
CBA3068ABAC5
CCB0061A10C7 / CCB0050A11C7 / CAB0950006CA 3.7V 970 mAH CAB0950002C1 3.7V 970 mAH
David DERRIDA
TCT Mobile Europe SAS/ dyrektor ds. zarządzania produktami, Europa
Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre, France
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
WEJĝCIE:100-240V~50/60Hz 150mA
WYJĝCIE:5.0VDC, 550mA
TCT Mobile Europe SAS
55 Avenue des Champs Pierreux,
+33 1 46 52 61 00
Akcesoria :
____________________________________________________________________________________________________________________
TCT Mobile Europe SAS - Siège social : 55 Avenue des Champs Pierreux, Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre France
SAS au capital de 23 031 072 euros - RCS Nanterre B 440 038 222 - Siret 440 038 222 000 38 APE 4652Z
____________________________________________________________________________________________________________________
TCT Mobile Europe SAS - Siège social : 55 Avenue des Champs Pierreux, Immeuble Le Capitole 92000 Nanterre France
11 12
Page 8
Informacje ogólne ...........................................
Adres internetowy: www.alcatelmobile.com Infolinia: Zapoznaj się z ulotką „USŁUGI” dostarczoną z telefonem lub odwiedź nasza stronę
internetową.
Producent: TCL Communication Ltd. Adres: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue, Hong Kong Science Park, Shatin, NT,
Hongkong W witrynie internetowej znajduje się dział FAQ (Frequently Asked Questions – najczęściej
zadawane pytania). W przypadku wszelkich wątpliwości możesz skontaktować się z firmą za pośrednictwem poczty elektronicznej.
Sprzęt radiowy działa w następujących zakresach częstotliwości i maksymalnej mocy częstotliwości radiowej:
GSM 850/900: 33 dBm GSM 1800/1900: 30 dBm Bluetooth pasmo 2,4GHz: 2 dBm
Informacje prawne
TCL Communication Ltd. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
2053X/2053D
Pełny tekst europejskiej deklaracji zgodności dostępny jest pod adresem: http://www. alcatelmobile.com/EU_doc
Dodatkowe informacje
Opis akcesoriów i komponentów urządzenia, włączając w to oprogramowanie, które pozwala na pracę urządzenia radiowego zgodnie z jego przeznaczeniem, znajduje się w pełnym tekście europejskiej deklaracji zgodności dostępnej pod adresem: http://www.alcatelmobile. com/EU_doc
Zabezpieczenie przed kradzieżą
Telefon oznaczony jest numerem IMEI (numerem seryjnym telefonu) umieszczonym na naklejce na opakowaniu oraz w pamięci telefonu. Zaleca się, aby zanotować ten numer po pierwszym włączeniu telefonu (wyświetlany po wpisaniu *#06#) i schować go w bezpiecznym miejscu. W przypadku kradzieży telefonu numer ten należy podać policji oraz operatorowi. Numer IMEI umożliwia zablokowanie telefonu, co uniemożliwia osobie trzeciej korzystanie z niego nawet po użyciu innej karty SIM
jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
(1)
Alcatel
Zastrzeżenia prawne
Ze względu na różne wersje oprogramowania oraz odmienne usługi oferowane przez operatorów mogą wystąpić różnice pomiędzy informacjami znajdującymi się w niniejszej instrukcji a działaniem telefonu.
TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za takie różnice (jeśli występują) ani za ich możliwe następstwa. W takim przypadku wyłączną odpowiedzialność ponosi operator. W telefonie mogą znajdować się materiały, w tym aplikacje i oprogramowanie w postaci plików wykonywalnych lub w postaci kodu źródłowego, dostarczone przez strony trzecie do zamieszczenia w telefonie („Materiały stron trzecich”). Wszystkie materiały stron trzecich znajdujące się w urządzeniu są dostarczane „tak jak są” i nie obejmuje ich żadna gwarancja wyraźna lub dorozumiana. Nabywca potwierdza, że firma TCL Communication Ltd. spełniła wszystkie zobowiązania związane z jakością, nałożone na nią jako na producenta telefonów komórkowych, wynikające z prawa własności intelektualnej. TCL Communication Ltd. w żadnym wypadku nie ponosi odpowiedzialności za niemożność działania lub nieprawidłowe działanie materiałów stron trzecich w tym telefonie ani za brak ich kompatybilności z innymi urządzeniami. TCL Communication Ltd., w maksymalnym zakresie dozwolonym przez prawo, nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek skargi, żądania, powództwa lub działania prawne, w szczególności – lecz niewyłącznie – czynności prawa czynów niedozwolonych, bez względu na podstawę prawną, wynikające z zastosowania lub prób zastosowania w jakikolwiek sposób Materiałów stron trzecich. Ponadto znajdujące się w urządzeniu Materiały stron trzecich, dostarczone bezpłatnie przez TCL Communication Ltd., mogą wiązać się z ewentualnymi płatnymi aktualizacjami; TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności związanej z opisanymi kosztami ponoszonymi wyłącznie przez nabywcę. Z tego powodu TCL Communication Ltd. nie ponosi żadnej odpowiedzialności za brak dostępności jakiejkolwiek aplikacji; dostępność zależy od kraju i operatora sieci, z której korzysta nabywca. TCL Communication Ltd. zastrzega sobie prawo do dodawania lub usuwania Materiałów stron trzecich z urządzenia w dowolnym czasie bez powiadomienia; w żadnym wypadku TCL Mobile nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek następstwa usunięcia takich materiałów.
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem
sieci komórkowej.
13 14
Page 9

Twój telefon

1

1.1 Przyciski

Lewy przycisk ekranowy
1
2
Rejestr połączeń (z ekranu
bezczynności) Wybieranie połączenia
3
Poczta głosowa
(przytrzymanie przycisku) Przycisk * (naciśnięcie
4
i przytrzymanie
5
Prawy przycisk ekranowy
6
Włączanie/wyłączanie
+/P/W))
Zakończenie połączenia
7
Alarm wibracyjny (włączono
1
2
3
5
8
6
9
tryb wibracji)
8
Przycisk menu/potwierdzenie
wyboru
Profil (gdy nie są wyświetlane
widgety) (brak możliwości
10
4
7
zwiększania głośności przyciskiem bocznym)
Kalendarz (gdy nie są
wyświetlane widgety) (brak możliwości zmniejszania głośności przyciskiem bocznym)
Tworzenie wiadomości (gdy
nie są wyświetlane widgety)
Alarm (gdy nie
wyświetlane widgety)
9
Przycisk latarki (naciśnięcie
i przytrzymanie: włączanie/ wyłączanie latarki)
10
Przycisk „0”, krótkie
naciśnięcie: Przycisk „0” krótkie naciśnięcie: Dodanie
spacji
Przycisk nawigacyjny
Potwierdzenie wyboru (naciśnięcie środkowej części przycisku) Wysyłanie połączenia
Dostęp do rejestru połączeń (z poziomu ekranu bezczynności) Włączanie/wyłączanie telefonu (naciśnięcie i przytrzymanie)
Zakończenie połączenia
Powrót do ekranu bezczynności Lewy przycisk ekranowy
Odblokowanie klawiatury
Przejście do menu głównego
15 16
Page 10
Prawy przycisk ekranowy Dostęp do kontaktów Z poziomu ekranu głównego
Wprowadzenie cyfry „1”
Wybranie numeru poczty głosowej (naciśnięcie
i przytrzymanie)
W trybie edycji
Wprowadzenie najczęściej wybieranych symboli
Wprowadzenie cyfry „1” (naciśnięcie i przytrzymanie)
Z poziomu ekranu głównego
Wprowadzenie cyfry „0”
Przycisk „0”, ekran bezczynności: krótkie naciśnięcie: Przycisk
„0”, tryb edycji: krótkie naciśnięcie: dodanie spacji.
W trybie edycji:
Wprowadzenie cyfry „0” (naciśnięcie i przytrzymanie)
Z poziomu ekranu bezczynności
- Naciśnięcie: wprowadzenie *
- Naciśnięcie i przytrzymanie: przełączanie pomiędzy „+/P/W”
W trybie edycji Krótkie naciśnięcie: metoda wprowadzania≠ numer: Otwarcie tabeli symboli Krzyżyk #Ekranu bezczynności
- Krótkie naciśnięcie: Wprowadzanie „#”
- Naciśnięcie i przytrzymanie: Przełączanie pomiędzy Cichy/ Wibracje/Ogólne
W trybie edycji Krótkie naciśnięcie: Zmiana metody wprowadzania
17 18

1.2 Ikony paska stanu

W modelu 2053X:
(1)
Stan baterii
Zasięg
Tryb cichy: telefon nie dzwoni, nie wydaje sygnałów dźwiękowych i nie wibruje
Tryb samolotowy
Słuchawki podłączone
Zaprogramowany budzik
Nieodebrane połączenia
Tryb spotkania: telefon wibruje, ale nie dzwoni i nie wydaje sygnałów dźwiękowych
Roaming
Nieprzeczytany SMS
Pełna skrzynka odbiorcza
Przekazywanie połączeń
Włączony odtwarzacz
W modelu 2053D:
Stan połączenia GPRS
(1)
Ikony oraz rysunki znajdujące się w niniejszej instrukcji mają wyłącznie
charakter informacyjny.
Page 11
Przekazywanie połączeń
Roaming

Pierwsze kroki

2

2.1 Konfiguracja

Zdejmowanie i zakładanie pokrywy baterii
Wkładanie i wyjmowanie baterii
Wkładanie i wyjmowanie karty SD
Wkładanie i wyjmowanie karty SIM
1
1
1
1
Kartę SIM umieść tak, aby układ scalony skierowany był w dół, i wsuń kartę do obudowy. Upewnij się, że karta włożona jest prawidłowo. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją i wysuń.
W modelach obsługujących dwie karty SIM
kartę SIM
(2)
, które obsługują tylko karty mini-SIM. Nie podejmuj
(1)
i pojedynczą
prób wkładania innych kart typu SIM, jak micro lub nano, może to bowiem spowodować uszkodzenie telefonu. .
Ładowanie baterii
Podłącz ładowarkę do telefonu, a następnie włóż wtyczkę do gniazdka.
Jeśli bateria jest całkowicie rozładowana, uruchomienie telefonu może być możliwe dopiero po 20 minutach.
Nie wciskaj na siłę wtyczki do gniazdka.
Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria włożona jest prawidłowo.
Gniazdko zasilania powinno znajdować się blisko telefonu i być łatwo dostępne (unikaj używania przedłużaczy). Zaleca się, aby podczas pierwszego ładowania całkowicie naładować baterię (trwa to około 3 godzin) ( ).
Aby zmniejszyć pobór i zużycie energii przy w pełni naładowanej baterii, wyjmij ładowarkę z gniazdka, zmniejsz czas podświetlenia itd.
Ładowanie jest zakończone, kiedy animacja przestanie być
odtwarzana.
(1)
2053D
(2)
19 20
2053X
Page 12

2.2 Włączanie telefonu

Przytrzymaj przycisk , dopóki telefon nie włączy się.

2.3 Wyłączanie telefonu

Przytrzymaj przycisk na ekranie bezczynności.

3.4 Funkcje dostępne podczas połączenia

Podczas rozmowy można uzyskać dostęp do wiadomości, rejestru połączeń czy kontaktów bez konieczności rozłączania się.
Rejestry połączeń
4

Połączenia

3

3.1 Nawiązywanie połączenia

Wybierz żądany numer i naciśnij przycisk , aby zainicjować połączenie. Jeśli popełnisz błąd, źle wpisane cyfry możesz skasować, naciskając przycisk . Aby zakończyć połączenie, naciśnij przycisk .
Nawiązywanie połączeń alarmowych
Jeśli telefon ma zasięg, wybierz numer alarmowy i naciśnij przycisk
, aby nawiązać połączenie alarmowe. Połączenie alarmowe można nawiązać nawet bez karty SIM, przed podaniem kodu PIN lub przy zablokowanej klawiaturze.

3.2 Nawiązywanie połączenia z pocztą głosową 

Aby przejść do poczty głosowej, przytrzymaj przycisk .

3.3 Odbieranie połączeń

Aby odebrać połączenie przychodzące, naciśnij przycisk ; aby je zakończyć – naciśnij przycisk .
(1)
Aby sprawdzić dostępność usługi, należy skontaktować się z operatorem
sieci komórkowej.
(1)
21 22
Aby uzyskać dostęp do pamięci połączeń, na ekranie bezczynności naciśnij przycisk lub naciśnij przycisk i wybierz z menu ikonę .
Aparat
5
Ta funkcja umożliwia wykonywanie zdjęć. Naciśnij , aby zrobić zdjęcie. Wykonane zdjęcia możesz ustawić jako tapetę lub zdjęcie kontaktu z menu Kontakty wyświetlane przy połączeniu przychodzącym.
Filtr połączeń
6

6.1 Czarna lista

Za pomocą tej funkcji możesz edytować czarną listę.

6.2 Biała lista

Za pomocą tej funkcji możesz edytować białą listę.
Page 13

6.3 Ustawienia

Po włączeniu czarnej listy wszystkie połączenia od znajdujących się na niej osób będą automatycznie blokowane. Po włączeniu białej listy akceptowane będą połączenia tylko od tych osób, które znajdują się na białej liście.
Narzędzia
7

7.1 Dyktafon

Ta funkcja umożliwia odtwarzanie nagranych plików. Telefon obsługuje formaty WAV i AMR. Nagrane pliki są automatycznie zapisywane w folderze

7.2 Przelicznik

To narzędzie służy do przeliczania jednostek masy oraz długości.
Moja muzyka
.

7.5 Kalkulator

Naciśnięcie przycisku w górę, w dół, w lewo, w prawo oraz przycisku środkowego spowoduje odpowiednio wprowadzenie znaków +, - ×, ÷
oraz =.
Naciśnij przycisk , aby skasować znak.

7.6 Bluetooth

Ta funkcja umożliwienia wymianę danych, takich jak filmy wideo, zdjęcia czy pliki audio, z innymi znajdującymi się w zasięgu parowania urządzeniami obsługującymi Bluetooth.

7.7 Latarka

Możesz włączyć oraz wyłączyć latarkę wedle potrzeby

7.8 Alarm głosowy

Z poziomu tego menu możesz tworzyć pliki głosowe i ustawiać je jako alarmy.

7.3 Alarm

Telefon wyposażony jest we wbudowany budzik z funkcją drzemki. Możesz skonfigurować do pięciu alarmów z funkcją wznowienia oraz innymi ustawieniami.

7.4 Kalendarz

Po przejściu do tego menu wyświetlany jest kalendarz miesięczny, z którego możesz przejść do dowolnego dnia.
Notatkę tekstową można utworzyć, przechodząc do menu „Dodaj alarm głosowy” z poziomu menu Opcje.
23 24

7.9 Zegar światowy

Pierwszy zegar wskazuje godzinę w lokalizacji ustawionej podczas konfiguracji telefonu. Możesz dodać więcej miast, aby sprawdzić godzinę w innych strefach czasowych.

7.10 Fałszywe połączenie

Za pomocą tej funkcji możesz wykonać fałszywe połączenie. Pomaga dyskretnie wymknąć się z niektórych sytuacji wtedy, kiedy chcesz.
Page 14
7.11 STK
Usługa STK to zestaw narzędzi dla karty SIM. Ten telefon obsługuje funkcje tej usługi. Dostępność poszczególnych elementów zależy od karty SIM oraz sieci. Menu usługi zostanie automatycznie dodane do telefonu, jeżeli karta SIM oraz sieć są zgodne z jej wymaganiami.
Uwaga: Skontaktuj się z operatorem lokalnym celem uzyskania informacji na temat opłat i konfiguracji.
Wiadomość
8

8.1 Tworzenie wiadomości

Aby utworzyć wiadomość tekstową, z menu głównego wybierz „Wiadomość”. Możesz wybrać odbiorcę wpisanej wiadomości z książki na karcie SIM. Oprócz utworzenia własnej wiadomości możliwe jest wybranie zdefiniowanej wiadomości z menu „Szablony”. Aby przejść do wszystkich opcji podczas wpisywania wiadomości, wybierz „Opcje”.
W przypadku modeli z dwiema kartami SIM możesz wybrać odbiorcę napisanej wiadomości z książek na kartach SIM1 i SIM2.
Wiadomość SMS zawierająca więcej niż podaną liczbę znaków
(zależną od języka) zostanie potraktowana jak kilka wiadomości i obciążona odpowiednią opłatą. Znaki specjalne (akcenty) zwiększają rozmiar wiadomości SMS, co może skutkować wysłaniem do odbiorcy kilku wiadomości.
Multimedia
9

9.1 Galeria

Biblioteka jest powiązana z obrazami (zapisanymi w katalogu „Zdjęcia”) w telefonie lub na karcie SD; można zaznaczyć wiele obrazów, ustawić je jako tapetę, ekran powitalny/pożegnalny lub ID kontaktu bądź wysłać przez Bluetooth.

9.2 Dźwięk

Ta funkcja umożliwia odtwarzanie plików audio. Naciśnij , aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie. Naciśnij lub na interfejsie odtwarzacza, aby odtworzyć poprzedni lub następny utwór. Naciśnij
lub , aby dostosować głośność.

9.3 Wideo

Ta funkcja umożliwia odtwarzanie plików multimedialnych. Naciśnij przycisk , aby rozpocząć/wstrzymać odtwarzanie pliku wideo. Naciśnij przycisk kierunkowy w górę lub w dół, aby dostosować głośność. Naciśnij przycisk kierunkowy w lewo lub w prawo, aby odtworzyć poprzedni lub następny plik wideo.
9.4 DV
Ta funkcja umożliwia nagrywanie plików wideo. Naciśnij , aby rozpocząć/wstrzymać nagrywanie wideo.
25 26
Page 15

9.5 Radio FM

T
elefon wyposażony jest w radio. Aplikacja ta działa jak zwykłe radio z zapamiętanymi kanałami. W interfejsie radia naciśnij , aby odtwarzać/zatrzymać odtwarzanie wybranego kanału, oraz i , aby regulować głośność. Radia można słuchać nawet w trakcie działania innych aplikacji.
Aby korzystać z radia, podłącz słuchawki – po podłączeniu do telefonu pełnią one funkcję anteny
12
Z poziomu menu głównego wybierz opcję i zaznacz funkcję, której ustawienia chcesz zmienić: Profile, Ustawienia telefonu, Ustawienia połączeń, Sieć, Zasady i bezpieczeństwo, Bezpieczeństwo, Przywracanie ustawień fabrycznych
Ustawienia
(1)
itd.
10
Telefon umożliwia zarządzanie plikami znajdującymi się w pamięci telefonu i na obsługiwanej karcie pamięci. Istnieje możliwość wybrania pojemności karty pamięci. Menedżer plików pozwala w wygodny sposób zarządzać katalogami i plikami zapisanymi w pamięci telefonu i na karcie pamięci.
11

11.1 Korzystanie z kontaktów

Aby uzyskać dostęp do pamięci połączeń, na ekranie bezczynności naciśnij przycisk lub naciśnij przycisk i wybierz ikonę
z menu. W tym menu znajdziesz wszystkie kontakty.

11.2 Dodawanie kontaktu

Wybierz opcję „Nowy kontakt”, a następnie miejsce zapisu: „Telefon” lub „SIM”.
Moje pliki
Kontakty
27 28
13
W trybie tym możesz wpisać wiadomość, wprowadzając litery lub sekwencje znaków przypisanych do danego przycisku. Naciśnij dany przycisk kilka razy, aż podświetlona zostanie żądana litera. Zwolnienie przycisku powoduje wprowadzenie podświetlonego znaku do tekstu.
(1)
Przywraca fabryczne ustawienia telefonu. Dane użytkownika zostaną usunięte. Wprowadź domyślne
hasło 1234, aby potwierdzić przywrócenie ustawień fabrycznych i ponownie uruchomić telefon.

Tryb wpisywania

Page 16
14
Przed skontaktowaniem się z działem pomocy technicznej sprawdź, czy stosowałeś się do następujących zaleceń: W celu zapewnienia optymalnego działania zaleca się pełne naładowanie baterii ( ). Unikaj przechowywania dużych ilości danych w pamięci telefonu, ponieważ może to mieć wpływ na jego działanie.
Sprawdź również, czy problem nie został opisany poniżej.
Telefon nie włącza się
Sprawdź styki baterii, wyjmij i ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon.
Sprawdź poziom naładowania baterii, ładuj przez minimum 20 minut.
Telefon zawiesił się i nie odpowiada przez kilka minut
Uruchom telefon ponownie, przytrzymując przycisk .
Wyjmij i ponownie włóż baterię, a następnie włącz telefon.
Telefon sam się wyłącza
Upewnij się, że przycisk wyłączania nie został przypadkowo naciśnięty.
Sprawdź stan baterii.
Nie można prawidłowo naładować telefonu
Upewnij się, że używasz baterii oraz ładowarki Alcatel znajdujących się w zestawie.
Oczyść styki baterii, jeśli są zabrudzone.
Przed podłączeniem ładowarki upewnij się, że bateria została włożona prawidłowo.
Upewnij się, że bateria nie jest całkowicie wyczerpana. Jeśli bateria jest rozładowana,
wskaźnik ładowania może wyświetlić się dopiero po około 20 minutach.
Upewnij się, że ładowanie odbywa się w normalnych warunkach (0°C – +40°C).
W przypadku przebywania za granicą upewnij się, że natężenie prądu jest odpowiednie.
Telefon nie łączy się z siecią lub wyświetla komunikat „Brak usługi”
Spróbuj połączyć się z innej lokalizacji.
Sprawdź, czy w danym miejscu jest zasięg.
Sprawdź u operatora, czy karta SIM jest ważna.
Spróbuj ręcznie wyszukać dostępne sieci.
Jeśli sieć jest przeciążona, spróbuj połączyć się później.
Nieprawidłowa karta SIM
Sprawdź, czy karta SIM została prawidłowo.
Upewnij się, że układ scalony na karcie SIM nie jest uszkodzony lub zarysowany.
Upewnij się, że usługa karty SIM jest aktywna.
Nie można nawiązać połączenia wychodzącego
Upewnij się, że wybrany numer jest prawidłowy i naciśnij przycisk .
W przypadku połączeń międzynarodowych sprawdź krajowy i lokalny numer
kierunkowy.
Upewnij się, że telefon jest połączony z siecią, oraz że sieć nie jest przeciążona lub
niedostępna.
Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki, ważność karty SIM itd.).
Upewnij się, czy połączenia wychodzące nie zostały zablokowane.
Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.

Rozwiązywanie problemów

29 30
Nie można odebrać połączenia przychodzącego
Upewnij się, że telefon jest włączony i połączony z siecią (sprawdź, czy sieć nie jest przeciążona lub niedostępna).
Sprawdź status subskrypcji u operatora (pozostałe środki, ważność karty SIM itd.).
Upewnij się, czy połączenia przychodzące nie zostały przekierowane.
Upewnij się, czy dane połączenia nie zostały zablokowane.
Upewnij się, że telefon nie znajduje się w trybie samolotowym.
Po odebraniu połączenia na wyświetlaczu nie pojawia się nazwisko ani numer osoby dzwoniącej
Sprawdź u operatora, czy posiadasz subskrypcję tej usługi.
Sprawdź, czy numer telefonu i nazwisko osoby dzwoniącej nie są zastrzeżone.
Nie można wyświetlić kontaktów
Upewnij się, że karta SIM nie jest uszkodzona.
Upewnij się, że karta SIM została prawidłowo włożona.
Zaimportuj kontakty z karty SIM do pamięci telefonu.
Jakość dźwięków połączeń nie jest optymalna
Wyreguluj głośność rozmowy za pomocą przycisku głośności.
Sprawdź siłę sygnału .
Upewnij się, że odbiornik, złącze lub głośnik telefonu są czyste.
Korzystanie z funkcji opisanych w niniejszej instrukcji nie jest możliwe
Sprawdź u operatora, czy Twoja subskrypcja obejmuje te usługi.
Upewnij się, że dana funkcja nie wymaga użycia akcesoriów Alcatel.
Po zaznaczeniu numeru z książki numer ten nie jest wybierany
Upewnij się, że zapamiętany numer jest prawidłowy.
W przypadku połączenia międzynarodowego upewnij się, że wprowadzono prawidłowy numer kierunkowy kraju.
Nie można dodać kontaktu do książki
Upewnij się, że książka na karcie SIM nie jest pełna; usuń część wpisów z karty SIM lub zapisz wpis w książce telefonu.
Osoby dzwoniące nie mogą zostawić wiadomości na poczcie głosowej
Skontaktuj się z operatorem sieci komórkowej, aby sprawdzić dostępność usługi.
Nie można połączyć się z pocztą głosową
Upewnij się, że numer poczty głosowej operatora znajdujący się na liście „Wiadomości\ Serwer poczty głosowej” jest prawidłowy.
Jeśli sieć jest zajęta, spróbuj ponownie później.
Na ekranie czuwania miga ikona
Na karcie SIM zapisano zbyt dużo wiadomości; usuń część wiadomości.
Karta SIM jest zablokowana kodem PIN
Skontaktuj się z operatorem, aby otrzymać kod PUK (Personal Unblocking Key – osobisty kod odblokowujący).
Nie można pobrać nowych plików
Upewnij się, że ilość wolnej pamięci w telefonie jest wystarczająca.
Wybierz kartę microSD jako lokalizację pobranych plików.
Sprawdź status subskrypcji u operatora.
Jak przedłużyć trwałość baterii?
Upewnij się, że stosujesz się do zaleceń dotyczących czasu ładowania (minimum 3 godziny).
Page 17
Przy częściowym naładowaniu baterii wskazanie poziomu może nie odpowiadać rzeczywistości. Aby uzyskać dokładne wskazanie, po odłączeniu ładowarki odczekaj przynajmniej 20 minut.
Wyreguluj jasność wyświetlacza.
Wyłącz Bluetooth, jeśli z niego nie korzystasz.
Polski - CJA1MM1ALAQA
31
Loading...