Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez
le site www.alcatel-mobile.com pour télécharger le guide d’utilisateur complet.
De plus, sur ce site internet, vous pouvez également consulter la FAQ.
Ce produit est
conforme à la
limite DAS
internationale de
2,0 W/kg. Les
www.sar-tick.com
valeurs DAS
maximales spécifiques sont indiquées
à la page 63 de ce guide utilisateur.
Lorsque vous transportez ce produit
ou que vous le portez à proximité de
votre corps, vous devez soit utiliser
un accessoire homologué tel qu’un
étui, soit le maintenir à une distance
de 0,5 cm de votre corps, afin de
respecter les exigences en matière
d’exposition aux radiofréquences.
Notez que ce produit peut
transmettre des ondes même si
aucun appel n’est en cours.
PROTECTION DE
VOTRE AUDITION
Afin de protéger votre audition,
évitez les écoutes prolongées à un
volume trop élevé. Prenez toutes les
précautions qui s’imposent lorsque
vous rapprochez l’appareil de votre
oreille et que le haut-parleur est
activé.
4
Page 8
Mise en marche ....
1
1.1 Configuration
Enlever ou replacer le couvercle du
téléphone
5
Page 9
Installer ou extraire la batterie
Engagez et clipsez la batterie, puis
insérez le couvercle arrière du
téléphone.
Ouvrez le couvercle, puis retirez la
batterie.
6
Page 10
Insérer ou extraire la carte SIM
Vous devez insérer votre carte SIM
pour pouvoir passer des appels.
7
Page 11
Insérer ou extraire la carte SD
8
Page 12
Charger la batterie
Pour recharger le téléphone, suivez
l’une des procédures suivantes :
a.
Posez le téléphone sur le socle
chargeur, puis raccordez le chargeur
de batterie au socle et branchez-le
dans une prise secteur.
b.
9
Page 13
Branchez le chargeur au téléphone,
puis à la prise secteur.
•
Évitez de forcer sur la prise du
téléphone.
•
Veillez à bien insérer la batterie
avant de connecter le chargeur.
•
La prise secteur doit se trouver
à proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les
rallonges électriques).
Afin de réduire la
consommation électrique et
le gaspillage d’énergie, une
fois la batterie complètement
chargée, débranchez votre
chargeur de la prise. Réduisez
la durée du rétroéclairage, etc.
1.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche
pour allumer le téléphone.
1.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l’écran d’accueil, appuyez
longuement sur la touche .
10
Page 14
2
2.1 Touches
Votre téléphone
Connecteur de casque
Lampe
Touche Menu/
Direction
Touche Retour/
Raccrocher
11
Touche Sélection/
Appeler
Touche Boîte
vocale
Page 15
Touche Assistance (SOS)
-
+
Appareil
photo
Touche Lampe
torche
Touche de
verrouillage
12
Page 16
Depuis l’écran d’accueil
•
Appui court : accéder
au menu principal
Touche Appeler
•
Décrocher/Appeler
•
Appui court : accéder
au journal d’appels
(depuis l’écran d’accueil)
•
Appui court : mettre
fin à un appel revenir
à l’écran d’accueil
supprimer un caractère
(en mode Édition)
•
Appui long : allumer/
éteindre
13
Page 17
Depuis l’écran d’accueil
•
Appui court : 0
•
Appui long : « +/P/W »
En mode Édition
•
Appui court : accéder au
tableau des symboles
•
Appui court : 0 (lorsque
le mode de saisie est
Ajouter des numéros)
•
Appui long : 0
Depuis l’écran d’accueil
•
Appui court : *
En mode Édition :
•
Appui court : changer
de méthode de saisie
•
Appui long : accéder à
la liste des langues
Depuis l’écran d’accueil
•
Appui court : #
•
Appui long : accéder
aux numéros abrégés
En mode Édition
•
Appui court : (espace)
14
Page 18
2.2 Icônes de la barre d’état
Niveau de charge de la
batterie.
Transfert d’appels activé.
Alarme ou rendez-vous
programmé.
Qualité de réception du
réseau.
Itinérance (roaming).
SMS non lu.
Mode silencieux.
Appels manqués.
Vibreur.
Mode casque.
(1)
(1)
Les icônes et illustrations représentées
dans ce guide sont données à titre
indicatif uniquement.
15
Page 19
État Bluetooth.
État de connexion
GPRS.
3
3.1 Passer un appel
Composez le numéro souhaité, puis
appuyez sur la touche pour
appeler. Si vous faites une erreur,
appuyez sur pour effacer les
chiffres incorrects.
Passer un appel
16
Page 20
Vous pouvez également utiliser le
journal d’appels :
Depuis l’écran d’accueil, appuyez
d’abord sur la touche pour
accéder au journal d’appels,
choisissez le contact que vous
souhaitez appeler puis sélectionnez
Options.
Appuyez ensuite sur Composer.
17
Page 21
Pour passer un appel à l’aide du
répertoire, choisissez Contacts\Options\Composer.
Appuyez sur Contacts dans le menu
principal :
18
Page 22
Choisissez le contact que vous
souhaitez appeler puis sélectionnez
Options et appuyez sur Composer.
19
Page 23
Pour raccrocher, appuyez sur la
touche (sélectionnez Raccrocher).
Passer un appel d’urgence
Si votre téléphone est sous
couverture d’un réseau, composez
le numéro d’urgence et appuyez sur
la touche Appeler pour effectuer un
appel d’urgence. Il n’est pas
nécessaire d’insérer une carte SIM,
ni de taper le code PIN.
20
Page 24
3.2 Appeler votre messagerie
vocale
(1)
Pour accéder à la messagerie vocale,
appuyez longuement sur la touche
.
3.3 Recevoir un appel
Lorsque vous recevez un appel,
appuyez sur la touche , parlez,
puis appuyez sur la touche pour
raccrocher.
Appuyez sur Options\Répondre
pour prendre l’appel.
Rejeter un appel
Appuyez une fois sur la touche .
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service
auprès de votre opérateur.
21
Page 25
Appuyez sur Silence\Fin pour
refuser l’appel.
22
Page 26
4
Assistance
(SOS) ....................
4.1 Contacts SOS
Pour ajouter un numéro d’urgence à
vos contacts SOS, choisissez
Assistance\Contact SOS et appuyez
sur Modifier. Vous pouvez alors
modifier vos numéros d’urgence.
4.2 Message SOS
À partir du menu principal,
choisissez Réglages\Assistance\
Message SOS pour rédiger un
message d’urgence.
23
Page 27
5
5.1 Accéder au menu principal
Depuis l’écran d’accueil, appuyez
sur pour accéder au menu
principal.
Vous pouvez utiliser le menu
principal pour sélectionner vos
options préférées en poussant la
touche vers la gauche ou la
droite.
Écran de menus
24
Page 28
5.2 Accéder au sous-menu
Depuis le menu principal, vous
pouvez accéder aux sous-menus du
téléphone en poussant la touche
vers le haut ou le bas.
25
Page 29
6
6.1 Consulter votre répertoire
Vous pouvez accéder au répertoire
en sélectionnant Contacts dans le
menu principal.
Rechercher un contact
Vous pouvez rechercher un contact
en saisissant l’initiale de son nom.
D’autres lettres peuvent être
ajoutées pour affiner la recherche.
Afficher un contact
Sélectionnez un nom dans votre
répertoire pour lire les informations
le concernant.
6.2 Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un contact à la
mémoire du téléphone ou à la carte
SIM en appuyant sur OK, puis sur
Nouveau pour accéder à l’écran
« Nouveau contact ».
Contacts .............
26
Page 30
Depuis l’écran d’accueil, appuyez
sur pour accéder à l’option
Contacts, puis sélectionnez OK.
Appuyez sur Nouveau.
27
Page 31
Choisissez d’ajouter le contact à la
mémoire du téléphone ou à la carte
SIM.
Modifiez le nom et les numéros et
enregistrez vos modifications.
28
Page 32
29
Page 33
6.3 Supprimer un contact
Choisissez le contact à supprimer et
appuyez sur pour sélectionner
Options.
Appuyez ensuite sur Supprimer
pour effacer le contact.
30
Page 34
7
7.1 Rédiger un message
Depuis l’écran Message, appuyez
sur OK\Nouv. pour créer un SMS
ou MMS.
Messages ............
31
Page 35
Comment composer un message :
Vous pouvez simplement rédiger
votre texte ou utiliser le mode de
saisie intuitive. Pour définir votre
mode de saisie, choisissez Options\Mode saisie.
Pour le mode de saisie normal,
appuyez à plusieurs reprises sur une
touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à
ce que le caractère souhaité
s’affiche. Si le caractère suivant est
situé sur la même touche, attendez
que le curseur apparaisse.
Pour le mode de saisie intuitive,
commencez à saisir un mot à l’aide
des touches numérotées de 2 à 9. À
chaque fois que vous appuyez sur
une touche, le mot se modifie. Le
mot continuera de changer au fur et
à mesure de la saisie.
32
Page 36
Exemple : Pour « alcatel », appuyez
sur les touches suivantes :
, , , ,
--> alcatel.
Pour insérer un signe de ponctuation
ou un caractère spécial, appuyez
sur la touche .
Si vous souhaitez effacer des lettres
ou symboles que vous avez saisis,
appuyez sur pour les supprimer
un à un.
33
Page 37
7.2 Lire un message
Depuis l’écran Message, appuyez
sur OK\Boîte récept. pour lire un
SMS ou MMS.
Comment lire un message :
Lors de la réception d’un message,
une notification s’affiche sur l’écran
d’accueil. Appuyez sur Lire pour le
lire ou sur Retour pour l’ignorer.
Si vous souhaitez afficher tous les
messages reçus ou envoyés,
choisissez Messages\Boîte de réception\Boîte d’envoi\Envoyés.
Lors de la saisie, sélectionnez
Options pour accéder à toutes les
options liées aux messages.
Vous pouvez sauvegarder les
messages que vous envoyez
souvent dans les Brouillons.
34
Page 38
35
Page 39
7.3 Paramètres
Message texte
•
SIM
Définissez la durée de validité,
le type de message, activez ou
désactivez l’envoi, etc.
•
État mémoire
Affichez la quantité de mémoire
utilisée sur le téléphone et la
carte SIM.
•
Compteur de SMS
Enregistrez les SMS envoyés et
reçus.
•
Sauver msg envoyé
Vous pouvez définir si le message
envoyé doit être sauvegardé.
•
Mode de stockage privilégié
Définissez l’emplacement de
stockage du message.
MMS
•
Compte de données
Sélectionnez votre compte de
données pour les MMS.
36
Page 40
•
Réglages habituels
Vous pouvez régler la durée de
la diapo, la période de validité, le
réseau à domicile ; sélectionner
la mémoire par défaut et vérifier
l’état de la mémoire, etc.
8
Radio FM ............
Votre téléphone est équipé d’une
(1)
radio
dotée d’une fonctionnalité
(2)
RDS
. Vous pouvez utiliser cette
application comme une radio
traditionnelle avec des stations
enregistrées. Vous pouvez écouter
la radio tout en utilisant d’autres
fonctions.
(1)
La qualité de la radio dépend de la
couverture radio dans le lieu où vous
êtes.
(2)
Selon votre opérateur réseau et votre
pays.
37
Page 41
Allumez la radio et sélectionnez
Radio FM dans le menu principal.
Recherchez la station souhaitée en
choisissant Options\Recherche auto (lors de la première utilisation
de cette fonction). Les stations sont
automatiquement enregistrées dans
la Liste des canaux, afin de faciliter
leur sélection.
38
Page 42
9
Votre téléphone mobile est équipé
d’un appareil photo permettant de
prendre des photos et des vidéos en
sélectionnant OK/Options.
Appareil photo ..
39
Page 43
Vous pouvez utiliser cette fonction
de plusieurs façons :
•
enregistrer comme vos créations
dans une carte SD ou votre
téléphone ;
•
envoyer directement par MMS ou
via Bluetooth ;
•
personnaliser votre écran d’accueil,
etc.
40
Page 44
10
Votre téléphone possède un réveil
intégré avec une fonction de
répétition. Depuis le menu principal,
choisissez Alarme\OK\Modif.
•
Réglez l’heure de l’alarme,
sélectionnez Modifier pour
définir le nombre de répétitions,
l’intervalle entre deux rappels, le
type d’alerte et la sonnerie de
l’alarme.
Alarme ..............
41
Page 45
11
Lorsque vous accédez à ce menu,
appuyez sur OK pour sélectionner
vos préférences dans les fonctions
suivantes : Calculatrice, Calendrier,
Notes, Mes fichiers, Bluetooth,
Services.
Outils ................
42
Page 46
11.1 Calculatrice
Entrez un nombre, sélectionnez le
type d’opération à effectuer, entrez
le deuxième nombre, puis appuyez
sur Égal à pour afficher le résultat.
11.2 Calendrier
Lorsque vous accédez à ce menu
depuis le menu principal, la vue de
l’agenda mensuel apparaît afin de
vous permettre de vérifier la date.
11.3 Notes
Notez le texte que vous souhaitez
conserver.
11.4 Mes fichiers
Ce menu donne accès à tous les
fichiers audio et vidéo enregistrés
sur le téléphone ou la carte mémoire
dans le dossier Mes fichiers.
43
Page 47
11.5 Bluetooth
Vous pouvez activer/désactiver la
fonction Bluetooth, vérifier la liste
des appareils, modifier le nom du
téléphone, etc.
11.6 Services
Vérifiez la disponibilité de ce service
auprès de votre opérateur.
44
Page 48
12
Lorsque vous accédez à ce menu,
appuyez sur OK pour sélectionner
vos préférences dans les fonctions
suivantes : Jeux, Musique, Images,
Vidéos.
Multimédias ....
45
Page 49
12.1 Jeux
Ce menu vous propose plusieurs
jeux : Ninja up, Sky Gift, Danger
Dash, Nitro Racing.
12.2 Musique
Vous pouvez écouter vos morceaux
de musique préférés figurant dans
cette liste.
12.3 Images
Vous pouvez sélectionner une
image ou une photo comme fond
d’écran, écran allumer/éteindre.
12.4 Vidéos
Avec cette fonction, vous pouvez
regarder, envoyer, renommer,
supprimer et stocker la vidéo selon
vos préférences.
46
Page 50
13
Depuis le menu principal, choisissez
Paramètres\OK et accédez à la
fonction de votre choix afin de
personnaliser votre téléphone.
Paramètres ......
47
Page 51
13.1 Réglage du téléphone
Pour modifier les réglages du
téléphone, sélectionnez Réglage du
téléphone pour accéder aux options
Date et heure, Allumage/extinction
automatique, Langue, Mode de
saisie, Affichage, Mode avion,
Rétroéclairage de l'écran LCD.
13.2 Son
À l’aide de ce menu, choisissez entre
Général, Silence, Réunion,
Extérieur, Mon style.
13.3 Paramètres d’appel
Vous pouvez activer ou désactiver
les options Rappel automatique,
Ligne IP, Rappel de l’heure d’appel,
Mode réponse.
13.4 Assistance
Reportez-vous à la section
« Assistance (SOS) », à la page 23.
48
Page 52
13.5 Réseau
Cette fonction vous permet de
configurer et de sélectionner votre
réseau et mode de recherche
favoris.
13.6 Réglages connexions
Vous pouvez paramétrer les services
de connexion de données.
13.7 Lois et sécurité
Affichez les informations concernant
votre téléphone à l’aide des options
Modèle du produit, Fabricant,
Adresse fabricant, IMEI, Référence,
etc.
13.8 Sécurité
Vous pouvez protéger votre
téléphone en activant et en
modifiant le code PIN et le mot de
passe, initialement défini sur 1234.
49
Page 53
13.9 Paramètres par défaut
Réinitialisez les réglages du
téléphone aux valeurs par défaut.
Les données de l’utilisateur final ne
seront pas effacées. Saisissez le mot
de passe par défaut 1234 pour
confirmer la restauration et le
redémarrage.
14
Profitez
pleinement de
votre mobile ...
Mobile Upgrade
L’utilisation de l’outil Mobile
Upgrade vous permet de mettre à
jour le logiciel de votre téléphone à
partir de votre ordinateur.
50
Page 54
Téléchargez Mobile Upgrade à
partir du site Web ALCATEL (à
l’adresse www.alcatel-mobile.com)
et installez-le sur votre ordinateur.
Lancez l’outil et mettez votre
téléphone à jour en suivant les
instructions étape par étape
(reportez-vous au Guide d’utilisateur
fourni avec l’outil).
La version du logiciel de votre
téléphone sera ainsi la dernière en
date.
Suite à cette mise à jour,
l’ensemble de vos
informations personnelles
seront définitivement
perdues.
Systèmes d’exploitation
compatibles
Windows XP / Vista / Windows 7.
51
Page 55
15
Pour écrire vos messages, vous avez
le choix entre deux modes de saisie :
•
Normal : ce mode vous permet
de saisir un texte en choisissant
une lettre ou une séquence de
caractères.
•
Prédictif avec le mode eZi : ce
mode facilite l’écriture du message.
Saisie avec le clavier :
Appuyer sur : pour changer
Appuyer sur : pour accéder
Appuyer sur : pour saisir un
Mode de saisie
Latin
..................
de mode de
saisie.
aux symboles.
espace.
52
Page 56
Précautions d’emploi..
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce
chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra
être tenu responsable des conséquences
résultant d’une utilisation impropre et/ou
non conforme aux instructions contenues
dans le manuel.
• SÉCURITÉ LORS DE LA
CONDUITE:
Compte tenu des études qui démontrent
que l’usage d’un téléphone mobile lors de la
conduite d’un véhicule représente un facteur
réel de risque, même lorsqu’il est associé à
un dispositif mains libres (car kit, casque à
écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de
toute utilisation de son téléphone tant que le
véhicule n’est pas à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous
d’utiliser votre téléphone ou même votre
kit piéton pour téléphoner ou écouter de la
musique. L’utilisation de ces équipements
présente un danger et est susceptible d’être
sanctionnée par la loi dans certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des
ondes électromagnétiques qui peuvent
perturber l’électronique de bord de votre
véhicule, tels que les systèmes anti-blocage
de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par
conséquent, afin d’éviter tout problème,
veuillez respecter les précautions suivantes :
53
Page 57
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau
de bord ou dans une zone de déploiement
de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur
automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l’électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION:
Pour optimiser les performances du
téléphone, il est conseillé de l’éteindre de
temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un
avion.
Veillez à éteindre votre téléphone en
milieu hospitalier, sauf dans les zones
éventuellement réservées à cet effet.
Comme d’autres types d’équipements
courants, les téléphones mobiles peuvent
perturber le fonctionnement de dispositifs
électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à
proximité de gaz ou de liquides inflammables.
Respectez les règles d’utilisation affichées
dans les dépôts de carburants, les stations
service, les usines chimiques et sur tous les
sites où des risques d’explosion pourraient
exister.
54
Page 58
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez
à ce qu’il ne se trouve jamais à moins
de 15 centimètres d’un appareil médical
(stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline…). En particulier en cas
d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille
du côté opposé au stimulateur cardiaque ou
à la prothèse auditive.
Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez
l’appel avant d’approcher le téléphone de
l’oreille. De même, éloignez le téléphone de
votre oreille lorsque vous utilisez la fonction
mains libres car le volume amplifié pourrait
causer des dommages auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le
téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
ses accessoires sans surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du
remplacement de la coque, car votre
téléphone contient des substances
susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et
gardez-le dans un endroit propre et à l’abri
de la poussière.
Si vous tentez de démonter votre téléphone,
la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage
du téléphone peut endommager la batterie
et provoquer des fuites de substances qui
pourraient entraîner une réaction allergique.
55
Page 59
N’exposez pas votre téléphone à des
conditions défavorables (humidité, pluie,
infiltration de liquides, poussière, air
marin, etc.). Les limites de température
recommandées par le constructeur vont de
-10 °C à 55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu
lisible ; cette altération est temporaire et
sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires.
Vous ne devez donc pas vous reposer
uniquement sur votre téléphone portable
pour émettre des appels d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de
réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre
votre téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en
verre est endommagé, cassé ou fêlé pour
éviter toute blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec
des batteries, chargeurs et accessoires
recommandés par TCL Communication Ltd.
et ses filiales et compatibles avec votre
modèle de téléphone. La responsabilité de
TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique
ou une copie écrite de toutes vos
informations importantes mémorisées dans
le téléphone.
56
Page 60
Certaines personnes peuvent être
prédisposées à des crises d’épilepsie ou
des évanouissements lorsqu’elles sont
exposées aux lumières intermittentes
(flash) notamment dans le cas des
jeux électroniques. Ces crises ou ces
évanouissements peuvent se produire même
chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d'évanouissements. Si vous
avez déjà connu ce type d’expérience, ou
si vous avez un antécédent d’expérience
semblable dans votre famille, veuillez
consulter votre médecin avant de jouer aux
jeux vidéo sur votre téléphone portable
ou d’utiliser les fonctions incorporant des
lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller
leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux
jeux vidéo ou manipulent des fonctions du
téléphone portable intégrant des stimulations
lumineuses. Toute personne ayant connu
l’un des symptômes suivants : convulsion,
contraction oculaire et musculaire, perte
de conscience, mouvements incontrôlés
ou désorientation doit cesser de jouer et
désactiver les stimulations lumineuses du
téléphone portable, et consulter un médecin.
Pour prévenir de l’apparition éventuelle
de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations
lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou
en manque de sommeil,
57
Page 61
- faire des pauses de 15 minutes au minimum
toutes les heures,
- jouer dans une pièce bien éclairée,
- garder une bonne distance par rapport à
l’écran,
- arrêter de jouer si vos mains, poignets
ou bras deviennent engourdis, et ne pas
reprendre la partie avant plusieurs heures,
- si l’engourdissement persiste pendant ou
après la partie, cesser le jeu et consulter
un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain
inconfort au niveau de vos mains, bras,
épaules, cou ou d’une autre partie du corps
en jouant sur votre téléphone portable.
Suivez les conseils préconisés pour éviter
les problèmes de tendinite, de syndrome du
canal carpien, ou d’autres troubles musculosquelettiques.
PROTÉGER VOTRE
AUDITION
Pour prévenir tout éventuel
dommage de votre capacité auditive,
il est conseillé de ne pas écouter de
la musique à volumes très élevés
pendant de longues périodes. Soyez
prudent lorsque vous tenez l’appareil
près de l’oreille lorsque le hautparleur est utilisé.
58
Page 62
• RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:
Nous vous rappelons que vous devez
respecter les lois et règlements en vigueur
dans votre pays concernant la prise de clichés
et l’enregistrement de sons à l’aide de votre
téléphone portable. Conformément à ces lois
et règlements, il est parfois strictement interdit
de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la
voix d’autres personnes ou tout autre attribut
personnel et de les reproduire ou diffuser, car
cela peut être considéré comme une atteinte
à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de
s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si
nécessaire pour enregistrer des conversations
privées ou confidentielles ou prendre une
photo d’une autre personne. Le fabricant, le
distributeur ou vendeur de votre téléphone
mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute
responsabilité résultant d’une utilisation
inappropriée du téléphone mobile.
• BATTERIE:
Conformément à la réglementation des
transports aériens, la batterie de votre
produit n’est pas rechargée. Veuillez la
recharger avant toute chose.
Avant de retirer la batterie de votre
téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone a été mis hors tension.
Les précautions d’emploi de la batterie sont
les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques
d’émanations de substances chimiques et
de brûlures),
59
Page 63
- ne pas percer, désassembler, provoquer de
court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures
ménagères une batterie usagée, ni l’exposer
à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser,
veillez à ce que la batterie soit récupérée
conformément à la législation en vigueur sur
la protection de l’environnement. N’utilisez
la batterie que dans le but pour lequel elle
a été conçue. N’utilisez jamais des batteries
endommagées ou non recommandées par
TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.
Le symbole représentant une
poubelle barrée figurant sur votre
téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits
doivent, en fin de vie, être rapportés
à des points de collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs
spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le
rejet de substances réglementées dans
l’environnement, et permettant la
réutilisation des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union
Européenne :
Ces points de collecte sélective sont
accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce marquage
doivent être rapportés à ces points de
collecte.
60
Page 64
Dans les pays non membres de l’Union
Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements
portant ce symbole dans les poubelles
ordinaires si votre pays ou région dispose
des structures de collecte et de recyclage
adaptées, mais de les rapporter à ces points
de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN
CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE
DES BATTERIES USAGÉES SELON LES
INSTRUCTIONS.
• CHARGEURS:
Les chargeurs alimentés par secteur sont
prévus pour fonctionner à une température
ambiante de 0 à 40°C.
Les chargeurs que vous utiliserez devraient
être conformes à la norme de sécurité des
matériels de traitement de l'information et
des équipements de bureau, et destinés
uniquement à cet usage. Ils devraient
également être conformes à la directive
de l'écodesign 2009/125/CE. En raison
des différentes spécifications électriques
applicables, un chargeur acheté dans un
pays peut ne pas fonctionner dans un autre.
N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour
lequel il a été conçu.
61
Page 65
Ondes
Radioélectriques ........
La preuve de la conformité aux exigences
internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une
condition préalable à la mise sur le marché
de tout modèle de téléphone portable. La
protection de la santé et de la sécurité
de l’utilisateur, ainsi que de toute autre
personne, constitue un aspect essentiel
de ces exigences internationales et de la
directive européenne.
CET APPAREIL SATISFAIT AUX
DIRECTIVES INTERNATIONALES
CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES
RADIOÉLECTRIQUES
Votre appareil mobile est un émetteur et
récepteur radio. Il est conçu pour ne pas
dépasser les limites d’exposition aux ondes
radioélectriques (champs électromagnétiques
de radiofréquences) recommandées par les
directives internationales. Ces directives ont
été établies par une organisation scientifique
indépendante (ICNIRP) et incluent une marge
de sécurité importante destinées à assurer la
sécurité de toutes les personnes quel que
soit leur âge ou leurs conditions de santé.
62
Page 66
Les directives d’exposition aux ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée Débit d’Absorption Spécifique ou
« DAS » (en anglais : « Specific Absorption
Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les
appareils mobiles est de 2 W/kg.
Les tests de DAS sont effectués en se référant
à des positions d’utilisation standards avec un
appareil émettant à son niveau de puissance
certifié le plus élevé dans toutes les bandes
de fréquence testées. Les valeurs de DAS les
plus élevées indiquées dans les directives de
l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les
suivantes :
2008G/2008D:
DAS maximum pour ce modèle et conditions
DAS au
niveau de
la tête
DAS près
du corps
de réalisation des tests.
GSM
900+Bluetooth
GSM
900+Bluetooth
0.461 W/kg
1.140 W/kg
63
Page 67
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS
réelles pour cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs ci-dessus.
Cela s’explique par le fait que, par souci
d’efficacité du système et pour réduire les
interférences sur le réseau, la puissance de
fonctionnement de votre appareil mobile
est automatiquement réduite lorsqu’une
puissance maximale n’est pas requise
pour l’appel. Plus la puissance de sortie de
l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS
est faible.
Les tests de DAS concernant les appareils
portés près du corps ont été réalisés à
une distance de 5 mm. Pour satisfaire aux
directives d’exposition aux radiofréquences
lors d’une utilisation de l’appareil à proximité
du corps, celui-ci doit se trouver au minimum
à cette distance du corps. Si vous utilisez un
autre accessoire non agréé, assurez-vous
que le produit utilisé ne comporte pas de
métal et que le téléphone se trouve au
minimum à la distance indiquée par rapport
au corps.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS)
et la FDA, US Food and Drug Administration
(administration américaine des aliments
et des médicaments) a déclaré que les
personnes qui souhaitent réduire leur
exposition peuvent utiliser un dispositif
mains libres pour maintenir le téléphone à
distance de leur tête et de leur corps lors
des appels, ou réduire le temps passé au
téléphone.
64
Page 68
Par ailleurs, par mesure de prudence et
bien qu’aucun danger lié à l’utilisation
d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le
Ministère de la santé recommande d’utiliser
le téléphone dans de bonnes conditions
de réception telles qu’indiquées sur l’écran
du téléphone (quatre ou cinq barres). ll
est en outre recommandé d’utiliser le kit
mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du
ventre pour les femmes enceintes, et du bas
ventre pour les adolescents. Votre téléphone
est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à
ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement
optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez
consulter le site www.alcatel-mobile.com
Vous trouverez également des informations
concernant les champs électromagnétiques
et la santé publique sur le site suivant :
http://www.who.int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large
gamme de fonctions, il existe donc plusieurs
méthodes pour les utiliser autres que contre
l'oreille. L'appareil doit être compatible avec
le kit mains libres ou le câble de données
USB. Si vous utilisez un autre accessoire,
assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le
téléphone se trouve à au moins 5 mm du
corps.
65
Page 69
Veuillez noter que certaines de vos données
personnelles peuvent être partagées
avec l’appareil principal. Il est de votre
responsabilité de protéger vos données
personnelles, de ne pas les partager avec
des appareils non autorisés ou appartenant
à des tierces parties, et connectés au vôtre.
Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi,
connectez-vous uniquement sur des réseaux
Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez
votre appareil en tant que point d’accès,
sécurisez le réseau. Ces précautions vous
aideront à empêcher tout accès non autorisé
sur votre appareil. Votre produit peut stocker
des informations personnelles dans divers
emplacements, y compris sur une carte SIM,
une carte mémoire et la mémoire intégrée.
Veillez à supprimer ou effacer toutes les
informations personnelles avant de recycler,
de retourner ou de donner votre produit.
Choisissez vos applications et mises à jour
avec soin, et procédez à leur installation
uniquement si elles proviennent de sources
fiables. Certaines applications peuvent
affecter les performances de votre produit
et/ou accéder à des informations privées, y
compris aux détails de vos comptes, données
d’appels, informations de localisation et
ressources réseau.
66
Page 70
Notez que les données partagées avec
TCL Communication Ltd. sont stockées
conformément à la législation applicable en
matière de protection des données. À ces
fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre
et maintient des mesures techniques et
organisationnelles appropriées pour protéger
l’ensemble des données personnelles, par
exemple contre tout traitement non autorisé
ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou
la destruction ou l’endommagement de ces
données personnelles de manière à ce que
les mesures prises puissent fournir un niveau
de sécurité approprié eu égard :
(i) aux possibilités techniques disponibles,
(ii) aux coûts de mise en œuvre de ces
mesures,
(iii) aux risques découlant du traitement des
données personnelles, et
(iv) à la sensibilité des données personnelles
traitées.
Vous pouvez accéder, examiner et modifier
vos informations personnelles à tout
moment en vous connectant à votre compte
utilisateur, visitant votre profil utilisateur
ou en nous contactant directement. Au cas
où vous nous demanderiez de modifier ou
supprimer vos données personnelles, nous
pourrions exiger des preuves de votre
identité avant que nous puissions répondre
à votre demande.
67
Page 71
• Licences
eZiText™ et Zi™ sont des marques
commerciales de Zi Corporation
et/ou de ses sociétés affiliées.
Le logo microSD est une marque
commerciale.
Le nom, la marque et les logos
Bluetooth sont la propriété de
Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation
de ces nom, marque et logos par
TCL Communication Ltd. et filiales
est régie par une licence. Les
autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent
à leurs détenteurs respectifs.
alcatel 2008 Bluetooth
Declaration ID D022118
Nous tenons à signaler que la
garantie utilisateur sur les
violations de droits de propriété
intellectuelle est uniquement
limitée à la zone de l'U.E.
Dans le cas où le produit est
exporté, ou utilisé par un
utilisateur final hors de la zone
de l'U.E; toute responsabilité,
garantie, ou indemnisation de
la part du fabricant ou de ses
fournisseurs concernant le produit
cesse de prendre effet (y compris
les indemnisations pour violation
de propriétés intellectuelles).
68
Page 72
Informations
générales .......................
•
Adresse Internet : www.alcatel-mobile.com
•
N° Hot Line Alcatel : Consultez la brochure
“TCL Communication Services”, ou notre
site internet.
•
Fabricant: TCL Communication Ltd.
•
Adresse: Flat/RM 1910-12A, Block 3,
China HongKong City, 33 Canton Road,
Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Sur notre site internet, vous pourrez consulter
en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou
nous contacter directement par email pour
poser votre question.
Une version électronique de ce guide
d’utilisation est disponible en anglais et
dans d’autres langues, en fonction de la
disponibilité sur notre serveur : www.alcatelmobile.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur
qui fonctionne sur réseaux GSM en quadribande (850/900/1800/1900 MHz).
69
Page 73
Cet appareil est conforme aux
recommandations essentielles et autres
dispositions pertinentes contenues dans
la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral
de la Déclaration de Conformité de votre
téléphone est disponible sur le site Internet
www.alcatel-mobile.com
Protection contre le vol
(1)
Votre téléphone mobile est identifié par
un numéro IMEI (numéro de série de votre
téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage
et dans la mémoire de votre téléphone. Nous
vous recommandons vivement, lors de la
première utilisation, de noter ce numéro en
tapant *#06# et de le garder précieusement
; il pourra vous être demandé par la Police
ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce
à ce numéro, votre téléphone mobile pourra
être bloqué, donc inutilisable par une tierce
personne, même si elle change la carte SIM.
(1)
Vérifiez la disponibilité de ce service
auprès de votre opérateur.
70
Page 74
Clause de non responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone
et les services spécifiques offerts par votre
opérateur, certaines différences peuvent
apparaître entre la description du manuel
utilisateur et le comportement du téléphone.
TCL Communication ne pourra être tenu
légalement responsable de telles différences,
le cas échéant, ou de leurs conséquences
éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive
responsabilité.
71
Page 75
Garantie ........................
Votre téléphone est garanti contre tout
défaut de conformité ou dysfonctionnement
qui pourrait apparaître, dans des conditions
normales d’utilisation pendant la durée de
garantie de douze (12) mois
la date d’achat de votre téléphone, telle que
figurant sur votre facture originale.
Les batteries
(2)
et accessoires vendus avec
votre téléphone sont aussi garantis contre
tout défaut de conformité qui pourrait
apparaître, dans des conditions normales
d’utilisation mais pendant la durée de six
(6) mois
(1)
à compter de la date d’achat de
votre téléphone, telle que figurant sur votre
facture.
(1)
La durée de cette garantie légale peut
varier dans votre pays.
(2)
L’autonomie en communication, en
veille, et le cycle de vie total d’une
batterie rechargeable d’un téléphone
mobile Alcatel dépendent des conditions
d’usage et des configurations du
réseau. S’agissant d’un consommable,
les spécifications indiquent que vous
devriez obtenir un fonctionnement
optimal de votre téléphone Alcatel dans
les six premiers mois de l’achat et pour
environ 200 charges.
(1)
à compter de
72
Page 76
En cas de constat d’un défaut de conformité
de votre téléphone qui en empêche une
utilisation normale, vous devez aviser
immédiatement votre revendeur et lui
présenter votre téléphone avec la facture
originale.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout
ou partie de votre téléphone sera remplacé
ou réparé. La réparation ou le remplacement
pourra être effectué(e) avec des produits
remis à neuf et reconditionnés et dont les
fonctionnalités sont équivalentes à des
produits neufs.
Si votre téléphone a été réparé, il est couvert
par une garantie de un (1) mois
(1)
pour le
même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les
frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout
autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux
défauts de votre téléphone et/ou de votre
accessoire occasionnés par (sans limitation):
1) Le non-respect des instructions
d’utilisation ou d’installation, ou des
normes techniques et de sécurité
en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation,
2) Une association ou une intégration dans
des équipements non fournis ou non
recommandés par TCL Communication
Ltd.,
3) Toute modification ou réparation par
des personnes non autorisées par TCL
Communication Ltd. ou ses filiales, ou
votre revendeur,
73
Page 77
4) Toute modification, correction ou
adaptation du logiciel ou du matériel
effectuée par des personnes non
autorisées par TCL Communication Ltd.
5) Des intempéries, la foudre, un incendie,
l’humidité, des infiltrations de liquide ou
de nourriture, des produits chimiques, le
téléchargement de fichiers, un choc, une
surtension, la corrosion ou l’oxydation …
Votre téléphone ne sera pas réparé ou
remplacé si les marques ou les numéros de
série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les
seules garanties à l’exclusion de toute
autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale,
expresse ou implicite, et quelle qu’en soit
sa nature mais cette garantie s’ajoute aux
garanties légales qui peuvent exister dans
votre pays ou votre juridiction.
TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne
seront, en aucun cas, tenus responsables des
dommages directs ou indirects de quelque
nature qu’ils soient, y compris et sans
limitation, la perte d’exploitation, le manque
à gagner ou la perte de données, dans la
mesure où ces motifs peuvent être révoqués
légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion
ou la limitation des dommages directs et
indirects, ou la limitation de la durée des
garanties implicites n’est pas autorisée,
par conséquent, lesdites limitations et
exclusions susmentionnées pourraient ne
pas s’appliquer à vous.
74
Page 78
Problèmes et solutions .......
Avant de contacter le service aprèsvente, nous vous conseillons de suivre les
instructions ci-dessous :
•
Pour un fonctionnement optimal, il est
conseillé de recharger complètement la
batterie ( ).
•
Évitez d’enregistrer un trop grand nombre
de données dans la mémoire de votre
téléphone ; les performances de l’appareil
risquent de s’en voir diminuées.
•
Utilisez le formatage de données
l’outil Mobile Upgradepour formater
le téléphone ou mettre à jour le logiciel
(pour effectuer un formatage de données
utilisateur, appuyez et maintenez la touche
# enfoncée et appuyez simultanément
sur la touche marche/arrêt en mode
arrêt). TOUTES les données utilisateur du
téléphone (contacts, photos, messages et
fichiers) seront définitivement perdues. Il
est vivement recommandé de sauvegarder
totalement les données du téléphone et le
profil sur un ordinateur à l’aide d’une suite
logicielle PC avant le formatage et la mise
à jour.
Mon téléphone ne s’allume pas correctement
•
Vérifiez les contacts de votre batterie,
enlevez puis réinstallez votre batterie et
allumez votre téléphone
•
Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la
pendant au moins 20 minutes
75
(1)
et
Page 79
•
Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le
formatage de données
(1)
pour réinitialiser
le téléphone ou Mobile Upgrade pour
mettre à jour le logiciel
Mon téléphone est figé ou ne répond pas
depuis quelques minutes
•
Redémarrez votre téléphone en appuyant
longuement sur la touche
•
Enlevez la batterie puis réinstallez-la et
rallumez votre téléphone
•
Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le
formatage de données
(1)
pour réinitialiser
le téléphone ou Mobile Upgrade pour
mettre à jour le logiciel
Mon téléphone s’éteint tout seul
•
Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas
à demi-enfoncée
•
Vérifiez la charge de votre batterie
•
Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le
formatage de données
(1)
pour réinitialiser
le téléphone ou Mobile Upgrade pour
mettre à jour le logiciel
Mon téléphone ne se charge pas
correctement
•
Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la
batterie alcatel fournis dans la boîte du
téléphone
•
Si le contact de la batterie est souillé,
nettoyez-le
•
Veillez à insérer correctement la batterie
avant de brancher le chargeur
76
Page 80
•
Vérifiez que votre batterie n’est pas
complètement déchargée. Si la batterie
est restée déchargée pendant une période
prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler
avant que l’indicateur de charge de la
batterie ne s’affiche à l’écran
•
Vérifiez que la charge s’effectue dans des
conditions normales (0°C +40°C)
•
Vérifiez la compatibilité des prises de
courant à l’étranger
Mon téléphone ne parvient pas à se
connecter à un réseau ou le message
« Aucun service » s’affiche
•
Essayez de voir si votre téléphone mobile
capte dans un autre endroit
•
Vérifiez la couverture du réseau auprès de
votre opérateur
•
Vérifiez la validité de votre carte SIM
auprès de votre opérateur
•
Essayez la sélection manuelle du réseau ou
des réseaux disponibles
•
Essayez plus tard si le réseau est surchargé
Carte SIM non valide
•
Vérifiez que la carte SIM est insérée
correctement
•
Vérifiez que la puce de votre carte SIM
n’est pas endommagée ou rayée
•
Assurez-vous que le service de votre carte
SIM est disponible
Impossible d’émettre un appel
•
Vérifiez que vous avez composé un numéro
valide et appuyé sur la touche
77
Page 81
•
Pour les appels internationaux, vérifiez les
codes pays/zones
•
Vérifiez que votre téléphone mobile est
connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas
surchargé ou indisponible
•
Vérifiez votre abonnement auprès de votre
opérateur (crédit, validité de la carte SIM)
•
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les
appels sortants
•
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en
mode avion
Impossible de recevoir des appels
•
Vérifiez que votre téléphone mobile est
allumé et connecté à un réseau (réseau
surchargé, indisponible)
•
Vérifiez votre abonnement auprès de votre
opérateur (crédit, validité de la carte SIM)
•
Vérifiez que vous n’avez pas activé le
renvoi d’appel
•
Vérifiez que vous n’avez pas interdit
certains appels
•
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en
mode avion
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur
n’apparaît pas lors de la réception d’un appel
•
Vérifiez que vous avez souscrit ce service
auprès de votre opérateur
•
Votre correspondant a masqué son numéro
Je ne peux pas trouver mes contacts
•
Vérifiez que votre carte SIM n’est pas
cassée
78
Page 82
•
Vérifiez que votre carte SIM est insérée
correctement
•
Importez dans le téléphone tous les
contacts de la carte SIM
La qualité sonore des appels n’est pas
optimale
•
En cours de communication, vous pouvez
régler le volume grâce à la touche volume
•
Vérifiez la puissance du réseau
•
Vérifiez que le récepteur, le connecteur
ou le haut-parleur sur votre téléphone est
propre
Je ne peux pas utiliser des fonctions
décrites dans le manuel
•
Vérifiez la disponibilité de ce service
selon votre abonnement auprès de votre
opérateur
•
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas
l’utilisation d’un accessoire alcatel
Aucun numéro n’est composé lorsque je
sélectionne un numéro dans mon répertoire
•
Vérifiez que vous avez correctement
enregistré ce numéro
•
Vérifiez que vous avez sélectionné le
préfixe du pays lorsque vous appelez à
l’étranger
Je n’arrive pas à ajouter un contact dans
mon répertoire
•
Vérifiez que le répertoire de votre carte
SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches
de votre carte SIM ou enregistrez des
fiches dans le répertoire du téléphone
79
Page 83
Mes correspondants ne peuvent pas laisser
de message sur ma messagerie
•
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès
de votre opérateur
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
•
Vérifiez que le numéro du répondeur
de votre opérateur est correctement
enregistré dans « Messages\Répondeur »
•
Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône clignotante apparaît sur mon
écran de veille
•
Vous avez sauvegardé trop de messages
textes sur votre carte SIM ; veuillez en
supprimer quelques uns
PIN de carte SIM verrouillé
•
Contactez votre opérateur pour obtenir le
code PUK de déblocage
Comment prolonger la durée de vie de votre
batterie
•
Vérifiez que vous avez respecté le temps
de charge complet (3 heures minimum)
•
Après une charge partielle, l’indicateur de
niveau de charge peut ne pas être exact.
Attendez au moins 20 minutes après avoir
débranché le chargeur pour obtenir une
indication exacte
•
Réglez la luminosité de l’écran en
conséquence
•
Désactivez la fonction Bluetooth lorsque
vous ne l’utilisez pas
80
Page 84
Je n'arrive pas à envoyer et à recevoir de
MMS
•
Vérifiez la mémoire de votre produit qui est
peut-être pleine
•
Vérifiez la disponibilité de ce service et
les paramètres MMS auprès de votre
opérateur
•
Vérifiez le numéro du centre serveur ou
des profils MMS auprès de votre opérateur
•
Essayez plus tard, le centre serveur est
peut-être saturé
Le téléphone n’est pas reconnu par les
autres accessoires via Bluetooth
•
Assurez-vous que Bluetooth est activé et
que votre téléphone est visible par d’autres
utilisateurs
•
Assurez-vous que les deux téléphones
se trouvent dans la plage de détection
Bluetooth