19
28
20
29
21
30
22
31
23
32
24
33
25
34
26 27
3635
Nástroj ONE TOUCH Upgrade
Pomocí nástroje ONE TOUCH Upgrade můžete aktualizovat software
vašeho telefonu z počítače.
Nástroj ONE TOUCH Upgrade si stáhněte z webových stránek
ALCATEL ONE TOUCH (www.alcatelonetouch.com) a nainstalujte do
vašeho počítače. Spusťte tento nástroj a podle podrobných pokynů
proveďte aktualizaci telefonu (viz uživatelská příručka dodávaná s tímto
nástrojem).
Váš telefon bude nyní používat nejnovější verzi softwaru.
Všechny osobní informace budou při procesu
aktualizace trvale ztraceny. Doporučujeme vám,
abyste si před aktualizací zazálohovali osobní data
pomocí aplikace PC Suite.
Podporované operační systémy
Windows XP/Vista/Windows 7.
Webová kamera
(1)
Váš telefon můžete používat jako webovou kameru pro aplikace typu IM
(Instant Messaging) na počítači.
• Pomocí USB kabelu připojte váš telefon k počítači.
• Otevřete složku „Tento počítač“ na vašem počítači a vyhledejte USB
video zařízení (ve složce Skenery a fotoaparáty).
Bezpečnost a používání ...
Doporučujeme vám, abyste si tuto kapitolu před použitím vašeho
telefonu pozorně přečetli. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za
poškození, které mohlo vzniknout v důsledku nesprávného používání
nebo používání v rozporu s pokyny uvedenými v této příručce.
• BEZPEČNOST V SILNIČNÍM PROVOZU:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu během řízení
vozidla představuje skutečné riziko, a to i při použití sady handsfree
(sada do auta, náhlavní souprava...), prosíme řidiče, aby mobilní telefon
za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte váš telefon a sluchátka pro poslech hudby
nebo rádia. Používání sluchátek může být nebezpečné a v některých
oblastech i zakázané.
Zapnutý mobilní telefon vysílá elektromagnetické vlny, které mohou
rušit elektronické systémy vozidla, jako například brzdy s antiblokovacím
systémem (ABS) nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
– nepokládejte váš telefon na horní část palubní desky nebo do oblasti
airbagů,
– zjistěte si u prodejce nebo výrobce vašeho vozidla, zda je palubní deska
dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních telefonů.
• PODMÍNKY POUŽÍVÁNÍ:
Doporučujeme vám, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho výkonu
čas od času vypnuli.
Telefon vypněte před nástupem do letadla.
Telefon rovněž vypněte ve zdravotních zařízeních s výjimkou míst
vyhrazených k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů zařízení, která se
v dnešní době běžně používají, mohou mobilní telefony rušit jiná elektrická
nebo elektronická zařízení nebo zařízení používající rádiové frekvence.
V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. Důsledně
dodržujte všechny příkazy a pokyny uváděné ve skladech paliva,
čerpacích stanicích, chemických továrnách nebo v jakémkoli jiném
potenciálně výbušném prostředí.
Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň 15 cm od
jakýchkoli lékařských zařízení, jako například kardiostimulátorů,
naslouchátek, inzulínových pump apod. Používáte-li některé z těchto
zařízení, přikládejte telefon k uchu na opačné straně těla.
Aby nedošlo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, než začnete
držet telefon u ucha. Telefon pokládejte dále od ucha také v případě, že
používáte zařízení „hands-free“, jinak hrozí poškození sluchu vinou vyšší
hlasitosti.
Tato záruka se netýká závad telefonu nebo příslušenství vzniklých
z důvodu (bez jakéhokoli omezení):
1) Nedodržování pokynů k používání nebo instalaci nebo
technických a bezpečnostních norem platných v geografické
oblasti, kde je telefon používán.
2) Připojení k jakémukoli zařízení, které není dodáváno nebo
doporučeno společností TCT Mobile Limited.
3) Úprav nebo oprav prováděných osobami, které k tomu nemají
oprávnění od společnosti TCT Mobile Limited nebo jejích
poboček či vašeho prodejce.
4) Vlivu počasí, blesků, ohně, vlhkosti, vniknutí tekutin nebo
potravin, chemických produktů, stahování souborů, nárazu,
vysokého napětí, koroze, oxidace…
Váš telefon nebude opraven v případě, že byly odstraněny nebo
změněny štítky nebo výrobní čísla (IMEI).
Neexistují žádné další vyjádřené záruky, ať už písemné, slovní nebo
předpokládané, kromě této tištěné omezené záruky nebo povinné
záruky poskytované vaší zemí nebo jurisdikcí.
Společnost TCT Mobile Limited ani žádné její pobočky nejsou
v žádném případě odpovědné za nepřímé, náhodné nebo následné
škody jakékoli povahy, včetně, avšak nikoli výhradně, komerčních
nebo finančních ztrát nebo škod, ztráty dat nebo dobré pověsti,
a to v plném rozsahu, ve kterém lze odpovědnost za tyto škody
podle zákona vyloučit.
Některé země/státy nedovolují vyloučení nebo omezení
nepřímých, náhodných nebo následných škod, případně omezení
doby trvání předpokládaných záruk, takže se vás předchozí
omezení nebo vyloučení nemusí týkat.
Záruka na telefon .............
Výrobce zaručuje, že se během záruční doby dvacet čtyři (24)
měsíců
(1)
od data zakoupení, které je uvedeno na originální faktuře,
neobjeví u telefonu při normálním způsobu používání žádný defekt
ani závada.
Na baterie
(2)
a příslušenství prodávané s tímto telefonem se
rovněž poskytuje záruka, že se u nich po dobu prvních šesti (6)
měsíců
(1)
od data zakoupení, které je uvedeno na originální
faktuře, neobjeví žádné závady.
V případě závady telefonu, která brání jeho normálnímu používání,
musíte okamžitě informovat vašeho prodejce a přinést mu telefon
společně s dokladem o koupi.
Pokud bude vada potvrzena, bude váš telefon nebo jeho část
vyměněna nebo opravena. Na opravený telefon a příslušenství je
poskytována záruka jeden (1) měsíc na stejnou závadu. Oprava
nebo výměna může být provedena pomocí renovovaných
komponent zaručujících stejnou funkčnost.
Tato záruka pokrývá náklady na díly a práci, avšak nevztahuje se na
žádné jiné náklady.
Obecné informace ..........
• Internetová adresa: www.alcatelonetouch.com
• Číslo zákaznické linky: viz leták „TCT mobilní služby“
nebo se podívejte na naše internetové stránky.
• Adresa: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City,
33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong
Na našich stránkách najdete oddíl FAQ (často kladené otázky).
Můžete nás rovněž kontaktovat e-mailem a položit nám jakékoli
dotazy.
Elektronická verze této uživatelské příručky je k dispozici v angličtině
a jiných jazycích na našem serveru:
www.alcatelonetouch.com
Váš telefon představuje vysílač i přijímač funkční v sítích GSM
v pásmech 900 a 1 800 MHz.
Toto zařízení je kompatibilní se základními požadavky a dalšími
příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/EC. Celá kopie Prohlášení
o shodě pro váš telefon je dostupná na našich stránkách:
www.alcatelonetouch.com
Ochrana proti krádeži
(1)
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu)
uvedeným na štítku obalu a v paměti telefonu. Doporučujeme vám,
abyste si toto číslo při prvním použití telefonu zjistili zadáním znaků
* # 0 6 # a uložili na bezpečné místo. V případě krádeže telefonu o něj
můžete být policií nebo operátorem požádáni. Toto číslo umožňuje
zablokování vašeho mobilního telefonu za účelem zabránění jeho
používání třetí osobou, a to i v případě odlišné karty SIM.
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v této uživatelské příručce a ovládáním telefonu
mohou být drobné odlišnosti, které závisí na verzi softwaru ve vašem
telefonu nebo konkrétních službách operátora.
Společnost TCT Mobile nenese právní odpovědnost za případné
odlišnosti ani za jejich potenciální důsledky. Odpovědnost nese
výhradně operátor.
Nedovolte dětem tento telefon používat nebo si hrát s telefonem či
jeho příslušenstvím bez dozoru.
Při výměně krytu si prosím uvědomte, že telefon může obsahovat látky
schopné vyvolat alergickou reakci.
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém
a bezprašném místě.
Nedovolte, aby byl váš telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí nebo
prostředí (vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský vzduch
apod.). Rozsah provozních teplot doporučený výrobcem je –10 °C až
+55 °C.
Při teplotě nad 55 °C může dojít ke zhoršení čitelnosti displeje telefonu,
které je však pouze dočasné a není závažné.
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového
volání. V případech nutnosti tísňového volání nespoléhejte pouze na svůj
telefon.
Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej sami
opravovat.
Neupouštějte mobilní telefon na zem, neházejte s ním a neohýbejte jej.
Aby nedošlo ke zranění, nepoužívejte telefon, jehož displej je poškozený,
prasklý nebo rozbitý.
Nemalujte na telefon.
Používejte pouze baterie, nabíječky baterií a příslušenství doporučené
společností TCT Mobile Limited a jejími pobočkami, které je
kompatibilní s modelem vašeho telefonu. Společnost TCT Mobile
Limited a její pobočky nenesou žádnou odpovědnost za poškození
způsobené používáním jiných nabíječek nebo baterií.
Nezapomeňte dělat záložní kopie nebo udržovat písemný záznam všech
důležitých informací uložených ve vašem telefonu.
U některých lidí může vystavení blikajícímu světlu nebo hraní videoher
způsobit epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto záchvaty nebo ztráty
vědomí mohou nastat i v případě, že daná osoba nikdy v minulosti záchvat
nebo ztrátu vědomí neměla. Pokud trpíte záchvaty nebo ztrátou vědomí
nebo pokud se tyto problémy ve vaší rodině v minulosti již vyskytly,
poraďte se prosím před hraním videoher na telefonu nebo povolením
funkcí používajících blikajícího světla na telefonu s vaším lékařem.
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry a používají
jiné funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Jestliže se objeví jakýkoli
z následujících příznaků, je nutno přestat zařízení používat a poradit se
s lékařem: křeče, cukání očí nebo svalů, ztráta vědomí, bezděčné pohyby
nebo ztráta orientace. Pro omezení pravděpodobnosti výskytu těchto
příznaků prosím dodržujte následující bezpečnostní opatření:
Řešení problémů ..............
Před kontaktováním servisního střediska vám doporučujeme
postupovat podle níže uvedených pokynů:
• Pro optimální provoz doporučujeme baterii zcela nabít ( ).
• Neukládejte do telefonu velké množství dat, protože to může ovlivnit
jeho výkon.
• Pro naformátování telefonu nebo aktualizaci softwaru můžete použít
funkci naformátování uživatelských dat, resp. nástroj ONE TOUCH
Upgrade (pro naformátování uživatelských dat vypněte telefon,
podržte stisknuté tlačítko # a současně stiskněte tlačítko pro zapnutí/
vypnutí telefonu). VŠECHNA uživatelská data v telefonu (kontakty,
fotografie, zprávy, soubor y a stažené aplikace, jako například hry
MRE) budou trvale smazána. Důrazně vám doporučujeme udělat
před naformátováním nebo aktualizací kompletní zálohu dat a profilu
prostřednictvím aplikace PC Suite.
Proveďte rovněž následující kontroly:
Telefon zamrzl nebo jej nelze zapnout
• Zkontrolujte kontakty baterie, vyjměte a znovu vložte baterii
a potom telefon zapněte.
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabíjejte ji po dobu alespoň
20 minut.
• Pokud telefon stále nepracuje, použijte prosím funkci naformátování
uživatelských dat pro resetování telefonu nebo nástroj ONE TOUCH
Upgrade pro aktualizaci softwaru.
Telefon několik minut nereagoval
• Vypněte telefon stisknutím a podržením tlačítka
.
• Vyjměte baterii a opět ji vložte. Potom znovu zapněte telefon.
• Pokud telefon stále nepracuje, použijte prosím funkci naformátování
uživatelských dat pro resetování telefonu nebo nástroj ONE TOUCH
Upgrade pro aktualizaci softwaru.
Telefon se sám od sebe vypíná
• Ujistěte se, že je telefon uzamčen, pokud jej nepoužíváte, a že jste jej
při uzamykání stisknutím tlačítka napájení omylem nevypnuli.
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
• Pokud telefon stále nepracuje, použijte prosím funkci naformátování
uživatelských dat pro resetování telefonu nebo nástroj ONE TOUCH
Upgrade pro aktualizaci softwaru.
Nabíjení telefonu nefunguje správně
• Zajistěte, aby byla používána dodávaná baterie ALCATEL ONE
TOUCH a dodávaná nabíječka.
– nehrajte a nepoužívejte funkce s blikajícím světlem, jestliže jste
unaveni nebo se vám chce spát,
– každou hodinu si udělejte přestávku aspoň na 15 minut,
– hrajte v místnosti, ve které jsou všechna světla rozsvícená,
– hrajte v co největší možné vzdálenosti od obrazovky,
– pokud cítíte během hraní únavu nebo bolest vašich rukou, zápěstí nebo
paží, ukončete hru a před dalším hraním si několik hodin odpočiňte,
– pokud bolest rukou, zápěstí nebo paží během hraní nebo po jeho
ukončení přetrvává, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na vašem telefonu můžete pocítit dočasné nepohodlí ve
vašich rukou, pažích, ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte
podle pokynů, aby nedošlo k problémům, jako například zánětu šlach,
syndromu karpálního tunelu nebo jiným muskuloskeletálním
onemocněním.
CHRAŇTE VÁŠ SLUCH
Abyste předešli možnému poškození sluchu, neprovádějte
poslech s vysokou úrovní hlasitosti po delší dobu.
Zejména dbejte opatrnosti, pokud držíte telefon u ucha a používáte
reproduktor.
• SOUKROMÍ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení týkající
se pořizování fotografií a zvukových záznamů ve své oblasti či v jiných
oblastech soudní působnosti, v nichž telefon používáte. Na základě
těchto zákonů a nařízení může být přísně zakázáno fotografování anebo
nahrávání hlasu jiných lidí či jejich charakteristických rysů a kopírování či
distribuce těchto záznamů. Takovéto počínání může být považováno za
porušení soukromí. Je na zodpovědnosti každého uživatele, aby v případě
potřeby předem získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či
tajných rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či
dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré
zodpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
• BATERIE:
Před vyjmutím baterie z vašeho telefonu prosím zajistěte, aby byl telefon
vypnutý.
Dodržujte následující bezpečnostní upozornění pro používání baterie:
– nepokoušejte se baterii demontovat (z důvodu nebezpečí úniku
jedovatých výparů a popálenin),
– baterii nepropichujte, nerozebírejte a nezkratujte,
– vyřazenou baterii nespalujte, nevyhazujte do domácího odpadu
a neskladujte při teplotách nad 60 °C.
• Zajistěte, aby byla baterie správně vložena a očistěte kontakty
baterie, jestliže jsou znečištěné. Baterie musí být vložena před
připojením nabíječky.
• Zajistěte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Pokud je baterie delší
dobu vybitá, trvá přibližně 20 minut, než se na obrazovce zobrazí
indikátor nabíjení baterie.
• Zajistěte, aby nabíjení probíhalo za normálních podmínek (0 °C až
+40 °C).
• V zahraničí zkontrolujte, zda elektrická síť poskytuje kompatibilní
napětí.
Telefon nelze připojit k síti nebo se zobrazuje zpráva „Žádná
služba“
• Zkuste provést připojení v jiném místě.
• Ověřte si u vašeho operátora rozsah pokrytí sítě.
• Zkontrolujte u vašeho operátora platnost karty SIM.
• Zkuste vybrat dostupnou síť ručně.
• Zkuste se připojit později, protože síť může být přetížená.
Telefon se nemůže připojit k internetu
• Zkontrolujte, zda číslo IMEI (stiskněte *#06#) odpovídá číslu
vytištěnému v záručním listě nebo na krabici.
• Zajistěte, aby byla na vaší kartě SIM povolena služba pro přístup
k internetu.
• Zkontrolujte nastavení připojení k internetu ve vašem telefonu.
• Zajistěte, abyste se nacházeli v místě s pokrytím sítě.
• Zkuste se připojit později nebo z jiného místa.
Neplatná karta SIM
• Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
• Zajistěte, aby nebyl čip na kartě SIM poškozen nebo poškrábán.
• Zajistěte, aby byla na kartě SIM povolena telefonní služba.
Nelze uskutečňovat odchozí hovory
• Ujistěte se, že jste zadali platné číslo a stiskněte tlačítko hovoru.
• U mezinárodních hovorů zkontrolujte kód země a oblasti.
• Zajistěte, aby byl váš telefon připojen k síti a aby byla tato síť
dostupná a nebyla přetížená.
• Zkontrolujte u operátora stav vašeho účtu (kredit, platnost karty
SIM apod.).
• Zajistěte, aby nebylo nastaveno blokování odchozích hovorů.
• Zajistěte, aby nebyl v telefonu nastaven režim Letadlo.
Nelze přijímat příchozí hovory
• Zajistěte, aby byl váš telefon zapnutý a připojený k síti (zkontrolujte,
zda není síť přetížená nebo nedostupná).
Baterie musí být zlikvidovány podle platných místních předpisů pro
ochranu životního prostředí. Používejte baterii pouze k účelům, ke
kterým je určena. Nikdy nepoužívejte poškozené baterie ani baterie,
které nebyly doporučeny společností TCT Mobile Limited anebo jejími
pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství
znamená, že tyto výrobky musíte na konci jejich
životnosti odevzdat na sběrných místech:
– obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro
tyto součásti zařízení,
– sběrné kontejnery u prodejců.
Následně bude provedena recyklace, díky které se škodlivé látky
nedostanou do životního prostředí a část materiálů se znovu použije.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně.
Všechny výrobky s tímto označením je nutno odevzdat na těchto
sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Části zařízení označené tímto symbolem nesmí být vyhazovány do
běžných kontejnerů, pokud vaše oblast nebo region disponují
příslušnými recyklačními a sběrnými dvory. Tato zařízení je nutno
odevzdat do příslušných sběrných dvorů k recyklaci.
UPOZORNĚNÍ: PŘI VÝMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP
HROZÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU. VYŘAZENÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE
PODLE POKYNŮ.
• NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od
0 °C do 40 °C.
Nabíječky navržené pro váš mobilní telefon splňují standardy
bezpečnosti pro používání informačních technologií a kancelářských
zařízení. Vyhovují rovněž směrnici pro ekologický design výrobků
2009/125/EC. Z důvodu odlišných platných elektrických specifikací
nemusí být nabíječka zakoupená v jedné oblasti funkční v jiné oblasti.
Nabíječky jsou určeny k použití pouze pro nabíjení.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je
vyžadován důkaz jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP)
nebo s evropskou směrnicí 1999/5/EC (R&TTE). Ochrana zdraví
a bezpečnosti uživatele a jakékoli jiné osoby je nezbytným požadavkem
těchto norem a této směrnice.
• Zkontrolujte u operátora stav vašeho účtu (kredit, platnost karty
SIM apod.).
• Zajistěte, aby nebylo nastaveno přesměrování příchozích hovorů.
• Zajistěte, aby nebylo nastaveno blokování některých hovorů.
• Zajistěte, aby nebyl v telefonu nastaven režim Letadlo.
U příchozího hovoru se nezobrazuje jméno/číslo volajícího
• Zkontrolujte, zda vám tuto službu váš operátor poskytuje.
• Volající zatajil své jméno nebo číslo.
Nemůžu najít své kontakty
• Zkontrolujte, zda není karta SIM poškozena.
• Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
• Naimportujte všechny kontakty uložené na kartě SIM do telefonu.
Kvalita zvuku telefonních hovorů je špatná
• Během hovoru můžete nastavit hlasitost stisknutím navigačního
tlačítka.
• Zkontrolujte sílu signálu sítě
.
• Zkontrolujte čistotu přijímače, konektoru a reproduktoru ve vašem
telefonu.
Nelze používat funkce popsané v uživatelské příručce
• Zkontrolujte u vašeho operátora, zda máte danou službu objednánu.
• Ujistěte se, že daná funkce nevyžaduje příslušenství ALCATEL ONE
TOUCH.
Číslo vybrané v kontaktech nelze vytočit
• Zkontrolujte, zda je číslo v kontaktech správné.
• Zajistěte, aby bylo při volání do zahraničí zadáno předčíslí země.
Nelze přidat kontakt
• Zkontrolujte, zda nebylo dosaženo maximálního počtu kontaktů
na kartě SIM. Smažte některé záznamy nebo uložte záznamy do
kontaktů v telefonu.
Volající nemohou zanechat zprávy v mé hlasové schránce
• Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost služby.
Nelze přistupovat k hlasové schránce
• Zajistěte , aby bylo číslo hlasové schránky vašeho operátora v položce
„Zprávy\Možnosti\Oznámení\Hlasová schránka“ zadáno správně.
• Pokud je síť přetížena, zkuste to později.
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE
PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM.
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, aby
nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám (elektromagnetická
pole rádiových frekvencí) doporučené mezinárodními směrnicemi. Tyto
směrnice byly vytvořeny nezávislou vědeckou organizací (ICNIRP)
a obsahují značné bezpečnostní rezervy navržené pro zajištění
bezpečnosti všech osob, bez ohledu na věk a zdravotní stav.
Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku
známou jako specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) neboli
SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2 W/kg.
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách
se zařízením vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve
všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR podle
směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou:
2005X:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky,
za kterých byla zjištěna.
Hodnota SAR při použití u hlavy GSM 900 + Bluetooth 1,03 W/kg
Hodnota SAR při nošení u těla DCS 1800 + Bluetooth 0,937 W/kg
2005D:
Maximální hodnota SAR pro tento model a podmínky,
za kterých byla zjištěna.
Hodnota SAR při použití u hlavy GSM 900 + Bluetooth 1,03 W/kg
Hodnota SAR při nošení u těla DCS 1800 + Bluetooth 0,937 W/kg
Během používání tohoto zařízení jsou skutečné hodnoty SAR obvykle
mnohem nižší než výše uvedené hodnoty. Je tomu tak proto, že za
účelem efektivního provozu systému a minimalizace rušení v síti se
provozní výkon tohoto mobilního zařízení automaticky snižuje, když
není pro volání potřebný plný výkon. Čím nižší je výstupní výkon
zařízení, tím nižší je hodnota SAR.
Zkouška hodnot SAR při nošení zařízení u těla byla provedena ve
vzdálenosti 10 mm. Pro splnění směrnic pro vystavení rádiovým vlnám
při nošení zařízení u těla by mělo být dané zařízení umístěno alespoň
v této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené příslušenství,
zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval
umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla.
Nelze odesílat a přijímat zprávy MMS
• Zkontrolujte kapacitu paměti vašeho telefonu, protože může
být plná.
• Kontaktujte vašeho síťového operátora a ověřte dostupnost
služby. Proveďte kontrolu nastavení zpráv MMS.
• Ověřte u vašeho operátora číslo ser visního střediska nebo profil
pro zprávy MMS.
• Ser visní středisko může být zahlceno, zkuste to znovu později.
Na úvodní obrazovce bliká ikona
• Na kartě SIM je uloženo příliš mnoho textových zpráv. Vymažte
některé z nich nebo je uložte do paměti telefonu.
Karta SIM je uzamčena kódem PIN
• Požádejte vašeho síťového operátora o kód PUK (Personal
Unblocking Key).
Telefon nelze připojit k počítači
• Nejdříve nainstalujte aplikaci ALCATEL ONE TOUCH PC Suite.
• Zkontrolujte, zda váš počítač splňuje požadavky pro instalaci
aplikace ALCATEL ONE TOUCH PC Suite.
• Zajistěte, aby byl používán správný kabel dodávaný s telefonem.
Nelze stahovat nové soubory
• Zkontrolujte, zda je v paměti telefonu dostatek místa pro stažení
souboru.
• Pro uložení stahovaných souborů vyberte kartu microSD.
• Zkontrolujte, zda vám váš operátor poskytuje potřebné služby.
Telefon není prostřednictvím rozhraní Bluetooth rozpoznán
ostatními zařízeními
• Ověřte, zda je funkce Bluetooth aktivována a zda je telefon pro
ostatní uživatele viditelný.
• Ověřte, zda se oba telefony nachází v oblasti dosahu rozhraní
Bluetooth.
Jak prodloužit výdrž baterie
• Zajistěte, aby byla dodržována doba pro úplné nabití (minimálně
3 hodiny).
• Po částečném nabití nemusí indikátor úrovně nabití baterie
ukazovat přesně. Po odpojení nabíječky počkejte alespoň 20 minut,
abyste získali přesnou indikaci.
• Aktivujte funkci podsvícení na vyžádání.
• Vypněte funkci Bluetooth, pokud ji nepoužíváte.
20
Režim zadávání textu .......
Při psaní zpráv jsou k dispozici dva způsoby zadávání textu:
– Normální: Tento režim umožňuje zadávat text výběrem písmena nebo
posloupnosti znaků.
– Prediktivní s režimem Zi: Tento režim urychlí psaní vašeho textu.
Funkce tlačítek:
:
Stisknutí: zobrazení tabulky se symboly
:
Stisknutí: změna způsobu zadávání textu
:
Stisknutí: vložení mezery
(1)
Použití webové kamery se může lišit podle operačního systému vašeho
počítače.
(1)
Pouze 2005D.
(2)
Obnovení výchozích továrních nastavení telefonu. Vaše uživatelská data
nebudou vymazána. Pro potvrzení obnovení a restartování telefonu
zadejte výchozí heslo 1234.
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo
Správa potravin a léčiv Spojených států amerických uvádí, že
pokud mají lidé zájem o snížení hladiny záření, kterému jsou
vystaveni, mohou používat zařízení handsfree, díky němuž se může
telefon během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit
telefonování.
Další informace najdete na webových stránkách
www.alcatelonetouch.com.
Doplňující informace o elektromagnetických polích a veřejném
zdraví jsou dostupné na následujících webových stránkách:
http://www.who.int/peh-emf.
Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Pro optimální provoz
byste se jí neměli dotýkat nebo ji poškozovat.
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat i v jiných
polohách než jen u ucha. Za takových okolností bude zařízení
kompatibilní se směrnicemi při použití s náhlavní soupravou nebo
USB datovým kabelem. Pokud používáte jiné příslušenství, zajistěte,
aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby zajišťoval
umístění telefonu ve vzdálenosti alespoň 10 mm od těla.
• LICENCE
eZiText™ a Zi™ jsou ochranné známky společnosti
Zi Corporation anebo jejích poboček.
Obigo® je registrovaná ochranná známka společnosti Obigo AB.
Logo microSD je ochranná známka.
Slovní označení a loga Bluetooth jsou majetkem
společnosti Bluetooth SIG, Inc. a jakékoli použití
těchto značek společností TCT Mobile Limited a jejími
pobočkami podléhá přidělení licence. Ostatní
ochranné známky a názvy značek jsou majetkem
příslušných vlastníků.
ALCATEL 2005X/2005D
Bluetooth QD ID B020475
Facebook a logo f jsou ochranné známky společnosti
Facebook, Inc. a jejich použití podléhá licenci.
Twitter a logo T jsou ochranné známky společnosti
Twitter, Inc. a jejich použití podléhá licenci.
18
Nastavení ...................
V hlavní nabídce vyberte ikonu nabídky a potom výběrem
požadované funkce proveďte vaše vlastní nastavení telefonu:
Nastavení duální SIM
(1)
, Nastavení telefonu, Nastavení
hovorů, Síť, Konektivita, Zabezpečení, Obnovit výchozí
nastavení
(2)
.
19
Maximální využití
telefonu .............................
PC Suite
Aplikaci PC Suite si můžete zdarma stáhnout z webových stránek
(www.alcatelonetouch.com). Aplikace PC Suite obsahuje následující
funkce:
• Zálohování/obnovení dat
Můžete zálohovat důležitá data uložená ve vašem mobilním telefonu
a v případě potřeby je obnovit.
• GPRS modem
Použijte váš mobilní telefon pro připojení počítače k internetu.
• Uživatelské nastavení multimédií
Proveďte vlastní nastavení mobilního telefonu prostřednictvím
obrázků, animací a melodií.
• Zprávy
Můžete snadno vytvořit zprávu SMS/MMS na počítači a přenést ji do
mobilního telefonu.
Podporované operační systémy
Windows XP/Vista/Windows 7.
(1)
Záruční doba se může lišit podle jednotlivých zemí.
(2)
Výdrž dobíjecí baterie mobilního telefonu z hlediska doby hovoru
a pohotovostní doby a rovněž její celková životnost závisí na podmínkách
používání a konfiguraci sítě. Baterie je nutno považovat za spotřební
položky. Podle specifikací by si měly udržovat optimální výkon během
prvních šesti měsíců po zakoupení a přibližně 200 dalších nabití.
(1)
Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost služby.
2005D:
Informace o předpisech ...
• Následující schválení a upozornění platí v uvedených
konkrétních oblastech.
2005X: