
Stručná příručka
Další informace o používání telefonu naleznete v kompletní 
uživatelské příručce, kterou si můžete stáhnout na stránkách 
www.alcatel-mobile.com. Na těchto webových stránkách rovněž 
najdete odpovědi na často kladené otázky.
www.sar-tick.com
CHRAŇTE SVŮJ SLUCH
 Aby nedošlo k poškození sluchu, neposlouchejte 
hudbu po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Zejména 
dbejte opatrnosti, pokud držíte telefon u ucha 
a používáte reproduktor.
Čeština- CJB1KX0ALASA
Tento produkt splňuje platný národní 
limit SAR hodnoty 2,0 W/kg.  
Konkrétní maximální hodnoty SAR 
najdete na straně 19 této uživatelské 
příručky. 
Při přenášení tohoto produktu 
nebo při jeho používání během 
nošení u těla používejte schválené 
příslušenství (jako například pouzdro) 
nebo zachovejte vzdálenost 5 mm od 
těla, čímž zajistíte soulad s požadavky 
na ochranu před radiofrekvenčním 
zářením. Uvědomte si prosím, že 
tento produkt může generovat záření 
i během doby, kdy netelefonujete.
1 
1
 Levé funkční tlačítko
2
  Seznam hovorů (úvodní 
obrazovka) 
Zahájení hovoru
3
  Hlasová schránka (dlouhé 
stisknutí)
4
  Zamčení (dlouhé stisknutí 
tlačítka
5
  Pravé funkční tlačítko
6
  Zapnutí/vypnutí telefonu 
Ukončení hovoru
1
Váš mobilní telefon �������
7
  Tichý režim 
8
  Navigační tlačítko: 
Menu / potvrzení 
volby 
 Zvýšení hlasitosti 
 Snížení hlasitosti 
)
 Nová SMS 
 Budík 
9
 Svítilna
1�1  Tlačítka 
2
Navigační tlačítko 
Potvrzení výběru (stiskněte prostředek tlačítka)
Uskutečnění hovoru 
Zobrazení seznamu hovorů (úvodní obrazovka)
Zapnutí/vypnutí telefonu (dlouhé stisknutí) 
Ukončení hovoru 
Návrat na úvodní obrazovku
Levé funkční tlačítko
Pravé funkční tlačítko
Volání do hlasové schránky (dlouhé stisknutí)
Na úvodní obrazovce
- stisknutí: zadání nuly
- Podržení: zadání symbolu +. Symbol „+“ se používá při 
vytáčení čísel v mezinárodním formátu.
V režimu úprav:
- Stisknutí: otevření tabulky symbolů  
0 (přidání číslic) 
Na úvodní obrazovce
- Stisknutí: zadání symbolu *
– Dlouhé stisknutí: zamknutí klávesnice 
V režimu úprav:
- stisknutí: změna způsobu zadávání textu
Na úvodní obrazovce
- Stisknutí: zadání symbolu #
- Dlouhé stisknutí: aktivace/deaktivace tichého režimu
V režimu úprav:
- Stisknutí: vložení mezery
Na úvodní obrazovce:
- stisknutí: zadání číslice „5“
- Dlouhé stisknutí: zapnutí/vypnutí svítilny
1�2  Ikony stavového řádku 
U modelu 1066G: 
Úroveň nabití baterie.
Úroveň síly signálu.
Tichý režim: Telefon nezvoní, nepípá ani nevibruje.
Režim Letadlo.
Jsou připojena sluchátka.
Je nastaven budík.
Zmeškané hovory.
Stav připojení GPRS. 
Roaming.
Nepřečtené zprávy SMS.
Úložiště zpráv je zaplněné.
Přesměrování hovorů.
Hudba aktivována.
(1)
 Ikony a vyobrazení uvedená v této příručce slouží pouze pro 
informační účely.
3
(1)
U modelu 1066D: 
4
Úroveň síly signálu.
Přesměrování hovorů.
Stav připojení GPRS.
Roaming.
Začínáme �����������������������
2 
2�1  Nastavení
Sejmutí a nasazení zadního krytu
Vyjmutí a vložení baterie
Vložení a vyjmutí karty TF
Vložení a vyjmutí karty SIM
1066G
1066D
5
Otočte kartu SIM tak, aby byl čip obrácen směrem dolů, a zasuňte 
ji do slotu. Zkontrolujte, zda je karta vložena správně. Chcete-li 
kartu vyjmout, zatlačte na ni a vysuňte ji.
 U modelů se dvěma kartami SIM (1) a jednou kartou 
SIM (2), které podporují jen kartu SIM mini. V žádném 
případě se do něj nepokoušejte vložit jiný typ karty 
SIM, například kartu micro či nano.Mohlo by dojít 
k poškození telefonu. Nepokoušejte se vložit jiné 
typy karet SIM, například kartu typu micro nebo 
nano, jinak by mohlo dojít k poškození telefonu.
Nabíjení baterie 
Nabíječku baterie připojte k telefonu a do elektrické zásuvky.
• Pokud je baterie zcela vybitá, může se nabíjení spustit až po 
20 minutách.
• Nezasunujte zástrčku do síťové zásuvky násilím. 
• Před připojením nabíječky se ujistěte, že je baterie správně 
vložena.
• Pro nabíjení použijte síťovou zásuvku, která se nachází blízko 
telefonu a je snadno přístupná (nepoužívejte prodlužovací 
kabely).
• Před prvním použitím telefonu doporučujeme baterii plně nabít 
(nabíjení potrvá přibližně 3 hodiny) ( 
• Pro snížení spotřeby elektrické energie a zamezení plýtvání 
energií po nabití baterie na plnou kapacitu odpojte nabíječku ze 
zásuvky, zkraťte dobu podsvícení apod.
(1)
pouze 1066D.
(2)
1066G
6
 ).
7
Nabíjení je dokončeno, když se zastaví animovaná 
indikace.
2�2  Zapnutí telefonu
Podržte stisknuté tlačítko , dokud se telefon nezapne.
2�3  Vypnutí telefonu
Když je zobrazena úvodní obrazovka, podržte klávesu .
Hovory ���������������������������
3 
3�1  Volání
Zadejte požadované číslo a stisknutím tlačítka  zahajte hovor. 
Pokud uděláte chybu, můžete nesprávné číslice smazat stisknutím 
. Pro ukončení hovoru stiskněte tlačítko . 
tlačítka 
Uskutečnění tísňového volání
Pokud je telefon v oblasti pokryté signálem, zadejte číslo 
tísňového volání a stiskněte tlačítko 
tísňového volání. Tísňové volání lze provést i tehdy, jestliže 
nedošlo k vložení karty SIM, zadání kódu PIN nebo odemknutí 
klávesnice. 
3�2  Vyzvednutí vzkazů v hlasové schránce 
Pro přístup do vaší hlasové schránky podržte stisknuté tlačítko 
.
3�3  Přijetí hovoru
Při příchozím hovoru přijměte hovor stisknutím tlačítka  a 
potom jej ukončete stisknutím tlačítka 
(1)
 Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost služeb.
 pro uskutečnění 
(1)
. 
3�4  Funkce dostupné během hovoru
Během hovoru můžete používat adresář, kalendář, textové zprávy 
atd., a to bez přerušení probíhajícího volání.
Rádio ��������������������������
4 
Telefon je vybaven rádiem. Aplikace slouží k používání jako tradiční 
rádio s uloženými stanicemi. V rozhraní rádia FM můžete stisknutím 
 spustit/pozastavit přehrávání aktuálního kanálu. 
tlačítka 
Stisknutím tlačítek 
poslouchat i při současném používání jiných aplikací. 
Chcete-li používat tuto funkci, připojte náhlavní soupravu, která při 
připojení k telefonu funguje jako anténa.
5 
Seznam hovorů můžete otevřít stisknutím ikony  na úvodní 
obrazovce.
6 
Tato funkce slouží k přehrávání zvukových souborů. Stisknutím 
tlačítka 
přehrávači. Krátkým stisknutím tlačítka 
předchozí nebo další zvukový soubor. Stisknutím tlačítek 
lze nastavit hlasitost.
8
 a  můžete nastavit hlasitost. Rádio lze 
Historie hovorů �������
Hudba ������������������������
 můžete zahájit/pozastavit přehrávání ve zvukovém 
 nebo  lze přejít na 
Nástroje ���������������������
7 
7�1  Budík
Váš telefon je vybaven vestavěným budíkem s funkcí odloženého 
buzení.
7�2  Kalkulačka
Stisknutím tlačítek nahoru, dolů, doleva, doprava či prostředního 
tlačítka můžete vybrat znaménka +, –, ×, ÷ a =.
Stisknutím tlačítka 
7�3  Kalendář
V této nabídce najdete měsíční kalendář. Můžete si zobrazit aktuální 
datum nebo se podívat na jiné dny.
Pomocí možnosti „Přidat novou událost“ v nabídce Možnosti 
můžete vytvořit novou poznámku v textovém formátu.
7�4  Převést ����������������������������������������������������������������������������������
Umožňuje převádět jednotky hmotnosti a vzdálenosti.
7�5  Falešný hovor
Pomocí této funkce můžete nastavit falešný hovor. Můžete ji využít 
například k tomu, abyste v libovolnou dobu mohli zdvořile opustit 
určitou společenskou událost. 
7�6  Filtr hovorů
 a  
Pomocí této funkce můžete vytvořit seznam zakázaných a 
povolených kontaktů.
9
 odstraníte číslici.
7�7  Svítilna
Svítilnu můžete kdykoli zapnout nebo vypnout. Chcete-li aktivovat 
svítilnu z úvodní obrazovky, dlouze stiskněte klávesu 5.
7�8  Světový čas
První hodiny zobrazují čas založený na vaší poloze určené při 
nastavování telefonu. Chcete-li zobrazit čas v dalších místech/ 
časových pásmech, můžete přidat další města.
7�9  Prohlížeč
Tato funkce umožňuje prohlížet internet pomocí mobilního telefonu.
Poznámka: Informace o souvisejících poplatcích a potřebných 
nastaveních vám poskytne mobilní operátor.
7�10 STK
Služba STK slouží jako sada nástrojů karty SIM. Tento telefon 
podporuje funkci služeb karty SIM. Dostupné služby závisí na kartě 
SIM a síti. Nabídka služeb se automaticky přidá do nabídky telefonu, 
pokud jsou dané služby podporovány sítí a kartou SIM.
Zprávy ������������������������
8 
8�1  Vytvoření zprávy
Pro vytvoření textové/multimediální zprávy vyberte v hlavní nabídce 
položku „Zprávy“. Zadejte zprávu a odešlete ji příjemci v adresáři 
karty SIM. Zprávu můžete buď napsat, nebo můžete vložit některý 
z přednastavených textů z nabídky „Šablony“.  Chcete-li během 
psaní zprávy získat přístup ke všem možnostem zpráv, zvolte 
položku „Volby“. 
(1)
pouze 1066D.
10
U modelu se dvěma kartami SIM můžete napsat zprávu a odeslat 
ji příjemci uloženému v seznamu kontaktů na kartě SIM1 nebo 
(1)
. 
SIM2 
Zpráva SMS, jejíž délka přesáhne určitý počet znaků 
(tento počet závisí na konkrétním jazyku), bude účtována 
jako několika zpráv SMS. Některé znaky (s diakritikou) 
mohou zvýšit velikost zprávy SMS. Výsledkem může být 
odeslání několika zpráv SMS.
9 
9�1  Fotoaparát
Tato funkce umožňuje pořizovat snímky. Stisknutím ikony  
pořídíte snímek. Poté ho můžete nastavit jako tapetu nebo použít 
jako obrázek příchozího hovoru u osoby ve vašich Kontaktech.
9�2  Galerie
Pomocí této funkce lze prohlížet obrázky.
9�3  Záznam zvuku
Pomocí této funkce lze nahrávat zvukové soubory. Telefon 
podporuje formáty WAV a AMR. Vámi pořízená zvuková nahrávka 
se automaticky uloží jako zvukový soubor.
9�4  Video
Tato funkce slouží k přehrávání videosouborů. Stisknutím tlačítka 
 můžete spustit/pozastavit přehrávání v přehrávači videa. 
Krátkým stisknutím směrového tlačítka nahoru nebo dolů můžete 
nastavit hlasitost a stisknutím směrového tlačítka doleva nebo 
doprava můžete vybrat předchozí či další video.
11
Multimédia �����������
10 
Telefon nabízí úložiště pro soubory uživatele a podporuje paměťové 
karty. Můžete zvolit paměťové karty o různé kapacitě. Pomocí 
funkce Správce souborů můžete v telefonu a na paměťové kartě 
spravovat různé adresáře a soubory.
11 
11�1 Správa kontaktů
Seznam hovorů můžete otevřít stisknutím ikony  na úvodní 
obrazovce.
11�2 Přidání kontaktu
Vyberte nabídku „Nový kontakt“ a poté kontakt uložte do telefonu 
nebo na kartu SIM.
12 
V hlavní nabídce vyberte nabídku  a potom výběrem požadované 
funkce proveďte vlastní nastavení telefonu: Profily, Nastavení 
telefonu, Nastavení hovorů, Síť, Regulace a bezpečnost, 
Zabezpečení, Obnovit tovární nastavení 
(1)
12
Mé soubory ����������������
Kontakty ���������������
Nastaven�������������
(1)
 atd.
Nastavení telefonu můžete obnovit na výchozí hodnoty. Data 
uživatele budou vymazána. Obnovení a resetování telefonu potvrďte 
zadáním výchozího hesla 0000.
13 
Režim zadávání 
textu
Tento režim umožňuje zadávat text výběrem písmena nebo 
sekvence znaků přiřazených určité klávese. Opakovaným 
stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovaný znak. Po uvolnění 
tlačítka bude zvýrazněný znak vložen do textu.
Alcatel je ochranná známka společnosti 
Alcatel-Lucent a je používána společností 
TCL Communication Ltd. na základě licence. 
© Copyright 2017 TCL Communication Ltd. 
Všechna práva vyhrazena.
Společnost TCL Communication Ltd. 
si vyhrazuje právo provádět změny 
dokumentů nebo technických údajů 
bez předchozího upozornění.
13
14
 

Bezpečnost a používání �����
Doporučujeme, abyste si tuto kapitolu před použitím telefonu 
pozorně přečetli. Výrobce nenese odpovědnost za poškození, které 
mohlo vzniknout v důsledku nesprávného používání nebo používání 
v rozporu s pokyny uvedenými v této příručce.
• BEZPEČNOST ZA JÍZDY:
Jelikož výzkumy prokázaly, že používání mobilního telefonu 
během řízení vozidla představuje skutečné riziko, a to i při použití 
sady handsfree (sada do auta, náhlavní souprava...), prosíme 
řidiče, aby mobilní telefon za jízdy nepoužívali.
Během řízení nepoužívejte telefon ani sluchátka pro poslech 
hudby nebo rádia. Používání sluchátek může být nebezpečné 
a v některých oblastech i zakázané. 
Zapnutý telefon je zdrojem elektromagnetických vln, které 
mohou rušit elektronické systémy vozidla, například systém ABS 
nebo airbagy. Aby nedocházelo k problémům:
- Telefon nepokládejte na palubní desku ani do oblasti airbagů.
- U prodejce či výrobce vozidla ověřte, zda je palubní deska 
dostatečně stíněna před radiofrekvenční energií mobilních 
telefonů.
• PODMÍNKY POUŽITÍ:
Doporučujeme, abyste telefon z důvodu optimalizace jeho 
výkonu čas od času vypnuli. 
Telefon vypněte před nástupem do letadla. 
Telefon rovněž vypněte ve zdravotnických zařízeních s výjimkou 
míst vyhrazených k telefonování. Stejně jako mnoho jiných typů 
zařízení, která se v dnešní době běžně používají, mohou mobilní 
telefony rušit jiná elektrická či elektronická zařízení nebo zařízení 
používající rádiové frekvence. 
V blízkosti plynu nebo hořlavých tekutin telefon vypněte. 
Důsledně dodržujte všechny příkazy a pokyny uváděné ve 
skladech paliva, čerpacích stanicích, chemických továrnách nebo 
v jakémkoli jiném potenciálně výbušném prostředí. 
Jestliže je telefon zapnutý, udržujte jej ve vzdálenosti alespoň 
15 cm od jakýchkoli lékařských zařízení, jako například 
kardiostimulátorů, naslouchátek, inzulínových pump apod. 
Používáte-li některé z těchto zařízení, přikládejte telefon k uchu 
na opačné straně těla. 
Aby nedocházelo ke zhoršení sluchu, zvedněte hovor dříve, než 
přiložíte telefon k uchu. Telefon pokládejte dále od ucha také 
v případě, kdy používáte zařízení handsfree, jinak hrozí poškození 
sluchu kvůli vyšší hlasitosti. 
Nedovolte dětem telefon používat nebo si hrát s telefonem či jeho 
příslušenstvím bez dozoru. 
Při výměně krytu mějte na paměti, že telefon může obsahovat látky 
schopné vyvolat alergickou reakci. 
S telefonem zacházejte vždy opatrně a uchovávejte jej na čistém 
a bezprašném místě. 
Nedovolte, aby byl telefon vystaven vlivům nepříznivého počasí 
nebo prostředí (vlhkost, mokro, déšť, vniknutí tekutin, prach, mořský 
vzduch apod.). Výrobcem doporučovaný rozsah provozních teplot je 
-10 °C až +55 °C. 
Při teplotách přesahujících 55 °C se může zhoršit čitelnost displeje 
telefonu. Jedná se však pouze o dočasný a nezávažný problém. 
V některých mobilních sítích nemusí být k dispozici čísla tísňového 
volání. U nouzových hovorů byste se nikdy neměli spoléhat pouze 
na telefon. 
Mobilní telefon neotevírejte, nerozebírejte a nepokoušejte se jej 
sami opravovat. 
Dávejte pozor, aby vám mobilní telefon neupadl, neházejte s ním a 
neohýbejte jej. 
Nemalujte na telefon. 
Používejte pouze baterie, nabíječky baterií a příslušenství 
doporučené společností TCL Communication Ltd. a jejími 
pobočkami, které jsou kompatibilní s modelem vašeho telefonu. 
Společnost TCL Communication Ltd. a její pobočky nenesou 
odpovědnost za poškození způsobené používáním jiných nabíječek 
nebo baterií. 
Nezapomeňte dělat záložní kopie nebo udržovat písemný záznam 
všech důležitých informací uložených v telefonu. 
U některých osob může vystavení blikajícímu světlu nebo hraní 
videoher vyvolat epileptický záchvat nebo ztrátu vědomí. Tyto 
záchvaty nebo ztráty vědomí mohou nastat i v případě, že daná 
osoba nikdy v minulosti záchvat nebo ztrátu vědomí neprodělala. 
Pokud trpíte záchvaty nebo výpadky vědomí nebo pokud se 
podobné problémy ve vaší rodině v minulosti již vyskytly, poraďte se 
před hraním videoher na telefonu nebo povolením funkcí 
používajících blikající světlo na telefonu s vaším lékařem. 
Rodiče by měli dohlížet na způsob, jakým jejich děti hrají hry 
a používají jiné funkce, při nichž na telefonu blikají světla. Okamžitě 
přestaňte používat telefon a obraťte se na lékaře, dojde-li 
k některým z následujících příznaků: křeče, záškuby očí nebo svalů, 
ztráta pozornosti, nekontrolované pohyby či dezorientace. 
S ohledem na omezení pravděpodobnosti výskytu těchto příznaků 
15
dodržujte následující bezpečnostní opatření:
- Nehrajte hry a nepoužívejte funkce doprovázené blikajícím 
světlem, jste-li unavení či ospalí.
- Každou hodinu si udělejte alespoň 15 minutovou přestávku.
- Hrajte v místnosti s rozsvícenými světly.
- Během hraní udržujte největší možnou vzdálenost od obrazovky.
- Pokud vás při hraní začnou bolet ruce, zápěstí nebo paže, 
přerušte činnost a několik hodin si odpočiňte.
- Pokud bolest rukou, zápěstí či paží přetrvává během hraní i po 
něm, ukončete hru a navštivte lékaře.
Při hraní her na telefonu můžete pocítit dočasné nepohodlí ve svých 
rukou, pažích, ramenech, krku nebo jiných částech těla. Postupujte 
podle pokynů, aby nedošlo k problémům, například zánětu šlach, 
syndromu karpálního tunelu nebo jiným muskuloskeletálním 
onemocněním.
OCHRANA SLUCHU
 Chcete-li předejít riziku poškození sluchu, neposlouchejte 
hudbu po delší dobu se zvýšenou hlasitostí. Buďte 
opatrní, když používáte zařízení poblíž ucha a používáte 
reproduktor.
• SOUKROMÍ:
Nezapomeňte, že jste povinni dodržovat platné zákony a nařízení ve 
své oblasti či v jiných oblastech soudní působnosti, v nichž telefon 
používáte, týkající se pořizování fotografií a zvukových záznamů. Na 
základě těchto zákonů a nařízení může být přísně zakázáno 
fotografování nebo nahrávání hlasu jiných lidí či jejich 
charakteristických rysů a kopírování či distribuce těchto záznamů. 
Takovéto počínání může být považováno za narušení soukromí. Je 
odpovědností každého uživatele, aby v případě potřeby předem 
získal patřičná povolení k zaznamenávání soukromých či tajných 
rozhovorů nebo fotografování jiných osob. Výrobce, prodejce či 
dodavatel mobilního telefonu (včetně operátora) se zříkají veškeré 
odpovědnosti vyplývající z neodpovídajícího používání telefonu.
• BATERIE:
V souladu s nařízením o letecké dopravě je baterie Vašeho zařízení 
vybitá. Před prvním použitím zařízení ji nabijte. 
Před vyjmutím baterie z telefonu musí být telefon vypnutý. 
Při používání baterie dbejte na následující opatření: 
- Nepokoušejte se baterii otevřít (hrozí riziko toxických výparů 
a popálení). 
- Baterii nepropichujte, nerozebírejte ani nezkratujte. 
- Použitou baterii nevhazujte do ohně, neodkládejte do domovního 
odpadu a neskladujte při teplotách přesahujících 60 ºC. 
Baterie musí být zlikvidovány v souladu s platnými předpisy na 
16
ochranu životního prostředí v daném místě. Baterii používejte pouze 
k účelu, k němuž je určena. Nikdy nepoužívejte poškozené baterie 
ani baterie, které nebyly doporučeny společností TCL 
Communication Ltd. nebo jejími pobočkami.
Tento symbol na telefonu, baterii a příslušenství 
znamená, že produkty je po uplynutí životnosti nutné 
odevzdat na sběrných místech:
 - obecní sběrné dvory se speciálními kontejnery pro 
  - sběrných kontejnerech v místě prodeje. 
Jejich recyklace zabrání úniku látek do životního prostředí a umožní 
opětovné využití součástí.
V zemích Evropské unie:
Tato sběrná místa jsou k dispozici bezplatně. 
Všechny produkty označené tímto symbolem je nutno odevzdat na 
těchto sběrných místech.
V zemích mimo Evropskou unii:
Zařízení označená tímto symbolem nevhazujte do běžných 
odpadních kontejnerů, poskytuje-li vaše oblast či správa odpovídající 
sběrné nebo recyklační zařízení; tato zařízení jsou určena 
k odevzdání na příslušných sběrných místech za účelem recyklace. 
VÝSTRAHA: PŘI ZÁMĚNĚ BATERIE ZA NESPRÁVNÝ TYP HROZÍ 
RIZIKO VÝBUCHU. POUŽITÉ BATERIE ZLIKVIDUJTE V SOULADU 
S POKYNY.
• NABÍJEČKY
Nabíječky napájené z elektrické sítě mají provozní teplotní rozsah od 
0 °C do 40 °C. 
Nabíječky navržené pro tento mobilní telefon musí splňovat 
standardy bezpečnosti použití informačních technologií 
a kancelářského vybavení. Také jsou kompatibilní se směrnicí 
2009/125/ES pro ekodesign výrobků. Z důvodu rozdílných 
elektrických specifikací nemusí být nabíječka zakoupená v jedné 
oblasti funkční v jiné oblasti. Nabíječky jsou určeny k použití pouze 
k nabíjení.
• RÁDIOVÉ VLNY:
Před uvedením jakéhokoli modelu mobilního telefonu na trh je 
vyžadován důkaz jeho souladu s mezinárodními normami (ICNIRP) 
nebo s evropskou směrnicí 2014/53/EU Ochrana zdraví 
a bezpečnost uživatele a jiných osob je nezbytným požadavkem 
těchto norem a této směrnice. 
TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ SMĚRNICE PRO 
VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁM. 
Vaše mobilní zařízení je rádiový vysílač i přijímač. Je navrženo tak, 
17
tyto součásti zařízení,
aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám 
(elektromagnetická pole rádiových frekvencí) doporučené 
mezinárodními směrnicemi. Tyto směrnice byly vytvořeny nezávislou 
vědeckou organizací (ICNIRP) a obsahují značné bezpečnostní 
rezervy navržené pro zajištění bezpečnosti všech osob, bez ohledu 
na věk a zdravotní stav. 
Směrnice pro vystavení rádiovým vlnám používají měřicí jednotku 
známou jako specifická míra absorpce (Specific Absorption Rate) 
neboli SAR. Limit SAR pro mobilní zařízení je 2,0 W/kg. 
Zkoušky SAR jsou prováděny ve standardních provozních polohách 
se zařízením vysílajícím s nejvyšší certifikovanou úrovní výkonu ve 
všech testovaných frekvenčních pásmech. Nejvyšší hodnoty SAR 
podle směrnic ICNIRP pro tento model zařízení jsou následující: 
Během používání telefonu se skutečné hodnoty SAR tohoto zařízení 
obvykle pohybují velmi nízko pod výše uvedenými hodnotami. Je 
tomu tak proto, že za účelem efektivního provozu systému a 
minimalizace rušení v síti se provozní výkon tohoto mobilního 
zařízení automaticky snižuje, když není pro volání potřebný plný 
výkon. Čím nižší je výstupní výkon zařízení, tím nižší je hodnota SAR. 
Zkouška hodnot SAR při nošení zařízení u těla byla provedena ve 
vzdálenosti 5 mm. Za účelem splnění směrnic pro expozici VF při 
nošení zařízení u těla by mělo být dané zařízení umístěno alespoň 
v této vzdálenosti od těla. Pokud nepoužíváte schválené 
příslušenství, zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný 
kov a aby zajišťoval umístění telefonu v uvedené vzdálenosti od těla. 
Organizace, jako například Světová zdravotnická organizace nebo 
Správa potravin a léčiv Spojených států amerických, uvádí, že pokud 
mají lidé zájem o snížení hladiny záření, kterému jsou vystaveni, 
mohou používat zařízení handsfree, díky němuž se může telefon 
během hovoru nacházet dále od hlavy či těla, nebo omezit 
telefonování. 
Další informace naleznete na stránkách www.alcatel-mobile.com 
Další informace o elektromagnetických polích a veřejném zdraví 
jsou k dispozici na stránkách: http://www.who.int/peh-emf. 
Váš telefon je vybaven vestavěnou anténou. Chcete-li zajistit její 
optimální fungování, nedotýkejte se jí a nepoškozujte ji. 
Protože mobilní zařízení nabízejí řadu funkcí, lze je používat 
i v jiných polohách než pouze u ucha. Za takových okolností bude 
zařízení kompatibilní se směrnicemi při použití s náhlavní soupravou 
nebo datovým kabelem USB. Pokud používáte jiné příslušenství, 
zajistěte, aby používaný produkt neobsahoval žádný kov a aby byl 
při jeho použití telefon umístěn ve vzdálenosti alespoň 5 mm od 
těla.
18
Při používání zařízení mohou být s hlavním zařízením sdíleny 
některé vaše osobní údaje. Vaší povinností je ochrana vašich 
osobních údajů, aby nebyly sdíleny s neoprávněnými zařízeními 
nebo zařízení třetích stran připojenými k vašemu zařízení. Pokud 
vaše zařízení podporuje připojení Wi-Fi, připojujte je pouze k 
důvěryhodným sítím Wi-Fi. Při používání vašeho zařízení jako 
hotspotu (je-li tato funkce podporována), použijte zabezpečení sítě. 
Tato opatření zabrání neoprávněnému přístupu k vašemu zařízení. 
Vaše zařízení může ukládat osobní údaje do různých umístění, 
včetně karty SIM, paměťové karty a integrované paměti. Před 
recyklací, vrácením nebo věnováním vašeho zařízení nezapomeňte 
všechny osobní údaje odstranit nebo vymazat. Aplikace a aktualizace 
volte obezřetně a instalujte je pouze z důvěryhodných zdrojů. 
Některé aplikace mohou mít vliv na výkon zařízení nebo mít přístup 
k soukromým informacím, včetně podrobností k účtu, údajům o 
volání, podrobnostem o poloze a síťovým zdrojům. 
Všechna data sdílená se společností TCL Communication Ltd. se 
ukládají v souladu s příslušnými zákony o ochraně dat. Pro tyto účely 
společnost TCL Communication Ltd. zavedla a dodržuje přiměřená 
technická a organizační opatření pro ochranu všech vašich osobních 
údajů, například proti neoprávněnému přístupu nebo nezákonnému 
zpracování a náhodné ztrátě nebo zničení či poškození takových 
osobních údajů, která poskytují přiměřenou úroveň zabezpečení s 
ohledem na 
(i) dostupné technické možnosti, 
(ii) náklady na zavedení opatření, 
(iii) rizika související se zpracováním osobních údajů a 
(iv) citlivost zpracovávaných osobních údajů. 
Své osobní údaje můžete kdykoli zobrazit, zkontrolovat a upravit po 
přihlášení ke svému uživatelskému účtu, návštěvě svého 
uživatelského profilu nebo tak, že nás budete přímo kontaktovat. 
Pokud potřebujete své osobní údaje upravit nebo smazat, můžeme 
vás požádat o doložení vaší totožnosti, než budeme moci vaši 
žádost zpracovat.
• LICENCE 
Logo microSD je ochranná známka.
19
Obecné informace ��������������
• Internetová adresa: www.alcatel-mobile.com
• Číslo telefonické linky: naleznete na letáku „Služby společnosti 
TCL Communication“ nebo na internetových stránkách.
• Výrobce: TCL Communication Ltd.
• Adresa: 5/F, Building 22E, 22 Science Park East Avenue,
• Hong Kong Science Park, Shatin, NT, Hong Kong.
Na našich internetových stránkách naleznete oddíl FAQ (často 
kladené otázky). Máte-li další dotazy, můžete se na nás rovněž 
obrátit e-mailem. 
Elektronická verze tohoto návodu k obsluze je dostupná 
v angličtině a v dalších jazycích na našich webových stránkách: 
www�alcatel-mobile�com
Toto rádiové zařízení používá následující frekvenční pásma a 
hodnoty maximálního výkonu radiofrekvenčního zdroje: 
GSM 850/900: 33.5 dBm 
GSM 1800/1900: 30.8 dBm
• Informace o předpisech 
Společnost TCL Communication Ltd. tímto prohlašuje, že rádiové 
zařízení typu Alcatel 1066G/1066D je v souladu se směrnicí 
2014/53/EU. 
(1) V závislosti na jednotlivých zemích. 
Celý text prohlášení EU o souladu je dostupný na této webové 
adrese: http://www.alcatel-mobile.com/EU_doc.
• Doplňující informace 
Popisy příslušenství a součástí, včetně softwaru, které umožňují 
fungování rádiového zařízení zamýšleným způsobem a na které 
se vztahuje prohlášení 
o shodě EU, najdete na této webové adrese: http://www.alcatelmobile.com/EU_doc.
Ochrana před krádeží 
Tento telefon je identifikován číslem IMEI (výrobní číslo telefonu) 
uvedeným na štítku balení a v paměti telefonu. Doporučujeme, abyste 
si toto číslo při prvním použití telefonu poznamenali zadáním znaků 
*#06# a uložili na bezpečném místě. V případě krádeže telefonu o ně 
můžete být policií nebo operátorem požádáni. Toto číslo rovněž 
umožňuje zablokování telefonu před použitím jinou osobou, a to 
i v případě, že je v něm vložena jiná karta SIM.
Vyloučení odpovědnosti
Mezi popisem v této uživatelské příručce a ovládáním telefonu 
(1)
 O dostupnosti této služby se informujte u operátora.
20
(1)
21
mohou být drobné odlišnosti, které závisejí na verzi softwaru ve 
vašem telefonu nebo konkrétních službách operátora. 
Společnost TCL Communication nenese právní odpovědnost za 
takové odlišnosti, pokud nějaké existují, ani za jejich potenciální 
důsledky. Odpovědnost nese výhradně operátor.
Záruka ��������������������������������������
Tento telefon je předmětem záruky proti poškození nebo vadám, ke 
kterým došlo během běžného používání v záručním období dvaceti 
čtyř (24) měsíců 
dokladu o koupi. 
Na baterie 
rovněž poskytována záruka na všechny vady, k  nimž může dojít 
během prvních šesti (6) měsíců 
původním dokladu o koupi. 
V případě vady, která brání v běžném používání telefonu, okamžitě 
informujte prodejce a předložte svůj telefon společně s dokladem 
o koupi. 
V případě potvrzení vady bude telefon nebo jeho část dle potřeby 
vyměněn nebo opraven. Na opravený telefon a  příslušenství se 
vztahuje záruka jeden (1) měsíc 
nebo výměně mohou být použity repasované součásti, které fungují 
stejným způsobem. 
Tato záruka se vztahuje na díly a práci, ale nikoli na jiné náklady. 
Tato záruka se nevztahuje na vady telefonu anebo jeho příslušenství, 
které byly způsobeny následujícími okolnostmi (bez jakéhokoli 
omezení):
1)  nedodržení pokynů k  použití či instalaci nebo technických či  
bezpečnostních standardů platných v  zeměpisné oblasti, kde 
se telefon používá;
2)  připojení vybavení, jež nebylo dodáno nebo doporučeno 
společností TCL Communication Ltd.;
3)  úpravy nebo opravy provedené subjekty bez autorizace od 
společnosti TCL Communication Ltd. či jejích poboček nebo 
vašeho dodavatele;
4)  úpravy nebo změny softwaru nebo hardwaru provedené 
osobami, které k  tomu nemají oprávnění od společnosti TCL 
Communication Ltd.;
5)  nevlídné počasí, blesk, oheň, vlhko, vniknutí kapalin nebo 
potravin, použití chemických produktů, stažení souborů, náraz, 
vysoké napětí, koroze, oxidace...
Oprava telefonu nebude poskytnuta, pokud byly sejmuty či 
změněny štítky na krytu nebo sériové číslo (IMEI). 
Neexistují žádné vyjádřené záruky, písemné, ústní ani odvozené, 
kromě této vytištěné omezené záruky a povinných záruk 
uplatňovaných v  souladu s  příslušnou státní nebo soudní 
pravomocí.
22
(1)
 od data zakoupení uvedeného na původním 
(2)
 a příslušenství prodávané společně s telefonem je 
(1)
 od data zakoupení uvedeného na 
(1)
 na stejnou závadu. Při opravě 
Společnost TCL Communication Ltd. ani žádná z jejich poboček 
nebudou v  žádném případě zodpovědné za nepřímé, náhodné či 
následné škody žádného druhu, včetně a bez omezení na obchodní 
či finanční ztráty nebo újmu, ztrátu dat nebo dobré pověsti, v plném 
rozsahu, v němž popření těchto záruk umožňuje zákon. 
Některé země či státy neumožňují vyloučení či omezení nepřímých, 
náhodných a následných škod, případně omezení doby trvání 
odvozených záruk; v takovém případě se na vás předchozí omezení 
a vyloučení nevztahují.
Řešení problémů 
Před kontaktováním servisního střediska vám doporučujeme 
postupovat podle níže uvedených pokynů:
• Doporučujeme baterii zcela nabít (  ), aby byl provoz telefonu 
optimální.
• Do telefonu neukládejte data o velkém objemu, jinak dojde 
k omezení jeho optimálního výkonu.
Ověřte také následující:
Telefon nelze zapnout� 
• Zkontrolujte kontakty baterie, vyjměte a znovu vložte baterii a 
potom telefon zapněte. 
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie a nabíjejte ji po dobu alespoň 
20 minut.
Telefon se zablokoval nebo přestal na několik minut reagovat�
• Restartujte telefon stisknutím a podržením tlačítka 
• Vyjměte baterii, opětovně ji vložte a telefon znovu zapněte.
Telefon se sám od sebe vypíná�
• Ujistěte se, že nebylo náhodně stisknuto tlačítko Zapnutí/
Vypnutí.
• Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
Nabíjení telefonu nefunguje správně�
• Zajistěte, aby byla používána dodávaná baterie a nabíječka 
alcatel.
• Očistěte kontakty baterie, pokud jsou znečištěné.
• Před připojením nabíječky zajistěte, aby byla baterie správně 
vložena.
• Zajistěte, aby nedošlo k úplnému vybití baterie. Pokud je baterie 
delší dobu vybitá, trvá přibližně 20 minut, než se na obrazovce 
zobrazí indikátor nabíjení baterie.
• Zajistěte, aby nabíjení probíhalo za normálních podmínek (0 °C až 
+40 °C).
23
• V zahraničí zkontrolujte, zda elektrická síť poskytuje kompatibilní 
napětí.
Telefon nelze připojit k síti nebo se zobrazuje zpráva „Žádná 
služba“�
• Zkuste se připojit v jiném místě.
• Ověřte síťové pokrytí u svého operátora.
• Zkontrolujte u vašeho operátora platnost karty SIM.
• Zkuste vybrat dostupnou síť ručně. 
• Zkuste se připojit později, protože síť může být přetížená.
Telefon se nemůže připojit k internetu�
• Zkontrolujte, zda číslo IMEI (stiskněte *#06#) odpovídá číslu 
vytištěnému v záručním listě nebo na krabici.
• Zajistěte, aby byla na vaší kartě SIM povolena služba pro přístup 
k internetu.
• Zkontrolujte nastavení připojení k internetu ve vašem telefonu.
• Zajistěte, abyste se nacházeli v místě s pokrytím sítě.
• Zkuste se připojit později nebo z jiného místa.
Neplatná karta SIM
• Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
• Zkontrolujte, že čip karty SIM není poškozený nebo poškrábaný.
• Zkontrolujte, zda jsou na kartě SIM dostupné telefonní služby.
Nelze uskutečnit odchozí hovory�
• Ujistěte se, že jste zadali platné číslo a stiskněte tlačítko 
• U mezinárodních hovorů zkontrolujte kód země a oblasti.
.
• Ujistěte se, zda je telefon připojen k síti a zda síť není přetížená 
nebo nedostupná.
• Zkontrolujte stav svého účtu u operátora (kredit, platnost karty 
SIM atd.).
• Ujistěte se, že jste odchozí hovory nezablokovali.
• Zkontrolujte, zda telefon není v režimu V letadle.
Nelze přijímat příchozí hovory�
• Ujistěte se, zda je telefon zapnutý a připojený k síti (zkontrolujte, 
zda síť není přetížená nebo nedostupná).
• Zkontrolujte u operátora stav svého účtu (kredit, platnost karty 
SIM apod.).
• Zkontrolujte, zda jste nenastavili přesměrování příchozích hovorů. 
• Ujistěte se, že jste některé hovory nezablokovali.
• Zkontrolujte, zda telefon není v režimu V letadle.
U příchozího hovoru se nezobrazuje jméno nebo číslo volajícího
• Zkontrolujte, že máte tuto službu u operátora objednánu.
• Volající skryl své jméno nebo telefonní číslo.
24
Nemůžu najít mé kontakty�
• Ověřte, zda karta SIM není poškozená.
• Zajistěte, aby byla karta SIM správně vložena.
• Naimportujte všechny kontakty uložené na kartě SIM do telefonu.
Kvalita zvuku telefonních hovorů je špatná
• Během hovoru můžete nastavit hlasitost stisknutím tlačítka 
hlasitosti.
• Ověřte sílu signálu sítě 
• Zkontrolujte, zda je přijímač, konektor a reproduktor telefonu 
čistý.
Nelze používat funkce popsané v příručce�
• Zkontrolujte u vašeho operátora, zda máte danou službu 
objednánu.
• Ověřte, zda tato funkce nevyžaduje příslušenství alcatel.
Číslo vybrané v kontaktech nelze vytočit
• Zkontrolujte, zda je číslo v kontaktech správné.
• Zajistěte, aby bylo při volání do zahraničí zadáno předčíslí země.
Nelze přidat kontakt
• Zkontrolujte, zda nebylo dosaženo maximálního počtu kontaktů 
na kartě SIM. Smažte některé záznamy z karty SIM nebo je uložte 
do kontaktů v telefonu.
Volající nemohou zanechat zprávu v mé hlasové schránce
.
• Kontaktujte svého síťového operátora a ověřte dostupnost 
služby.
Nemám přístup k hlasové schránce�
• Ujistěte se, že je číslo hlasové schránky vašeho operátora správně 
zadáno v části „Zprávy\Hlasová schránka“.
• Pokud je síť přetížena, zkuste to později.
Nelze odesílat a přijímat zprávy MMS�
• Zkontrolujte kapacitu paměti vašeho telefonu, protože může být 
plná.
• Kontaktujte vašeho síťového operátora a ověřte dostupnost 
služby. Proveďte kontrolu nastavení zpráv MMS.
• Ověřte u vašeho operátora číslo servisního střediska nebo profil 
pro zprávy MMS.
• Servisní středisko může být zahlceno, zkuste to znovu později.
Na pohotovostní obrazovce se zobrazuje blikající ikona 
• Máte na kartě SIM uloženo příliš mnoho zpráv SMS. Odstraňte 
některé z nich nebo je archivujte do paměti telefonu.
25
.
Kód PIN karty SIM je uzamčený
• Kontaktujte svého síťového operátora a požádejte jej o kód PUK 
(osobní odblokovací kód).
Nelze stahovat nové soubory�
• Zkontrolujte, zda je v paměti telefonu dostatek místa pro stažení 
souboru.
• Pro uložení stahovaných souborů vyberte kartu microSD.
• Zkontrolujte, zda vám váš operátor poskytuje potřebné služby.
Jak prodloužit výdrž baterie
• Zajistěte, aby byla dodržována doba pro úplné nabití (minimálně 
3 hodiny).
• Po částečném nabití nemusí indikátor stavu baterie udávat 
přesnou hodnotu. Po odpojení nabíječky počkejte alespoň 
20 minut, než se zobrazí přesná hodnota.
• Podle potřeby upravte jas displeje.
26
27
28