Alcatel 1045D Instruction Manual [es]

1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
7
15
8
16
1
Su teléfono ................
1.1 Teclas
Tecla de navegación. Para confirmar una opción, pulse en el centro de la tecla.
Atender Realizar una llamada. Desde la pantalla en espera: Acceso al registro de llamadas (rellamada) (pulsación breve).
Encender/apagar el teléfono (pulsación prolongada). Colgar. Volver a pantalla en espera.
Tecla de función izquierda.
Tecla de función derecha.
Marcar el número del buzón de voz
(pulsación
prolongada).
En modo edición:
- Pulsación breve: acceso a la tabla de símbolos.
- Pulsación prolongada: introduce "0".
En modo edición:
- Pulsación breve: cambia los métodos de introducción.
Desde la pantalla en espera:
- Pulsación breve: #
- Pulsación prolongada: modo silencio apagado/ encendido.
En modo edición:
- Pulsación breve:
(
espacio).
Desde la pantalla en espera:
- Pulsación breve: marcar ‘5’
- Pulsación prolongada: encender/apagar la linterna
2
Puesta en marcha ....
2.1 Puesta en servicio
Quitar/Poner la tapa trasera
Extraer/Colocar la batería
Introducir y extraer la tarjeta SIM
Coloque la tarjeta SIM con el chip hacia abajo y deslícela en su alojamiento. Verifique que está correctamente insertada. Para extraer la tarjeta, presiónela y deslícela hacia afuera.
4
Contactos ...........
4.1 Consultar sus contactos
Para acceder a la agenda desde la pantalla en espera, pulse la tecla
y seleccione el icono
del menú.
4.2 Añadir un contacto
Puede añadir un nuevo contacto al teléfono o a la tarjeta SIM si selecciona "Añadir contacto".
5
Mensajes
................
5.1 Crear un mensaje
Desde el menú principal, seleccione "Mensajes" para crear un texto. Podrá escribir y también modificar un mensaje predefinido en Plantillas. Mientras lo redacta, seleccione "Opciones" para acceder a todas las opciones de los mensajes. Podrá guardar los mensajes que envía frecuentemente como "Borradores".
Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el
tamaño del SMS; esto puede provocar que se envíen varios SMS al destinatario.
Instructivo de Uso
Para obtener más información sobre cómo usar el teléfono, visite www.alcatelonetouch.com. Desde este sitio web, podrá descargar el manual de usuario completo y consultar las FAQ (sólo versión en inglés).
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de
orientación.
3
Llamadas ..................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En caso de error, utilice la tecla de función derecha para borrar las cifras.
Para colgar pulse la tecla
.
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el número de emergencia y pulse en
para realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin necesidad de introducir el código PIN.
3.2 Llamar a su buzón de voz
(1)
Para acceder a su buzón de voz, mantenga pulsada la tecla .
3.3 Recibir una llamada
Al recibir una llamada, pulse la tecla para descolgar y luego cuelgue con la tecla
.
3.4 Funciones disponibles en el transcurso
de una llamada
En el transcurso de una llamada, usted puede utilizar su agenda, calendario, los mensajes cortos, etc. Sin perder a su interlocutor.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
Cargar la batería
Conecte el cargador al teléfono y a la toma de corriente, respectivamente.
El cargador podría tardar cerca de 20 minutos en comenzar a cargar en caso de que la batería esté totalmente agotada. Procure no forzar la toma del teléfono. Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes de conectar el cargador. La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono para un acceso fácil (se recomienda evitar el uso de extensiones eléctricas). Cuando utilice su teléfono por primera vez, le recomendamos que cargue la batería completamente (aproximadamente 3 horas). Para un funcionamiento óptimo, deberá cargar su teléfono completamente (
). Para ahorrar consumo de batería y de energía, cuando se haya cargado la batería desconecte el cargador del enchufe, reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
La batería estará completamente cargada cuando se
detenga la animación.
2.2 Encender su teléfono
Mantenga pulsada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
2.3 Apagar su teléfono
Mantenga pulsada la tecla de la pantalla inicial.
6
Registro de llamadas
..
6.1 Acceso
Puede acceder a la función mediante las opciones siguientes:
Seleccione en el menú principal. Pulse la tecla de envío en la pantalla de inicio.
Para modelos de SIM dual, los contactos completos de ambas SIM1 y SIM2 están disponibles es este menú
(1)
.
6.2
Opciones disponibles
Al pulsar "Opciones", puede acceder a Ver, Enviar SMS, Guardar en Contactos, Editar antes de llamar, Añadir a lista negra, Añadir a lista blanca, Borrar etc.
7
Cámara .................
Su celular está equipado con una cámara con la que podrá tomar fotos que podrá utilizar de distintas maneras:
Almacenarlas en " Mis archivos\Imágenes". Personalizar la pantalla principal.
Asegúrese de que la tarjeta microSD está bien insertada antes de empezar a tomar fotos.
8
Ajustes ..................
Desde la pantalla inicial seleccione el icono del menú y luego seleccione la función que desee para personalizar su teléfono:
Perfiles,
Ajustes del teléfono, Ajustes de llamada, Red, Conectividad, Seguridad, Normativa y seguridad, Valores predeterminados.
(1)
Sólo 1045D.
9
Herramientas
..........
9.1 Alarma
Su teléfono móvil cuenta con un despertador integrado con la función de repetición.
9.2 Calculadora
Introduzca un número, seleccione el tipo de operación que desea realizar y seleccione otro número. A continuación pulse "=" para mostrar el resultado.
9.3 Calendario
Al acceder a este menú desde el menú principal encontrará un calendario mensual para consultar fechas.
9.4 Notas
Puede crear una nota con formato de texto al acceder a "
Herramientas\Notas" desde el menú principal.
9.5 Bluetooth
Acceda a esta característica pulsando para entrar en el menú principal, entonces seleccione "Herramientas\
Bluetooth".
9.6 Conversor
Conversor de peso y Longitud.
9.7 Alarma de voz
Con este menú puede crear un archivo de voz y definirlo como alarma.
9.8 Llamada falsa
Este programa le permite llamarse a sí mismo mediante la simulación de una llamada a una hora programada. Le ayuda a escapar cortésmente de situaciones sociales cuando lo desee. Esta llamada puede ser rechazada con la tecla
.
9.9 Filtro de llamadas
Activar la lista negra; todos los interlocutores de la lista se bloquearán automáticamente.
Activar la lista blanca, solo los interlocutores de la lista podrán comunicarse con usted.
Puede añadir 50 contactos a la lista desde
Contactos, Registro de llamadas, Mensajes o crearlos directamente pulsando
.
9.10 Linterna
Para tener luz en la oscuridad, active la "Linterna" mediante uno de los métodos siguientes:
En la pantalla en espera, pulse prolongadamente la tecla
para
activar la linterna; pulse brevemente la tecla
o prolongadamente
la tecla
para desactivarla.
9.11 Wap
Acceso a las opciones Wap: Página de Inicio, Favoritos, Ir a URL, Páginas recientes, Ajustes.
Asegúrese de que la tarjeta microSD está bien insertada antes de acceder a esta herramienta.
9.12 Servicios
Contacte con el operador de la red para consultar los servicios disponibles.
10
Multimedia ..........
10.1 Radio FM
Su teléfono está equipado con una radio
(1)
con función RDS. Puede utilizar el teléfono como una radio convencional y guardar las emisoras, o con información visual paralela sobre el programa de radio en la pantalla cuando sintoniza emisoras que ofrecen el servicio Visual Radio. Puede escuchar la radio mientras ejecuta otras aplicaciones.
10.2 Imagen
Una biblioteca enlaza con las imágenes (almacenadas en "Mis imágenes") en el teléfono o en la tarjeta SD para poder multi-
seleccionarlas y establecerlas como fondo de escritorio, imagen de encendido/apagado del teléfono o enviarlas por Bluetooth, etc.
10.3 Grabador
Acceder a "Grabador" le permite realizar grabaciones de voz o sonido.
11
Música .................
Acceda a esta aplicación desde el menú principal seleccionando "
Música".
Dispondrá de total flexibilidad para administrar la música en su tarjeta de memoria.
(1)
La calidad de la radio dependerá de la cobertura de la emisora en el
área en que se encuentre.
12
Mis archivos
............
Podrá acceder a todos los archivos de audio y vídeo almacenados en la tarjeta de memoria desde Mis archivos. Con esta opción podrá acceder a: Mis sonidos, Imágenes, Mis Archivos
Recibidos, etc.
Inserción de la tarjeta de memoria:
Para abrir el soporte de la tarjeta microSD, deslícelo en la dirección de la flecha y levántelo. Inserte la tarjeta microSD con los contactos dorados hacia abajo. Finalmente, vuelva a bajar el soporte de la tarjeta y deslícelo en dirección opuesta para cerrarlo.
Español - CJB27N0ALAGA
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen
alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
1
Tecla de función izquierda
2
Atender/Realizar llamada/
Reg. llam.
3
Buzón de voz
(pulsación prolongada)
4
Tecla de funció n derecha
5
Encender/Apagar
Colgar
6
Linterna
7
Tecla de navegación:
Menú/Confirmar una opción
Perfiles Calendario Mensajes Alarma
ALCATEL es una marca registrada de Alcatel-Lucent
y se utiliza con licencia de
TCT Mobile Limited.
Todos los derechos reservados
© Copyright 2014 TCT Mobile Limited
TCT Mobile Limited se reserva
el derecho a alterar materiales
o especificaciones técnicas
sin previo aviso.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen
alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
13
Modo de entrada de
texto
.........................
Para escribir mensajes, existen dos métodos de escritura:
Normal:
este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociados con una tecla. Introducción predictiva de texto en el modo eZi
(1)
: este modo acelera la redacción del texto.
Tecla en modo edición.
Pulsación breve: acceso a la tabla de símbolos. Pulsación prolongada: introduce "0".
1.2 Iconos de la pantalla inicial
(1)
1045G:
Nivel de carga de la batería.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Alarmas o citas programadas.
Indicador de cobertura.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas perdidas.
Radio encendida.
Roaming.
Modo silencio: su teléfono no emite ni timbre, ni bip y no
vibra, salvo en el caso de alarmas.
SMS sin leer.
Modo vuelo.
1045D:
Indicador de cobertura.
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas.
Roaming.
Por favor lea esta guía en español antes de utilizar su teléfono.
1
2
6
3
5
7
4
1045G
1045D
1045G
1045D
(1)
Sólo 1045G.
IP4751_ALCATEL 1045G_1045D_QG_Spa_MEX_06_140605.indd 1IP4751_ALCATEL 1045G_1045D_QG_Spa_MEX_06_140605.indd 1 2014-6-5  10:31:592014-6-5  10:31:59
17
25
18
26
19
27
20
28
21
29
22 23 24
31 3230
- No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
-
Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos.
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue,
-
Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de continuar jugando,
- Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen
alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono.
BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado. Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
-
No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60°C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT Mobile Limited y/o sus filiales.
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá
llevarlos a uno de estos puntos de recolección cuando estén fuera de uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con
contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión Europea:
el acceso a los puntos de recolección es gratuito y
todos los productos que
lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión Europea:
si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados. ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS.
Garantía ................................
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses
(1)
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura original.
Las baterías
(2)
y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda manifestarse durante los seis (6) primeros meses
(1)
a contar
desde la fecha que se muestra en la factura original. En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida
su uso normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien presentará el teléfono junto con la factura original.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados que ofrezcan una funcionalidad equivalente.
Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero no incluye ningún otro costo.
Problemas y soluciones ....
Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda seguir estas instrucciones:
Se recomienda cargar ( ) la batería por completo para conseguir un funcionamiento óptimo.
No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto puede afectar a su funcionamiento.
Utilice Restablecer los datos de fábrica
(1)
para formatear del teléfono, (mantenga pulsada la tecla # y al mismo tiempo presionando el botón de encendido/apagado con el equipo apagado). Es muy recomendable que realice un respaldo de seguridad de los datos del teléfono y el perfil antes de formatear o actualizar.
Mi teléfono no se enciende
Compruebe los contactos de la batería, extraiga la batería y vuelva a insertarla, y encienda el teléfono.
Compruebe el nivel de batería, cárguela al menos durante 20 minutos.
Si continua sin funcionar, por favor, utilice Restablecer los datos de fábrica
(1)
para reiniciar el teléfono.
Mi teléfono está bloqueado o no responde desde hace varios minutos
Reinicie el teléfono manteniendo pulsada la tecla . Extraiga la batería y vuelva a insertarla. A continuación, reinicie
el teléfono. Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Formato de
Datos del usuario
(1)
para reiniciar el teléfono.
CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas que oscilan entre los 0°C y 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un país puede ser incompatible en otro país. Características eléctricas de la alimentación (según el país): Cargador de viaje: Entrada:
100-240 V, 50/60 Hz, 150 mA
Salida: 5 V, 550 mA Batería: Litio 400/500/650 mAh Teléfono: 400/500/650 mAh
ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.
Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada "SAR" (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC ("Federal Communications Commission": comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense o "Industry Canada", es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas, condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil, es
1,37
W/Kg para un uso cerca a la oreja y
1,28
W/Kg junto al
cuerpo.
El teléfono se apaga solo
Asegúrese de que la tecla de apagado no haga mal contacto.
Compruebe la carga de la batería.
Si continua sin funcionar, por favor, utilice el Restablecer los datos de fábrica
(1)
para reiniciar el teléfono.
El teléfono no se carga correctamente
Asegúrese de que está utilizando una batería ALCATEL ONETOUCH y el cargador de la caja.
Limpie el contacto de la batería si está sucio. Asegúrese de que su batería esta insertada correctamente
antes de conectar el cargador. Asegúrese de que la batería no esté completamente
descargada; si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de batería en la pantalla.
Asegúrese de que se carga en temperaturas normales (de 0 °C a +40 °C).
En el extranjero, compruebe que la entrada de voltaje sea compatible.
El teléfono no se puede conectar a ninguna red o aparece el mensaje "Sin servicio"
Intente desde otra ubicación. Compruebe la cobertura de la red con su operador. Compruebe con su operador que su tarjeta SIM sea válida. Intente seleccionar las redes disponibles manualmente. Inténtelo de nuevo más tarde si la red está sobrecargada.
Tarjeta SIM errónea
Asegúrese de que la tarjeta SIM se ha insertado correctamente.
Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no esté dañado o rayado.
Asegúrese de que el servicio de su tarjeta SIM esté disponible.
No es posible realizar una llamada
Asegúrese de haber marcado el número correcto y seleccione la tecla
.
Para las llamadas internacionales, verifique los códigos de país/ zona.
Asegúrese de que su teléfono esté conectado a una red, y que la red esté disponible y no sobrecargada.
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya restringido las llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
No es posible recibir una llamada
Asegúrese de que su teléfono esté encendido y conectado a una red (compruebe si la red está sobrecargada o no está disponible).
Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez de la tarjeta SIM, etc.).
Asegúrese de que no haya desviado las llamadas entrantes. Compruebe que no haya bloqueado ciertas llamadas.
Asegúrese de que su teléfono no esté en modo vuelo.
El nombre o el número de la llamada entrante no aparece en la pantalla
Compruebe que esté suscrito a este servicio con su operador.
La persona que llama ha ocultado su nombre o número.
No encuentro mis contactos
Asegúrese de que su tarjeta SIM no se encuentre en mal estado.
Asegúrese de que su tarjeta SIM se haya insertado correctamente.
Importe todos los contactos almacenados en la tarjeta SIM al teléfono.
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado junto al cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no metálico y a
10
mm
al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio podría provocar que no se
cumplieran las exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción "manos libres" (o un kit manos libres portátil) que permite alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio de internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Nota : Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas FCC.
Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable en contra de la interferencia dañina cuando el equipo se opera en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y no usarse de acuerdo con el manual de instrucciones podría causar una interferencia dañina en las radiocomunicaciones.
De lo contrario, puede provocar interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo. Es recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno o varios de los siguientes procedimientos:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado para obtener asistencia.
Informaciones generales ...
Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto
"TCT Mobile Services" o nuestro sitio de internet.
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier duda que tenga.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio de internet:www.alcatelonetouch.com
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las bandas 850/900/1800/1900 MHz.
Protección contra robo
(1)
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 0 6 # y que lo guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM.
Excepción de responsabilidad
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya responsabilidad debería recaer en el operador.
Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja, ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos.
No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto podría
contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar limpio y sin polvo. No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o condensaciones, lluvia,
infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10°C a +55°C.
Si se excede los 55°C, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta alteración es temporal y no implica especial gravedad.
Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las redes de teléfono. Usted no debe confiar solamente en su teléfono para llamadas de emergencia.
No intente abrir, desmontar o reparar usted mismo(a) el teléfono. No deje que se le caiga el teléfono, ni lo arroje al vacío, ni intente doblarlo. No utilice el teléfono si la pantalla de cristal, está dañada, agrietada o rota
para evitar cualquier lesión. No pinte su teléfono. Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con el
modelo de su teléfono. En el caso contrario, TCT Mobile Limited y sus filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños.
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho de productos electrónicos. Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por escrito
de toda la información importante almacenada en su teléfono. Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de
conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable por el cumplimiento de las normas podría cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, y la condición de que no cause interferencias dañinas.
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo podría no causar interferencias dañinas y.
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la
interferencia que podría causar una operación no deseada.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones, pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído. Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el dispositivo debe seguir las normas correspondientes. Si va a usar otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y que el teléfono se sitúe como mínimo a
10 mm
del cuerpo.
1045G FCC ID: RAD447
1045D FCC ID: RAD446
La calidad el sonido de las llamadas es mala
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla
.
Compruebe la intensidad de la red
. Asegúrese de que el auricular, el conector o el altavoz del teléfono estén limpios.
No puedo utilizar las funciones descritas en el manual
Compruebe con su operador si tiene contratado este servicio.
Compruebe que esta función no requiera un accesorio ALCATEL ONETOUCH.
Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no puedo marcarlo
Compruebe que haya guardado correctamente el número en su archivo.
Asegúrese de que ha introducido el prefijo del país cuando llame al extranjero
No puedo añadir un contacto a mis contactos
Asegúrese de que el espacio asignado para los contactos de su tarjeta SIM no esté lleno; borre algunos archivos de su tarjeta SIM o guarde los contactos en la memoria del teléfono
Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón de voz
Compruebe con su operador si este servicio está disponible.
No puedo acceder a mi buzón de voz
Asegúrese de que el número de buzón de voz de su operador está correctamente introducido en "
Mensajes/Buzón de
Voz".
Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
LICENCIAS
Obigo®
es una marca registrada de Obigo AB.
El logotipo de microSD es una marca comercial.
eZiText™ y Zi™ son marcas registradas de Zi Corporation y/o sus Afiliados.
La marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales está permitido bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
1045G/1045D Bluetooth Declaration ID B021548
Compatibilidad con audífonos
Su teléfono móvil tiene la clasificación "para uso con audífono" para ayudar a los usuarios con problemas auditivos a encontrar celulares compatibles con dichos dispositivos. Este dispositivo es compatible con HAC M3. Referencia ANSI C63.19-2007 Para más información, consulte el folleto de <<Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfonos móviles>> o visite nuestro sítio web http://www. alcatelonetouch.com
Precauciones de uso ...........
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las instrucciones contenidas en este manual.
SEGURIDAD EN VEHÍCULO:
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su teléfono hasta que detenga su vehículo.
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe:
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, o en la zona de despliegue de las bolsas de aire,
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario para comprobar la correcta protección de los instrumentos de a bordo contra las radiofrecuencias del teléfono móvil.
CONDICIONES DE USO:
Se le recomienda apagar su teléfono de vez en cuando para optimizar su funcionamiento.
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse a procesos judiciales.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como la de otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos eléctricos, electrónicos o que utilizan radiofrecuencias.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. Respete las reglas de uso en los depósitos de carburante, las gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares donde existan riesgos de explosión.
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de 15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba de insulina, etc.). En particular, al utilizar una llamada, lleve el teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la prótesis auditiva, según el caso.
(1)
Restablecer los datos de fábrica: Todos las fotos, contactos,
mensajes y archivos del teléfono serán eliminados permanentemente. Por favor guarde los datos en la tarjeta Sim antes de formatear.
Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o en los accesorios debidos (entre otros) a:
1) Omisión de las instrucciones de uso o instalación o de las normas técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se utilice el teléfono.
2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por TCT Mobile Limited.
3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente.
4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware realizada por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited.
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera.
El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o números de serie (IMEI).
No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita ni verbal ni implícita además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria determinada por la jurisdicción o el país del cliente.
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de responsabilidad respecto a dichos daños. Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o exclusiones precedentes no se apliquen en su caso.
PROTEJA SU OÍDO
Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen
alto durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre auriculares Alcatel.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
El icono que parpadea se muestra en la pantalla en espera
Tiene demasiados SMS guardados en la tarjeta SIM. Elimine o almacene algunos en la memoria del teléfono.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
Contacte con su operador para obtener el código PUK de desbloqueo.
Cómo conseguir que dure más la batería
Asegúrese de cargar la batería por completo (mínimo 3 horas).
Tras una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no ser exacto. Espere unos 20 minutos tras desconectar el cargador para obtener una indicación exacta.
Encienda la luz de fondo sólo cuando lo necesite.
(1)
El periodo de garantía puede variar en función del país.
(2)
La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto a
tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para 200 recargas más.
IP4751_ALCATEL 1045G_1045D_QG_Spa_MEX_06_140605.indd 2IP4751_ALCATEL 1045G_1045D_QG_Spa_MEX_06_140605.indd 2 2014-6-5  10:32:082014-6-5  10:32:08
Loading...