Vous venez de choisir le Mobile 100 ou 200 Reflexes et nous vous en
remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie.
Pour connaître l'essentiel du Mobile 100 ou 200, nous vous suggérons de lire
attentivement les premiers chapitres de ce guide.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la
version ou de la configuration de votre système.
En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
Les fonctions DECT intégrées à votre système ALCATEL, permettent la gestion
de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT.
La couverture radio du système ALCATEL est assurée par un réseau de bornes
radio. La zone de couverture d’une borne radio est appelée cellule.
• Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
• Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de
passer d’une cellule à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans
répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut
être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert.
Utilisation d’un équipement agréé de typ e DECT
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un
autocommutateur privé (PABX) sans fil ALCATEL.
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives
communautaires en vigueur et notamment aux directives suivantes :
89/336/CEE
73/23/CEE
1999/5/CE
Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la
Communauté Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements utilisent le spectre
de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays
de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre
les brouillages provoqués par les autres utilisations
autorisées de fréquences radioélectriques.
Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte
tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
• Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons
entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et
que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250
mW.
• Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent
faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint
autorisé concerné.
• Ce téléphone est spécialement conçu pour une utilisation avec un système
ALCATEL tel que décrit dans la notice.
• Etant conforme à la norme GAP, le téléphone peut cependant être utilisé en
mode simplifié sur un autre système DECT/GAP (autre commutateur privé, ou
borne résidentielle privée). L’utilisation en mode GAP se fait suivant un mode
particulier qui peut entraîner des limitations fonctionnelles pour lesquelles
aucun recours en garantie ne sera pris en compte.
• Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon
fonctionnement (pluie, air marin, poussière...).
• Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la
température ambiante est inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C.
Entre -5°C et -10°C, l’afficheur peut ne plus être lisible, ce qui est tout à fait
temporaire et n’affecte nullement le bon fonctionnement de votre téléphone.
• Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de
gaz ou de liquides inflammables.
9
Page 10
Votre téléphone
eVa
o
c
R
A
N
VDB
V
A
h
A
mAa
A
o
Prise casque
Effacer un caractère
Revenir au menu précédent
Effacer un champ complet
(appui long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’acceuil
Couper la sonnerie
Verrouiller/déverrouiller le
clavier (appui long)
10
Activer / désactiver le
vibreur
(1)
(appui long)
Annuaire d’entreprise
Personalisation du téléphone
(appui long)
(2)
Microphone
(1)
Selon modèle
(2)
Cas particulier : depuis le répertoire personnel : l’appui
long permet de créer et modifier une fiche du répertoire
Page 11
Pour en savoir plus, consulter
le site www.alcatel.com
Voyant lumineux
• Sortie du champ radio
(clignotement rapide)
Régler le niveau sonore
Accéder au MENU
Naviguer
Valider
Décrocher
Bis (appui long)
Va-et-vient (en double appel)
Activer / désactiver le
haut-parleur
Activer le secret sur chargeur
mains-libres
Allumer / éteindre
(appui long)
Accès rapide au réglage de la
sonnerie
11
Page 12
1
Afficheur et icones associés
Comporte 1 ligne d’icones d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanumériques.
Le Mobile 200 possède en plus un afficheur et un clavier rétro éclairés.
1.1
Icones d’états
Les icones d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du
poste.
Niveau de charge de batterie
Initialisation de la boîte vocale / Informations à
consulter
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif (Mobile 200)
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icones d'états grâce aux info-bulles qui
apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l'écran d'accueil :
Other
Batterie
pleine
12
Page 13
1.2
Icones du MENU
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche
OK. (OK :)
Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système.
Répertoires :
gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de
l'entreprise.
Bis :
rappeler le dernier numéro composé.
Renvoi :
renvoyer vos appels.
Boîte vocale :
consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
Interception d’appel :
répondre à un appel destiné à un autre poste.
Rendez-vous :
programmer une heure de rappel de rendez-vous.
Verrou système :
interdire l'établissement d'un appel extérieur et la modification
de la programmation.
Personnalisation du téléphone :
programmer votre boîte vocale, choisir la mélodie, la langue ...
Réglage :
régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l'éclairage...
1
Afficheur et icones associés
Sélection système
Installation
13
Page 14
1
1.3
Icones de communication
Envoyer un appel
Recevoir un appel*
En conversation*
Appel en attente*
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Mettre en attente commune
Parquer une communication externe
* En cas d'appels multiples, les icones sont accompagnés d'indices pour
représenter les différents correspondants
14
Page 15
1.4
Comment lire ce guide
Appuyer brièvement sur la touche de navigation pour
accéder au MENU et pour valider.
Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas.
Déplacer la touche de navigation vers la gauche ou la
droite.
Utiliser les touches du clavier pour saisir des chiffres et
des lettres.
1
Description d’une action ou d’un contexte.
Informations importantes.
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Tous les codes
implicites ou personnalisés sont présentés dans le tableau des codes figurant dans
le feuillet annexe.
Afficheur et icones associés
15
Page 16
2
Les premiers pas
2.1
Mettre en place la batterie
• Mettre en place la batterie
Other
Positionner la batterie
dans la glissière en
suivant le repère
indiqué sur l'étiquette
La glisser jusqu'à
l'encliquetage
• Pour la retirer
Glisser la batterie vers
le bas du téléphone
Le Mobile 100 fonctionne exclusivement avec la batterie Ni-Mh, et le Mobile 200 avec la batterie Li-Ion.
L'enlever de la
glissière
16
Page 17
2.2
Charger la batterie du téléphone
2
Les premiers pas
Connecter le chargeur et
placer le téléphone dans
le support de charge
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou
marche.
Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines,
retirer sa batterie et la ranger à part.
* batterie chargée au bout de 3h ou 5h selon le modèle.
Batterie en cours de
charge*
17
Page 18
2
2.3
Mettre en marche le téléphone
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
Allumer
(appui long)
Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icone du niveau de batterie clignote, recharger
la batterie.
Si l’icone de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone :
• Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio
si ce n’est pas le cas).
• Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se
renseigner auprès du gestionnaire du PABX).
Eteindre votre téléphone :
Appuyer sur la touche allumer/éteindre (appui long).
(allumer/éteindre :)
Attendre quelques
instants (environ 3 s)
Si l ’affich eu r indiqu e : 'Sys te m 1 - Auto in stall ?' , s e reporter
au paragraphe 'Enregistrer le téléphone' ou consulter votre
installateur.
Votre téléphone
est en marche
18
Page 19
2.4
Accéder au MENU et navigation
Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche
OK. (OK : )
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
Accéder aux fonctions :
Sélectionner une fonction
du MENU
Valider
Accueil voc.
OK ?
ValiderA l'intérieur de la fonction
vous pouvez vous déplacer
horizontalement sur les
différents icones
2
Les premiers pas
19
Page 20
3
Téléphoner
Other
3.1
Etablir un appel
NuméroterEnvoyer
Appeler par votre répertoire personnel
3.2
(N° Individuel)
1-JOHN
2-PAUL
3-
Sélectionner le nom de la
personne que vous
souhaitez joindre
l’appel
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à
l'extérieur avant le numéro de votre correspondant.
Sélectionner la
fonction
'Répertoires'
Il est possible d’envoyer directement l’appel depuis la liste
des noms en composant le numéro de la fiche.
ValiderValider l'accès à
Envoyer
l'appel
John
en conversation
Transfert
ParlerRaccrocher
N° Individuel
App par Nom
'N
° Individuel'
20
Page 21
Appeler votre correspondant par son nom (annuaire
3.3
de l’entreprise)
Sélectionner la fonction
'Répertoires'
Entrez nom :
ValiderSélectionner
'App par Nom'
N° Individuel
App par Nom
3
Téléphoner
ValiderEntrer la première lettre du
* Dans le cas de réponses multiples, il est possible d’affiner la recherche en
complétant la saisie avec les lettres successives (deuxième, troisième, ...) du nom
recherché.
Appuyer sur 1 dès que vous ne connaissez pas une des lettres du nom.
nom de votre correspondant*
L'accès r ap id e à ce tte f on ctio n peu t ê tre e ffec tué à partir de
l'écran de repos par appui sur la touche annuaire.
(annuaire :)
Sélectionner le
nom recherché
Envoyer
l’appel
21
Page 22
3
3.4
Recevoir un appel
Sophie
appelle
Sophie
en conversation
Transfert
Un appel arriveDécrocherParlerRaccrocher
La sonnerie ne retentit pas si :
. le vibreur est activé, l'icone vibreur actif est affiché sur
l'écran de veille.
. la sonnerie est coupée, l'icone sonnerie coupée est affiché
sur l'écran de veille.
Couper la sonnerie :
Appuyer sur raccrocher lorsque votre téléphone sonne : il est encore possible
de répondre en appuyant sur la touche décrocher.
(raccrocher : , décrocher :)
Other
3.5
Rappeler*
sélectionner la
fonction "Bis"
1-JOHN
2-PAUL
3-0123456789
sélectionner le n° parmi
valider
Envoyer l’appel
les 10 derniers émis
22
Page 23
Demander un rappel automatique lorsque votre
3.6
correspondant interne est occupé
Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous
voulez qu'il vous rappelle dès qu'il sera libre.
3
Sophie
Patientez svp
Rappel auto.?
Pour annule r la demande de rappel automatique composer
le code de la fonction 'annulation rappel automatique'.
Valider la
fonction
MARTIN
Mer 24 Mai 16:30
Rappel activé
Téléphoner
23
Page 24
3
3.7
En cours d’appel
En cours d’appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de
plusieurs façons aux options proposées par votre système, en utilisant :
• la liste des icones, en haut de l'écran
• la liste d'items, en bas de l'écran
Sophie
en conversation
Transfert
2e Appel
Fréq Vocale
Conférence
Garde Commun
Parcage
Communication en cours
Emplacement du deuxième appel
(réception d'un appel : ou
appel en attente :)
Répertoires
Transfert
Etablir un 2e appel
Fréquence vocale
Conférence
Attente Commune
Parcage (communication externe)
24
Page 25
• Exemple : émettre en fréquences vocales
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences
vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique,
ou d’un répondeur consulté à distance :
3
0123456789
en conversation
Transfert
En communicationSélectionner l’icone 'Fréq
0123456789
en conversation
Fréq Vocale ?
ValiderTous les chiffres composés
sont alors émis en
0123456789
en conversation
Fréq Vocale ?
Vocale'
fréquences vocales
Pour désactiver la fonction, à partir de l’écran Fréq Vocale, valider de nouveau.
Téléphoner
25
Page 26
4
En cours de communication
Other
4.1
Appeler un second correspondant
Paul
en conversation
Transfert
Numéro ?
102
Composer le numéroEnvoyer l'appel
John
en conversation
Transfert
Le premier
correspondant est
mis en attente
Raccrocher la
communication
en cours
Vous pouvez également appeler un second correspondant
en sélectionnant l’icone ou le texte : 2e appel, ou bien en
utilisant votre répertoire personnel ou l'annuaire
d'entreprise.
26
Page 27
4.2
Recevoir un second appel
En communication, un correspondant cherche à vous joindre :
4
Paul
appelle
John
en conversation
Transfert
Le nom de l'appelant s'affiche pendant 3
secondes et un bip est émis
Paul
en conversation
Transfert
Le premier
correspondant est
mis en attente
Au delà de 3 secondes, se déplacer avec la touche naviguergauche-droite jusqu'à l'icône reception second appel, pour
voir l'identité du second appelant (et décrocher, si
nécessaire).
Raccrocher la
communication
en cours
( naviguer-gauche-droite : , reception second appel :
, décrocher : )
Décrocher
En cours de communication
27
Page 28
4
4.3
Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient)
En communication, pour reprendre le correspondant en attente :
Paul
en conversation
Transfert
Vous pouvez consulter l’identité de l’appel en attente, sans
le prendre, en utilisant la touche naviguer-gauche-droite.
(naviguer-gauche-droite : )
Paul
en conversation
Transfert
John
en conversation
Transfert
Reprendre le
correspondant en attente
John
en conversation
Transfert
Reprendre le
correspondant en attente
John
en garde
Reprendre ?
Reprendre le correspondant en
attente
28
Page 29
4.4
Transférer un appel
Pour transférer votre correspondant à une autre personne :
0123456789
en conversation
Transfert
Numéro ?
102
Composer le numéro du
destinataire
Paul
en conversation
Transfert
Vous êtes en
communication avec
le destinataire
Valider l'option
'Transfert'
4
Après avoir composé le numéro du destinataire, vous
pouvez transférer votre appel directement sans attendre la
réponse de votre correspondant en validant le choix
'Transfert'.
Vous pouvez initier le transfert en utilisant l'icone ou le
texte 'Transfert'.
Le transfert entre deux correspondants externes ainsi que
l’action de transfert par la touche raccrochage dépend de la
configuration du système.
Converser simultanément avec 2 correspondants
4.5
internes et/ou externes (conférence)
Paul
en conversation
Transfert
Paul
en conversation
Conférence ?
Sélectionner
'Conférence'
En cours de communication
29
Page 30
4
John, Paul
Conférence
Conférence ?
ValiderVous êtes en
Pour annuler la conférence, appuyer sur la touche OK. Vous serez de nouveau en
conversation avec le correspondant. (OK : )
4.6
Vous pouvez parquer un correspondant externe afin de le reprendre sur un autre
poste.
conférence
Mettre votre correspondant en attente (parcage)
0612457845
en conversation
Transfert
Vous êtes en
communication
externe
0612457845
en conversation
Parquer com ?
Sélectionner l’icone
'Parcage'
Valider
Votre correspondant est mis en parcage et perçoit la mélodie d'attente.
Pour retrouver votre correspondant parqué (reprise de parcage) :
Sélectionner la fonction
'Interception d’appel'
Parcage
OK ?
Sélectionner l’icone
'Reprise de parcage'
ValiderComposer le N
Valider
du poste à l’origine
°
du parcage
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans
un temps donné (1 minute 30 par défaut), elle est aiguillée
vers l’opératrice.
30
0612457845
en conversation
Transfert
Vous êtes en
communication
Page 31
4.7
Mémoriser un numéro*
En cours de communication, pour enregistrer dans le répertoire personnel le
numéro aff
iché :
4
John
en conversation
Transfert
Sélectionner la
fonction
"Répertoires"
1-............
2-............
3-............
Sélectionner la fiche de
validerValider l'accès à "-> Nº
valider
No Individuel
App par Nom
»No Individuel
Individuel"
valider
votre choix
Nom ?
MARTIN
Saisir le nom* valider
*Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que
vous pouvez afficher par appuis successifs.
(2 fois)
Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre "U".
En cours de communication
31
Page 32
5
L’Esprit d’Entreprise
Other
5.1
Répondre à la sonnerie générale
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés sont renvoyés
vers une sonnerie générale. Vous pouvez répondre à ces appels :
Sélectionner la fonction
'Interception'
IntApp Gen.
OK ?
Sélectionner la fonction
'Réponse à la sonnerie
générale'
32
Valider
Valider pour
prendre l’appel
Page 33
5.2
Intercepter un appel
Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut
répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez répondre à partir de votre poste.
5
Sélectionner la fonction
'Interception'
IntApp Poste
OK ?
Valider l’accès à
'Interception appel de
poste'
Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que
vous :
Sélectionner la fonction
'Interception'
IntApp Group
OK ?
Sélectionner l’icone
'Interception appel de
groupe'
Par programmation du système, certains postes peuvent
être protégés contre l’interception.
. . . . . . .
Composer le numéro du
Valider
Valider
Numéro ?
poste sonné
Valider
Valider
L’Esprit d’Entreprise
33
Page 34
5
5.3
Groupement de postes
Appel de postes d’un groupement :
Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. Vous pouvez les joindre en
composant le numéro du groupement.
L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune
incidence sur la gestion de ses appels directs. Vous pouvez
toujours joindre un poste précis du groupement par son
propre numéro.
Sortir temporairement de votre groupement de postes :
Affichage de
l'acceptation du retrait
Code de la
fonction
'Sortie de
groupement'
Réintégrer votre groupement :
Code de la
fonction'Retour
dans le
groupement'
N° de votre
groupement
N° du
groupement
Décrocher
Décrocher
Affichage de
l'annulation du retrait
34
Page 35
5.4
Renvoyer les appels de groupement
Vous pouvez renvoyer les appels du groupement dont vous faites partie :
Affichage de
l’acceptation du renvoi
Code de la
fonction 'Renvoi
des appels de
groupement'
Pour annuler cette fonction, consulter le chapitre 6 “Annuler tous les
renvois”.
5.5
Envoyer un message écrit à un correspondant interne
Sélectionner la fonction
'Messagerie'
N°
destinataire
du renvoi
Numéro ?
. . . . . . .
Décrocher
0 message texte
OK ?
ValiderSélectionner l’icone
'Message texte'
5
L’Esprit d’Entreprise
ValiderComposer le numéro du
destinataire
Rappelez
OK ?
Sélectionner le message à
Valider
envoyer
Valider
35
Page 36
5
Les 27 messages prédéfinis sont les suivants :
1 RAPPELEZ15 REUNION LE xx.xx.xx (*)
2 RAPPELEZ DEMAIN16 REUNION LE xx.xx.xx A xx h xx (*)
3 RAPPELEZ A xx h xx (*)17 ABSENT UN INSTANT
4 RAPPELEZ LE xx.xx.xx (*)18 ABSENT POUR LA JOURNEE
5 RAPPELEZ LE STANDARD19 ABSENT, RETOUR A xx h xx (*)
6 APPELEZ SECRETAIRE20 ABSENT, RETOUR xx.xx.xx A xx h
7 JE RAPPELLERAI A xx h xx (*) 21 EN CONGES, DE RETOUR LE
8 JOIGNEZ PAR BIP22 RENDEZ-VOUS EXTERIEUR
9 PASSEZ PRENDRE VOS
TELECOPIES
10 PASSEZ PRENDRE VOTRE
COURRIER
11 VEUILLEZ ANNULER VOTRE
RENVOI
12 VISITEURS EN ATTENTE26 EN PAUSE DEJEUNER
13 VOUS ETES ATTENDU A
L’ACCUEIL
14 REUNION A xx h xx (*)(*)Messages à compléter via le clavier
Si le message choisi est à compléter :
xx (*)
xx.xx.xx (*)
23 A L’EXTERIEUR, RETOUR LE
xx.xx.xx (*)
24 JE SUIS EN SALLE N
° xxxx (*)
25 EN REUNION - NE PAS DERANGER
27 MALADE
numérique.
Rappelez le
XXXXXXXX
OK ?
Valider l’accès au message
à compléter
Lors de l’édition d’un message à compléter, il est possible
d’effacer les caractères saisis avec la touche effacer.
(effacer : )
36
Rappelez le
. . . . . . .
OK ?
Compléter le messageValider
C
Page 37
5.6
Envoyer une copie d’un message vocal
Valider l’accès à la fonction
'Messagerie'
Lecture msg
Nouv 1 Ancie 4
OK ?
Mot de
passe
ValiderSélectionner le message à
01/05 107
10 Mai 9:15
Envoi copie ?
copier
Validern
1 msg voix
OK ?
Valider l’accès à la boîte
vocale
Numéro ?
. . . . . . .
° ou nom du destinataire
ou de la liste
5
L’Esprit d’Entreprise
01/05
150
Confirmer ?
ValiderValider*Valider
* Pour enregistrer un commentaire
Envoi Copie
OK ?
37
Page 38
5
Envoi Copie
OK ?
Enregistrer
OK ?
Démarrer
l’enregistrement
Confirmez svp :
OK ?
Enrg comment
OK ?
Valider
Enregistrement..
ValiderEnregistrement en
Stop ?
Valider
cours
Valider
Pendant l’enregistrement d’un commentaire, vous pouvez
sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguerhaut-bas.
(naviguer-haut-bas : )
38
Page 39
Envoyer un message vocal à un destinataire / une
5.7
liste de diffusion
OK ?
Valider l’accès à la fonction
'Messagerie'
Valider l’accès à la
messagerie vocale
envoi msg
OK ?
ValiderValider
Numéro ?
. . . . . . .
n
° ou nom du destinataire
ou de la liste (000 - 050) *
* Listes de diffusion :
• 000 : le message est envoyé à toutes les boîtes vocales
ValiderSélectionner le
01/05
150
Confirmer ?
message à envoyer
• 001 à 050 : le message est envoyé à un groupe de boîtes vocales
5
L’Esprit d’Entreprise
Valider
39
Page 40
5
• Pour enregistrer le message
Enregistrer
OK ?
Démarrer
l’enregistrement
du message
Confirmez svp :
OK ?
Envoyer le
message
Pendant l’enregistrement du message, vous pouvez
sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguerhaut-bas.
(naviguer-haut-bas : )
Enregistrement..
ValiderEnregistrement en
Stop ?
cours
Valider
Valider
40
Page 41
6
Rester en contact
Other
6.1
Choix des appels à renvoyer
Cette fonction permet de sélectionner les appels qui seront renvoyés. Ce sont :
les appels externes, les appels internes (locaux) ou bien tous les appels.
Sélectionner la fonction
'Renvoi'
Tous appels
Appels Ext.
Sélectionner l’icone 'Liste
des appels'
6.2
Appels Loc.
Sélectionner le type
d’appel à renvoyer
Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale
Sélectionner la fonction
'Renvoi'
Renv Imm MV
OK ?
Sélectionner l’icone
'Renvoi vers votre
boîte vocale'
Valider
Valider
Valider
Valider la
sélection
Revenir au
repos
41
Page 42
6
6.3
Consulter votre boîte vocale
Lorsque vous avez reçu un message, l’icone Initialisation de la boîte vocale
s'affiche sur l’écran d'accueil. (Initialisation de la boîte vocale : )
1 msg voix
OK ?
Valider l’accès à la fonction
'Messagerie'
affichage du nombre de
nouveaux et d’anciens
messages
ValiderValider
• Pour accéder aux fonctions de la boîte vocale
Vous pouvez vous déplacer horizontalement sur les différents icones.
01/05 107
10 Mai 9:15
Ecouter nouv ?
Ecouter les messages
Effacer le message courant
Rappeler le déposant du message
Envoyer une copie de message
Faire une pause dans l’écoute du message
Reculer de 10 secondes
Avancer de 10 secondes
Valider l’accès à la boîte
vocale
01/05 107
10 Mai 9:15
Ecouter nouv ?
Mot de
passe
42
Page 43
6.4
Activer/Désactiver l’assistant personnel
L’assistant personnel permet à l’appelant, en plus de déposer un message sur la
boîte vocale, d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le
standard.
6
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
assist perso
OK ?
Sélectionner
l’icone 'Assistant
personnel'
En cas d’activation simultanée de l’assistant personnel et du
renvoi immédiat.
Les fonctions de l’assistant personnel sont désactivées tant
que le renvoi est actif.
ValiderSélectionner actif / inactif
Valider
renvoi actif
renvoi inact
selon votre choix
Rester en contact
Valider
43
Page 44
6
L’assistant personnel : un seul numéro pour vous
6.5
joindre
44
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
assist perso
OK ?
Sélectionner
l’icone 'Assistant
personnel'
Valider
Menu
OK ?
ValiderSélectionner
l’icone 'Menu'
Valider
Page 45
• Pour choisir le type de renvoi
6
Num Interne
Modifier ?
Saisir le n° d’un
collègue ou de
votre assistante ou
autre
Saisir le n° de votre
téléphone mobile
Choix actif
Choix inact.
Activer/Désactiver le
transfert vers le standard
Numéro ?
. . . . . . .
Composer le
numéro
Num Externe
Modifier ?
ValiderSaisir un numéro
Num Mobile
Modifier ?
Valider
Valider
Valider
externe
Valider
Rester en contact
45
Page 46
6
Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi
6.6
immédiat)
Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un po rtable, d’un téléphone de voiture,
de votre messagerie vocale ou bien celui d’un poste interne (opératrice, etc.) :
Sélectionner la fonction
Renvoi Imméd
OK ?
Valider l’accès au renvoi
immédiat
Vous pouvez continuer à passer vos appels lorsque votre
poste est renvoyé.
Re ma rqu e géné rale c oncer nant l es ren vois : vous n e pouv ez
activer qu'un seul renvoi sur votre téléphone. La
programmation d'un nouveau renvoi annule le précédent.
46
'Renvoi'
Numéro ?
. . . . . . .
Composer le
numéro du
destinataire
Valider
Valider
Page 47
Différents types de renvois + Exemple de renvoi sur
6.7
occupation
• Différents types de renvois
Vous pouvez effectuer différents types de renvoi à partir de la liste des renvois.
(liste des renvois : )
6
Renvoi Occup
Pas déranger
Renvoi Suiv.
Renvoi Bip
Lorsque vous êtes en communication, tous vos
appels sont renvoyés vers le numéro de votre
choix.
Votre poste est momentanément inaccessible à
tout appel.
Vos appels vous suivent lorsque vous êtes à un
autre poste.
Vos appels sont renvoyés vers votre récepteur
portatif de recherche de personne.
• Exemple de renvoi sur occupation
Sélectionner la fonction
Valider
l’accès au
renvoi sur
occupation
'Renvoi'
Numéro ?
. . . . . . .
Composer le numéro du
destinataire
ValiderSélectionner l’icone 'Liste
Valider
Renvoi Occup
Pas Déranger
Renvoi Suiv.
des renvois'
Rester en contact
47
Page 48
6
6.8
Annuler tous les renvois
Sélectionner la fonction
'Renvoi'
Annul Renvoi
OK ?
Sélectionner l’icone
'Annulation renvoi'
6.9
Lire les messages laissés en votre absence
Valider
Valider
Lorsque vous avez reçu un message, l’icone Initialisation de la boîte vocale
s'affiche sur l’écran d'accueil.
(Initialisation de la boîte vocale : )
2 messages texte
OK ?
Valider l’accès à la fonction
'Messagerie'
150
20 Mai 16:30 2/4
Lecture msg ?
ValiderSélectionner le
message souhaité
Pendant la lecture du message, vous pouvez sélectionner
d’autres fonctions avec la touche naviguer-haut-bas.
Sélectionner l’icone
'Message texte'
Valider pour
Lire le message
consulter
<Message>
Appel Direct
(naviguer-haut-bas : )
48
Page 49
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Other
7.1
Initialiser votre boîte vocale
L’icone Initialisation de la boîte vocale sur l’écran d’accueil permet d’initialiser
la boîte vocale. (Initialisation de la boîte vocale : )
Initialiser
votre
messagerie
Valider
Entrer votre mot de passe puis enregistrer votre nom selon les
instructions du guide vocal
Le mot de pa sse est util isé pou r acc éde r à v otr e boî te v oca le
et pour verrouiller votre téléphone.
49
Page 50
7
7.2
Personnaliser votre accueil vocal
Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce
personnelle.
Accueil voc.
OK ?
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
ValiderSélectionner
l’icone 'Accueil
vocal'
Annonce : Défaut
Mode : enregistr
Perso ?
Valider Valider l’accès à la
Enregistrement en
cours
boîte vocale
Enregistrement..
Stop ?
Pendant l’enregistrement de l’annonce, vous pouvez
sélectionner d’autres fonctions avec la touche naviguerhaut-bas.
(naviguer-haut-bas : )
50
Enregistrer
OK ?
Démarrer
l’enregistrement
Confirmez svp :
OK ?
Valider
ValiderValider
Page 51
• Pour revenir à l’annonce par défaut
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
Annonce : Perso
Mode : enregistr
Défaut ?
ValiderSélectionner
l’icone 'Annonce
par défaut'
ValiderSélectionner
Valider
Accueil voc.
OK ?
l’icone 'Accueil
vocal'
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
51
Page 52
7
7.3
Modifier votre mot de passe
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre boîte vocale et pour verrouiller
votre téléphone.
Options
OK ?
Valider l’accès aux
'Options'
Composer l’ancien
ValiderValider
52
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
Valider
mot de passe
OK ?
Sélectionner
l’icone 'Mot de
passe'
Ancien code? Nouveau code?
ValiderComposer le
code
Tan t que vot re boîte vo cale n’a pa s é té initi al isée, le mo t de
passe est 1515.
Chaque chiffre du code est symbolisé par un astérisque.
nouveau code
Page 53
7.4
Régler votre sonnerie
Vous pouvez choisir la mélodie de votre téléphone (6 possibilités) et régler son
niveau sonore (4 niveaux). Une sonnerie progressive (mode réunion) peut être
utilisée.
• Choisir la mélodie
7
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
Réglage
OK ?
Sélectionner l’icone
'Réglage'
ValiderSélectionner la mélodie de
votre choix
ValiderSélectionner
Melodie 1
Melodie 2
Melodie 3
Valider
Ch. melodie
OK ?
l'icone 'Mélodie'
Votre poste s’ajuste à vos besoins
Valider
53
Page 54
7
• Régler le volume de la sonnerie
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
Réglage
OK ?
Sélectionner l’icone
'Réglage'
ValiderSélectionner le volume de
votre choix
ValiderSélectionner
Niveau 1
Niveau 2
Niveau 3
Valider
Vol. melodie
OK ?
l'icone 'Volume'
Valider
• Activer le vibreur ou la sonnerie (Mobile 200)
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
Appui
long
Cette touche permet de basculer rapidement de la sonnerie vers le vibreur et
réciproquement.
Vibreur activé et
sonnerie
désactivée
Appui
long
MARTIN Paul
Mer 24 Mai 16:30
Vibreur désactivé
et sonnerie activée
54
Page 55
• Personnaliser rapidement la sonnerie
En fonction de votre activité, il est possible de modifier rapidement les paramètres
de sonnerie par un appui court sur la touche allumer/éteindre puis en utilisant
la touche OK.(allumer/éteindre : , OK : )
Eteindre le
mobile ?
Eteindre le mobile
Activer / désactiver le vibreur (Mobile 200)
Activer / désactiver la sonnerie
Activer / désactiver le mode réunion (sonnerie progressive)
Verrouiller le clavier
Valider avec la touche OK l’option de votre choix. (OK : )
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
55
Page 56
7
7.5
Activer le mode casque
Ce mode permet de répondre automatiquement aux appels (sans action de votre
part) et de diriger la communication sur le casque externe.
Réglage
OK ?
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
téléphone'
mode casque
OK ?
ValiderSélectionner l'icone
inactif
actif
Sélectionner actif / inactif
selon votre choix
OK ?
'Mode casque'
Valider
ValiderSélectionner
l’icone 'Réglage'
Valider
56
Page 57
7.6
Régler votre téléphone
7
Sélectionner la fonction
'Réglage'
Sonnerie
Bip clavier
Sélectionner la fonction*
que vous voulez activer ou
désactiver
*Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivan tes :
Bip erreur
Eclairage
(Mobile 200)
Sonnerie
Vibreur
(Mobile 200)
Bip clavier
Bip erreur
Bip hors zone
Ecran de veille
Activer /
désactiver
Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une
touche
Le téléphone sonne à la réception d’un appel
Le téléphone vibre à la réception d’un appel
Un bip est émis à chaque appui touche
Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée
Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté
Ecran proposé après une période d’inactivité
Valider
Revenir au
repos
Votre poste s’ajuste à vos besoins
57
Page 58
7
7.7
Régler le contraste de votre écran
Sélectionner la fonction
Contraste : 3/5
Sélectionner l'icone
'Contraste'
7.8
Choisir la langue
Sélectionner la fonction
'Personnalisation du
Options
OK ?
Valider l’accès aux
'Options'
França
Englis
Sélectionner la langue de
votre choix
Espano
Le choix initial de la langue est effectué automatiquement
par le système.
58
'Réglage'
Augmenter ou
diminuer le contraste
téléphone'
Choix langue
OK ?
ValiderSélectionner
l'icone 'Langue'
Valider
Valider
Valider
Revenir au
repos
Valider
Page 59
Programmer votre répertoire personnel
7.9
(N° Individuel)
Votre répertoire personnel contient jusqu'à 10 numéros.
N° Individuel
App par Nom
Sélectionner la fonction
'Répertoires'
1-............
2-............
3-............
Sélectionner la fiche de
votre choix
0123456789
ValiderValider l'accès à
Valider
(appui long)
Numéro ?
° Individuel'
'N
Nom ?
MARTIN
Saisir le nom *
ValiderSaisir le numéroValider
* Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique comportent des lettres que
vous pouvez afficher par appuis successifs.
Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8 pour afficher la lettre 'U'.
7
Votre poste s’ajuste à vos besoins
59
Page 60
7
7.10
Modifier une fiche du répertoire personnel
Sélectionner la fonction
'Répertoires'
1-MARTIN
2-SOPHIE
3-VANESSA
Sélectionner la fiche à
modifier
ValiderValider l'accès à
Valider (appui
long)
Numéro ?
0123456789
N° Individuel
App par Nom
'N
° Individuel'
Nom ?
MARTIN
Se déplacer jusqu’à la le ttre
à modifier
Modifier
le nom
Modifier le
numéro
ValiderSe déplacer jusqu’au chiffre
à modifier
Valider
Pour effacer une fiche, il faut effacer le nom et le numéro à l’aide de la touche
effacer (appui long). (effacer : )
C
Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer (appui court).
( effacer : )
C
60
Page 61
7.11
Programmer un rappel de rendez-vous
7
Sélectionner la fonction
'Rendez-vous'
RdV temp
OK ?
Sélectionner l’icone 'RdV
permanent' ou l’icone
Valider
Heure ?
. . . : . . .
Composer l’heure du
rendez-vous
Valider
'RdV temporaire'
• Rendez-vous temporaire : rappel dans les 24 heures suivantes
• Rendez-vous permanent : rappel tous les jours à la même heure.A l’heure programmée votre poste sonne :
Appuyer sur raccrocher ou décrocher pour valider la réponse.
(raccrocher : , décrocher : )
Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote, une tonalité est
émise et vous percevez un bip.
Après un troisième rappel sans réponse, la demande de
rappel temporaire sera annulée mais le rappel permanent
restera en mémoire.
Si votre ligne est renvoyée sur un autre poste, le rappel ne
suit pas le renvoi.
Pour annuler votre demande de rappel de rendez-vous :
Sélectionner le rendez-vous à supprimer et effacer l’heure programmée à l’aide de
la touche effacer. (effacer : )
C
Votre poste s’ajuste à vos besoins
61
Page 62
7
7.12
Connaître le numéro de votre téléphone
L'identifiant ou le numéro du téléphone sont affichés de manière permanente
lorsque le téléphone est au repos, dans la zone de couverture radio (hors écran
de veille).
7.13
Verrouiller votre téléphone
Ce service vous permet d’interdire l’établissement de toute communication
externe ainsi que toute modification de programmation de votre téléphone :
Sélectionner la fonction
'Verrou'
Code ?
. . . .
Composer votre codeValider
Procéder de la même manière pour déverrouiller votre téléphone.
Chaque chiffre est symbolisé par un astérisque.
Pour choisir ou modifier votre code de verrouillage du
téléphone, voir paragraphe 'Modifier votre mot de passe'.
Valider
Verrou accepté
62
Page 63
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
Votre téléphone, conforme à la norme GAP, peut être utilisé en mode simplifié
sur un autre système DECT/GAP (autre commutateur privé ou borne
résidentielle privée).
Sauf spécification particulière, les exploitations décrites ci-après correspondent
aux possibilités offertes par le téléphone en liaison avec les fonctions obligatoires
disponibles sur votre système fixe GAP.
Transfert automatique de cellule radio :
Cette fonction, offerte par le téléphone, permet de se déplacer d’une borne radio
à une autre, sans interruption des communications. Cette possibilité est
néanmoins conditionnée par les limites propres du système fixe et notamment par
sa capacité à gérer plusieurs bornes.
Rôle de l’afficheur :
Lors d’un appel à partir du téléphone, les chiffres composés au clavier sont
affichés. Lorsque vous recevez un appel, l’afficheur indique le numéro ou le nom
Other
de l’appelant si le système fixe gère cette fonction.
Cette utilisation peut entraîner des restrictions
fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie ne
sera pris en compte.
8.1
Etablir un appel
John
NuméroterEnvoyer
8.2
l’appel
Recevoir un appel
01:20
ParlerRaccrocher
Sophie
Sophie
00:50
Un appel arriveDécrocherParlerRaccrocher
63
Page 64
8
8.3
Appeler par votre répertoire personnel
Sélectionner la fonction
'Répertoires'
1-MARTIN
2-SOPHIE
3-
Sélectionner le nom de la
personne que vous
souhaitez joindre
8.4
Rappeler le dernier numéro composé (bis)
Appuyer sur la touche décrocher (appui long). (décrocher : )
8.5
Emettre en fréquences vocales (MF)
En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences
vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique
ou d’un répondeur consulté à distance. Pour cela :
Appuyer sur la touche étoile (appui long). ( étoile : )
8.6
Emettre une coupure calibrée
La coupure calibrée permet d’activer des fonctions telles que le transfert vers un
autre poste.
Pour effectuer une coupure calibrée:
Appuyer sur la touche 0 (appui long).
Valider
Envoyer
l’appel
64
Page 65
8.7
Programmer votre répertoire personnel
Votre répertoire contient jusqu’à 12 numéros.
Sélectionner la fonction
ValiderSélectionner la fiche de
'Répertoires'
1-Modifier
2-Effacer
3-Appeler
ValiderValider
Nom ?
MARTIN
1-............
2-............
3-............
votre choix
0123456789
8
Numéro ?
Saisir le nom (10 caractères
maximum)
Valider Revenir au
repos
Pour saisir le nom : les touches du clavier numérique
co mpo rten t de s le ttr es qu e vo us po uve z af fich er p ar ap pui s
successifs. Exemple : appuyer 2 fois de suite sur la touche 8
pour afficher la lettre 'U'.
Pour insérer une pause dans un numéro : appuyer sur la
touche 1 (appui long).
Pour insérer une coupure calibrée : appuyer sur la touche 0
(appui long).
ValiderSaisir le numéro
Utiliser le téléphone en mode GAP
65
Page 66
8
8.8
Modifier un nom ou un numéro
Sélectionner la fonction
'Répertoires'
1-Modifier
2-Effacer
ValiderSélectionner
3-Appeler
'Modifier'
1-MARTIN
2-SOPHIE
ValiderSélectionner la fiche à
ValiderSe déplacer jusqu’à la lettr e
3-
modifier
Numéro ?
0123456789
MARTIN
à modifier
Nom ?
66
Modifier
le nom
ValiderSe déplacer jusqu’au chiffre
à modifier
Valider
Pour effacer un caractère, utiliser la touche effacer.
( effacer : )
C
Modifier
le chiffre
Page 67
8.9
Effacer une fiche
Sélectionner la fonction
'Répertoires'
1-Modifier
2-Effacer
ValiderSélectionner
3-Appeler
'Effacer'
1-MARTIN
2-SOPHIE
ValiderSélectionner la fiche à
3-
supprimer
Valider
8
Utiliser le téléphone en mode GAP
67
Page 68
8
8.10
Personnaliser et régler votre téléphone
Choisir votre mélodie :
Sélectionner la fonction
'Sonnerie'
ValiderSélectionner la mélodie de
Melodie 1
Melodie 2
Melodie 3
votre choix
ValiderRevenir au
repos
Régler le volume de la sonnerie :
Sélectionner la fonction
'Sonnerie'
Augmenter /
diminuer le
Revenir au
repos
volume
68
Volume: 3/4
ValiderSélectionner l'icone
'Volume'
Page 69
Choisir la langue :
Sélectionner la fonction
'Langue'
Français 1
Anglais 2
ValiderSélectionner la langue de
Espagnol 3
votre choix
8
ValiderRevenir au
repos
Régler le contraste de l’écran :
Sélectionner la fonction
ValiderSélectionner l’icone
'Réglage'
Augmenter /
diminuer le
contraste
Revenir au
repos
Contraste : 3/5
'Contraste'
Utiliser le téléphone en mode GAP
69
Page 70
8
8.11
Régler votre téléphone
Sélectionner la fonction
'Réglage'
Sonnerie
Bip clavier
Sélectionner la fonction*
que vous voulez activer ou
désactiver
*Vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivan tes :
Bip erreur
Eclairage
(Mobile 200)
Sonnerie
Vibreur
(Mobile 200)
Bip clavier
Bip erreur
Bip hors
zone
Ecran de
veille
Activer /
désactiver
Le téléphone est éclairé lorsque vous appuyez sur une
touche
Le téléphone sonne à la réception d’un appel
Le téléphone vibre à la réception d’un appel
Un bip est émis à chaque appui touche
Un bip est émis dès qu’une erreur est détectée
Un bip est émis lorsque le lien radio n’est plus détecté
Ecran proposé après une période d’inactivité
Valider
Revenir au
repos
70
Page 71
9
Enregistrer le téléphone
Déclarer le téléphone sur un système lors de la
9.1
première mise en route
Pour fonctionner, le mobile doit être enregistré sur au moins un système Alcatel
ou GAP (opération de souscription).
Si pour la première mise en route l’afficheur indique : 'System 1 & - Auto install ?' votre téléphone n’a été enregistré sur aucun système ; consulter votre
installateur, ou procéder de la manière suivante :
1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation du
système).
2. Lorsque le système est prêt, le poste affiche toujours l’écran de départ :
SYSTEM 1
Auto install ?
Valider pour
installer le
3. Vous avez deux possibilités de déclaration :
a- Si le système n’utilise pas de code AC
Lancer la
déclaration
téléphone
Subscription
Running…
Other
Launch
Subscription ?
La déclaration peut
commencer
b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification)
AC Code
Configure
AC code ?
. . . . . . .
Sélectionner 'AC'ValiderComposer le code
Launch
Subscription ?
Subscription
Running…
ValiderLancer la déclaration
L’opération de souscription peut durer jusqu'à 2 minutes.
71
Page 72
9
Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Subscription
accepted), le téléphone est prêt à fonctionner, l’icone qualité de réception
radio s’affiche. ( qualité de réception radio : )
Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de
nouveau de lancer la souscription.
Launch
Subscription ?
L'utilisation du téléphone en mode GAP peut entraîner des
restrictions fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en
garantie ne sera pris en compte.
72
Page 73
9.2
Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes
Il est possible de déclarer le téléphone sur plusieurs systèmes (5 au maximum).
Note : l'entrée 1 est généralement réservée à l'utilisation avec votre système
principal ALCATEL. Vous pouvez sélectionner les autres entrées pour enregistrer
le téléphone sous un autre système (ALCATEL ou autre).
Pour procéder à un nouvel enregistrement, lorsque le téléphone est
déjà enregistré sur un ou plusieurs systèmes, procéder de la façon
suivante :
1. Préparer votre système à l’enregistrement (voir notice d’installation de votre
système ou consulter votre gestionnaire d’installation).
2. Lorsque le système est prêt :
Code ?
. . . .
Sélectionner la fonction
'Installation'
SYSTEM 1
SYSTEM 2
SYSTEM 3
Sélectionner un systèmeValiderSélectionner
Launch
Subscription ?
ValiderLa déclaration peut
commencer
ValiderComposer le code
d’installation
(314987)
SYSTEM 2
Installer
Modifier Nom
'Installer'
Valider
9
Enregistrer le téléphone
73
Page 74
9
3. Vous avez deux possibilités de déclaration :
a- Si le système n’utilise pas de code AC
Subscription
Running…
Lancer la
déclaration
b- Si le système utilise un code AC (code d’authentification)
AC Code
Launch
Subscription ?
Sélectionner 'AC'ValiderComposer le code
. . . . . . .
Launch
Subscription ?
ValiderLancer la déclaration
L’opération de souscription peut durer jusqu'à 2 minutes.
Subscription
Running…
Si l’opération d’enregistrement s’est correctement effectuée (Souscription
acceptée), le téléphone est prêt à fonctionner, l’icone d’indication de couverture
radio s’affiche .
Si l’opération d’enregistrement ne s’est pas effectuée, le poste propose de
nouveau de lancer la souscription.
Launch
Subscription ?
Suivant le type de système considéré, l'opération d'enregistrement du téléphone
peut nécessiter une ou plusieurs actions complémentaires sur le système.
74
Page 75
Sélectionner votre système téléphonique
Votre téléphone peut être programmé pour fonctionner sur 5 systèmes DECT
différents (ALCATEL ou GAP).
SYSTEM 1
SYSTEM 2
Sélectionner la
fonction
'Système'
ValiderSélectionner l’entrée de votre
choix (l'option retenue est celle
indiquée par le bouton radio
Tout système
avec un point central)
9
ValiderRevenir au
repos
La sélection est conservée même après extinction/mise en
marche du téléphone. Le choix d'un système particulier
(SYSTEM...) correspond à un forçage sur un système
spécifique. Ce choix doit être modifié si l'on désire changer
de sy stè me . Le ch oix 'T out s ys tèm e' per me t au té lép ho ne de
se connecter automatiquement lorsqu'il entre dans la zone
de couverture d'un système. Si les systèmes programmés
dans le téléphone ont des zones de couverture communes,
le mobile se positionne sur le premier système trouvé.
Enregistrer le téléphone
75
Page 76
10
Présentation des accessoires
Other
10.1
Les chargeurs
Le chargeur 'Corded' comporte :
1.un câble de raccordement au secteur,
via un adaptateur AC/DC.
Le chargeur 'Basic Desktop' comporte :
1.un support pour le téléphone,
2.un câble de raccordement au secteur,
via un adaptateur AC/DC.
Le chargeur 'Dual Desktop' comporte :
1.un support avec :
- un emplacement pour le téléphone,
- un emplacement pour une batterie
supplémentaire,
- un voyant d’indication de charge de la
batterie supplémentaire.
2.un câble de raccordement au secteur, via un
adaptateur AC/DC.
Le chargeur 'Voice Desktop' comporte :
1.un support avec :
- un emplacement pour le téléphone,
- un haut-parleur et un microphone pour
une utilisation en mode 'mains libres',
- deux boutons + / - de réglage du volume.
2.un câble de raccordement au secteur,
via un adaptateur AC/DC.
Appuyer sur la touche haut parleur pour couper
ou réactiver le microphone.
(haut parleur : )
76
Page 77
10.2
Caractéristiques de l'adaptateur secteur
Entrée : 230 V - 50 Hz
Sortie : 12 V DC - 500 mA
La p rise sec te ur du charg eu r doit être pr oche du sup po rt de
charge et facilement accessible, afin de servir de dispositif
de coupure de l’alimentation électrique.
10.3
Présentation de la batterie
Le Mobile 200 est livré avec une batterie Li-Ion, d’une capacité de 600 mAh -
3,6 V.
Le Mobile 100 est livré avec une batterie NiMh, d’une capacité de 550 mAh -
3,6 V.
10
Présentation des accessoires
Autonomie de votre téléphoneBatterie Li-
En veille dans la zone de couverture radio 135 heures120 heures
En conversation continue15 heures13 heures
Ion
Batterie
NiMh
77
Page 78
10
Première charge :
Placer le
téléphone
dans le
support de
charge
La batterie n’atteint son rendement optimal qu’après une
dizaine de cycles de charge/décharge.
Ces batteries contenant des matières polluantes, ne pas les
jeter à la poubelle mais les rapporter à un point de collecte
spécialisé.
Charger la batterie supplémentaire (sur le support
10.4
'Dual')
Le chargeur est mis sous tension (adaptateur AC/DC branché sur secteur).
Placer la batterie supplémentaire dans le support de charge à l’endroit prévu à cet
effet. Le temps de charge est de 2 heures 30 environ (batterie Li-Ion, ou batterie
NiMh).
Le voyant bicolore du chargeur 'Dual' donne les indications suivantes :
Icone
batterie
clignotant
En phase de
charge (3
ou 5 heures
minimum)
batterie
est
chargée
Eteint : batterie supplémentaire absente.
Rouge : batterie supplémentaire en cours de charge.
Vert : batterie supplémentaire chargée.
78
La
Page 79
10.5
Casque / micro externe
Le téléphone dispose sur le côté d’une prise casque/micro externe. Pour
connaître les caractéristiques des modèles de casques, contacter votre revendeur.
10.6
Nettoyer votre téléphone
Votre téléphone ne nécessite pas d’entretien particulier. Cependant, si un
nettoyage s’avérait nécessaire, utiliser un chiffon doux humidifié.
Ne pas utiliser de savon ou de détergent qui risqueraient
d’endommager les couleurs ou les surfaces du téléphone.
10.7
Transporter et protéger votre téléphone
Afin de ne pas perdre votre téléphone, prendre l’habitude de le fixer à votre
ceinture à l’aide du clip. Il peut être placé également dans une sacoche de
protection.
Divers modèles de sacoches de protection sont disponibles.
Consulter votre installateur. Pour un usage en
environnement industriel (présence de poussières, limailles,
vapeurs d’origines diverses et risques de chutes), il est
indispensable d’utiliser la sacoche spéciale de protection.
Pour une utilisation avec sacoche, le clip-ceinture du
téléphone doit être retiré.
10
Présentation des accessoires
79
Page 80
11
Lexique
Other
Assistant personnel :
Ce service permet à l’appelant, au lieu de déposer un message sur la boîte vocale,
d’être dirigé vers : un numéro interne, externe, un mobile ou le standard.
Code personnel :
Ce code agit comme un mot de passe contrôlant l’accès à des fonctions de
programmation et de verrouillage du poste par l’usager (code par défaut : 1515).
Conférence :
Ce service permet à un usager, en communication avec deux correspondants,
d’établir une communication à trois participants.
DECT :
Norme européenne de téléphonie sans fil : Digital Enhanced Cordless
Telecommunication.
Poste DECT : poste sans fil conforme à cette norme.
Emission de codes à fréquences vocales :
En cours de conversation, vous devez parfois émettre des codes en fréquences
vocales. Ces codes sont utilisés lorsqu’un usager souhaite consulter un serveur
vocal, accéder à un standard automatique ou à un répondeur consulté à distance.
Entrée en tiers :
Service permettant d’intervenir dans une communication entre deux
correspondants.
GAP (Generic Access Profile) :
Mode de fonctionnement particulier défini dans la norme européenne DECT. Le
mode GAP du poste est un fonctionnement basique et simplifié, permettant une
utilisation avec les autres systèmes DECT GAP (autre commutateur privé ou
borne résidentielle).
80
Page 81
Groupement de postes :
Ensemble de postes groupés sous un même numéro d’annuaire. Un appel vers ce
numéro aboutit sur l’une des lignes libres des postes du groupe.
Groupement d'interception :
Ce service permet de répondre à un appel destiné à un autre poste. L’interception
d’appel se fait à l’intérieur d’un groupe d’interception.
Parcage :
Ce service permet de mettre en attente une communication pour la reprendre
ultérieurement à partir d’un poste “autorisé” de l’installation.
Répertoire collectif :
Ce répertoire contient l’ensemble des numéros abrégés accessibles aux usagers
de l’installation Alcatel.
Répertoire personnel :
Ce répertoire contient les numéros de téléphone personnels de l’usager d’un
poste.
Transfert de communication :
Fonction permettant de “passer” une communication à un autre usager de
l’installation.
Va-et-vient :
Fonction permettant de passer alternativement d’un correspondant à l’autre, si
vous avez plusieurs communications simultanées.
11
Lexique
81
Page 82
Garantie et clauses
Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un
an, pièces et main-d’oeuvre, à compter de la date figurant sur votre facture.
Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays excède 1 an, la garantie
légale est alors seule applicable.
La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée.
Toutefois, cette garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux
instructions figurant dans ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations
provoqués par l'usure naturelle, de détériorations provenant d’une cause
extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition à une source d'humidité, etc.),
d’une installation non conforme ou de modifications ou de réparations réalisées
par des personnes non agréées par le fabriquant ou le revendeur.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages
provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
Déclaration de conformitéNous, Alcatel Business Systems, déclarons que les produits Alcatel Mobile 100
Reflexes, Alcatel Mobile 200 Reflexes et Alcatel Mobile 200 Ex Reflexes
sont présumés conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du
Parlement Européen et du Conseil. Ces équipements utilisent le spectre de
fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de
la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
Toute modification non autorisée du produit annule cette déclaration de
conformité. Une copie de l’original de cette déclaration de conformité peut être
obtenue par courrier à :
Alcatel Business Systems - Technical Services - Customer Care
1, route du Dr. Albert Schweitzer - F 67408 Illkirch Cedex - France
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives suivantes :
-89/336/CEE (compatibilité électromagnétique)
-73/23/CEE (basse tension)
-1999/5/CE (R&TTE)
Certaines fonctions de votre poste sont soumises à clé logicielle ou sont
accessibles après programmation par votre installateur.