Alcatel-Lucent 100 User Manual

ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes
Alcatel OmniPCX Office
OK
how
Manuel utilisateur
how
Vous venez de choisir le Mobile 100 ou 200 Reflexes et nous vous en remercions : c'est un appareil fiable conçu pour vous simplifier la vie.
Pour connaître l'essentiel du Mobile 100 ou 200, nous vous suggérons de lire attentivement les premiers chapitres de ce guide.
La disponibilité de certaines fonctions décrites dans ce guide peut dépendre de la version ou de la configuration de votre système. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation.
1.
2.
3.
4.
Sommaire
Précautions d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.8
Votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.10
Afficheur et icones associés . . . . . . . . . . . . . . . p.12
1.1 Icones d’états. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.12
1.2 Icones du MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.13
1.3 Icones de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.14
1.4 Comment lire ce guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.15
Les premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
2.1 Mettre en place la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.16
2.2 Charger la batterie du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.17
2.3 Mettre en marche le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.18
2.4 Accéder au MENU et navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.19
Téléphoner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
3.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.20
3.2 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p.20
3.3 Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de
l’entreprise). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.21
3.4 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
3.5 Rappeler* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.22
3.6 Demander un rappel automatique lorsque votre cor-
respondant interne est occupé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.23
3.7 En cours d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.24
En cours de communication. . . . . . . . . . . . . . . p.26
4.1 Appeler un second correspondant. . . . . . . . . . . . . . . . . p.26
4.2 Recevoir un second appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.27
4.3 Passer d’un correspondant à l’autre (va-et-vient) . . . . . p.28
4.4 Transférer un appel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29
4.5 Converser simultanément avec 2 correspondants inter-
nes et/ou externes (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.29
4.6 Mettre votre correspondant en attente (parcage). . . . . p.30
4.7 Mémoriser un numéro *
Toc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p.31
Sommaire
5.
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32
5.1 Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.32
5.2 Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.33
5.3 Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.34
5.4 Renvoyer les appels de groupement. . . . . . . . . . . . . . . . p.35
5.5 Envoyer un message écrit à un correspondant interne . p.35
5.6 Envoyer une copie d’un message vocal. . . . . . . . . . . . . . p.37
5.7 Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste
de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.39
6.
Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.41
6.1 Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.41
6.2 Renvoyer vos appels vers votre boîte vocale. . . . . . . . . p.41
6.3 Consulter votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.42
6.4 Activer/Désactiver l’assistant personnel. . . . . . . . . . . . . p.43
6.5 L’assistant personnel : un seul numéro pour vous join-
dre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.44
6.6 Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi im-
médiat). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.46
6.7 Différents types de renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.47
6.8 Annuler tous les renvois. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.48
6.9 Lire les messages laissés en votre absence. . . . . . . . . . . p.48
Sommaire
7.
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . p.49
7.1 Initialiser votre boîte vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.49
7.2 Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.50
7.3 Modifier votre mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.52
7.4 Régler votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.53
7.5 Activer le mode casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.56
7.6 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.57
7.7 Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . p.58
7.8 Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.58
7.9 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p.59
7.10 Modifier une fiche du répertoire personnel . . . . . . . . . . p.60
7.11 Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . p.61
7.12 Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . p.62
7.13 Verrouiller votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.62
8.
Utiliser le téléphone en mode GAP. . . . . . . . . p.63
8.1 Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.63
8.2 Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.63
8.3 Appeler par votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p.64
8.4 Rappeler le dernier numéro composé (bis) . . . . . . . . . . p.64
8.5 Emettre en fréquences vocales (MF) . . . . . . . . . . . . . . . p.64
8.6 Emettre une coupure calibrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.64
8.7 Programmer votre répertoire personnel . . . . . . . . . . . . p.65
8.8 Modifier un nom ou un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.66
8.9 Effacer une fiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.67
8.10 Personnaliser et régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . p.68
8.11 Régler votre téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.70
9.
Enregistrer le téléphone. . . . . . . . . . . . . . . . . . p.71
9.1 Déclarer le téléphone sur un système lors de la premiè-
re mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.71
9.2 Déclarer le téléphone sur d'autres systèmes . . . . . . . . . p.73
Sommaire
10.
Présentation des accessoires . . . . . . . . . . . . . . p.76
10.1 Les chargeurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.76
10.2 Caractéristiques de l'adaptateur secteur . . . . . . . . . . . . p.77
10.3 Présentation de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.77
10.4 Charger la batterie supplémentaire (sur le support
"Dual") . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.78
10.5 Casque / micro externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.79
10.6 Nettoyer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.79
10.7 Transporter et protéger votre téléphone . . . . . . . . . . . p.79
11.
Lexique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.80
Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p.82
Précautions d’emploi
Zone de couverture
Les fonctions DECT intégrées à votre système ALCATEL, permettent la gestion de la mobilité des abonnés, par l’intermédiaire de postes sans fil DECT. La couverture radio du système ALCATEL est assurée par un réseau de bornes radio. La zone de couverture d’une borne radio est appelée cellule.
• Itinérance :
Un usager peut effectuer, ou recevoir, un appel depuis n’importe quelle cellule.
• Transfert radio :
Cette fonction permet à l’usager de se déplacer en cours de conversation et de passer d’une cellule à l’autre. Le transfert se fait automatiquement, sans répercussion sur la communication. Dans certains cas, un léger craquement peut être perçu au niveau de l’audio du téléphone au moment du transfert.
Utilisation d’un équipement agréé de typ e DECT
Ce téléphone agréé de type DECT est destiné à être utilisé en lien avec un autocommutateur privé (PABX) sans fil ALCATEL. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires en vigueur et notamment aux directives suivantes :
89/336/CEE73/23/CEE1999/5/CE
Au titre de la directive 1999/5/CE (R&TTE) parue au Journal Officiel de la Communauté Européenne du 07 Avril 1999, ces équipements utilisent le spectre de fréquence harmonisé DECT et peuvent être utilisés dans l’ensemble des pays de la Communauté Européenne, en Suisse et en Norvège.
L’utilisation des équipements DECT n’est pas garantie contre les brouillages provoqués par les autres utilisations autorisées de fréquences radioélectriques.
howtoc
(compatibilité électromagnétique) (basse tension) (R&TTE)
Précautions d’emploi
Conditions d’utilisation
Les conditions d’utilisation suivantes doivent être respectées, notamment compte tenu de l’utilisation de fréquences radioélectriques :
Les équipements DECT ne peuvent être utilisés pour l’établissement de liaisons
entre points fixes que dans la mesure où ces liaisons ne sont pas permanentes et que la puissance isotrope rayonnée équivalente à l’antenne est inférieure à 250 mW.
Les conditions d’accès à un réseau télépoint des équipements DECT doivent
faire l’objet d’une convention signée avec l’exploitant du réseau télépoint autorisé concerné.
Ce téléphone est spécialement conçu pour une utilisation avec un système
ALCATEL tel que décrit dans la notice.
Etant conforme à la norme GAP, le téléphone peut cependant être utilisé en
mode simplifié sur un autre système DECT/GAP (autre commutateur privé, ou borne résidentielle privée). L’utilisation en mode GAP se fait suivant un mode particulier qui peut entraîner des limitations fonctionnelles pour lesquelles aucun recours en garantie ne sera pris en compte.
Eviter d’exposer le téléphone à des conditions défavorables à son bon
fonctionnement (pluie, air marin, poussière...).
Le bon fonctionnement de votre téléphone n’est pas garanti lorsque la
température ambiante est inférieure à -10°C ou supérieure à +45°C. Entre -5°C et -10°C, l’afficheur peut ne plus être lisible, ce qui est tout à fait temporaire et n’affecte nullement le bon fonctionnement de votre téléphone.
Vous ne devez pas mettre en marche ou utiliser votre téléphone à proximité de
gaz ou de liquides inflammables.
Votre téléphone
eVa
o
c
R
A
N
VDB
V
A
h
A
mAa
A
o
Prise casque
Effacer un caractèreRevenir au menu précédent
Effacer un champ complet
(appui long)
RaccrocherRevenir à l’écran d’acceuil
Couper la sonnerieVerrouiller/déverrouiller le
clavier (appui long)
10
Activer / désactiver le
vibreur
(1)
(appui long)
Annuaire d’entreprisePersonalisation du téléphone
(appui long)
(2)
Microphone
(1)
Selon modèle
(2)
Cas particulier : depuis le répertoire personnel : l’appui
long permet de créer et modifier une fiche du répertoire
Pour en savoir plus, consulter
le site www.alcatel.com
Voyant lumineux
Sortie du champ radio
(clignotement rapide)
Régler le niveau sonore
Accéder au MENUNaviguer
Valider
DécrocherBis (appui long)
Va-et-vient (en double appel)
Activer / désactiver le
haut-parleur
Activer le secret sur chargeur
mains-libres
Allumer / éteindre
(appui long)
Accès rapide au réglage de la
sonnerie
11
1
Afficheur et icones associés
Comporte 1 ligne d’icones d’états et 3 lignes de 16 caractères alphanumériques. Le Mobile 200 possède en plus un afficheur et un clavier rétro éclairés.
1.1

Icones d’états

Les icones d'états sont présents sur l'écran d’accueil et informent sur l'état du poste.
Niveau de charge de batterie
Initialisation de la boîte vocale / Informations à consulter
Rappel de rendez-vous programmé
Renvoi d'appel activé
Vibreur actif (Mobile 200)
Sonnerie activée
Sonnerie coupée
Qualité de réception radio
Vous pouvez obtenir des précisions sur les icones d'états grâce aux info-bulles qui apparaissent lorsque vous utilisez le navigateur sur l'écran d'accueil :
Other
Batterie pleine
12
1.2

Icones du MENU

Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK :)
Il permet d'accéder à toutes les fonctions offertes par votre système.
Répertoires :
gérer votre répertoire personnel et accéder à l'annuaire de l'entreprise.
Bis :
rappeler le dernier numéro composé.
Renvoi :
renvoyer vos appels.
Boîte vocale :
consulter et envoyer des messages vocaux et textes.
Interception d’appel :
répondre à un appel destiné à un autre poste.
Rendez-vous :
programmer une heure de rappel de rendez-vous.
Verrou système :
interdire l'établissement d'un appel extérieur et la modification de la programmation.
Personnalisation du téléphone :
programmer votre boîte vocale, choisir la mélodie, la langue ...
Réglage :
régler le contraste, activer ou désactiver les bips, l'éclairage...
1
Afficheur et icones associés
Sélection système
Installation
13
1
1.3

Icones de communication

Envoyer un appel
Recevoir un appel*
En conversation*
Appel en attente*
Accéder aux répertoires
Transférer un appel
Passer en fréquence vocale
Etablir une conférence
Mettre en attente commune
Parquer une communication externe
* En cas d'appels multiples, les icones sont accompagnés d'indices pour représenter les différents correspondants
14
1.4

Comment lire ce guide

Appuyer brièvement sur la touche de navigation pour accéder au MENU et pour valider.
Déplacer la touche de navigation vers le haut ou le bas.
Déplacer la touche de navigation vers la gauche ou la droite.
Utiliser les touches du clavier pour saisir des chiffres et des lettres.
1
Description d’une action ou d’un contexte.
Informations importantes.
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Tous les codes implicites ou personnalisés sont présentés dans le tableau des codes figurant dans le feuillet annexe.
Afficheur et icones associés
15
2
Les premiers pas
2.1

Mettre en place la batterie

Mettre en place la batterie
Other
Positionner la batterie dans la glissière en suivant le repère indiqué sur l'étiquette
La glisser jusqu'à
l'encliquetage
Pour la retirer
Glisser la batterie vers
le bas du téléphone
Le Mobile 100 fonctionne exclusivement avec la batterie Ni-Mh, et le Mobile 200 avec la batterie Li-Ion.
L'enlever de la
glissière
16
2.2

Charger la batterie du téléphone

2
Les premiers pas
Connecter le chargeur et placer le téléphone dans le support de charge
Charger régulièrement le téléphone. Le téléphone peut être en position arrêt ou marche. Si le téléphone est inutilisé et reste hors du chargeur pendant plusieurs semaines, retirer sa batterie et la ranger à part.
* batterie chargée au bout de 3h ou 5h selon le modèle.
Batterie en cours de
charge*
17
2
2.3

Mettre en marche le téléphone

MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Allumer (appui long)
Si l’afficheur ne s’allume pas ou si l’icone du niveau de batterie clignote, recharger la batterie.
Si l’icone de réception radio n’apparaît pas sur l’afficheur du téléphone :
Vérifier que vous êtes dans une zone couverte (se rapprocher d’une borne radio
si ce n’est pas le cas).
Vérifier que le téléphone est convenablement installé sur le système (se
renseigner auprès du gestionnaire du PABX).
Eteindre votre téléphone :
Appuyer sur la touche allumer/éteindre (appui long). (allumer/éteindre :)
Attendre quelques
instants (environ 3 s)
Si l ’affich eu r indiqu e : 'Sys te m 1 - Auto in stall ?' , s e reporter au paragraphe 'Enregistrer le téléphone' ou consulter votre installateur.
Votre téléphone
est en marche
18
2.4

Accéder au MENU et navigation

Le MENU est accessible à partir de l’écran d’accueil, en appuyant sur la touche OK. (OK : )
MARTIN Paul Mer 24 Mai 16:30
Accéder aux fonctions :
Sélectionner une fonction du MENU
Valider
Accueil voc.
OK ?
Valider A l'intérieur de la fonction
vous pouvez vous déplacer
horizontalement sur les
différents icones
2
Les premiers pas
19
3
Téléphoner
Other
3.1

Etablir un appel

Numéroter Envoyer
Appeler par votre répertoire personnel
3.2
(N° Individuel)
1-JOHN
2-PAUL
3-
Sélectionner le nom de la personne que vous souhaitez joindre
l’appel
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro de votre correspondant.
Sélectionner la
fonction
'Répertoires'
Il est possible d’envoyer directement l’appel depuis la liste des noms en composant le numéro de la fiche.
Valider Valider l'accès à
Envoyer
l'appel
John en conversation
Transfert
Parler Raccrocher
N° Individuel
App par Nom
'N
° Individuel'
20
Appeler votre correspondant par son nom (annuaire
3.3
de l’entreprise)
Sélectionner la fonction
'Répertoires'
Entrez nom :
Valider Sélectionner
'App par Nom'
N° Individuel
App par Nom
3
Téléphoner
Valider Entrer la première lettre du
* Dans le cas de réponses multiples, il est possible d’affiner la recherche en complétant la saisie avec les lettres successives (deuxième, troisième, ...) du nom recherché. Appuyer sur 1 dès que vous ne connaissez pas une des lettres du nom.
nom de votre correspondant*
L'accès r ap id e à ce tte f on ctio n peu t ê tre e ffec tué à partir de l'écran de repos par appui sur la touche annuaire.
(annuaire : )
Sélectionner le
nom recherché
Envoyer
l’appel
21
3
3.4

Recevoir un appel

Sophie appelle
Sophie en conversation
Transfert
Un appel arrive Décrocher Parler Raccrocher
La sonnerie ne retentit pas si : . le vibreur est activé, l'icone vibreur actif est affiché sur
l'écran de veille. . la sonnerie est coupée, l'icone sonnerie coupée est affiché
sur l'écran de veille.
Couper la sonnerie :
Appuyer sur raccrocher lorsque votre téléphone sonne : il est encore possible de répondre en appuyant sur la touche décrocher.
(raccrocher : , décrocher :)
Other
3.5

Rappeler*

sélectionner la fonction "Bis"
1-JOHN
2-PAUL 3-0123456789
sélectionner le n° parmi
valider
Envoyer l’appel
les 10 derniers émis
22
Demander un rappel automatique lorsque votre
3.6
correspondant interne est occupé
Le poste du correspondant interne que vous cherchez à joindre est occupé, vous voulez qu'il vous rappelle dès qu'il sera libre.
3
Sophie Patientez svp
Rappel auto.?
Pour annule r la demande de rappel automatique composer le code de la fonction 'annulation rappel automatique'.
Valider la
fonction
MARTIN Mer 24 Mai 16:30 Rappel activé
Téléphoner
23
3
3.7

En cours d’appel

En cours d’appel et sans perdre la communication, vous pouvez accéder de plusieurs façons aux options proposées par votre système, en utilisant :
la liste des icones, en haut de l'écran
la liste d'items, en bas de l'écran
Sophie
en conversation
Transfert
2e Appel
Fréq Vocale
Conférence
Garde Commun
Parcage
Communication en cours Emplacement du deuxième appel
(réception d'un appel : ou appel en attente : )
Répertoires
Transfert
Etablir un 2e appel Fréquence vocale
Conférence
Attente Commune Parcage (communication externe)
24
Exemple : émettre en fréquences vocales
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique, ou d’un répondeur consulté à distance :
3
0123456789 en conversation
Transfert
En communication Sélectionner l’icone 'Fréq
0123456789 en conversation
Fréq Vocale ?
Valider Tous les chiffres composés
sont alors émis en
0123456789 en conversation
Fréq Vocale ?
Vocale'
fréquences vocales
Pour désactiver la fonction, à partir de l’écran Fréq Vocale, valider de nouveau.
Téléphoner
25
Loading...
+ 58 hidden pages