N'utilisez pas l'appareil avant deux ou trois heures après son
transfert d'un endroit froid vers un endroit chaud.
QU'EST-CE QUE LA CONDENSATION ?
A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre,
de la vapeur d'humidité se condense sur la surface du verre et
forme de la buée. C'est de la condensation.
LA CONDENSATION PEUT SE PRODUIRE DANS LES
CAS SUIVANTS :
- Lorsque le TV/VIDEO est transporté d'un endroit froid à un
endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines condi
tions d'humidité élevée.
SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LES CONDITIONS
CI-DESSUS :
Branchez le cordon secteur sur une prise.
Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez
l'appareil à température ambiante jusqu'à la disparition de la
condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
• Pour éviter tout problème, n’introduisez jamais la
main dans le chargeur de cassette.
Soyez attentif à ce que les enfants qui aiment imiter
les adultes, n’introduisent ni jouet, ni objet dans le
chargeur de cassette car la réparation d’un chargeur
de cassette est coûteuse.
• Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de
l'appareil. Tout écoulement de liquide à l'intérieur du
TV/VIDEO risquerait de l'endommager
sérieusement. Si le cas se produit, débranchez
immédiatement l'appareil et faites appel à un
réparateur qualifié.
Cylindre de tête
Bande vidéo
• Ne placez pas le TV/VIDEO à proximité d'appareils
produisant des champs magnétiques, tels que hautparleurs de télévision ou de chaîne Hi Fi, etc. Vous
éviterez ainsi des enregistrements de qualité
médiocre ou des distorsions de l'image ou du son.
• Confier toujours la réparation de votre TV/VIDEO à
un technicien qualifié.
• Eviter une chaleur excessive ou température trop
basse.
• Evitez l'humidité et la poussière.
• N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à
l'intérieur du compartiment à cassettes. Evitez
absolument de projeter des produits de nettoyage
ou de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le
TV/VIDEO à l'aide d'un aspirateur.
• En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon
secteur.
• Des orifices de ventilation permettent d'éviter une
surchauffe de l'appareil. Evitez de les recouvrir,
notamment avec du tissu ou du papier.
• Posez le TV/VIDEO sur une surface plane et stable
en évitant de l'exposer à des chocs violents ou des
vibrations.
• Instructions d'entretien.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide
d'un chiffon humide. Afin d'éviter d'éventuels chocs
électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien.
Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien
des éléments plastifiés.
• Pour protéger l'appareil en cas d'orage, débranchez
le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne.
3
Commandes et fonctions
FACE
AVANT
1
STOP/EJECT
VOLUME
CHANNEL
2
3 4 567111213 14 15 168109
DESCRIPTIF DES POINTS CI-DESSUS
1. Compartiment Cassette - Pour insérer ou
changer une cassette.
2. Interrupteur M/A - Appuyer sur l'interrupteur M/A.
3. Touche Marche/Arrêt - Positionner la touche TV/
VCR sur ON ou OFF.
4. Touches de contrôle Volume - Presser la touche
Volume ou pour augmenter ou diminuer le
volume.
5. Touches CHANNEL - Presser la touche
CHANNEL
élevé, et la touche
numéro
mémoire).
6. Touche Stop ou Ejection - Appuyer une fois pour
arrêter la bande (quel que soit le mode) appuyer à
nouveau pour éjecter la cassette.
7. Capteur - Le signal de la télécommande est
capté ici.
8. Touche PLAY - Appuyer sur cette touche pour
lire une cassette pré-enregistrée.
9. Voyant REC/OTR - S'allume quand l'appareil
est en mode d'enregistrement.
pour un numéro de chaîne plus
CHANNEL
pour aller vers un
de chaîne moins élevé (numéros déja en
TIMERREC
REC/OTR
PLAY
REC/OTR
REWF.FWD
VIDEOINAUDIOIN
10. Touche de rebobinage (REW) - En mode d'arrêt,
cette touche fait défiler rapidement la bande en
marche arrière. En mode de lecture, cette touche
actionne la recherche en marche arrière.
11. Touche d'avance rapide (F.FWD) - En mode
d'arrêt, fait défiler la bande rapidement en marche
avant. En mode de lecture, l'appareil passe au
mode de recherche avant.
12. Touche Enregistrement/Enregistrement
Instantané - Appuyer 1 fois pour démarrer un
enregistrement. Plusieurs pressions de la tou
che activent la fonction OTR.
13. Voyant d'enregistrement programmé (TIMER
REC) - S'allume quand la touche TIMER REC
est pressée.
14. Prises d'entrée vidéo/audio (AV2) -
Pour
raccorder les câbles d'entrée des signaux audio/
vidéo d'une source extérieure.
15. Prise casque - Connecter un casque sur cette
entrée.
16. Voyant d'alimentation (STANDBY) - S'allume
quand l'appareil est en circuit.
4
Utilisation de la télécommande
page
1
4
7
CALL
SPEED
REC/OTR
REW
PROGRAM
MENU
REVEAL/
ATR
SLEEP
2
5
8
0
SP/LP
HOLD
ENTER
COUNTER
RESET
MONITOR
3
6
9
AV
PLAY/SLOW
STOP
CANCEL
TV/REC
F/T/B
ZERO
RETURN
EJECT
CH/TRACKINGPAGE
VOLUME
MUTE
PAUSE/STILL
F.FWD
TIMERREC
TEXT/
MIX/TV
SUBPAGE
INDEX
SLEEP
TV/REC
MONITOR
EJECT
0
9
~
VOLUME
CALL
AV
SPEED
SP/LP
MUTE
REC/OTR
PAUSE/STILL
PLAY/SLOW
REW
F.FWD
STOP
PROGRAM
TIMER REC
MENU
HOLD
ENTER
F/T/B
CANCEL
TEXT/
MIX/TV
REVEAL/
ATR
COUNTER
RESET
ZERO
RETURN
SUB PAGE
INDEX
Marche/Arrêt
Touche d'arrêt différé (SLEEP)
Moniteur TV/ENR
Ejection des cassettes
Sélection des chaînes
Touches numériques à utiliser pour
accéder aux différentes fonctions.
Sélection des chaînes pas à pas
8,11
11
14
13
11,17
8,9,12,19
9,17,18
14Alignement manuel de la bande
Volume
/
11
11Rappel (CALL)
Raccordement auxiliaire
Choisir la vitesse de bande SP/LP
23
17,18
11Coupure du son (MUTING)
Enregistrement
Arrêt sur image
Arrêt momentané de l'enregistrement
Lecture / Ralenti
17,18,23
14
17
14
Composition du Menu
Rembobinage / Ralenti –
14
Composition du Menu
Avance rapide / Ralenti +
14
Composition du Menu
14,17,18Arrêt
Composition du Menu
Confirmation de la programmation
Veille automatique d’enregistrement
20
19,20
Activation des affichages à
l’écran
Maintenir
8~10,12,13
21
Mémorisation
T/T/B
22
Sauter une chaîne
Effacer une programmation
Télétexte/Texte/Mix/Tv
Dévoiler
20
21,22
22
Alignement automatique de la bande 14
Remise à zéro du compteur16
Retour à la position compteur 00:00:00
Page temporisée
Système de recherche par index VISS
Selection directe de la page teletexte
16
22
16
22
9
5
Utilisation de la télécommande
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
Faire glisser le couvercle
1
dans le sens de la flèche et
l'enlever.
Utilisation efficace de la télécommande
Environ 5m
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Introduire les 2 piles en
2
respectant la polarité.
Diriger la télécommande directement
30
vers le magnétoscope.
30
Fenêtre de transmission
Replacer le couvercle.
3
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil
ou à toute autre lumière trop intense.
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le
boîtier de télécommande.
Z
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités).Si les piles sont usées.
6
Z
Z
Z
Z
Z
Raccordements antenne
Brancher le câble d'antenne sur la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Le branchement d'une antenne intérieure se fait également sur cette prise. Pour tout problème lié au
raccordement à l'antenne, consulter le revendeur.
(A)
AERIAL
AV1
(B)
(A) ANTENNE EXTERIEURE
Relier la prise d’antenne au système d’antenne UHF/VHF à l’aide du câble coaxial 75 Ohms.
(B) PRISE PERITEL
Raccorder le câble à un décodeur, puis celui-ci à la prise PERITEL.
(C) RECEPTION T.V. CABLEE
Pour recevoir les chaînes des réseaux câblés, brancher le câble correspondant sur la prise d’antenne.
(D) CORDON DE COURANT ALTERNATIF
Cable d'alimentation connecte à une prise de sortie de courant 230V 50Hz.
(C)
(D)
7
Sélection de la langue des affichages écran /
Réglage de l’horloge à l’écran
Sélection de la langue des affichages écran
Mettre le téléviseur en marche.
•
S'assurer que la touche (M/A) à l'arrière de
l'appareil est
s'allume).
•
Appuyer sur la touche pour allumer
(Le voyant de veille s’éteint).
Presser MENU.
1
Lors de la première utilisation de cet appareil
(appuyer sur
immediatement la "selection language"
les étapes 2 et 3étant sautées).
Sélectionner l'option SYSTEM SETUP par
2
Valider par ENTER.
Dans le cas où aucune
touche n’est activée, le
magnétoscope passe en
fonction TV au bout de
60 secondes.
Sélectionner l'option
3
LANGUE par
Valider par ENTER.
Par ou
4
sélectionner la langue
(FRANCAIS). Valider par
ENTER.
sur ON (Le voyant de veille
MENU), l'ecran affiche
ou .
ou
.
l'appareil
(étape 4,
TIMER REC SET
VCR SETUP
CHANNEL SETUP
TV SETUP
SYSTEM SETUP
SELECT :
ENTER
: ENTER
MENU
EXIT
:
SYSTEM SETUP
CLOCK SET
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
SELECT :
ENTER
: ENTER
MENU
EXIT
:
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
ITALIANO
ESPANOL
SELECT :OK:
ENTER
Réglage de l’horloge à l’écran
Cet affichage horaire est un affichage 24 heures.
Exemple: Régler l’horloge à 11h30, 25 octobre 2003.Préparation
Presser MENU.
1
Si l’horloge n’a pas encore été réglée, l’étape 3.
apparaît automatiquement.
Sélectionner l'option
2
SYSTEME DE
REGLAGE par ou
.
Valider par ENTER.
Sélectionner l'option
3
REGLAGE HORLOGE
par
Valider par ENTER.
Appuyer sur /
4
ou touches numériques0-9 pour régler le jour,
puis appuyer sur .
Introduire le mois et
5
l’année en cours, l’heure
et les minutes comme
décrit à l’étape 4.
• Le jour de la semaine
sera automatiquement
réglé.
En cas de mauvaise manipulation appuyer sur
ou .
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :
ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
:
SELECT
ENTREE : ENTER
:
FIN
MENU
REGLAGE HORLOGE
SELECT
REGLAGE :
OK
REGLAGE HORLOGE
SELECT
REGLAGE :
OK
25
JOURVEN
MOIS
1
ANNEE
2002
0:00
HEURE
:
/ 0–9
FIN : MENU
: ENTER
25
JOURSAM
MOIS
10
ANNEE
2003
11:30
HEURE
:
/ 0–9
FIN : MENU
: ENTER
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV .
5
8
pour
retourner à l’étape précédente et réintro
duire les données.
Valider par ENTER.
6
L’horloge est
11:30 SAM
opérationnelle.
Note:
Cet appareil est équipé d'un circuit destiné à
sauvegarder la mémoire pendant environ 30 minutes.
L'heure réelle sera réaffichée si le appareil est à
nouveau alimenté dans les 30 minutes. Si ce délai est
dépassé, l'heure doit être réglée à nouveau.
Pré-réglage des chaînes
REMPLACEMENT CH
1
CH 10
REGLAGE :
OK
: ENTER
MENU
FIN
:
/ 0–9
REMPLACEMENT CH
10
CH 5
REGLAGE :
OK
: ENTER
MENU
FIN
:
/ 0–9
Cet appareil est conçu pour recevoir jusqu'à 80
chaînes, qui peuvent étre préréglées dans
l'ordre de votre choix, comme expliqué cidessous.
Préréglage automatique
Toutes les chaînes seront affectées à des canaux
disponibles sur la zone géographique, de façon
automatique.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option
REGLAGE DES CANAUX
par ou .
Valider par ENTER.
Sélectionner l'option
2
AUTO TUNING par
ou .
Appuyer sur ENTER.
3
La recherche commence : la mémorisation des
canaux (bande L, bande
H, bande U) se fait auto-
matiquement et celle de
toutes les chaînes sur ces
canaux également.
réglage des canaux,
TUNING apparaît. Lorsque
le réglage est
menu REGLAGE
CANAUX apparaîtra.
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV .
4
Lors du
AUTO
terminé, le
DES
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :
ENTREE
: ENTER
:
FIN
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
:
SELECT
ENTREE : ENTER
MENU
:
FIN
AUTO TUNING
Repositionner les chaînes TV.
Exemple: repositionner la chaîne se trouvant au N°10
à la position n° 5.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option
REGLAGE DES
CANAUX par
ou .Valider par
ENTER.
Sélectionner l'option
2
REMPLACEMENT par
ou .
Valider par ENTER.
Presser /
3
ou touches numériques0-9 à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la chaîne
TV à
repositionner soit
sélectionnée.
Valider par
ENTER.
La chaîne en question apparaît à l’arrière-plan
du display.
Presser /
4
ou touches numériques0-9
à plusieurs reprises
jusqu’à ce que la position où la châine TV doit
être
transférée soit
sélectionnée.
Presser ENTER.
5
PROG. ENR.
REGLAGE VCR
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE TV
SYSTEME DE REGLAGE
SELECT :
ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH
AUTO TUNING
REMPLACEMENT
SELECT
:
ENTREE : ENTER
MENU
FIN
:
CH 10
REMPLACEMENT CH
REGLAGE :
: ENTER
OK
FIN
:
MENU
5
/ 0–9
Pour sauter une chaîne
pour passer plus rapidement et directement à la
chaîne désirée.
Appuyer sur CH / pour afficher la chaîne à
sauter. Appuyer sur CANCEL. Le N° de chaîne
clignote sur l’écran. Pour sauter d’autres chaînes
procéder de même.
Note: Une chaîne annulée peut être rappelée par
les touches numériques 0-9. Appuyer sur CANCEL.
Pour repositionner un
autre chaînes, exécutez
ce
procédure
ou...
Presser MENU jusqu’à l’apparition de l’image TV .
6
Note:
Pour le réglage des chaînes dans un ordre désiré,
procéder comme suit, en commençant par la
première chaîne (CH.1) :
sélectionner la chaîne (voir en 3) qui devra se trouver
première position.
puis sélectionner cette position 1 (voir en 4), et valider
par ENTER.
Recommencer autant de fois qu’il y a de chaînes à
positionner.
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.