AKAI CTR21MT4V User Manual

Mode d'emploi
Téléviseur couleur avec double tuner et magnétoscope
CT-R21MT4V-E1/E3(S)
PAL SECAM
Avant tout utilisation de cet appareil, nous vous conseillons de lire attentivement la notice.
Caractéristiques / Table des matières
Caractéristiques
Double tuner avec câble hyperbande
80 canaux mémorisables
Télétexte
Préréglage des chaînes automatique
Possibilité de bobinage rapide lorsque la bande est en marche, d'où accès rapide
30 minutes de protection mémoire
4 têtes vidéo
Vitesse de bande SP ou LP (lecture et enregistrement)
8 programmation sur 1 mois
Enregistrement instantané à touche unique (OTR)
Horloge de programmation de mise en route/arrêt du téléviseur
Répétition
Compteur digital avec fonction MISE A ZERO
Alignement digital (Digital auto tracking)
Système d'indexage de bande
Affichage sur l'écran en cinq langues
- anglais, allemand,
français, italien et espagnol.
Réseaux câblés
Prises entree AV de face
Prise casque
Lecture NTSC
Cet appareil porte le signe CE et répond donc aux normes européennes en vigueur.
Table des matières
Préparations
Précautions ................................................3
Commandes et fonctions ...........................4
Utilisation de la télécommande ..................5
Raccordements antenne ............................7
Fonctionnement du téléviseur
Sélection de la langue des affichages écran...
Réglage de l’horloge à l’écran....................8
Pré-réglage des chaînes ............................9
Réception des interférences ....................10
Opérations de base..................................11
Luminosité, contraste, couleur et netteté .12 Réglage de l'heure de mise en marche ...12
Réglage de l'heure d’arrêt........................13
Lecture
Chargement et éjection de la cassette.....13
Lecture .....................................................14
Autres fonctions en mode lecture.............14
Fonction Auto Repeat ..............................15
Utilisation du compteur séquentiel de la
cassette....................................................16
Système de recherche par indexage vidéo
(INDEX)....................................................16
Enregistrement
Enregistrement d’un programme TV ........17
Enregistrement instantané par touche
unique (OTR) ...........................................18
Enregistrement différé programmé par
blocs Timer...............................................19
Confirmation de la programmation/
Annulation de la programmation ..............20
Autres fonctions
Télétexte ..................................................21
Duplication d’une cassette vidéo..............23
Diagnostic rapide d'anomalies .................24
Nettoyage des têtes .................................25
Specifications techniques.........................25
8
2
Précautions
CONDENSATION
N'utilisez pas l'appareil avant deux ou trois heures après son transfert d'un endroit froid vers un endroit chaud.
QU'EST-CE QUE LA CONDENSATION ?
A titre d'exemple, quand on verse de l'eau fraîche dans un verre, de la vapeur d'humidité se condense sur la surface du verre et forme de la buée. C'est de la condensation.
LA CONDENSATION PEUT SE PRODUIRE DANS LES CAS SUIVANTS :
- Lorsque le TV/VIDEO est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud.
- Après avoir chauffé une pièce froide ou dans certaines condi tions d'humidité élevée.
SI VOUS VOUS TROUVEZ DANS LES CONDITIONS CI-DESSUS :
Branchez le cordon secteur sur une prise. Placez le commutateur marche/arrêt sur marche et laissez l'appareil à température ambiante jusqu'à la disparition de la condensation. Selon les conditions, il faut compter 2 à 3 heures.
Pour éviter tout problème, nintroduisez jamais la main dans le chargeur de cassette. Soyez attentif à ce que les enfants qui aiment imiter les adultes, nintroduisent ni jouet, ni objet dans le chargeur de cassette car la réparation dun chargeur de cassette est coûteuse.
Ne placez pas de pots de fleurs à proximité de l'appareil. Tout écoulement de liquide à l'intérieur du TV/VIDEO risquerait de l'endommager sérieusement. Si le cas se produit, débranchez immédiatement l'appareil et faites appel à un réparateur qualifié.
Cylindre de tête
Bande vidéo
Ne placez pas le TV/VIDEO à proximité d'appareils produisant des champs magnétiques, tels que haut­parleurs de télévision ou de chaîne Hi Fi, etc. Vous éviterez ainsi des enregistrements de qualité médiocre ou des distorsions de l'image ou du son.
Confier toujours la réparation de votre TV/VIDEO à un technicien qualifié.
Eviter une chaleur excessive ou température trop basse.
Evitez l'humidité et la poussière.
N'introduisez pas vos doigts ou tout autre objet à
l'intérieur du compartiment à cassettes. Evitez absolument de projeter des produits de nettoyage ou de la cire sur l'appareil. Ne dépoussiérez pas le TV/VIDEO à l'aide d'un aspirateur.
En cas d'absence prolongée, débranchez le cordon secteur.
Des orifices de ventilation permettent d'éviter une surchauffe de l'appareil. Evitez de les recouvrir, notamment avec du tissu ou du papier.
Posez le TV/VIDEO sur une surface plane et stable en évitant de l'exposer à des chocs violents ou des vibrations.
Instructions d'entretien.
Il est recommandé de nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. Afin d'éviter d'éventuels chocs électriques, débranchez l'appareil avant l'entretien. Soyez particulièrement prudent lors de l'entretien des éléments plastifiés.
Pour protéger l'appareil en cas d'orage, débranchez le cordon secteur sans toucher au câble d'antenne.
3
Commandes et fonctions
FACE AVANT
1
STOP/EJECT
VOLUME
CHANNEL
2
3 4 567 111213 14 15 168 109
DESCRIPTIF DES POINTS CI-DESSUS
1. Compartiment Cassette - Pour insérer ou
changer une cassette.
2. Interrupteur M/A - Appuyer sur l'interrupteur M/A.
3. Touche Marche/Arrêt - Positionner la touche TV/
VCR sur ON ou OFF.
4. Touches de contrôle Volume - Presser la touche Volume ou pour augmenter ou diminuer le volume.
5. Touches CHANNEL - Presser la touche CHANNEL élevé, et la touche numéro mémoire).
6. Touche Stop ou Ejection - Appuyer une fois pour arrêter la bande (quel que soit le mode) appuyer à nouveau pour éjecter la cassette.
7. Capteur - Le signal de la télécommande est capté ici.
8. Touche PLAY - Appuyer sur cette touche pour lire une cassette pré-enregistrée.
9. Voyant REC/OTR - S'allume quand l'appareil est en mode d'enregistrement.
pour un numéro de chaîne plus
CHANNEL
pour aller vers un
de chaîne moins élevé (numéros déja en
TIMERREC
REC/OTR
PLAY
REC/OTR
REW F.FWD
VIDEOIN AUDIO IN
10. Touche de rebobinage (REW) - En mode d'arrêt, cette touche fait défiler rapidement la bande en marche arrière. En mode de lecture, cette touche actionne la recherche en marche arrière.
11. Touche d'avance rapide (F.FWD) - En mode d'arrêt, fait défiler la bande rapidement en marche avant. En mode de lecture, l'appareil passe au mode de recherche avant.
12. Touche Enregistrement/Enregistrement Instantané - Appuyer 1 fois pour démarrer un
enregistrement. Plusieurs pressions de la tou che activent la fonction OTR.
13. Voyant d'enregistrement programmé (TIMER REC) - S'allume quand la touche TIMER REC
est pressée.
14. Prises d'entrée vidéo/audio (AV2) -
Pour raccorder les câbles d'entrée des signaux audio/ vidéo d'une source extérieure.
15. Prise casque - Connecter un casque sur cette entrée.
16. Voyant d'alimentation (STANDBY) - S'allume quand l'appareil est en circuit.
4
Utilisation de la télécommande
page
1
4
7
CALL
SPEED
REC/OTR
REW
PROGRAM
MENU
REVEAL/
ATR
SLEEP
2
5
8
0
SP/LP
HOLD
ENTER
COUNTER
RESET
MONITOR
3
6
9
AV
PLAY/SLOW
STOP
CANCEL
TV/REC
F/T/B
ZERO
RETURN
EJECT
CH/TRACKING PAGE
VOLUME
MUTE
PAUSE/STILL
F.FWD
TIMER REC
TEXT/
MIX/TV
SUB PAGE
INDEX
SLEEP
TV/REC
MONITOR
EJECT
0
9
~
VOLUME
CALL
AV
SPEED
SP/LP
MUTE
REC/OTR
PAUSE/STILL
PLAY/SLOW
REW
F.FWD
STOP
PROGRAM
TIMER REC
MENU
HOLD
ENTER
F/T/B
CANCEL
TEXT/
MIX/TV
REVEAL/
ATR
COUNTER
RESET
ZERO
RETURN
SUB PAGE
INDEX
Marche/Arrêt Touche d'arrêt différé (SLEEP)
Moniteur TV/ENR Ejection des cassettes
Sélection des chaînes Touches numériques à utiliser pour accéder aux différentes fonctions.
Sélection des chaînes pas à pas
8,11
11 14
13
11,17
8,9,12,19
9,17,18
14Alignement manuel de la bande
Volume
/
11
11Rappel (CALL) Raccordement auxiliaire Choisir la vitesse de bande SP/LP
23
17,18
11Coupure du son (MUTING) Enregistrement
Arrêt sur image Arrêt momentané de l'enregistrement
Lecture / Ralenti
17,18,23
14
17
14 Composition du Menu Rembobinage / Ralenti –
14 Composition du Menu Avance rapide / Ralenti +
14
Composition du Menu
14,17,18Arrêt
Composition du Menu Confirmation de la programmation Veille automatique d’enregistrement
20
19,20
Activation des affichages à l’écran
Maintenir
8~10,12,13
21 Mémorisation T/T/B
22 Sauter une chaîne Effacer une programmation
Télétexte/Texte/Mix/Tv Dévoiler
20
21,22
22 Alignement automatique de la bande 14
Remise à zéro du compteur 16 Retour à la position compteur 00:00:00
Page temporisée Système de recherche par index VISS
Selection directe de la page teletexte
16
22
16
22
9
5
Utilisation de la télécommande
Mise en place des piles
Utiliser des micro-batteries type UM-4 (format AAA).
Faire glisser le couvercle
1
dans le sens de la flèche et l'enlever.
Utilisation efficace de la télécommande
Environ 5m
Votre magnétoscope ne fonctionnera pas dans les cas suivants.
Introduire les 2 piles en
2
respectant la polarité.
Diriger la télécommande directement
30
vers le magnétoscope.
30
Fenêtre de transmission
Replacer le couvercle.
3
Si le capteur de télécommande est exposé au soleil ou à toute autre lumière trop intense.
S'il y a un obstacle entre le magnétoscope et le boîtier de télécommande.
Z
Si les piles sont mal placées (respecter les polarités). Si les piles sont usées.
6
Z
Z
Z
Z
Z
Raccordements antenne
Brancher le câble d'antenne sur la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Le branchement d'une antenne intérieure se fait également sur cette prise. Pour tout problème lié au raccordement à l'antenne, consulter le revendeur.
(A)
AERIAL
AV1
(B)
(A) ANTENNE EXTERIEURE
Relier la prise dantenne au système dantenne UHF/VHF à l’aide du câble coaxial 75 Ohms.
(B) PRISE PERITEL
Raccorder le câble à un décodeur, puis celui-ci à la prise PERITEL.
(C) RECEPTION T.V. CABLEE
Pour recevoir les chaînes des réseaux câblés, brancher le câble correspondant sur la prise d’antenne.
(D) CORDON DE COURANT ALTERNATIF
Cable d'alimentation connecte à une prise de sortie de courant 230V 50Hz.
(C)
(D)
7
Sélection de la langue des affichages écran / Réglage de lhorloge à l’écran
Sélection de la langue des affichages écran
Mettre le téléviseur en marche.
S'assurer que la touche (M/A) à l'arrière de l'appareil est s'allume).
Appuyer sur la touche pour allumer (Le voyant de veille s’éteint).
Presser MENU.
1
Lors de la première utilisation de cet appareil (appuyer sur immediatement la "selection language" les étapes 2 et 3 étant sautées).
Sélectionner l'option SYSTEM SETUP par
2
Valider par ENTER. Dans le cas où aucune
touche nest activée, le magnétoscope passe en fonction TV au bout de 60 secondes.
Sélectionner l'option
3
LANGUE par
Valider par ENTER.
Par ou
4
sélectionner la langue (FRANCAIS). Valider par ENTER.
sur ON (Le voyant de veille
MENU), l'ecran affiche
ou .
ou
.
l'appareil
(étape 4,
TIMER REC SET VCR SETUP CHANNEL SETUP TV SETUP SYSTEM SETUP
SELECT : ENTER
: ENTER
MENU
EXIT
:
SYSTEM SETUP
CLOCK SET LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
SELECT : ENTER
: ENTER
MENU
EXIT
:
LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL
SELECT : OK:
ENTER
Réglage de lhorloge à l’écran
Cet affichage horaire est un affichage 24 heures. Exemple: Régler lhorloge à 11h30, 25 octobre 2003.Préparation
Presser MENU.
1
Si lhorloge na pas encore été réglée, l’étape 3. apparaît automatiquement.
Sélectionner l'option
2
SYSTEME DE REGLAGE par ou
.
Valider par ENTER. Sélectionner l'option
3
REGLAGE HORLOGE par
Valider par ENTER.
Appuyer sur /
4
ou touches numériques 0-9 pour régler le jour,
puis appuyer sur .
Introduire le mois et
5
lannée en cours, lheure et les minutes comme décrit à l’étape 4.
Le jour de la semaine sera automatiquement réglé.
En cas de mauvaise manipulation appuyer sur
ou .
PROG. ENR. REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
SYSTEME DE REGLAGE
REGLAGE HORLOGE LANGUAGE/SPRACHE/LANGUE
LINGUA/LENGUA
:
SELECT ENTREE : ENTER
:
FIN
MENU
REGLAGE HORLOGE
SELECT REGLAGE : OK
REGLAGE HORLOGE
SELECT REGLAGE : OK
25
JOUR VEN MOIS
1
ANNEE
2002
0:00
HEURE
:
/ 0–9
FIN : MENU
: ENTER
25
JOUR SAM MOIS
10
ANNEE
2003
11:30
HEURE
:
/ 0–9
FIN : MENU
: ENTER
Presser MENU jusqu’à lapparition de limage TV .
5
8
pour
retourner à l’étape précédente et réintro
duire les données.
Valider par ENTER.
6
Lhorloge est
11:30 SAM
opérationnelle.
Note:
Cet appareil est équipé d'un circuit destiné à sauvegarder la mémoire pendant environ 30 minutes. L'heure réelle sera réaffichée si le appareil est à nouveau alimenté dans les 30 minutes. Si ce délai est dépassé, l'heure doit être réglée à nouveau.
Pré-réglage des chaînes
REMPLACEMENT CH
1
CH 10
REGLAGE : OK
: ENTER
MENU
FIN
:
/ 0–9
REMPLACEMENT CH
10
CH 5
REGLAGE : OK
: ENTER
MENU
FIN
:
/ 0–9
Cet appareil est conçu pour recevoir jusqu'à 80 chaînes, qui peuvent étre préréglées dans l'ordre de votre choix, comme expliqué ci­dessous.
Préréglage automatique
Toutes les chaînes seront affectées à des canaux disponibles sur la zone géographique, de façon automatique.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX
par ou . Valider par ENTER.
Sélectionner l'option
2
AUTO TUNING par
ou .
Appuyer sur ENTER.
3
La recherche commence : la mémorisation des canaux (bande L, bande H, bande U) se fait auto-
matiquement et celle de toutes les chaînes sur ces canaux également. réglage des canaux, TUNING apparaît. Lorsque le réglage est menu REGLAGE CANAUX apparaîtra.
Presser MENU jusqu’à lapparition de limage TV .
4
Lors du AUTO
terminé, le
DES
PROG. ENR. REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER :
FIN
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT
:
SELECT ENTREE : ENTER
MENU
:
FIN
AUTO TUNING
Repositionner les chaînes TV.
Exemple: repositionner la chaîne se trouvant au N°10
à la position n° 5.
Presser MENU.
1
Sélectionner l'option REGLAGE DES CANAUX par
ou .Valider par ENTER.
Sélectionner l'option
2
REMPLACEMENT par
ou .
Valider par ENTER.
Presser /
3
ou touches numériques 0-9 à plusieurs reprises jusqu’à ce que la chaîne TV à
repositionner soit
sélectionnée.
Valider par ENTER. La chaîne en question apparaît à l’arrière-plan du display.
Presser /
4
ou touches numériques 0-9
à plusieurs reprises jusqu’à ce que la posi­tion où la châine TV doit être
transférée soit
sélectionnée. Presser ENTER.
5
PROG. ENR. REGLAGE VCR REGLAGE DES CANAUX REGLAGE TV SYSTEME DE REGLAGE
SELECT : ENTREE
: ENTER
FIN
:
MENU
REGLAGE DES CANAUX
REGLAGE CH AUTO TUNING REMPLACEMENT
SELECT
:
ENTREE : ENTER
MENU
FIN
:
CH 10
REMPLACEMENT CH
REGLAGE :
: ENTER
OK FIN
:
MENU
5
/ 0–9
Pour sauter une chaîne
pour passer plus rapidement et directement à la chaîne désirée. Appuyer sur CH / pour afficher la chaîne à sauter. Appuyer sur CANCEL. Le N° de chaîne clignote sur l’écran. Pour sauter dautres chaînes procéder de même.
Note: Une chaîne annulée peut être rappelée par les touches numériques 0-9. Appuyer sur CANCEL.
Pour repositionner un autre chaînes, exécutez ce
procédure
ou...
Presser MENU jusqu’à lapparition de limage TV .
6
Note: Pour le réglage des chaînes dans un ordre désiré, procéder comme suit, en commençant par la première chaîne (CH.1) :
sélectionner la chaîne (voir en 3) qui devra se trouver première position. puis sélectionner cette position 1 (voir en 4), et valider par ENTER. Recommencer autant de fois quil y a de chaînes à positionner.
9
Loading...
+ 19 hidden pages