Děkujeme vám
za zakoupení tohoto přenosného CD/MP3 audiosystému. Tento unikátně navržený
výrobek obsahuje vestavěný CD/MP3 přehrávač s programovatelnou pamětí a funkcí
opakovaného přehrávání. Zahrnuje také AM/FM stereo rádio s vynikajícím zvukem a
stereofonní kazetový magnetofon, který vám umožňuje nahrávání přímo z rádia nebo
CD přehrávače. Je vybaven dvěma dynamickými širokopásmovými reproduktory.
Jsme přesvědčeni, že vám tento přenosný CD/MP3 audiosystém bude dlouhé roky
příkladně sloužit s minimálními nároky na péči a údržbu. Prosíme, seznamte se
pečlivě s celým obsahem tohoto návodu k obsluze před zahájením používání vašeho
přístroje, abyste se dověděli vše o vynikajících vlastnostech tohoto přístroje a ovládání
jeho funkcí a mohli jej pak používat s maximálním užitkem.
Sériové číslo vašeho výrobku se nachází na štítku na spodní straně skříňky přístroje.
Doporučujeme, abyste zaznamenali sériové číslo na následující řádek pro případ,
že by bylo někdy v budoucnu potřebné.
VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT (ZADNÍ STRANU).
UVNITŘ NEJSOU ŽÁDNÉ SOUČÁSTI URČ ENÉ K ÚDRŽBĚ
UŽIVATELEM. S OPRAVOU SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ
PERSONÁL.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE LASERU:
Tato jednotka používá laser. Servisní opravy laseru by měl provádět
pouze kvalifikovaný personál, hrozí poškození zraku.
POZOR: ZMĚNA NASTAVENÍ OVLADAČŮ LASERU NEBO JEHO
VÝKONU MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK ZASAŽENÍ NEBEZPEČNÝM
ZÁŘENÍM.
NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ
Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na přítomnost
dále neizolovaných součástek uvnitř přístroje, které mohou způsobit
osobám úraz elektrickým proudem.
UPOZORNĚNÍ
Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje na důležité
pokyny pro provoz a údržbu uvedené v přiloženém návodu k použití.
Nebezpečí:
Neviditelné nebezpečné laserové záření po otevření a poškození nebo
selhání bezpečnostních pojistek. Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
Varování před tekutinami:Výrobek nesmí být vystaven zatečení nebo postříkání tekutinou
a nesmí být na něj položeny žádné nádoby s tekutinami, např.
vázy.
Varování týkající se ventilace: Při provozu nesmí být bráněno normálnímu proudění vzduchu
kolem výrobku.
1
PŘÍPRAVA K POUŽITÍ
Vybalení a sestavení
•Opatrně přístroj vyjměte z kartónové krabice a odstraňte něj všechen obalový
materiál.
•Odstraňte všechny nálepky a štítky, které mohou být na přední nebo horní straně
přístroje. Neodstraňujte žádné nálepky na zadní nebo spodní straně přístroje.
•Odpojitelný přívodní síťový kabel je přiložen v krabici odděleně od přístroje. Dbejte
abyste přívodní kabel nevyhodili spolu s obalem.
•Stiskněte tlačítko OPEN k otevírání dvířek prostoru pro CD disk. V prostoru pro
CD se nachází bílá karta, která chrání CD mechaniku před otřesy během
transportu. Před použitím přístroje tuto kartu vyjměte.
Napájecí zdroj
Tento přenosný audiosystém je určen k provozu při napájení buď z domovní rozvodné
sítě 230V 50Hz nebo stejnosměrným proudem 12V při použití 8 ks baterií typu „D“
(UM-1), nejsou přiloženy. Pokus napájet tento přístroj z jiného zdroje může způsobit
poškození výrobku, které není kryté zárukou.
Provoz při napájení ze sítě
Rozviňte přívodní síťový kabel na jeho plnou délku, zasuňte ho menším koncem do
zdířky pro síťový kabel na zadní straně přístroje. Zapojte druhý konec do zásuvky
s napětím 230V 50Hz.
zásuvka
zástrčka
2
Napájení z baterií
•Bateriový prostor je umístěný na zadní straně přístroje.
Otevřete dvířka bateriového prostoru stlačením obou západek směrem dolů jak
je vyobrazeno na obrázku dole.
•Vložte osm baterií typu „D“, (UM-1) podle vyobrazení na obrázku 2 dole. Při vkládání
baterií dbejte na správnou polaritu podle označení uvnitř bateriového prostoru.
Vložíte-li baterie nesprávně, nebude přístroj funkční.
8ks baterií typu D
stejnosměrné napětí 12V
•Nasaďte zpět dvířka bateriového prostoru
POZNÁMKA: Síťový napájecí kabel musí být vytažený ze své zdířky na zadní straně
přístroje, chcete-li napájet přístroj z baterií.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BATERIÍ
Při používání baterií v tomto přístroji dodržujte následující bezpečnostní opatření.
1. Používejte pouze baterie předepsaného typu a velikosti.
2. Vkládejte baterie výlučně se správnou polaritou podle označení uvnitř
bateriového prostoru. Naopak vložené baterie mohou poškodit zařízení.
3. Nemíchejte různé typy baterií (např. alkalické s uhlíkově-zinkovými) nebo nové
baterie se starými.
4. Vyjměte baterie, pokud přístroj nebude delší dobu používán, abyste zabránili
poškození přístroje nebo úrazu v důsledku vytečených baterií.
5. Nezkoušejte nabízet baterie, které nejsou určené k nabíjení, mohou se přehrát
a vybuchnout. (Dodržujte pokyny výrobce baterií.)
6. Magnetofonové tlačítko Fast Forward 1
(rychlé převíjení dopředu)
7. Magnetofonové tlačítko Fast Rewind ¡
(rychlé převíjení zpět)
8. Magnetofonové tlačítko Play 2 (přehrávání)
9. Magnetofonové tlačítko Record ¶
(nahrávání)
10. Přepínač Bass Boost (zvýraznění basů)
11. Přepínač funkcí - Function
12. Ovladač hlasitosti - Volume
13. Zdířka pro sluchátka typu jack
14. Hlavní vypínač On/Off (zapnuto/vypnuto)
15. Kontrolka zdroje napětí
16. Tlačítko CD Skip Down 4 (přeskočení
stopy dolů)
17. Senzor dálkového ovládání
18. Tlačítko CD Stop 7 (zastavení)
19. Reproduktor
20. Tlačítko otevření CD dvířek
21. Tlačítko přepínání frekvenčních pásem
tuneru
22. Ovladač ladění stanic tuneru
23. Kontrolka FM stereo
24. Tlačítko CD Skip Up b (přeskočení stopy
nahoru)
25. Tlačítko CD Play/Pause 6 (přehrávání/
pauzy)
26. Reproduktor
27. Tlačítko CD Program (programovaného
přehrávání)
28. LCD displej
29. Tlačítko CD Repeat (opakované přehrávání)
30. Bateriový prostor
31. Zdířka síťového připojovacího kabelu
4
DÁLKOVÝ OVLADAČ
32. Tlačítko Track Number (číslo stopy)
33. Tlač ítko CD Repeat (opakované
přehrávání)
34. Tlačítko CD Play/Pause 6 (přehrávání/
pauzy)
35. Tlačítko CD Stop 7 (zastavení)
36. Přehrávání v náhodném pořadí - Random
Play
37. Tlačítko CD Program (programovaného
přehrávání)
38. Tlačítko přeskočení stopy nahoru (CD/
MP3)/vyhledávání nahoru (CD)/
přeskočení do jiné složky nahoru (MP3)
39. Tlačítko MP3 rychlé převíjení dopředu
40. Tlačítko přeskočení stopy dolů (CD/MP3)/
vyhledávání dolů (CD)/ přeskočení do jiné
složky dolů (MP3)
VLOŽENÍ BATERIÍ (DÁLKOVÝ OVLADAČ)
1. Otevřete kryt bateriového prostoru dálkového ovladače jeho posunutím.
2. Vložte dvě baterie typu AAA UM-4/RO3 do bateriového prostoru se správnou
orientací podle polarity označené uvnitř bateriového prostoru.
3. Zavřete dvířka bateriového prostoru
POZNÁMKA: Vždy vyjměte baterie, nebudete-li dálkový ovladač používat déle než
měsíc. Baterie ponechané v ovladači mohou způsobit vytečení baterií a poškození.
LCD DISPLEJ
1. Indikátor programovaného
přehrávání
2. Indikátor MP3 složky
3. Indikátor náhodného přehrávání
4. Indikátor opakování se rozsvítí, budeli zvolena jakákoli stopa
k opakovanému přehrání.
5. Tento indikátor se rozsvítí, pokud
budou zvoleny všechny stopy
k opakování.
6. Tento indikátor „MP3“ se zobrazí,
pokud disk bude typu MP3.
7. Indikátor pauzy
8. Indikátor přehrávání
9. Indikátor čísla složky
10. Indikátor čísla stopy
5
POSLOUCHÁNÍ RÁDIA
POKYNY K OBSLUZE
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou
úroveň.
Otáčením ovladače ladění stanic
nalaďte požadovanou rozhlaso-vou
stanici.
POZNÁMKA: Naladí-te-li stereofonně
vysílající FM stanici, rozsvítí se LED
kontrolka FM STEREO.
Přepněte přepínač funkcí Function do
polohy RADIO.
Chcete-li použít zvýraznění basového
spektra, přepněte přepínač zvýraznění
basů do polohy „ON“.
Přepněte přepínač frekvenčních pásem
Band na požadovaný rozsah AM nebo
FM.
POZNÁMKA: Zvolíte-li rozsah FM,
vytáhněte tyčovou FM anténu na její
plnou délku.
Chcete-li ukončit poslouchání rádia,
přepněte přepínač funkcí do polohy
TAPE, abyste vypnuli přístroj.
TIPY PRO LEPŠÍ PŘÍJEM
AM - AM anténa se nachází uvnitř přístroje. Je-li AM signál slabý, zkuste otáčet celým
přístrojem, dokud AM anténa nebude směřovat k AM vysílači.
FM - Měňte směr a sklon teleskopické FM antény dokud nenajdete nejlepší příjem.
Posloucháte-li stanici se slabým signálem nebo vysílající z větší vzdálenosti, zkuste
přepnout přepínač frekvenčních pásem do polohy „FM“. Tím lze obvykle zajistit kvalitní
příjem, který však již není stereofonní.
6
PŘEHRÁVÁNÍ KOMPAKTNÍCH DISKŮ (MP3)
NORMÁLNÍ PŘEHRÁVÁNÍ
Nastavte ovladač hlasitosti na nízkou
úroveň.
Umístěte na středové unášecí vřeteno
CD/MP3 disk potištěnou stranou
směrem nahoru. Zavřete dvířka CD
prostoru.
Nastavte hlasitost na požadovanou
úroveň b a přepněte přepínač
zvýraznění basů c podle přání.
Přepněte přepínač funkcí Function do
polohy CD/MP3.
CD/MP3 přehrávač přečte obsah disku
a na LCD displeji se zobrazí celkový
počet stop na disku.
K ukončení přehrávání před dosažením
konce disku stiskněte tlačítko CD STOP
7. Disk se zastaví a na displeji se
zobrazí celkový počet stop na disku.
Stiskněte tlačítko Open k otevření dvířek
prostoru pro CD disk.
Stiskněte tlačítko CD Play/Pause 6
k spuštění přehrávání od stopy 01.
Přehrávání lze také spustit dálkovým
ovladačem.
Po přehrání poslední stopy se disk
automaticky zastaví. Pokud chcete
ukončit poslouchání, stiskněte tlačítko
Open b k otevření dvířek prostoru pro
CD a vyjměte CD disk. Zavřete dvířka
CD prostoru a přepněte přepínač funkcí
do polohy TAPE c.
Po vložení disku do přehrávače a poté,
co se zobrací celkový počet stop na
displeji, můžete pro výběr zvolené stopy
k přehrávání, stisknout buď tlačítko
přeskočení CD stopy nahoru (b)
nebo tlačítko přeskočení CD stopy dolů
(4).
Poté, co se zobrazí číslo zvolené stopy
na displeji, stiskněte tlačítko CD Play/
Pause 6. Přehrávání začne od vámi
zvolené stopy.
PŘESKAKOVÁNÍ STOP DOPŘEDU/DOZADU
Během přehrávání stiskněte jedenkrát
tlačítko přeskočení CD stopy nahoru
(b) k nastavení přehrávače na
začátek další stopy. Opakovaně tiskněte
tlačítko přeskočení CD stopy nahoru
(4) k nastavení přehrávače na stopy
vyšších čísel.
Během přehrávání stiskněte jedenkrát
tlačítko přeskočení CD stopy dolů (4)
k nastavení přehrávače na začátek
předchozí stopy. Opakovaně tiskněte
tlačítko přeskočení CD stop dolů
(b) k nastavení přehrávače na stopy
nižších čísel.
Během přehrávání MP3, stiskněte a
držte déle než jednu minutu buď tlačítko
přeskočení CD stopy nahoru (b)
nebo přeskočení CD stopy dolů (4) ,
abyste přeskočili na další nebo
předchozí složku. Tiskněte opakovaně
tlačítka přeskočení CD stopy nahoru
(b) nebo přeskočení CD stopy dolů
(4), abyste se dostali k vyšším nebo
nižším pořadovým číslům složek.
8
POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLADAČE CD/MP3
1. Tlačítko PROGRAM (č. 37)
V režimu stop stiskněte jedenkrát tlačítko programování k tomu, abyste se dostali do
programovacího režimu, což vám umožní naprogramovat až 20 stop k přehrávání
v libovolném pořadí. Tuto funkcí lze využít pouze u klasických hudebních disků.
2. Tlačítko přeskočení stopy nahoru (CD/MP3)/vyhledávání nahoru (CD)/ přeskočení
do jiné složky nahoru (MP3) (č.38)
-V režimu přehrávání/pauzy/programovaného přehrávání a režimu stop lze jedním
stisknutím přeskočit na následující stopu CD/MP3.
-Při přehrávání CD lze stisknutím tohoto tlačítka na více než 0,7 vteřiny rychle
převíjet aktuálně přehrávanou stopu dopředu, dokud toto tlačítko neuvolníte.
-Při přehrávání MP3 lze stisknutím tohoto tlačítka na více než 0,7 vteřiny přeskočit
na první stopu následující složky. Stisknete-li toto tlačítko na poslední složce,
přeskočí na první stopu první složky.
3. Tlačítko přeskočení stopy dolů (CD/MP3)/vyhledávání dolů (CD)/ přeskočení do
jiné složky dolů (MP3) (č.40)
-V režimu přehrávání/pauzy/programovaného přehrávání a režimu stop lze jedním
stisknutím přeskočit na předchozí stopu CD/MP3.
-Při přehrávání CD lze stisknutím tohoto tlačítka na více než 0,7 vteřiny rychle
převíjet aktuálně přehrávanou stopu dozadu, dokud toto tlačítko neuvolníte.
-Při přehrávání MP3 lze stisknutím tohoto tlačítka na více než 0,7 vteřiny přeskočit
na první stopu předchozí složky.
4. Tlačítko CD Play/Pause 6 (přehrávání/pauzy) (č.34)
Toto tlačítko má stejnou funkci jako tlačítko PLAY/PAUSE na panelu hlavní jednotky.
5. Tlačítko CD Stop 7 (zastavení) (č.35)
Stisknutím tlačítka STOP se zastaví všechny předchozí funkce.
6. Tlačítko Track Number 0-9 (číslo stopy) (č.32)
Kteroukoli stopu k přehrávání lze vybrat stisknutím tlačítka čísla stopy 0-9.
7. Tlačítko Random Play (přehrávání v náhodném pořadí) (č.36)
Stiskněte k přehrávání stop v náhodném pořadí.
8. Tlačítko CD Repeat (opakované přehrávání) (č.33)
Stisknete-li tlačítko REPEAT poprvé během přehrávání, zopakuje se přehrání
současné stopy, stisknete-li podruhé, budou se opakovaně přehrávat všechny stopy,
třetí stisknutí tohoto tlačítka zruší funkci opakovaného přehrávání. Stejnou funkci má
tlačítko REPEAT na panelu hlavní jednotky.
9
PŘEHRÁVÁNÍ MAGNETOFONOVÝCH KAZET
Nastavte kontrolku hlasitosti na nejnižší
úroveň.
otevřená strana s páskou nahoru
prázdná cívka
Vložte předem nahranou kazetu
otevřenou stranou nahoru s páskou
natočenou na pravé straně, do vodicích
lišt v dvířkách. Zavřete dvířka pro kazetu.
Pro přechodné zastavení přehrávání
stiskněte tlačítko PAUSE 8
magnetofonu. Stiskněte znovu tlačítko
PAUSE 8, tím se obnoví normální
přehrávání.
Přepněte přepínač funkcí Function do
polohy TAPE.
Stiskněte tlačítko spuštění přehrávání
Play 2, aby se spustilo přehrávání b.
Nastavte hlasitost ovladačem VOLUME
c a přepněte přepínač zvýraznění basů
d podle přání.
Pro ukončení přehrávání dříve, než
páska skončí, stiskněte tlačítko STOP/
EJECT §.
Pro otevření dvířek pro kazetu stiskněte
tlačítko STOP/EJECT §.
Pro nalezení skladby nebo převinutí
pásky, použijte tlačítek magnetofonu pro
rychlé převíjení dopředu 1 b nebo
rychlé převíjení dozadu ¡ c. Jakmile
najdete požadované místo, stiskněte
tlačítko přehrávání kazety 2 d, tím
spustíte normální přehrávání.
Dohraje-li kazeta na konec, aktivuje se
automatický mechanismus zastavení,
tlačítko spuštění přehrávání PLAY 2 se
uvolní a motor magnetofonu se vypne.
10
ZHOTOVENÍ NAHRÁVKY NA KAZETU
Magnetofon v tomto systému vám umožňuje přímé nahrávání z rádia nebo CD
přehrávače na čisté kazety v magnetofonové části. Elektronický okruh automatické
kontroly úrovně hlasitosti (ALC) automaticky kontroluje hladinu hlasitosti vašeho
nahrávání, aby nedocházelo ke zkreslení. Hlasitost výstupu na reproduktory nebo
polohu přepínače zvýraznění basů můžete během nahrávání měnit, jelikož toto nemá
vliv na nahrávanou kazetu.
Při nahrávání na kazetu postupujte následovně:
otevřená strana s páskou nahoru
prázdná cívka
Otevřete dvířka pro kazetu a vložte
čistou kvalitní kazetu otevřenou stranou
nahoru a s páskou navinutou na pravé
cívce. Zavřete dvířka pro kazetu.
Abyste se vyhnuli nahrávání nechtěných
pasáží, jako jsou reklamy v rádiu,
použijte tlačítko PAUSE 8, pro
přechodné přerušení nahrávání.
Uvolněte tlačítko PAUSE 8
k opětovnému obnovení nahrávání.
Zvolte zvukový zdroj, z něhož chcete
nahrávat, buď rádio nebo CD a
postupujte podle pokynů k obsluze
konkrétního zdroje zvuku.
Skončíte-li nahrávání, stiskněte tlačítko
STOP/EJECT § pro zastavení
pásky.
Jste-li připraveni začít nahrávat,
stiskněte tlačítko pro nahrávání kazety
¶. Tlačítko pro přehrávání kazety 2 se
také stiskne. Páska se začne točit a vše
z vámi zvoleného zdroje se bude
nahraje na kazetu.
Chcete-li si ihned poslechnout svou
nahrávku, stiskněte tlačítko pro převíjení
kazety dozadu ¡ b, dokud se páska
nepřevine na začátek, potom stiskněte
tlačítko STOP/EJECT § c. Přepínač
funkcí FUNCTION d přepněte do
polohy TAPE a stiskněte tlačítko pro
přehrávání kazety 2 e, čímž spustíte
přehrávání.
ZDÍŘKA PRO SLUCHÁTKA
Do této zdířky připojte stereofonní sluchátka (nejsou přiloženy), abyste mohli
poslouchat bez rušení ostatních. Vestavěné reproduktory se vypnou, jakmile připojíte
sluchátka do zdířky pro sluchátka.
11
DOPORUČENÍ TÝKAJÍCÍ SE KAZET
Standardně mají kazety délku 15 (C-30), 30 (C-60) minut
nahrávky na každé straně. K dostání jsou i delší kazety
45 (C-90) a 60 (C-120) minutami nahrávky na jedné
straně, ale protože tyto vyžadují použití tenčích materiálů,
je pravděpodobnost vadné funkce větší. Tyto delší kazety
nedoporučujeme. Používejte pouze kvalitní kazety.
Vyskytne-li se problém týkající se magnetofonu,
vyzkoušejte nejdříve jinou kazetu, abyste zjistili zda potíže
jsou zapříčiněny kazetou nebo magnetofonem. Je-li
vytažený nebo odvinutý pásek kazety, tento by měl být
navinutý na cívku ještě před vložením kazety do
mechaniky. Použijte tužku vloženou do jedné z cívek a
otáčejte jí směrem ven z kazety dokud se vytažený pásek
nenavine.
Obr. 1
Obr. 2
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PROTI NÁHODNÉMU VYMAZÁNÍ NAHRÁVKY
Při pořizování nové zvukové nahrávky se předchozí záznam na této kazetě vymaže a
zůstane pouze nová nahrávka. Abyste zabránili nechtěnému vymazání cenných
nahrávek, kazeta i mechanika jsou vybaveny speciálním zařízením.
Na spodní straně kazety se nacházejí na obou koncích ochranné jazýčky. K ochraně
před nechtěným vymazáním vylomte tyto jazýčky šroubovákem. Chcete-li zabezpečit
pouze nahrávku na jedné straně kazety, vylomte pouze levý jazýček zatímco držíte
kazetu požadovanou stranou směrující k vám.
Abyste mohli opět nahrávat na stranu jejíž ochranný jazýček byl vylomen, přelepte
otvor po tomto jazýčku lepicí páskou.
POZNÁMKA: Je-li vylomený ochranný jazýček, nelze stisknout tlačítko RECORD.
Jazýček pro stranu 2
Jazýček pro stranu 1
Ochranný jazýček
Vylomte ochranný jazýček
Přelepte lepicí páskou
12
PÉČE A ÚDRŽBA
PÉČE O KOMPAKTNÍ DISKY
•Při vyjímání disku z ochranného obalu stiskněte dolů prostředek obalu a disk
zvedněte nahoru tak, že ho držíte za okraje.
•S disky zacházejte opatrně. Držte disk pouze za okraje. Nikdy se prsty nedotýkejte
lesklé nepotištěné strany disku.
•Nikdy nenalepujte na disk lepicí pásku nebo jakékoli nálepky.
•Pravidelně disk čistěte měkkou, vlákna nepouštějící, suchou tkaninou. Nikdy
nepoužívejte saponáty nebo abrazivní čistící prostředky. Je-li potřebné použijte
speciální čistící soupravu na CD disky.
•Přeskakuje-li disk, nebo zastaví-li se během přehrávání, je pravděpodobně
znečištěný nebo poškozený (poškrábaný).
•Při čistění disk otírejte přímými tahy od středu k okrajům. Nikdy ho neutírejte
krouživými pohyby.
ČISTĚNÍ HLAV MAGNETOFONU
Pravidelné čistění hlav kazetové mechaniky, trnu
a pryžového válečku je nezbytné k zachování
kvalitní reprodukce zvuku. Toto odstraní částečky
oxidů kovů, které opotřebovávají pásku kazety a
zhoršují kvalitu zvuku. Odpojte při čistění přístroj
od sítě, stiskněte tlačítko STOP/EJECT k otevření
dvířek kazetového prostoru a stiskněte tlačítko
PLAY. K čištění hlav kazetové mechaniky, trnu a
pryžového válečku použijte vatovou tyčinku navlhčenou speciální kapalinou na čistění
hlav nebo izopropylalkohol.
POZNÁMKA: Nikdy nepoužívejte kovové předměty blízko hlav kazetové mechaniky.
Dbejte, aby vám při čistění nic nespadlo dovnitř kazetové mechaniky.
13
vatová tyčinka
trn
hlavapryžový
váleček
ČISTĚNÍ JEDNOTKY
•Abyste předešli požáru či úrazu elektrickým proudem, odpojte při čistění přístroj
od sítě.
•Zapráší-li se skříňka přístroje lze ji vyčistit suchou měkkou prachovkou. Na skříň
přístroje nepoužívejte vosk ani lešticí spreje na nábytek
•Znečistí-li se skříňka přístroje otlačky prstů, nebo jinou nečistotou, lze použít
zředěný mýdlový roztok a měkkou vlhkou utěrku. Nikdy nepoužívejte abrazivní
čistící prostředky nebo leštidla, protože by mohly naleptat povrch přístroje.
Pozor: Nikdy nedovolte zatečení vody nebo jiných tekutin dovnitř přístroje při čistění.
POSTUP PŘI POTÍŽÍCH
Pokud se vyskytne problém, zkontrolujte nejdříve audio systém podle následujících
pokynů, dříve než vyhledáte odborný servis.
Problém
Možná příčinaŘešení
RádioStanice není správně naladěnáNalaďte AM nebo FM
vysílající stanici
Zkreslený zvuk nebo hluk FM: není vytažena teleskopickáVytáhněte FM teleskopickou
při poslechu rozhlasuanténaanténu
AM: přístroj není správněOtáčejte přístrojem dokud
nasměrovánnezajistíte lepší příjem
Kontrolka FM STEREOPřepínač frekvenčních pásem BAND Přepně te přepínač pásem
nesvítíje v poloze FM a ne FM STEREO. BAND do polohy FM STEREO
Žádný zvuk při AMRÁDIOdo polohy RÁDIO
nebo FM příjmu
Přepínač funkcí není v polozePřepněte přepínač funkcí
Hlasitost je nastavena na minimum Zvyšte hlasitost
Kazetový magnetofon
Přepínač funkcí není v polozePřepněte přepínač funkcí
Žádný zvuk
Zvuk je zkreslenýZnečistěné hlavyVyčistě te hlavy
Kolísá rychlost
TAPEdo polohy TAPE
Hlasitost nastavená na minimum Zvyšte hlasitost
Kazeta je stará nebo opotřebovaná Vyměňte kazetu
Znečistěný váleček nebo trnVyčistěte váleč ek a trn
Kazetový magnetofon
NenahráváVylomené ochranné jazýčkyPřelepte otvory po jazýčcích
Zkreslený zvukVadná kazeta nebo znečistěnáVyměňte kazetu nebo vyčistě te
při přehráváníhlavahlavu
lepicí páskou
Přehrávač kompaktních disků
Přepínač funkcí není v poloze CD Přepněte přepínač funkcí
CD přehrávač nehraje
CD disk přeskakujeDisk je poškozený neboVyčistěte disk utě rkou nebo
při přehráváníznečistěnýpoužijte jiný disk
Není vloženo CD nebo jeVložte CD potištěnou stranou
vloženo naopaksměrem nahoru
do polohy CD
14
15
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.