5.2 Funciones del DVD/CD ..................................................70
5.3 Funcionamiento del menú de conguración de DVD ....73
6. Limpieza y mantenimiento ....................................... 75
6.1 Manipulación y cuidado de un disco ..............................75
7. Solución de problemas ............................................ 76
8. Datos técnicos .......................................................... 78
9. Eliminación de equipos eléctricos
y electrónicos usados .............................................. 80
Aviso sobre el copyright
El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
62
Seguridad1.
Uso previsto1.1
El reproductor de DVD reproduce películas y fotos de DVD y USB.
El aparato también reproduce música de CD. Lea el manual detenidamente
antes del primer uso.
Los DVDs y aparatos de DVD se fabrican con el sistema de
2
i
i
codicación regional de DVD aceptado internacionalmente por lo
que el aparato sólo funcionará con los discos correspondientes del
mismo código regional. Si el número de código de la etiqueta de
un DVD no coincide con el de la etiqueta al lado, el DVD no se
reproducirá en este aparato.
El aparato incorpora una tecnología de protección de copyright que
impide copiar de un disco a cualquier soporte. Si se conecta un
grabador de vídeo al aparato, la imagen de salida de vídeo se
distorsionará durante la grabación.
Debido a la gran variedad de productos con conexión de memoria
externa (USB, SD/MMC, etc.) y sus funciones a veces muy
especícas del fabricante, no podemos garantizar que sean
reconocidos todos los dispositivos, ni que todas las opciones de
funcionamiento que son posibles en teoría funcionen en la
práctica.
Símbolos en este manual1.2
ADVERTENCIA
!
!
i
Advertencia signica que existe la posibilidad de lesiones,
o incluso la muerte, si no se siguen las instrucciones.
ATENCIÓN
Atención signica que existe la posibilidad de daños en el equipo.
Una nota ofrece información adicional, p. ej. un procedimiento.
63
ACVDS702
Instrucciones generales de seguridad1.3
ADVERTENCIA
!
!
!
!
i
L
No ejerza fuerza sobre el aparato. El aparato puede caer
y provocar lesiones graves.
ATENCIÓN
No derrame líquidos sobre el aparato.
ADVERTENCIA
No introduzca objetos en los oricios de ventilación.
ATENCIÓN
No bloquee los oricios de ventilación.
Este aparato tiene doble aislamiento, por tanto no es necesario un
cable de tierra. Compruebe siempre que la tensión de red
corresponda con la tensión de la placa de características.
Nunca intente sustituir el enchufe del adaptador por un enchufe de
red normal.
El aparato emplea un sistema láser. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no abra el aparato. Radiación láser visible
cuando se abre y se anula el interbloqueo.
Preparaciones para el uso2.
Desembalaje2.1
● Desembale con cuidado el aparato.
● Compruebe el contenido del paquete como se describe a continuación.
Si falta algún elemento, contacte con su vendedor.
● Retire con cuidado las etiquetas del panel frontal, si están presentes.
Le recomendamos guardar el cartón y los materiales de embalaje
i
originales en caso de que sea necesario devolver el producto para
su reparación. Es la única manera de proteger con seguridad el
producto frente a daños durante el transporte.
64
Si tira el cartón y los materiales de embalaje, recuerde reciclarlos
con el debido respeto al medio ambiente.
Contenido del paquete2.2
Los siguientes elementos se incluyen en el paquete recibido:
1 Reproductor de DVD portátil
1 Adaptador de CA/CC + cable
1 Mando a distancia
1 Pila de botón (CR2025)
1 Manual del usuario
i
Si falta algún elemento, contacte con su vendedor.
Instalación3.
● Coloque el aparato sobre una supercie plana horizontal.
● Conecte el aparato a una fuente de alimentación. Lea el párrafo
"Conexión del aparato a una fuente de alimentación".
● Instale las pilas en el mando a distancia. Lea el párrafo "Mando a distancia".
!
ATENCIÓN
● No ponga el aparato cerca de una fuente de calor.
● No exponga el aparato a la luz solar directa.
El aparato dispone de pies de goma para evitar que se mueva.
i
Los pies están hechos de material sin marcación, especialmente
formulado para evitar dejar marcas o manchas en el mobiliario. No
obstante, ciertos de tipos de ceras para muebles, conservadores
de madera y esprays de limpieza hacen que la goma se ablande
y deje marcas o un resto sobre el mobiliario, con el consiguiente
riesgo potencial de que la supercie resulte dañada. Para evitar
daños en las supercies de madera, recomendamos aplicar
almohadillas autoadhesivas a la parte inferior de los pies de goma
antes de la instalación.
65
ACVDS702
Conexión a los equipos disponibles3.1
El aparato incluye varias opciones
para la conexión permanente de los
equipos que se encuentren
disponibles. Puede comprar cables
adecuados a su vendedor.
Conexiones de audio (salida)
Estas conexiones le permiten enviar una señal de audio a una TV
o amplicador conectados.
● AUDIO OUT: Conecte un cable adecuado en la conexión AUDIO OUT.
Conexiones de vídeo (salida)
Estas conexiones le permiten enviar señal de vídeo (imágenes estáticas
o películas) a una TV conectada.
● VIDEO OUT: Conecte un cable adecuado en la conexión VIDEO OUT.
Conexión coaxial (salida)
Esta conexión le permite enviar una señal de audio digital a un amplicador
digital conectado.
● COAXIAL: Conecte un cable adecuado en la conexión COAXIAL.
Conexión del aparato a una fuente 3.2
de alimentación
Conexión a la red
Para esta conexión debe utilizarse el adaptador + cable de CA/CC.
● Conecte el enchufe adaptador en el cable adaptador
a la conexión DC IN 12 V.
● Conecte el enchufe eléctrico a la toma de pared.
Funcionamiento sin cable3.3
El aparato también puede funcionar sin cable. Para este n, el aparato
utiliza una batería interna. La batería debe cargarse primero.
Mientras el aparato esté conectado a la fuente de alimentación,
i
su batería se carga automáticamente. Una vez cargada
completamente la batería, el proceso de carga naliza.
Mando a distancia3.4
Instalación de la pila
● Presione el cierre y tire al mismo
tiempo para sacar la bandeja de la
pila.
● Inserte una pila de litio, tipo CR2025
de 3V con la marca (+) estampada
orientada hacia arriba.
● Inserte la bandeja de la pila en el
mando a distancia.
666667
ACVDS702
13
12
10
9
7
11
8
14
16
15
61718192054321
Funciones4.
Reproductor de DVD4.1
1 Botón OPEN
2 Compartimento del disco
3 Sensor del mando a distancia
4 Indicador de alimentación
5 Indicador de batería
6 Interruptor ON/OFF
7 Botón PLAY/PAUSE
8 Botón STOP
9 Botón VOL10 Botón VOL+
11 Botón ENTER
12 Botones de echa
13 Botón MENU/PBC
14 Botón LCD SETUP
15 Botón SETUP
16 Interruptor de desbloqueo de
cubierta
17 Conexión DC IN 12 V
18 Ranura USB
19 Ranura de tarjeta SD/MS/MMC
20 Toma de auriculares
Los botones de echa son para la navegación en el menú del
i
6869
DVD.
ACVDS702
ACVDS702
Funcionamiento5.
Puede accederse a todas las funciones del aparato con el mando
a distancia. Todas las instrucciones se reeren al funcionamiento con el
mando a distancia, a menos que se indique lo contrario.
Inicio rápido5.1
Funciones generales
● Para encender el aparato, deslice el interruptor ON/OFF (6) a la posición
ON. Para apagar el aparato, deslice el interruptor ON/OFF (6)
a la posición OFF.
● Para abrir la cubierta, mueva el interruptor de desbloqueo de cubierta (16)
hasta la posición de apertura y levante la cubierta. Para cerrar la cubierta,
baje la cubierta hasta que el interruptor de desbloqueo de cubierta (16)
encaje en su posición.
● Para encender la pantalla TFT, pulse el botón TFT ON/OFF (50).
Para apagar la pantalla TFT, pulse el botón TFT ON/OFF (50) de nuevo.
● Para ajustar el volumen, pulse el botón VOL+ (39) o el botón VOL- (40).
● Para silenciar o restablecer el sonido, pulse el botón MUTE (22).
● Para ajustar el sistema de color (PAL/AUTO/NTSC), pulse el botón N/P (48).
● Para conectar unos auriculares, inserte la clavija del cable en la toma de
auriculares (13). Para evitar problemas de audición, recuerde ajustar el
volumen a un nivel cómodo.
Funciones del DVD/CD
● Encienda el aparato. Seleccione el modo de DVD.
● Para insertar un disco:
Pulse el botón OPEN (1) para abrir el compartimento del disco (2).•
Inserte el disco con la etiqueta hacia arriba.•
Cierre el compartimento del disco (2).•
La pantalla muestra el número total de pistas del CD.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (30) una vez.
● Si desea instrucciones detalladas, lea el párrafo "Funciones de DVD/CD"
más adelante en este manual.
Funciones USB (sin disco en el reproductor)
69
70
● Encienda el aparato.
● Inserte el dispositivo USB en la ranura (18). El dispositivo sólo puede
conectarse de una forma.
● Seleccione el modo USB.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (30) una vez.
● Si desea instrucciones detalladas, lea el párrafo "Funciones de USB" más
adelante en este manual.
Funciones SD/MMC (sin disco en el reproductor)
● Encienda el aparato.
● Inserte el dispositivo SD/MMC en la ranura (19). El dispositivo sólo puede
conectarse de una forma.
● Seleccione el modo de tarjeta de memoria.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (30) una vez.
● Si desea instrucciones detalladas, lea el párrafo "Funciones de SD/MMC"
más adelante en este manual.
Funciones del DVD/CD5.2
Cuando el disco se haya cargado, se mostrará un menú de contenido en la
pantalla.
● Pulse los botones de echa (26) para seleccionar un elemento de menú.
● Pulse el botón ENTER (27) para acceder al elemento de menú
seleccionado.
Durante la reproducción, se encuentran disponibles las siguientes funciones:
● Para seleccionar un capítulo (DVD) o pista (CD), pulse los botones
numéricos (23).
● Para seleccionar el capítulo (DVD) o pista (CD) anterior o siguiente, pulse
el botón PREV (38) o el botón NEXT (37).
● Para hacer avanzar o retroceder el DVD, pulse el botón FWD (31) o el
botón REV (32). Los niveles de velocidad disponibles son: 2x, 4x, 8x, 16x.
● Para poner en pausa la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (30).
Para reanudar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (30) de
nuevo.
● Para detener la reproducción temporalmente, pulse el botón STOP (29).
Para detener la reproducción permanentemente, pulse el botón STOP
(29) de nuevo. Para reanudar la reproducción, pulse el botón
PLAY/PAUSE (30).
● Para reproducir a cámara lenta, hacia delante o hacia atrás, pulse el
● Para repetir un capítulo (DVD) o una o todas las pistas (CD):
Pulse el botón REPEAT (42) para repetir el capítulo o la pista actual.•
Pulse de nuevo el botón REPEAT (42) para repetir el título actual.•
Pulse de nuevo el botón REPEAT (42) para cancelar la función.•
● Para ver un título especíco de un DVD, pulse el botón TITLE (46). Utilice
los botones de echa para seleccionar el título.
● Para seleccionar el idioma de audio de un DVD, pulse el botón
LANGUAGE (43) repetidamente hasta que se dena el idioma deseado.
● Para activar los subtítulos de un DVD, pulse el botón SUBTITLE (21).
Para desactivar los subtítulos de un DVD, pulse el botón SUBTITLE (21)
de nuevo.
● Para seleccionar información adicional de un DVD o CD (tiempo restante/
tiempo de reproducción transcurrido/número de pista/número de capítulo),
pulse el botón DISPLAY (51).
● Para seleccionar el ángulo de cámara, pulse el botón ANGLE (47).
● Para volver al menú principal, pulse el botón MENU (44).
i
● Normalmente, si se carga un disco MP3, la unidad tardará más tiempo en
leer los datos iniciales.
● Un DVD que no tenga el mismo código de región no puede ser leído por
el aparato.
● Si un disco tiene contenido mixto (p. ej. MP3 y archivos de vídeo), el
aparato sólo reconocerá, hará una lista y reproducirá un tipo de contenido.
● El salvapantallas se activa si no se ha cargado un disco en 3 minutos o si
el aparato ha estado en el modo STOP durante 3 minutos.
Uso de la función GOTO
La función GOTO puede utilizarse para seleccionar un punto de inicio
especíco en un DVD o CD.
● Pulse el botón GOTO (24).
● Pulse los botones de echa (27) para seleccionar una entrada.
Las posibles entradas para DVD son:
- Tiempo de disco
- Capítulo
- Título
72
- Tiempo de capítulo
- Tiempo de título
Las posibles entradas para CD son:
- Tiempo de pista
- Pista especíca
● Pulse los botones numéricos para realizar una selección.
Uso de la función PROGRAM
● Pulse el botón PROGRAM (49) para acceder a la función PROGRAM.
● Pulse los botones numéricos (23) para seleccionar la pista que desee
y utilice el botón de echa abajo (26) para resaltar la siguiente entrada.
● Para conrmar la selección e iniciar el programa, mueva la zona resaltada
a "START" y pulse el botón ENTER (27).
● Para detener el programa, pulse el botón PROGRAM (49) y pulse el
botón ENTER (27).
Uso de la función ZOOM
Esta función puede utilizarse para aumentar y reducir fotos y DVDs. Las
relaciones de zoom disponibles son: Q1, Q2, Q3.
● Pulse el botón ZOOM (36).
● Pulse de nuevo el botón ZOOM (36) para ajustar el tamaño correcto.
● Pulse los botones de echa para moverse por la imagen.
Uso de la función A-B REPEAT
La función A-B REPEAT puede utilizarse para repetir una sección especíca
de un DVD.
● Pulse el botón A-B REPEAT (41) para seleccionar el punto de inicio (A).
● Pulse de nuevo el botón A-B REPEAT (41) para seleccionar el punto de
n (B). El aparato reproduce la sección repetidamente.
● Pulse el botón A-B REPEAT (41) de nuevo para cancelar la función.
El aparato reanudará la reproducción normal.
Uso de la función de reproducción MP3/MPEG4
● Inserte un disco MP3/MPEG4. Aparece un menú de contenido en la
pantalla de TV.
● Pulse los botones de echa arriba/abajo (26) para seleccionar una
carpeta o un archivo.
● Pulse el botón ENTER (27) para acceder a la carpeta o al archivo
seleccionado.
● Pulse el botón PROGRAM (49) para cambiar entre carpetas y archivos.
73
ACVDS702
Pulse el botón ENTER (27) para conrmar.
Uso de la función de reproducción JPEG
● Inserte un disco JPEG. Aparece un menú de contenido en la pantalla de TV.
● Pulse los botones de echa arriba/abajo (24) para seleccionar una
carpeta o un archivo. Pulse el botón ENTER (27) para iniciar la
presentación de diapositivas.
● Pulse el botón PLAY/PAUSE (30) para detener la presentación de
diapositivas en la imagen actual.
● Pulse el botón PLAY/PAUSE (30) para reanudar la presentación de
diapositivas.
● Pulse el botón PREV (38) o el botón NEXT (37) para seleccionar la
imagen anterior o siguiente.
● Para aumentar la imagen, pulse el botón ZOOM (36). Para aumentar
o reducir la imagen, pulse el botón FWD (31) o el botón REV (32).
Para mover la imagen, pulse los botones de echa (26).
Uso de la función de reproducción de Video CD
● Para activar la función de reproducción, pulse el botón PBC (45).
● Inserte un Video CD.
● Para iniciar la reproducción, pulse el botón PLAY/PAUSE (30) una vez.
● Para seleccionar el canal de audio durante la reproducción de Video CD,
pulse el botón L/R (35).
● Pulse el botón PBC (45) para salir de la reproducción y regresar al menú
principal.
Funcionamiento del menú de conguración 5.3
de DVD
i
Para modicar la conguración inicial
Las siguientes acciones deben llevarse a cabo con el mando a distancia.
● Pulse el botón SETUP (25).
● Pulse los botones de echa (arriba y abajo) (26) para seleccionar un
menú. El submenú se muestra directamente.
● Pulse los botones de echa (izquierda y derecha) (26) para entrar en el
Este menú sólo funciona en el modo DVD.
74
submenú.
● Pulse el botón ENTER (27) para seleccionar una conguración o el botón
de echa izquierda para cancelar la selección. Si la selección hace que
aparezca un submenú posterior, repita los pasos anteriores para
seleccionar una conguración.
● Pulse el botón ENTER (27) para guardar la conguración.
● Pulse el botón SETUP (25) para salir.
Página de conguración de idioma
● En la sección LANG, elija el idioma en pantalla.
● En la sección SUBTITLE, elija el idioma de los subtítulos.
● En la sección MPEG4 SUBTITLE, elija el idioma de los subtítulos.
● En la sección AUDIO, elija el idioma del audio.
● En la sección DISC MENU, elija el idioma del menú del disco.
Página de conguración de vídeo
● ASPECT RATIO: para ajustar el tamaño de la pantalla. Se encuentran
disponibles las siguientes conguraciones: 4:3, 16:9.
● TV SYSTEM: para seleccionar el sistema de TV (NTSC/PAL).
● SMART PICTURE: para ajustar la conguración de pantalla.
Se encuentran disponibles las siguientes conguraciones:
STANDARD/VIVID/COOL/PERSONAL.
PERSONAL: para personalizar la conguración de pantalla para •
adaptarse a sus necesidades personales
(BRIGHTNESS/CONTRAST/COLOR).
Página de conguración de audio
● DIGITAL OUTPUT (SALIDA DIGITAL): para denir la salida de señal de
audio digital (OFF/PCM/RAW).
● DOWN SAMPLING: para activar o desactivar el submuestreo.
● SMART SOUND: para seleccionar el modo de sonido
(OFF/CLASSICAL/ROCK/JAZZ/POP).
Página de conguración de control
● PARENTAL: Dene una clasicación para las películas reproducidas por
el aparato. La contraseña para restablecer la clasicación es 8888.
Esta función sólo está disponible con discos que tienen
i
75
ACVDS702
codicación con clasicación de control parental.
● PASSWORD: Cambia la contraseña predeterminada. Introduzca la
contraseña actual en el primer cuadro. Introduzca la nueva contraseña en
el segundo cuadro. Introduzca de nuevo la nueva contraseña en el tercer
cuadro para conrmar.
Página de conguración miscelánea
● DEFAULT: Restaura toda la conguración predeterminada del aparato,
excepto la conguración para los elementos de menú PARENTAL
y PASSWORD.
Limpieza y mantenimiento6.
ADVERTENCIA
!
● Limpie el exterior del aparato con un paño suave. Cuando el aparato esté
muy sucio, humedezca el paño ligeramente con agua y una solución
neutra.
Antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento, apague
y desenchufe el aparato.
Manipulación y cuidado de un disco6.1
● Sujete el disco con los dedos. Sujete el extremo exterior del disco y/o el
oricio central. No toque la supercie del disco.
● No doble si ejerza presión sobre el disco. No exponga el disco a la luz
solar directa o fuentes de calor.
● Limpie la supercie del disco con un paño de limpieza suave y seco.
Limpie suavemente la supercie, con movimientos radiales desde el
centro hacia el extremo exterior.
● No aplique diluyente, alcohol, disolvente químico ni pulverizadores
durante la limpieza. Tales líquidos de limpieza dañarán permanentemente
la supercie del disco.
Solución de problemas7.
76
Problema Acción
No hay sonido o el audio Compruebe si los equipos disponibles están
es incompleto conectados y ajustados correctamente.
Compruebe si hay problemas de conexión en los
cables.
Compruebe si se ha seleccionado la fuente
correcta.
Compruebe el ajuste de volumen o de
silenciación.
No hay alimentación Compruebe si el cable eléctrico se ha conectado
correctamente a la toma de alimentación.
Compruebe si el interruptor eléctrico principal del
panel lateral está en la posición ON.
Fallo En caso de fallo grave, desenchufe el aparato
durante 30 minutos. Tras este tiempo, conecte el
aparato y restaure la conguración
predeterminada de fábrica.
DVD/CD
Problema Acción
No hay reproducción No se ha insertado un disco. Cargue un disco en
el aparato.
El disco se ha cargado al revés. Coloque el disco
con la etiqueta hacia arriba.
El nivel de control parental del disco es mayor que
el ajuste de nivel del aparato.
Código de región no válido.
Tipo de disco incorrecto.
El disco puede estar dañado o sucio, limpie el
disco o intente con otro.
Puede haber humedad condensada en el interior
del aparato. Saque el disco y deje el aparato
encendido durante una o dos horas.
No hay sonido o el audio Seleccione otra pista de audio.
es incompleto Durante SCAN, SLOW MOTION o SINGLE STEP
el sonido está silenciado.
Compruebe si el disco está en el modo de avance o
77
ACVDS702
retroceso rápido. Pulse el botón PLAY/PAUSE (30).
No es posible explorar ni saltar Algunos discos están programados para no
permitir la acción del usuario en ciertas secciones.
Esto no es un fallo. Los discos de un único
capítulo o pista no permiten la función de salto.
Imagen distorsionada o con ruido El disco puede estar dañado o sucio, limpie el
disco o intente con otro.
Compruebe la conguración del sistema de TV
(PAL/NTSC).
Limpie el disco.
La imagen no está en pantalla Seleccione el formato de pantalla en el menú
completa de conguración del aparato.
Seleccione el formato de pantalla en el menú de
inicio del disco.
Reproducción MP3
Problema Acción
No hay sonido o el audio Si los datos MP3 están mezclados con otros
es incompleto archivos en el CD, el aparato puede reproducir los
archivos no MP3 como ruido o sin sonido o puede
rechazar el disco.
Compruebe si el archivo reproducido está en
formato MP3 o seleccione otro archivo para
reproducir.
Reproducción USB
Problema Acción
No hay reproducción El dispositivo USB no está instalado o está
instalado incorrectamente. Inserte el dispositivo
USB en la ranura.
Utilizado dispositivo USB incompatible. No puede
garantizarse la reproducción utilizando cualquier
dispositivo USB. Intente con otro dispositivo USB.
DVD/CD en compartimento del disco.
Retire el DVD/CD del compartimento del disco.
Reproducción de tarjeta de memoria
78
Problema Acción
No hay reproducción La tarjeta de memoria no está instalada o está
instalada incorrectamente. Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura.
DVD/CD en compartimento del disco.
Retire el DVD/CD del compartimento del disco.
Mando a distancia
Problema Acción
El mando no funciona Compruebe la instalación de las pilas.
Dirija el mando a distancia al sensor del mando
a distancia.
Póngase a un alcance de 6 metros del aparato.
Datos técnicos8.
Reproductor de DVD
Parámetro Valor
Tensión 12 V
Tensión de entrada 100 ~ 240 VAC / 50 ~ 60 Hz
Consumo de energía < 11 W
Salida de potencia máx. 2 x 1 W (RMS)
Conexión USB Compatible con USB 2.0
Conexión de memoria Flash SD/MMC/MS
Dimensiones (an./al./fo.) 19 x 37 x 14,5 mm
Peso 640 g
CC
Salida de disco
Parámetro Valor
Tipo de láser Semiconductor
Relación de señal/ruido > 70 dB
Fluctuaciones Por debajo del límite del aparato
Respuesta en frecuencia 20 Hz - 20 kHz (1 dB)
Sistema de TV PAL/NTSC
Código de región 2
Terminales de salida
79
ACVDS702
Parámetro Valor
Audio analógico 1,2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Batería
Parámetro Valor
Tensión 7,4 VCC, 900 mAh
Duración de carga 2 h
Mando a distancia
Parámetro Valor
Tamaño de batería CR2025
Formatos de soportes compatibles
Parámetro Valor
Tipos de disco DVD / DVD+R(W) / DVD-R(W) / (S)VCD / CD /
CD-R(W)
Formato de imagen JPEG / CD de imágenes Kodak
Formatos de vídeo MPEG1, MPEG2, MPEG4, WMA, AVI, Xvid
Formatos de audio MPEG1 Layer I, II, III PCM Dolby Digital, MP3
Entorno de trabajo
Parámetro Valor
Temperatura de funcionamiento 5 - 35 °C
5 - 35 °C
Humedad relativa 5 - 90 %
Eliminación de equipos 9.
eléctricos y electrónicos
usados
Z
El signicado del símbolo en el material, su accesorio o embalaje indica que
este producto no debe tratarse como un residuo doméstico. Deseche este
equipo en el punto de recogida correspondiente para el reciclado de
residuos de equipos eléctricos y electrónicos. En la Unión Europea y otros
países europeos existen sistemas de recogida independientes para
productos eléctricos y electrónicos usados. Al garantizar la correcta
eliminación de este producto contribuirá a evitar los riesgos potenciales al
medio ambiente y a la salud humana, que podrían producirse por una
eliminación inadecuada de este producto. El reciclado de material contribuye
a conservar los recursos naturales. Por tanto, no deseche sus equipos
eléctricos y electrónicos usados con los residuos domésticos.
Si desea información adicional sobre el reciclado de este producto, contacte
con la autoridad municipal, el servicio de recogida de residuos domésticos
o la tienda en la que compró el producto.
Si desea información adicional y para conocer las condiciones de la garantía
visite: www.akai.eu
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.