AKAI ACR-3899 User Manual

!
!
!
!
!
!
!
ACR-3899
USER MANUAL
MANUAL DE UTILIZARE
DESCRIPTION
9. EARPHONE JACK
10. AUX IN JACK
11. DC 5V JACK
12. LED DISPLAY
13. HOLE
14. BATTERY DOOR
15. HOLDER
CONNECTING THE RADIO
PLUG THE DC ADAPTOR INLET INTO THE DC 5V JACK (11). WHEN ELECTRICAL POWER HAS BEEN INTERRUPTED AND RESTORED, IF THERE ARE 2 AAA BATTERIES IN THE RADIO AND THE POWER OFF AND ON AGAIN, THE CLOCK DISPLAY WILL SHOW THE TIME. MAKE SURE TO RESET BOTH THE CORRECT TIME AND ALARM TIME FOR PROPER OPERATION.
TIME SETTING
PRESS AND HOLD THE TIME SET/M+ (5), THEN THE CLOCK DISPLAY WILL BLINK. PRESS THE HOUR/TU- (2) OR MIN/TU+ (3) TO SET THE CLOCK DISPLAY TO THE CORRECT TIME. PRESS TIME SET/M+ (5) AGAIN WHEN FINISHED THE SETTING, THE TIME DISPLAY WILL NOT BLINK.
DIMMER HIGH/LOW/OFF
ON TIME DISPLAY MODE, LONG PRESS HIGH/LOW/OFF (4) TO SET HIGH OR LOW OF THE LED DISPLAY OR TURN OFF THE LED DISPLAY.
RADIO OPERATION
LONG PRESS POWER/FUN (1) TO TURN ON THE RADIO. SHORTPRESS POWER/ FUN (1) TO SELECT AM BAND OR FM BAND OR AUX. PRESS HOUR / TU-(2) OR MIN/TU+ (3) TO ADJUST YOUR DESIRED FREQUENCY. PRESS AL 2/VOL + (7) TO INCREASE THE VOLUME, THE MAXIMUM LEVEL UP TO LEVEL 16, THE DEFAULT VOLUME IS 12. PRESS AL 1/VOL- (6) TO DECREASE THE VOLUME, THE MINIMUM LEVEL OF VOLUME IS LEVEL 0.
MEMORY OPERATION
THE CLOCK RADIO CAN STORE 20 AM AND 20 FM PRESETS. ON RADIO PLAYING MODE, SELECT YOUR DESIRED BAND (FM/AM), PRESS UP MIN/TU+ (3) OR HOUR / TU-(2) TO CHOOSE YOUR DESIRED FREQUENCY. PRESS AND HOLD TIME SET/M+ (5) TO ENTER INTO PRESET MODE, THE PRESET NUMBER WILL SHOW AND FLASH ON THE LED DISPLAY. THEN SHORT PRESS HOUR/TU- (2) OR MIN/TU+ (3) TO SELECT YOUR DESIRED MEMORY NUMBERS FROM P1 TO P20. PRESS THE TIME SET/M+ (2) TO CONFIRM YOUR MEMORY SETTING. REPEAT THE ABOVE STEPS, YOU CAN STORE YOUR DESIRED STATIONS. WHEN THE SETTING IS CORRECT, PRESS TIME SET/M+ (5) TO SELECT YOUR PRESET FREQUENCY TO ENJOY RADIO. PRESS POWER /FUN (1) TO TURN OFF THE RADIO.
ALARM FUNCTION SETTING ALARM 1 BY BUZZER
IN CLOCK DISPLAY MODE, PRESS AL 1/VOL- BUTTON (6) ONCE TO SELECT ALARM BY BUZZER. THE AL1 BUZZER ICON AND ALARM TIME DISPLAY WILL FLASH. USING HOUR/TU- BUTTON (2) AND MIN/TU+ BUTTON (3) TO SET YOUR DESIRED ALARM HOUR.
SETTING ALARM 1 BY RADIO
IN CLOCK DISPLAY MODE, PRESS AL 1/VOL- BUTTON (6) TWICE TO SELECT ALARM BY RADIO. THE AL1 RAD ICON AND ALARM TIME DISPLAY WILL FLASH. USING HOUR/TU- BUTTON (2) AND MIN/TU+ BUTTON (3) TO SET YOUR DEISRED ALARM HOUR.
SETTING ALARM 2 BY BUZZER
IN CLOCK DISPLAY MODE, PRESS AL 2/VOL+ BUTTON (7) ONCE TO SELECT ALARM BY BUZZER. THE AL2 BUZZER ICON AND ALARM TIME DISPLAY WILL FLASH. USING HOUR/TU- BUTTON (2) AND MIN/TU+ BUTTON (3) TO SET YOUR DEISRED ALARM HOUR.
SETTING ALARM 2 BY RADIO
IN CLOCK DISPLAY MODE, PRESS AL 2/VOL+ BUTTON (7) TWICE TO SELECT ALARM BY RADIO. THE AL2 RAD ICON AND ALARM TIME DISPLAY WILL FLASH. USING HOUR/TU- BUTTON (2) AND MIN/TU+ BUTTON (3) TO SET YOUR DEISRED ALARM HOUR.
SLEEP FUNCTION
IF YOU WANT TO LISTENING THE RADIO WHILE FALL ASLEEP. YOU CAN USE SLEEP FUNCTION BY SETTING THE SLEEP TIME. WITH THE RADIO ON, PRESS THE SLEEP BUTTON (4) TO ENTER INTO SLEEP MODE. THE 90 No. SHOWS ON THE LED DISPLAY. IT STATES 90-MINUTES OF SLEEP TIME AND TO BE SETTED IN SEQUENCE 90­80-70-60-50-40-30-20-10-OFF. PRESS THE SLEEP (4) TO CHOOSE YOUR DESIRED SLEEP TIME, THE SLEEP TIMER WILL CHANGE BY 10 MINUTES EACH TIME YOU PRESS THE SLEEP BUTTON (4). THE UNIT WILL STOP PLAYING WHEN THE TIMER COUNTDOWNS FROM THE PRESET SLEEP TIME TO THE END AND THEN SWITCH OFF BY ITSELF.
SNOOZE FUNCTION
ON ALARM SOUND MODE, PRESS POWER/FUN (1) TO STOP ALARM1 OR ALARM2, THE ALARM WILL NOT RESUME. BUT IF YOU PRESS THE SNOOZE BUTTON (4) TO STOP THE ALARM, THE AL ICON OF THE LED DISPLAY WILL BLINK, AND THE ALARM WILL RESUME AFTER 9 MINUTES.
AUX-IN JACK
FOR CONNECTING TO EXTERNAL PLAYERS, E.G. MP3 PLAYER, SMARTPHONE, TABLET PC ETC.
1. CONNECT THE EXTERNAL DEVICE TO THE AUX-IN JACK WITH A
3.5MM STEREO JACK.
2. PRESS POWER/FUN REPEATEDLY UNTIL “AUX” IS SHOWN ON THE DISPLAY.
3. YOU WILL HEAR THE SOUND PLAYBACK FROM THE EXTERNAL DEVICE THROUGH THE LOUD-SPEAKER. USE THE AL1/VOL- OR AL2/VOL+ BUTTONS TO ADJUST THE VOLUME. THE CONTROL BUTTONS ARE NOT AVAILABLE.
REMARKS: ADJUST THE VOLUME OF THE EXTERNAL DEVICE TO AN AUDIBLE LEVEL.
HEADPHONE JACK
FOR HEADPHONE OPERATION, USE HEADPHONES WITH A 3.5MMM JACK PLUG THT YOU PLUG INTO THE HEADPHONE JACK OF THE DEVICE. THE LOUDSPEAKER IS SWITCHED OFF.
CHARGING YOUR SMART PHONE OR PORTABLE DEVICE
THE UNIT FEATURES A USB PORT FOR CHARGING YOUR PORTABLE DEVICE (IPHONE, ANDROID PHONE, SMART PHONE ETC.) WHEN USED WITH USB CHARGING CORD THAT CAME WITH DEVICE. PLUG ONE END OF THE USB CORD (NOT INCLUDED) INTO THE USB PORT LOCATED ON THE SIDE OF THE UNIT. PLUG THE OTHER END OF CORD INTO THE DEVICE YOU WISH TO CHARGE. OBSERVCE THE BATTERY CHARGE INDICATOR ON YOUR DEVICE AND THE CHARGING WILL START IMMEDIATELY. UNPLGU THE CABLE WHEN YOUR DEVICE IS CHARGED.
CAUTION: BEFORE CHARGING, PLEASE REFER TO THE USER MANUAL OF THE DEVICE YOU WISH TO CHARGE TO MAKE SURE THE CHARGING CURRENT REQUIRED DOES NOT EXCEED 1AMP (1,000 MA) OF CHARGING CURRENT. OVERLOADING THE CHARGE CIRCUIT MAY DAMAGE THE RADIO UNIT.
NOTE:
SOME SMART PHONES AND PORTABLE DEVICES USE PROPRIETARY USB CONNECTIONS AND CIRCUITRY, SO THEY MAY NOT CHARGE WHEN PLUGGED INTO THE USB PORT. PLEASE REFER TO YOUR DEVICE USER MANUAL BEFORE YOU ATTEMPT TO CHARGE THEM.
IT IS NORMAL FOR THE RADIO UNIT TO BE WARM WHILE THE USB PORT IS IN USE AND CHARGING YOUR SMART PHONE OR PORTABLE DEVICE.
BATTERY BACKUP
THIS CLOCK HAS A BACKUP POWER SYSTEM TO ENSURE CONTINUOUS OPERATION DURING POWER FAILURE. INSERT TWO AAA BATTERIES INTO BATTERY COMPARTMENT AND THE CLOCK MECHANISM WILL CONTINUE TO MAINTAIN THE CURRENT TIME. 2x AAA BATTERIES PROVIDE NO FUNCTION OTHER THAN THE BACKUP TIME. IT DOES NOT ALLOW YOU TO LISTEN TO RADIO, SOUND AN ALARM OR TO DISPLAY THE TIME.
SPECIFICATION FREQUENCY RANGE: AM: 522 ~ 1620 KHZ FM: 87.5 ~ 108 MHZ POWER SOURCE: DC 5V , 1A CLOCK DISPLAY: 24 HOURS FORMAT BATTERY BACK UP: DV 3V, 2 X AAA (BATTERIES NO INCLUDED)
DRIPPING & VENTILATION WARNING
THE PRODUCT SHALL NOT BE EXPOSED TO DRIPPING OR SPLASHING AND THAT NO OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHALL BE PLACED ON THE PRODUCT. THE NORMAL VENTILATION OF THE PRODUCT SHALL NOT BE IMPEDED FOR INTENDED USE.
!
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. CAUTION: These servicing instructions are for use by qualified service personnel only. To reduce the risk of electric shock, do not perform any servicing other than that contained in the operating instructions unless you are qualified to do so.
2. Do not install this equipment in a confined or building-in space such as a book case or similar unit, and remain a well ventilation conditions at open site. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
3. WARNING: Only use attachments/accessories specified or provided by the manufacturer (such as the exclusive supply adapter, battery etc).
4. WARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus.
5. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on apparatus.
6. WARNING: The batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
7. WARNING: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type.
8. WARNING: The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
9. When not in use and during movement, please take care of the power cord set, e.g. tie up the power cord set with cable tie or something like that. It shall be free from sharp edges and the like that can cause abrasion of the power cord set. When put into use again, please make sure the power cord set being not damaged, If any damages found, please look for the service person to replace the power cord set specified by the manufacturer or have the same characteristics as the original one.
DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collection center for recycling. in this way you will help to protect the environment and be able to prevent any negative consequences that it would have on the environment and human health. To find your nearest collection center:
-Contact local authorities
- Access the website: www.mmediu.ro
Request additional information from the store where you purchased the product.
DESCRIERE
1. POWER/FUN
2. HOUR/TU-
3. MIN/TU+
4. SNOOZE/SLEEP/HIGH/LOW/OFF
5. TIME SET/M+
6. AL1/VOL-
7. AL2/VOL+
8. SLOT USB PENTRU INCARCARE
9. JACK CASTI
10. JACK AUX IN
11. JACK DC 5V
12. LED DISPLAY
13. ORIFICIU
14. USA BATERII
15. SUPORT
CONECTAREA LA SURSA DE ALIMENTARE
INTRODUCETI ADAPTORUL CC IN JACK-UL DC 5V (11). ATUNCI CAND ALIMENTAREA CU ENERGIE ELECTRICA A FOST INTRERUPTA SI RESTAURATA, DACA EXISTA 2 AAA BATERII INTRODUSE IN APARAT, THE CLOCK DISPLAY WILL SHOW THE TIME. MAKE SURE TO RESET BOTH THE CORRECT TIME AND ALARM TIME FOR PROPER OPERATION.
SETAREA CEASULUI
APASATI SI MENTINETI APASAT BUTONUL TIME SET/M+ (5), ECRANUL CEASULUI VA LUMINA INTERMITENT. APASATI BUTONUL HOUR/TU- (2) SAU MIN/TU+ (3) PENTRU A SETA ORA SI MINUTELE CORECT. APASATI DIN NOU TIME SET/M+ (5) DUPA CE ATI TERMINAT SETAREA, ECRANUL NU VA MAI CLIPI INTERMITENT.
DIMMER CRESCUT/SCAZUT/OPRIT (AJUSTAJ INTENSITATE LUMINOASA)
IN MODUL DE AFISAJ ORA, APASATI LUNG HIGH/LOW/OFF (4) PENTRU A SETA INTENSITATEA AFISAJULUI, CRESCUTA, SCAZUTA SAU OPRITI DISPLAY LED­UL.
FUNCTIA RADIO
APASATI LUNG BUTONUL POWER/FUN (1) PENTRU A PORNI RADIO. APASATI SCURT POWER/ FUN (1PENTRU A SELECTA BANDA AM SAU FM, SAU MODUL AUX. APASATI HOUR / TU-(2) SAU MIN/TU+ (3) PENTRU A REGLA FRECVENTA DORITA. APASATI AL 2/VOL + (7) PENTRU A CRESTE VOLUMUL, VOLUMUL MAXIM ESTE NIVELUL 16, VOLUMUL IMPLICIT ESTE LA NIVELUL 12. APASATI AL 1/VOL- (6) PENTRU A REDUCE VOLUMUL, VOLUMUL MINIM ESTE LA NIVELUL 0.
FUNCTIA DE MEMORIE
RADIO CEASUL POATE STOCA 20 POSTURI AM SI 20 POSTURI FM. IN MODUL DE REDARE RADIO SELECTATI BANDA DORITA (FM/AM), APASATI MIN/TU+ (3) SAU HOUR / TU-(2) PENTRU A ALEGE FRECVENTA DORITA. APASATI SI MENTINETI APASAT BUTONUL TIME SET/M+ (5) PENTRU A INTRA IN MODUL PRESETAT, NUMARUL DE PRESETARE VA FI AFISAT SI VA LUMINA INTERMITENT PE ECRAN. APOI APASATI SCURT HOUR/TU- (2) SAU MIN/TU+ (3) PENTRU A SELECTA NUMARUL DE PRESETARE DORIT DE LA P1 LA P20. APASATI TIME/SET/M+ (2) PENTRU A CONFIRMA SETAREA DE MEMORIE. REPEAT THE ABOVE STEPS, YOU CAN STORE YOUR DESIRED STATIONS. REPETATI PASII DE MAI SUS PENTRU A STOCA POSTURILE DORITE. DUPA CE ATI TERMINAT SETAREA, APASATI TIME/SET/M+ (2) PENTRU A SELECTA FRECEVENTA PRESETATA. APASATI BUTONUL ON/OFF/FM/AM (1) PENTRU A OPRI RADIO.
FUNCTIA ALARMA
SETAREA ALARMEI 1 CU BUZZER
IN MODUL DE AFISARE ORA APASATI O DATA BUTONUL AL 1/VOL- (6) PENTRU A SELECTA ALARMA CU SEMNAL SONOR, ICONITA “BUZZER AL1” VA FI AFISATA PE ECRAN IMPREUNA CU ORA DE SETARE PENTRU ALARMA CARE VA LUMINA INTERMITENT. FOLOSIND BUTONALE HOUR/TU- (2) SI MIN/TU+ (3) SETATI ORA DE ALARMA DORITA.
SETAREA ALARMEI 1 CU RADIO
IN MODUL DE AFISARE ORA APASATI DE DOUA ORI BUTONUL AL 1/VOL- (6) PENTRU A SELCTA ALRAM CU RADIO, ICONITA “RADIO AL1” ICON VA FI AFISATA PE ECRAN IMPREUNA CU ORA DE SETARE PENTRU ALARMA CARE VA LUMINA INTERMITENT. FOLOSIND BUTONALE ORA/TU- (2) SI MIN/TU+ (3) SETATI ORA DE ALARMA DORITA.
SETAREA ALARMEI 2 CU BUZZER
IN MODUL DE AFISARE ORA APASATI O DATA BUTONUL AL 2/VOL+ (7) PENTRU A SELECTA ALARMA CU SEMNAL SONOR, ICONITA “BUZZER AL2” VA FI AFISATA PE ECRAN IMPREUNA CU ORA DE SETARE PENTRU ALARMA CARE VA LUMINA INTERMITENT. FOLOSIND BUTONALE ORA/TU- (2) SI MIN/TU+ (3) SETATI ORA DE ALARMA DORITA.
SETAREA ALARMEI 2 CU RADIO
IN MODUL DE AFISARE ORA APASATI DE DOUA ORI BUTONUL AL 2/VOL- (7) PENTRU A SELCTA ALRAM CU RADIO, ICONITA “RADIO AL2” ICON VA FI AFISATA PE ECRAN IMPREUNA CU ORA DE SETARE PENTRU ALARMA CARE VA LUMINA INTERMITENT. FOLOSIND BUTONALE ORA/TU- (2) SI MIN/TU+ (3) SETATI ORA DE ALARMA DORITA
FUNCTIA SLEEP (REPAUS)
DACA DORITI SA ASCULTATI RADIO PENTRU O ANUMITA PERIOADA, PUTETI FOLOSI FUNCTIA SLEEP, SETAND TIMPUL SLEEP (REPAUS). CU RADIO PORNIT, APASATI BUTONUL SNOOZE / SLEEP / HIGH / LOW / OFF (4) PENTRU A INTRA IN MODUL SLEEP. NUMARUL 90 VA FI AFISAT PE LED DISPLAY. ACESTA ARE SEMNIFICATIA DE 90-MINUTE PANA LA REPAUS, PUTETI SETA TIMPUL IN SECVENTE DE 90-80-70-60-50-40-30-20-10-OFF. APASATI BUTONUL SLEEP / SNOOZE (4) PENTRU A ALEGE TIMPUL DORIT, TIMER-UL SE VA SCHIMBA CU 10 MINUTE DE FIECARE DATA CAND APASATI BUTONUL SLEEP / SNOOZE (4). APARATUL SE VA OPRI ATUNCI CAND NUMARATOAREA INVERSA DIN TIMPUL PRESETAT VA AJUNGE LA SFARSIT SI SE VA INCHIDE DE LA SINE
FUNCTIA SNOOZE
ATUNCI CAND PORNESTE ALARMA APASATI BUTONUL POWER/FUN (1) PENTRU A OPRI ALARMA, ALARMA NU SE VA RELUA. DAR, DACA APASATI BUTONUL SLEEP/SNOOZE (4) PENTRU A OPRI ALARMA, ICONITA AL DE PE LED DISPLAY VA LUMINA INTERMITENT, IAR ALARMA SE VA RELUA DUPA 9 MINUTE.
JACK AUX-IN
CONECTAREA DISPOZITIVELOR EXTERNE PRECUM MP3 PLAYER, TELEFON SMART, TABLETA, ETC.
1. CONECTATI DISPOZITIVUL EXTERN LA JACK-UL AUX-IN FOLOSING UN CABLU CU JACK DE 3.5MM.
2. APASATI REPETAT BUTONUL POWER/FUN PANA CAND “AUX” ESTE AFISAT PE DISPLAY.
3. SE VA AUZI SUNETUL REDAT DE LA DISPOZITIVUL EXTERN PRIN DIFUZOARELE APARATULUI. FOLOSITI AL1/VOL- SAU AL2/VOL+ PENTRU AJUSTAREA VOLUMULUI. BUTOANELE DE CONTROL NU SUNT DISPONIBILE. OBSERVATII: AJUSTATI VOLUMUL DISPOZITIVULUI EXTERN LA UN NIVEL CONFORTABIL.
JACK CASTI
PENTRU FOLOSIREA CASTILOR, UTILIZATI CASTI CU MUFA DE CONECTARE JACK 3.5MMM. INTRODUCETI MUFA IN CONECTORUL JACK AL APARATULUI. DIFUZOARELE VOR FI INACTIVE.
INCARCAREA TELEFONULUI SAU DISPOZITIVULUI PORTABIL
APARATUL DISPUNE DE UN PORT USB PENTRU INCARCARE DISPOZITIVE PORTABILE (IPHONE, TELEFON ANDROID, TELEFON SMART ETC.) ATUNCI CAND ESTE UTILIZAT CU CABLUL USB DE INCARCARE CARE INSOTESTE PRODUSUL. INTRODUCETI UN CAPAT AL CABLULUI USB (NU ESTE INCLUS) IN PORTUL USB DIN PARTEA LATERALA A PRODUSULUI. INSERATI CELALALT CAPAT AL CABLULUI IN DISPOZITIVUL PE CARE DORITI SA-L INCARCATI. VETI OBSERVA CA INDICATORUL DE INCARCARE BATERIE DE PE DISPOZITIV SI INCARCAREA DISPOZITIVULUI VOR INCEPE IMEDIAT. DECONECTATI CABLUL ATUNCI CAND DISPOZITIVBUL ESTE INCARCAT.
ATENTEI! INAINTE DE INCARCARE, CITIT MANUALUL DE UTILIZARE AL DISPOZITIVULUI PE CARE DORITI SA-L INCARCATI SI ASIGURATI-VA CA CURENTUL NECESAR DE INCARCARE NU DEPASESTE 1AMP (1000 MA). SUPRAINCARCAREA POATE DETERIORA RADIOUL. NOTA:
UNELE TELEFOANE SMART SI DISPOZITIVE PORTABILE UTILIZEAZA CONEXIUNI USB SPECIFICE, ASTFEL INCAT ACESTEA SA NU SE INCARCE ATUNCI CAND ESTE CONECTAT IN PORTUL USB.
ESTE NORMAL CA RADIUL SA FIE CALD IN TIMP CE PORTUL USB ESTE UTILIZAT PENTRU INCARCAREA TELEFONULUI SMART SAU DISPOZITIVULUI PORTABIL.
FUNCTIA DE BACKUP
APARATUL ARE UN SISTEM DE ALIMENTARE DE REZERVA PENTRU A ASIGURA FUNCTIONAREA CONTINUA IN TIMPUL PENELOR DE CURENT. INTRODUCETI DOUA BATERII AAA IN COMPARTIMENTUL PENTRU BATERII SI MECANISUMUL DE CEAS VA MENTINE ORA CURENTA. BATERIILE 2x AAA NU AU ALTA FUNCTIE DECAT CEA DE TIMP DE REZERVA. NU PERMITE SA ASCULTATI RADIO, SA PORNEASCA ALARMA SAU SA AFISEZE TIMPUL.
SPECIFICATII FRECVENTA: AM: 522 ~ 1620 KHZ FM: 87.5 ~ 108 MHZ SURSA DE ALIMENTARE DC 5V , 1A AFISAJ CEAS: 24 ORE BACK UP PENTRU MEMORIE CEAS: DV 3V, 2 X AAA (BATERIILE NU SUNT INCLUSE)
AVERTISMENT PENTRU VENTILARE SI STROPI DE APA
APARATUL NU TREBUIE EXPUS LA APA SAU STROPI DE APA. NU SE VA ASEJA NICIUN OBIECT UMPLUT CU LICHIDE, CUM AR FI VAZELE, DEASUPRA PRODUSULUI. VENTILAREA NORMALA A PRODUSULUI NU VA FI IMPIEDICATA, PENTRU O FUNCTIONARE IN PARAMETRI NORMALI.
! ! !
INSTRUCTIUNI IMPORTANTE DE SIGURANTA
AVERTISMENT:
1. Nu instatlati aparatul intr-un spatiu inchis sau locuri inghesuite, precum intr-o biblioteca sau spatii asemanatoare, astfel incat sa aibe o ventilatie corespunzatoare. Ventilatia nu trebuie impiedicata, nu acoperiti orificiile cu ziare, fete de masa, perdele, etc.
2. ATENTIE: Utilizati numai atasamente/accesorii furnizate sau recomandate de fabricant (cum ar fi adaptoul de alimentare, baterii etc).
3. ATENTIE: Va rugam sa consultati informatiile de pe partea inferioara pentru informatii electrice si de siguranta inainte de instalarea sau operarea aparatului..
4. AVERTISMENTPentru a reduce riscul de incendiu sau electrocutare, nu expuneti aparatul la ploaie sau umezeala. Aparatul nu trebuie expus la stropi sau picaturi de apa si niciun obiect plic cu lichid nu se va aseja deasubra aparatului, precum vazele
5. ATENTIE: Bateriile (acumulatorul sau bateriile instalate) nu trebuie expuse la caldura excesiva, cum ar fi lumina soarelui, foc sau altele..
6. WARNING: The mains plug is used as disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable.
7. rugam sa aveti grija de cablul de alimentare, de ex. sa il prindeti cu un cablu special de prindere, sau ceva asemanator. Trebuie ferit de margini ascutite si alte obiecte care pot provoca abraziunea cablului. Atunci cand puneti aparatul in fuctiune asigurati-va ca cablul de alimentare nu este deteriorate, daca observati ca a suferit modificatri, va rugam sa contactati personalul de service calificat, pentru a inlocui cablul cu unul cu aceleasi carcateristici ca si cel original.
8. Nu plasati surse de fos deschis langa aparat, precum lumanarile aprinse.
9. O atentie deosebita trebuie atrasa asupra aspectelor legate de mediu privind eliminarea in siguranta a bateriilor.
10. Utilizati aparatul in zone cu clima moderata
DEZAFECTAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE UZATE
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Nu aruncaţi aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un centru de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător şi veţi putea împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar avea asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane. Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare:
- Contactaţi autorităţile locale;
- Accesaţi pagina de internet: www.mmediu.ro;
- Solicitaţi informaţii suplimentare de la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Loading...