Aiwa AMK-40HD User Manual

5 (1)

Руководство по эксплуатации

МИКРОСИСТЕМА

AMK-40HD

Руководство по эксплуатации

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

Правила эксплуатации и техники безопасности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Комплектация.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Расположение элементов управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 7

Подключение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

Пульт дистанционного управления. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Основные операции.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Управление воспроизведением дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Настройка микросистемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Воспроизведение с USB устройств. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Прослушивание радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Настройка часов, таймера и спящего режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Чистка и уход.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Безопасная утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!

Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой aiwa..

Перед началом эксплуатации микросистемы просим Вас внимательно прочитать настоящее руководство, особенно обращая внимание на раздел «Правила эксплуатации и техники безопасности», а затем сохранить руководство для использования в дальнейшем..

2

Руководство по эксплуатации

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Этот знак означает, что прибор находится под высоким напряжением и возможно поражение электрическим током. . Для обеспечения вашей безопасности запрещается сни-

мать заднюю крышку прибора..

Не разбирайте микросистему, так как это может привести к поражению электрическим током или опасному воздействию лазерного излучения..

Несоблюдение перечисленных требований по эксплуатации прибора и самостоятельный ремонт прибора могут привести к поломке микросистемы и возможным травмам!

Для полного отключения микросистемы выньте вилку кабеля питания из розетки..

Указания по технике безопасности

При разработке и производстве наших изделий мы стремимся сделать безопасным пользование ими. . Кроме того, мы просим Вас соблюдать обычные меры безопасности при работе с электроприборами и выполнять следующие меры предосторожности:

Подключение оборудования к сети должно осуществляться при полном соблюдении установленных правил и нормативов, действующих на территории Вашей страны..

Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений. . Уберите упаковочные материалы (пластиковые пакеты и скрепки) подальше от детей..

Перед включением прибора в сеть электропитания убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указанным на маркировке изделия.. Подключайте прибор только к источнику переменного тока в розетку с надежными контактами.. Розетка, к которой вы подключаете микросистему, должна быть легкодоступна..

Устройство предназначено исключительно для бытового применения..

Не используйте устройство вне помещений..

Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а также разбрызгивать их на него. . Устройство не предназначено для использования в условиях высокой влажности и конденсации влаги.. Не касайтесь прибора мокрыми руками..

Устанавливайте микросистему на ровной и устойчивой поверхности вдали от источников тепла..

Не размещайте на микросистеме посторонние предметы..

Не устанавливайте на приборе источники открытого огня, такие как, горящие свечи..

Не оставляйте устройство под воздействием прямых солнечных лучей или высоких температур..

Не размещайте устройство под воздействием электромагнитного излучения, рядом с источниками тепла и в местах скопления пыли..

Максимальная рабочая температура окружающего воздуха устройства – плюс 40оС..

Если прибор не используется в течение длительного времени, следует отключить его от электросети..

Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячими или острыми предметами. . Прокладывайте его так, чтобы он нигде не пережимался и на него не наступали..

Запрещается растягивать, сгибать и скручивать шнур питания.. Запрещается использовать прибор, если шнур питания поврежден. . Для его ремонта или замены следует обратиться в авторизованный сервисный центр..

При отключении прибора от электросети никогда не тяните за шнур питания или за сам прибор, беритесь за вилку кабеля питания..

Запрещается использовать аксессуары, не рекомендованные производителем..

3

Руководство по эксплуатации

Запрещается заменять или наращивать шнур питания..

После использования прибора никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому провода. . На время хранения прибора складывайте провод питания аккуратно..

Микросистема не предназначена для использования людьми с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями (в том числе детьми), а также людьми без достаточного опыта, если за ними не присматривают лица, ответственные за их безопасность..

Производитель не несет ответственности за последствия неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосторожности и безопасности, или возникшие в результате неправильной установки..

Уход за изделием

Аппарат следует содержать в чистоте, а во избежание загрязнения лазерной головки использовать только диски с чистой поверхностью..

Перед проведением любых работ по техническому обслуживанию прибор должен быть выключен, а кабель питания вынут из розетки..

Для чистки прибора не используйте растворители и другие химические средства, т. к. . . они могут повредить прибор. . Аккуратно протирайте его сухой или слегка увлажненной мягкой тканью..

Вентиляция

Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства, никогда не накрывайте его тканью или другим материалом, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и/или сокращение срока службы микросистемы..

Не помещайте посторонние предметы в вентиляционные и другие отверстия..

4

Следите, чтобы внутрь корпуса микросистемы не попадали мелкие винтики, иголки, шпильки и другие металлические предметы. . Следует регулярно прочищать при помощи пылесоса вентиляционные отверстия на корпусе аппарата..

Использование батарей

Химические источники тока (батареи) используются в пульте ДУ..

Неправильное использование батарей питания может привести к утечке электролита. . Выполняйте следующие инструкции:

Устанавливайте батареи только рекомендованного типа и размера..

Устанавливайте батареи в строгом соответствии с указанной полярностью (+) и (–)..

Различные батареи питания имеют различные характеристики.. Не используйте вместе элементы питания разных типов..

Не используйте вместе старые и новые батареи.. Одновременное использование старых и новых батарей снижает срок службы новой батареи или ведет к утечкам электролита из старой батареи..

Выньте батареи сразу же, как только они разря-

дились.. Химикаты, вытекшие из батарей, вызы-

вают коррозию.. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их сухой тканью..

Выньте батареи питания из устройства, если оно не используется в течение длительного времени..

Выбрасывая батареи и элементы питания, убедитесь, что это сделано безопасным способом и соответствует местным законодательным нормам..

Никогда не бросайте батареи и элементы питания в огонь и не выбрасывайте их вместе с другими бытовыми отходами..

Узнайте в местных органах власти, как правильно утилизировать батареи и элементы питания..

Руководство по эксплуатации

Обслуживание

Техническое обслуживание оборудования может проводиться исключительно квалифицированным техническим персоналом.. В противном случае ответственность за безопасность и соответствие правилам установки, ухода и техобслуживания возлагается на Пользователя..

При ремонте разрешается использовать исключительно запасные части рекомендованные производителем..

Следует обратиться в сервисный центр в следующих случаях:

внутрь микросистемы попали посторонние предметы, либо на нее пролилась жидкость;

микросистема попала под дождь;

прибор упал и был поврежден;

микросистема работает некорректно, в ее работе появились существенные изменения..

ВНИМАНИЕ!

При перемещении устройства из холодного места в теплое внутри него может образоваться конденсат, который при включении может привести к сбоям в работе.

Поэтому, перед эксплуатацией устройства в новых температурных условиях, для выравнивания температуры, необходимо выдержать прибор в выключенном состоянии в течение 1 часа, и в этот период не подключать вилку кабеля питания устройства к розетке..

Никогда не старайтесь самостоятельно ремонтировать микросистему.. В случае возникновения неисправности выключите устройство и обратитесь в специализированный сервисный центр..

ПРИМЕЧАНИЕ:

Устройство состоит из электронных деталей, изготовленных с высокой точностью, разборка или какая-либо модификация которых, может привести к его повреждению.

ВНИМАНИЕ!

Несоблюдение требований эксплуатации и хранения может привести к преждевременному выходу микросистемы из строя или к поражению вас электрическим током.

Обращение с дисками

При использовании CDили DVD-дисков соблюдайте следующие правила:

Берите диск за края.. Не прикасайтесь к рабочей поверхности диска..

Чтобы извлечь диск из пластикового кейса, нажмите на удерживающий механизм в центре, а затем поднимите диск за края..

Не подвергайте диски длительному воздействию прямых солнечных лучей, высокой влажности или высоких температур..

Не сгибайте и не сдавливайте диски..

Чтобы избежать появления царапин на диске, всегда убирайте диск в пластиковый кейс..

Не наклеивайте наклейки и этикетки ни на какую из сторон диска..

Для чистки диска протрите его мягкой тканью, чтобы убрать отпечатки пальцев и пыль с рабочей поверхности диска..

Протирайте диск от центра к краям.. Маленькие частицы пыли и светлые пятна не повлияют на качество воспроизведения..

ВНИМАНИЕ!

Для чистки диска запрещается использовать аэрозоли, бензин, растворители, т.к. эти вещества могут необратимо повредить поверхность диска. Запрещается загружать в устройства диски нестандартной формы или сразу два диска, т.к. это может повредить механизм проигрывателя.

5

Руководство по эксплуатации

Поддерживаемые форматы дисков

Микросистема воспроизводит следующие типы дисков..

Обозначение на

Тип записи

Диаметр

Время

Свойства

диске

 

диска

воспроизведения

 

 

Аудио + видео

12 см

240 мин

Диски DVD содержат отличный звук

-

 

 

(односторонний)

и видео благодаря использованию

 

 

480 мин

технологий Dolby Digital и MPEG-2..

 

 

 

 

 

 

(двусторонний)

Меню диска позволяет легко

 

Аудио + видео

8 см

80 мин

настроить нужные параметры

 

 

 

(односторонний)

изображения и звука и активировать

 

 

 

160 мин

необходимые функции..

 

 

 

(двусторонний)

 

 

Аудио + видео

12 см

74 мин

Видео со звуком CD, качеством VHS и

 

Аудио + видео

8 см

20 мин

технологией сжатия MPEG-1..

 

 

 

 

 

 

Аудио

12 см

74 мин

На диски CD записывается цифровой

 

Аудио

8 см

20 мин

сигнал с лучшим качеством звука

 

 

 

 

и меньшим искажением, при этом

 

 

 

 

качество записи со временем

 

 

 

 

ухудшается незначительно..

 

Аудио

12 см

Различное

МР3 - третий уровень формата

 

 

 

 

кодирования звуковой дорожки

 

 

 

 

MPEG-1..

 

Изображения

12 см

Различное

Диски Kodak Picture CD записываются

 

 

 

 

по технологии сжатия неподвижных

 

 

 

 

изображений, предложенной Joint

 

 

 

 

Photographic Experts Group..

 

Аудио + видео

12 см

Различное

Формат DivX представляет собой

 

 

 

 

технологию сжатия видео на основе

 

 

 

 

MPEG-4, которая позволяет сохранять

 

 

 

 

файлы большого размера на

 

 

 

 

мультимедийных дисках..

Запрещается загружать в устройства диски нестандартной формы или сразу два диска, т..к.. это может повредить механизм проигрывателя..

КОМПЛЕКТАЦИЯ

Откройте коробку и аккуратно достаньте микросистему и прилагаемые аксессуары. . Убедитесь в полной комплектации и отсутствии повреждений:

Основной блок микросистемы – 1 шт.. Акустические системы — 2 шт..

Провода к акустическим системам – 2 шт.. Пульт дистанционного управления — 1 шт.. Аудио/видео кабель – 1 шт..

FM антенна – 1 шт..

Сетевой шнур питания – 1 шт.. Подставка – 1 шт.. Батарейки ААА – 2 шт..

Руководство по эксплуатации — 1 шт.. Гарантийный талон — 1 шт..

6

Aiwa AMK-40HD User Manual

Руководство по эксплуатации

РАСПОЛОЖЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ

Основной блок микросистемы

1.Лоток для диска

2. Кнопка включения микросистемы / перехода в режим ожидания

3.USB разъем

4.Вакуумный флюоресцентный дисплей

5.HКнопка остановки воспроизведения

6.DUКнопка начала воспроизведения/паузы

PO Кнопки перехода по дорожкам / переключения по радиостанциям

ST Кнопки быстрой перемотки / поиска радиостанций

7.VOLUME +/- Ручка регулировки громкости

8.ИК приемник сигналов пульта ДУ

9.QКнопка открытия/закрытия лотка для диска

10.FUNCTION Кнопка выбора режима работы микросистемы

11.АС Разъем для подключения шнура питания

12.SPEAKER OUTPUT (R-L) Разъемы для подключения акустических систем

13.FM Разъем для подключения антенны FM

14.HDMI выход

15.S-Video выход

16.COMPONENT (Y-Pb-Pr) Компонентный видео выход

17.AUDIO OUT (R-L) Аудио выход (стерео)

18.VIDEO OUT Композитный видео выход

19.AUX (R-L) Аудио вход для подключения внешнего источника

20.COAXIAL Цифровой аудио выход S/PDIF

7

Руководство по эксплуатации

ПОДКЛЮЧЕНИЕ

ВНИМАНИЕ!

Перед подключением или отключением какого-либо оборудования всегда отключайте микросистему и подключаемое оборудование от электросети.

Подключение телевизора

Телевизор

Задняя стенка микросистемы

Для того чтобы подключить к минисистеме телевизор соедините композитный видеовыход минисистемы с соответствующим видеовходом телевизора..

8

Loading...
+ 18 hidden pages