Thank you very much for purchasing this product. This product is a compact pico
projector and the best solution for business. The used DLP chip, known for great
cinema projectors, provides rich colors and high contrasts with up to 100 Lumen
brightness. Versatile connection options like HDMI-in, AV-in, USB or SD-card slot
makes the product to the universal projection machine. Use it in office, at home or
on the road, share your life, your ideas and your passion without compromises in
quality or brightness.
Care and Safety Information
1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and children.
2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing
water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with liquids
such as vases, etc. on or near the device.
3. Make sure that the used power outlet is always readily available and never hidden.
In case of emergency, use the power adapter to separate the device from the power
network.
4. Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up in
the vicinity of the device.
5. Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation is
not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc.
6. For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning.
7. Relative Humidity is 25% ~ 80%, non-condensing.
8. The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery
should be replaced by an authorised service center only.
9. Ensure that the ambient room temperature is within 5 ~ 35°C
10. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
11. Wait before using if the device has been moved from a cold location into a warm one.
Any condensation that has formed may in certain circumstances destroy the device.
As soon as the device has reached room temperature it can be used without risk.
12. Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device away
from metallic objects.
13. Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is likely to
damage the product.
14. Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening or
removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to an authorized service center.
15. Use only the accessories supplied by the manufacturer.
16. Both product and user’s manual are subject to further improvement or supplement
without further notice.
EN
Page 1
User’s Manual
17. Avoid facing directly into the projector’s lens.
18. The device should not be used in a very dusty
EN
environment. Dust particles and other foreign
objects may damage the unit.
19. Do not expose the device to extreme vibrations.
It may damage the internal components.
20. Use the enclosed power adapter (see technical data):
Check whether the mains voltage of the power supply matches the mains voltage
available at the setup location. This equipment complies with the voltage type
specified on the unit.
FCC Compliance Statement:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the
following two conditions: (1) this d evice may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to com ply with limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harm ful interference in residential installations. This equipment
generates, uses, and can radiate radi o frequency energy, and if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmf ul interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equ ipment
does cause interference to radio or television equipment reception, which c an be determined by turning
the equipment off and on, the user is e ncouraged to try to correct the interference by one or m ore of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Move the equipment away from the receiver.
- Plug the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/television technician for additional suggestions.
You are cautioned that any change or modifications to the equipment not expressly approved by th e party
responsible for compliance could vo id your authority to operate such equipment.
If the time arises to throw away your
product, please recycle all the components
possible.
Batteries and rechargeable batteries are not
to be disposed in your domestic waste!
Please recycle them at your local recycling
point.
Together we can help to protect the
environment.
Page 2
User’s Manual
Content
Package Content 4
Knowing your Device 4
Getting Started 5
Charging the product 5
LED Indicator 5
Projecting from Internal Memory 5
Projecting from External AV Source 6
External SD/SDHC card slot 7
USB Device 7
Using Headphones 7
Function and Operations 8
Main Menu 8
Playing Videos 8
Playing Music 8
Playing Photos 9
File 9
Source 9
Setting 10
Notice for Long-time Projection 11
Specifications 12
EN
Page 3
User’s Manual
Package Content
Please check if the following items are located in your packaging:
EN
Projector
USB Cable
Mini HDMI to VGA
Cable (Optional)
Knowing your Device
Projector
1. OK Button
2. Menu Navigation
3. DC IN Jack
4. Mini USB
5. Infradred Receiver
6. SD / SDHC
7. AV IN
8. HDMI / VGA / YPbPr
(Component)
9. Focus Wheel
10. Return
11. Power Switch
12. Speaker
13. LED Indicator
14. Headphones
AC Adapeter Remote Controller Exchangable Plug
USB Adapter Composite AV Cable
Pouch
User’s Manual
(A to C) (Optional)
Warranty Card
HDMI Cable
Page 4
User’s Manual
Remote Controller
1. Home
2. OK
3. Fast rewind
4. Return
5. Navigation Keys
6. Play / Pause
7. Fast forward
Warning:
Improper use of the battery may cause overheating, explosion
or ignition, which can result in an injury or a fire. Battery leakage
may damage the remote controller.
Do not expose the remote controller unit to direct sunlight.
Do not recharge, dissemble, deform or heat the battery.
Do not expose the battery to fire or water.
Immediately replace the exhausted battery.
Take out battery when the remote is not in use for a long time.
Infradred Receiver
Getting Started
Charging the product
The projector is builted in a 1800 mAh Li-Ion battery
for mobile use. Please charge the projector for 4
hours prior to its first use. Connect one end of the
supplied AC adapter to DC IN jack and the other end
to a power outlet to starts charging. Exchange the
plug (EU, US and etc.) of AC adapter that
accommodates the type of power outlet in your
country if it’s different.
LED Indicator
During charging, the LED on the top housing turns Red. It turns to Green when is the
battery is fully charged.
Projecting from Internal Memory
The projector has 2GB internal memory for file storage. Please download media files
from your PC to the internal memory for projection:
1. Turn on the PC and the projector.
2. Connect the mini-USB port of the
projector to the PC via USB cable.
The message “Connected” will
appear on the screen to show the
progress. Once the connection is
established, the screen and
ventilation fan will automatically turns
off to save the power. Now the
projector is in mass storage mode.
EN
Page 5
User’s Manual
3. You can copy the pictures, videos, and music from your PC to the internal
memory or delete the files on the internal memory.
: You can’t make any operation to the projector by the remote controller when
EN
Note
the projector is a USB device.
Projecting from External AV Source
AV IN
1. Follow the figure below to connect the external AV output device to the AV IN
jack on the rear panel of the unit. Connection is color-coded. After connection,
ensure that the corresponding (e.g.: Composite Video) mode is enabled in the
Input Source.
2. Enter “Source” in
main menu and
selete “AV mode”.
HDMI (Optional)
1. Use the HDMI cable to connect the HDMI port on the panel of the projector to
the external HDMI signal source. Ensure that the HDMI input is enabled in the
“Input Source” menu.
2. Enter “Source”
in main menu
and selete
“HDMI mode”.
VGA (Optional)
Use “Mini HDMI to VGA cable” to connect the HDMI port on the rear panel of the
projector to PC or other external source.
1. Plug one end of “Mini HDMI to VGA Cable” into the HDMI port on the projector.
2. Plug one end of “Mini HDMI to VGA Cable” into the VGA connector on PC or
other external source.
3. Enter “Source” in
main menu and
selete “PC mode”.
Note:
1. Supported screen resolution of PC:
‐ 1920 x 1080 / 1440 x 900 / 1400 x 1050
‐ 1360 x 768 / 1280 x 800 / 1280 x 768 / 1280 x 720
‐ 1152 x 864 / 1024 x 768 / 800 x 600
2. Many laptop computers do not automatically turn on their external video port
when a secondary display device such as a projector is connected. Refer to
your computer manual for the command that activates the external video port.
Page 6
User’s Manual
YPbPr (Optional)
1. Use the YPbPr (Component) cable (not supplied) to connect the YPbPr input
jack on the rear panel of the projector to the external AV signal source. Ensure
that the relevant input (e.g.: Component 1 or Component 2) is enabled in the
“Input Soure” menu.
2. Highlight “Source” and switch to YPbPr mode.
:
Note
1. The YPbPr jacks are sometimes labeled Y/CB/Ce. If so, connect the cables to
same colors.
2. If the Input soure menu disappears, press OK button to popup the menu.
External SD/SDHC card slot
A single built-in memory card reader is available for
reading the following flash memory cards: SD and SDHC
card up to 32GB. Gentally insert the card by following the
direction shown below until it reached the bottom of the
slot. To remove the memory card, gently push the top
edge of the card and pull it out.
USB Device
The projector can project the content
from USB device such as USB dongle.
Connect one end of the mini-USB
transfer cable to the mini-USB port of
the unit and the other end to USB
device as shown.
Using Headphones
The projector equips stereo speakers for
providing the best audio performance.
Addionally, you can connect the headphones
to the headphone jack of the unit. When
headphone is connected, the speakers will
automatically turn off.
Warning: Avoid Hearing Damage
Listening at high volume for a long period of time
could cause damage to your ears.
EN
Page 7
User’s Manual
Function and Operations
Main Menu
EN
Press to highlight the desired item and press OK to enter the submenu;
press to return to Main Menu.
Playing Videos
Select and playback video files.
1. In the videos list, press OK to open the selected folder; press to navigate
the list. Press OK to start playback of the selected video.
2. During playback, press to play the previous / next video.
3. Press / to play fast rewind /fast forward.
4. Press to pause and press it again to resume.
5. To adjust the video volume, press Vol -/+ (on remote controller) to display the
Vol menu, the press to shift aming Brightness / Contrast / Color / Volume /
Smart settings and press to adjust the value.
The projector supports the following video formats:
Note:
MJPEG, MPEG-1, MPEG-4, H.264, Real Video
Playing Music
Select and playback audio files.
1. Before you are able to listen to music, you must first store music files on the
memory card you wish to use.
2. Press to select one song and press OK to start the music playback. To
adjust the music volume, press Vol -/+.
3. During playback, press to play the previos / next song. Press to
pause the music. Press it again to resume normal playback.
4. You can turn off the projection screen with ‘’Music Screen Off’’ feature. Go to
SettingPower SavingMusic Screen and select ‘’Off’’.
The projector supports the following music formats:
Note:
MP3, WAV, OGG
Page 8
User’s Manual
Playing Photos
Select and playback images.
1. To view your pictures as multi-up thumbnails, press to pause when a slide
show is playing.
2. To navigate through the thumbnails, press and .
3. To play a picture, highlight it and press
4. To start a slideshow from any selected picture (thumbnail show), press OK.
Press to select the previous / next picture.
The projector supports the following photo formats:
Note:
JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
File
The File navigator is a fast and convenient way of moving between files and folders.
1. On the menu, press to select the desired
item and press to popup the menu as shown
below.
2. Copying file
Select “Copy” to copy the selected file from Internal
memory to external memory device and vise versa.
3. Deleting file
Select “Delete” to delet the selected file.
4. Press to cancel the popup menu.
Source
When projecting from external AV source (AV IN, HDMI, VGA, or YPbPr), enter
“Source” in main menu to selete the exact input connection.
If the blue screen appears and shows (No Signal) after the projector with the
Note:
external AV source, please follow the instruction above to select the correct
soure. Or, check weather the cable is connected well.
Mobile Charging Mode
Activate the Mobile Charging Mode for saving power by turning off the projecting
screen while charging your cellphone.
USB port output — 5V, 750mA(max.)
Note:
OK.
EN
Page 9
User’s Manual
EN
Setting
1. Image Setting
Smart Setting
Use buttons to select the image display mode among Standard, Vivid,
Natural, Cinema and Manual.
Brightness / Contrast / Saturation
Use buttons to adjust the screen display.
Projection Mode
Use buttons to choose front / rear / ceiling / rear cealing for image mirror
from left & right or top & down.
2. Photo
View
Display the picture in thumbnail or list mode.
Time per slide
Select the amount of time you want pictures to display before moving to the next
picture in slideshow.
3. Power Saving
ECO mode
Activate the function to save power.
Music Screen
Activate Music Screen mode for saving power while playing music by turning off
the projecting screen.
4. Language
Select the language in menu.
Page 10
User’s Manual
5. System
Reset settings
Select “Yes” to reset all the options to original setting. Select “No” to cancel.
Firmware Update
Firmware update information may be available on our website. Connect the
power adapter when updating the firmware.
Information
Detailed information about the projector.
Notice for Long-time Projection
The built-in battery supports approximately 1.5 hours of projection. For long time
projection, you are recommened to use AC adapter. Without using power adapter
and the battery isn’t charged timely, the projector will enter standby mode
automatically. Press any button to exit from the standby mode.
When the battery is too weak to stay in operation, the low battery capacity icon ( )
will flash. You need to charge the product while the icon showed. In standby mode,
only the LED Indicator flashes.
It’s normal that the projector will feel warm with continuous use due to its high
performance. If the projector runs for a long time and over-heated, the
High-Temperature icon ( ) will appear on the screen. The system will
automatically enter the standby mode.
EN
Page 11
y
A
y
r
y
User’s Manual
Specifications
EN
Optical Technolog
Light Source
LED Lifetime
Contrast 1000:1
Resolution854 x 480 Pixels (WVGA)
Aspect Ratio
Projection Image Size 30 cm ~ 300 cm (12” ~ 120”)
Projection Distance50 cm ~ 300 cm (20” ~ 120”)
Brightness
Focus Manual
Lens Offset100%
Internal Memor
Internal Speake
USB Mini USB 2.0 for file transfer, USB Stick, Android storage
AV SourceAV in (3.5 mm mini jack, PAL & NTSC), Mini HDMI,
Audio-out3.5 mm mini jack
Card SlotSD/SDHC card up to 32 GB
Cooling Active
Power Suppl
Battery TypeEmbedded 1800 mAh, 7.4 V , Li-polymer rechargeable
Battery Lifetime 90 min
Power Consumption≦ 22W
Dimensions( L x W x H )106 mm x 104 mm x 32 mm
Weight 300 g
Item Description
WVGA 0.3” DLP
RGB LED
Up to 20,000 hours
16:9 (4:3 compatible)
C Mode:
Battery Mode:
2 GB
Mono
projection
VGA, YPbPr (Component)
Input: 100 ~ 240V AC; Output: 12V, 2A DC
battery
Up to 100 Lumens
Up to 50 Lumens
Page 12
Bedienungsanleitung
Willkommen
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Dieses Produkt ist ein
kompakter Pico-Projektor, die optimale Lösung zum geschäftlichen Einsatz. Der
eingesetzte DLP-Chip – bekannt aus großen Filmprojektoren – bietet reichhaltige
Farben und hohe Kontraste mit einer Helligkeit bis 100 Lumen. Vielseitige
Anschlussoptionen, wie HDMI-Eingang, AV-Eingang, USB und SD-Kartenschlitz,
machen das Produkt zu einem universellen Projektionsgerät. Verwenden Sie ihn im
Büro, zuhause oder unterwegs, teilen Sie Ihr Leben, Ihre Ideen und Ihre
Leidenschaft in kompromissloser Qualität und Helligkeit.
Hinweise zu Pflege und Sicherheit
1. Bewahren Sie das Gerät und die Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite
von Babys und Kindern auf.
2. Achten Sie darauf, dass Netzteil und andere Kontakte keinem Tropf- oder
Spritzwasser ausgesetzt sind; trocknen Sie Ihre Hände vor dem Einsatz ab.
Platzieren Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Objekte wie z. B. Vasen auf dem
oder in der Nähe des Gerätes.
3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer leicht zugänglich und
nicht verdeckt ist. Bei einem Notfall dient das Netzteil dem Trennen vom Stromnetz.
4. Halten Sie das Gerät von allen Arten von Flammen fern wie z. B. Kerzen; platzieren
Sie diese nicht in der Nähe des Gerätes.
5. Halten Sie einen Abstand von mindestens 10 cm zwischen Gerät und anderen
Gegenständen ein. Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitung,
Tischdecke, Vorgang, etc. abgedeckt sind.
6. Verwenden Sie den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines
Gewitters.
7. Die relative Luftfeuchte sollte 25 % bis 80 % betragen, nicht kondensierend.
8. Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht demontieren oder modifizieren. Der Akku
sollte nur durch ein autorisiertes Kundencenter ersetzt werden.
9. Stellen Sie sicher, dass die Umgebungstemperatur 5 bis 35 °C beträgt.
10. Das Gerät kann sich während des Betriebs ein bisschen erwärmen. Das ist normal.
11. Warten Sie mit der Inbetriebnahme, wenn das Gerät von einer kalten in eine warme
Umgebung gebracht wurde. Entstehende Kondensation kann unter Umständen das
Gerät beschädigen. Sobald das Gerät Zimmertemperatur erreicht hat, können Sie
es gefahrlos in Betrieb nehmen.
12. Verwenden Sie das Produkt behutsam. Vermeiden Sie Kontakt mit scharfkantigen
Gegenständen. Halten Sie das Gerät von metallischen Gegenständen fern.
13. Stellen Sie den Projektor auf einer ebenen Oberfläche auf. Das Gerät kann durch
einen Stoß oder Herunterfallen auf den Boden beschädigt werden.
14. Lassen Sie ihn nicht fallen, demontieren Sie das Produkt nicht; andernfalls erlischt
die Garantie. Durch Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen können Sie sich
gefährlicher Spannung und anderen Gefahren aussetzen. Überlassen Sie alle
Reparaturarbeiten einem autorisierten Kundencenter.
15. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller angebotenes Zubehör.
16. Sowohl das Produkt als auch die Bedienungsanleitung können im Zuge der
Produktverbesserung ohne Vorankündigung geändert oder ergänzt werden.
DE
Seite 1
Bedienungsanleitung
17. Blicken Sie nicht direkt in das Objektiv des
Projektors.
18. Das Gerät sollte nicht in einer sehr staubigen
Umgebung verwendet werden. Staubpartikel und
andere Fremdkörper können das Gerät
beschädigen.
19. Setzen Sie das Gerät keinen starken Vibrationen
DE
aus. Dadurch können interne Komponenten
beschädigt werden.
20. Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil (siehe technische daten).
Prüfen Sie, ob die Netzspannung der Stromversorgung mit der Netzspannung am
Aufstellungsort übereinstimmt. Dieses gerät stimmt mit dem am gerät angegebenen
spannungstyp überein.
FCC-Erklärung:
Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regul arien. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen, und (2) dieses Gerät m uss jegliche empfangenen Störungen
hinnehmen, einschließlich Störungen, d ie zu unbeabsichtigtem Betrieb führen
können.
Dieses Gerät wurde getestet und als m it den Grenzwerten für Digitalgeräte der
Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regularien bereinstimmend befunden. Diese Grenzwerte wurden
geschaffen, um angemessenen Schutz gege n Störungen beim Betrieb in Wohngebieten zu gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und k ann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann - falls nicht in
Übereinstimmung mit den Bedienungsanweisungen installiert und verwendet - Störungen d er
Funkkommunikation verursachen.
Allerdings ist nicht gewährleistet, dass es in bestimmten Installationen nicht zu St örungen kommt. Falls
dieses Gerät Störungen des Radio- oder Ferns ehempfangs verursachen sollte, was leicht durch Aus- und
Einschalten des Gerätes herausgefunden werden kann, wird dem Anwender empfohlen, die Störun g
durch eine oder mehrere der folgenden Maß nahmen zu beseitigen:
- Neuausrichtung oder Neuplat zierung der Empfangsantenne(n).
- Vergrößerung des Abstands zum Empfänger.
- Anschluss des Gerätes a n einen vom Stromkreis des Empfängers getrennten Stromkreis.
- Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Radio-/Fernsehtechnikers.
Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihre Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch Änderun gen oder
Modifikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die Einhaltung zuständ igen Seite
ungültig werden kann.
Sobald das Ende der Betriebslebensdauer
des Gerätes erreicht ist, lassen Sie bitte
möglichst alle Komponenten recyceln.
Batterien und Akkus dürfen nicht mit
Hausmüll entsorgt werden!
Bitte entsorgen Sie sie an einer
Recyclingstelle.
Gemeinsam leisten wir einen wertvollen
Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.
Hauptmenü 8
Videos abspielen 8
Musik wiedergeben 8
Fotos wiedergeben 9
Datei 9
Quelle 9
Einstellungen 10
Hinweis zur Langzeitprojektion 11
Spezifikationen 12
DE
Seite 3
Bedienungsanleitung
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind:
DE
USB-KabelUSB-Adapter Composite-AV-Kabel
Mini-HDMI-zu-VGA-Kabel
Gerätevorstellung
Projector
1. OK-Taste
2. Menünavigation
3. Stromanschluss
4. Mini-USB
5. Infrarotempfänger
6. SD / SDHC
7. AV-Eingang
8. HDMI / VGA / YpbPr
(Component)
9. Fokusrad
10. Zurück
11. Ein-/Ausschalter
12. Lautsprecher
13. LED-Anzeige
14. Kopfhörer- Ausgang
Projektor
(Optional)
Fernbedienung
Austauschbarer
HDMI-Kabel
(Optional)
Garantiekarte
Netzteil
Tasche
Bedienungsanleitung
Stecker
(A zu C)
Seite 4
Bedienungsanleitung
Fernbedienung
1. Startseite
2. OK
3. Schnellrücklauf
4. Zurück
5. Navigationstasten
6. Wiedergabe / Pause
7. Schneller Vorlauf
Warnung:
Ein unsachgemäßer Einsatz der Batterie birgt Überhitzungs-,
Explosions- oder Entzündungsgefahr, wodurch Verletzungen
und Brände entstehen können. Bei Auslaufen der Batterie
drohen Schäden an der Fernbedienung.
Setzen Sie die Fernbedienung keinem direkten Sonnenlicht aus.
Die Batterie darf nicht wiederaufgeladen, demontiert, verformt
oder erhitzt werden.
Setzen Sie die Batterie weder Feuer noch Wasser aus.
Ersetzen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend.
Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie die Fernbedienung
längere Zeit nicht benutzen.
Erste Schritte
Produkt aufladen
Der Projektor verfügt über einen integrierten Lithium-Ionen-Akku (1800 mAh) zum
mobilen Einsatz. Laden Sie den Projektor vor dem ersten Gebrauch 4 Stunden lang
auf. Verbinden Sie ein Ende des mitgelieferten
Netzteils mit dem Gleichstromeingang und das
andere Ende mit einer Steckdose; der Ladevorgang
startet. Verwenden Sie den Netzteilstecker (EU, US
etc.), welcher der Steckdose in Ihrem Land
entspricht, falls der angebrachte Stecker nicht passt.
LED-Anzeige
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED an der Oberseite des Gehäuses rot.
Sobald der Akku vollständig geladen ist, leuchtet sie grün.
Vom internen Speicher projizieren
Der Projektor verfügt zur Dateispeicherung über einen internen Speicher von 2 GB.
Bitte laden Sie Mediendateien zum Projizieren von Ihrem PC auf den internen
Speicher herunter:
1. Schalten Sie PC und Projektor ein.
2. Verbinden Sie den Mini-USB-Port des Projektors per USB-Kabel mit dem
Infrarotempfänger
Computer. Die Meldung „Connected (Verbunden)“ erscheint zur Anzeige des
Fortschritts. Sobald die Verbindung
hergestellt ist, schalten sich Anzeige
und Lüfter zum Energiesparen
automatisch aus. Nun befindet sich der
Projektor im Massenspeichermodus.
DE
Seite 5
Bedienungsanleitung
3. Sie können Bilder, Videos und Musikdateien von Ihrem Computer auf den
internen Speicher kopieren oder Dateien im internen Speicher löschen.
: Wenn der Projektor als USB-Gerät fungiert, können Sie ihn nicht per
Hinweis
Fernbedienung steuern.
Von externer AV-Quelle projizieren
DE
AV-Eingang
1. Befolgen Sie die nachstehende Abbildung zum Anschließen des externen
AV-Ausgabegerätes an den AV-Eingang auf der Rückseite des Gerätes. Die
Verbindung ist farbkodiert. Stellen Sie nach dem Anschluss sicher, dass der
entsprechende Modus (z. B. Composite Video) an der Eingangsquelle aktiviert
ist.
2. Rufen Sie „Source
(Quelle)“ im
Hauptmenü auf und
wählen Sie „AV
Mode (AV-Modus)“.
HDMI (Optional)
1. Verbinden Sie den HDMI-Port des Projektors über das HDMI-Kabel mit der
externen HDMI-Signalquelle. Stellen Sie sicher, dass der HDMI-Eingang im
Menü „Input Source (Eingangsquelle)“ aktiviert ist.
2. Rufen Sie „Source
(Quelle)“ im
Hauptmenü auf und
wählen Sie „HDMI
mode (HDMI-Modus)“.
VGA (Optional)
Verbinden Sie den HDMI-Port an der Rückseite des Projektors über das
Mini-HDMI-zu-VGA-Kabel mit einem PC oder einer anderen externen Quelle.
1. Schließen Sie ein Ende des Mini-HDMI-zu-VGA-Kabels am HDMI-Port des
Projektors an.
2. Verbinden Sie das andere Ende des Mini-HDMI-zu-VGA-Kabels mit dem
VGA-Anschluss eines PCs oder einer anderen externen Quelle.
3. Rufen Sie „Source
(Quelle)“ im
Hauptmenü auf und
wählen Sie „PC mode
(PC-Modus)“.
Hinweis:
1. Unterstützte Auflösungen des PCs:
‐ 1920 x 1080 / 1440 x 900 / 1400 x 1050
‐ 1360 x 768 / 1280 x 800 / 1280 x 768 / 1280 x 720
‐ 1152 x 864 / 1024 x 768 / 800 x 600
2. Viele Notebooks aktivieren ihren externen Videoport nicht automatisch, wenn ein
sekundäres Anzeigegerät, wie bspw. ein Projektor, angeschlossen wird. Den
Befehl zur Aktivierung des externen Videoports entnehmen Sie bitte der
Anleitung Ihres Notebooks.
Seite 6
Bedienungsanleitung
YPbPr (Optional)
1. Verbinden Sie den YPbPr-Eingang an der Rückseite des Projektors über dass
2. Markieren Sie „Source (Quelle)“, wechseln Sie in den YPbPr-Modus.
Hinweis
1. Die YPbPr-Anschlüsse sind manchmal mit Y/Cb/Ce gekennzeichnet. Verbinden
2. Falls das Menü „Input Source (Eingangsquelle)“ ausgeblendet wird, drücken Sie
SD/SDHC-Kartenschlitz
Der integrierte Speicherkartenleser ermöglicht das
Lesen von SD/SDHC Speicherkarten bis 32 GB. Stecken
Sie die Karte vorsichtig in der nachstehend angezeigten
Richtung vollständig in den Schlitz. Zum Entfernen der
Speicherkarte drücken Sie sanft auf die obere Kante der
Karte und ziehen sie heraus.
USB-Gerät
Der Projektor kann den Inhalt eines
USB-Gerätes, z. B. USB-Stick oder
einer externen Festplatte, projizieren.
Verbinden Sie ein Ende des
Mini-USB-Transferkabels mit dem
Mini-USB-Port des Gerätes; schließen
Sie das andere Ende wie dargestellt
am USB-Gerät an.
Kopfhörer verwenden
Der Projektor verfügt über Stereolautsprecher
zur Erzielung optimaler Audioleistung. Zudem
können Sie Kopfhörer an den
Kopfhöreranschluss des Gerätes anschließen.
Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, wird der
Lautsprecher automatisch deaktiviert.
Warnung: Gehörschäden vermeiden
YPbPr-Kabel (Component) (nicht mitgeliefert) mit der externen AV-Signalquelle.
Stellen Sie sicher, dass der entsprechende Eingang (z. B. Component 1 oder
Component 2) im Menü „Input Source (Eingangsquelle)“ aktiviert ist.
:
Sie in diesem Fall die Kabel derselben Farbe.
zum Anzeigen des Menüs die OK-Taste.
Längeres Hören bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör
schädigen.
DE
Seite 7
Bedienungsanleitung
Funktionen und Bedienungen
Hauptmenü
DE
Drücken Sie zum Hervorheben der gewünschten Option , drücken Sie
zum Aufrufen des Untermenüs OK; mit kehren Sie zum Hauptmenü zurück.
Videos abspielen
Videodateien auswählen und wiedergeben
1. Drücken Sie in der Videoliste zum Öffnen des ausgewählten Ordners OK;
navigieren Sie in der Liste mit . Mit OK starten Sie die Wiedergabe des
ausgewählten Videos.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe zum Abspielen des vorherigen / nächsten
Videos .
3. Mit / aktivieren Sie den Schnellrücklauf / Schnellvorlauf.
4. Mit unterbrechen Sie die Wiedergabe, durch erneutes Drücken setzen Sie
die Wiedergabe fort.
5. Drücken Sie zum Anpassen der Videolautstärke Vol -/+ (an der Fernbedienung),
dadurch wird das Lautstärke-Menü eingeblendet; mit schalten Sie
zwischen Brightness (Helligkeit) / Contrast (Kontrast) / Color (Farbe) / Volume
(Lautstärke) / Smart settings (Intelligente Einstellungen), passen Sie die Werte
mit an.
Der Projektor unterstützt folgende Videoformate:
Hinweis:
Musik wiedergeben
MJPEG, MPEG-1, MPEG-4, H.264, Real Video
Audiodateien auswählen und wiedergeben
1. Drücken Sie zur Auswahl eines Liedes , mit OK starten Sie die
Musikwiedergabe. Drücken Sie zum Anpassen der Musiklautstärke Vol -/+.
2. Drücken Sie während der Wiedergabe zum Abspielen des vorherigen / nächsten
Songs . Drücken Sie zum Unterbrechen der Musikwiedergabe . Durch
erneutes Drücken wird die normale Wiedergabe fortgesetzt.
3. Sie können die Projektionsanzeige mit der „Musik Bildschirm aus“-Funktion
ausschalten. Rufen Sie EinstellungenEnergiesparenMusik Bildschirm auf,
wählen Sie dort „Aus“.Musik Bildschirm
Der Projektor unterstützt folgende Musikformate:
Hinweis:
MP3, WAV, OGG
Seite 8
Bedienungsanleitung
Fotos wiedergeben
Bilder auswählen und wiedergeben.
1. Betrachten Sie Ihre Bilder als Miniaturbilder, indem Sie zum Unterbrechen
während einer Diaschau drücken.
2. Drücken Sie zum Navigieren durch die Miniaturbilder und .
3. Sie können ein Bild wiedergeben, indem Sie es hervorheben und
4. Sie können eine Diaschau von jedem beliebigen ausgewählten Bild
(Miniaturbildanzeige) starten, indem Sie OK drücken. Drücken Sie zur Auswahl
des vorherigen / nächsten Bildes .
Der Projektor unterstützt folgende Fotoformate:
Hinweis:
Datei
Quelle
JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFF
Der Dateinavigator ist eine schnelle und bequeme Möglichkeit, Dateien und Ordner
zu durchsuchen.
1. Drücken Sie im Menü zur Auswahl der gewünschten Option , drücken Sie
zum Einblenden des Menüs wie nachstehend gezeigt .
2. Datei kopieren
Wählen Sie zum Kopieren (einer) ausgewählten/ausgewählter Datei(en) vom
internen Speicher zum externen Speichergerät und umgekehrt „Kopieren“.
3. Datei löschen
Wählen Sie zum Löschen (einer)
ausgewählten/ausgewählter Datei(en) „Löschen“.
4. Mit blenden Sie das Menü aus.
Bei Projektion von einer externen Quelle
(AV-Eingang, HDMI, VGA oder YPbPr) rufen Sie „Source (Quelle)“ im Hauptmenü
auf und wählen den entsprechenden Eingang.
Falls eine blaue Anzeige und die Meldung „Kein Signal“ erscheint,
Hinweis:
nachdem der Projektor mit der externen AV-Quelle verbunden wurde,
befolgen Sie bitte die obigen Anweisungen zur Auswahl der richtigen
Quelle. Prüfen Sie, ob das Kabel richtig angeschlossen ist.
Mobiler Lademodus
Aktivieren Sie den mobilen Lademodus zum Energiesparen, indem Sie die
Projektoranzeige während des Aufladens Ihres Mobiltelefons deaktivieren.
Ausgabe des USB-Ports — 5 V, 750 mA (max.)
Hinweis:
OK
drücken.
DE
Seite 9
Bedienungsanleitung
DE
Einstellungen
1. Bildeinstell.
Smart Settings
Wählen Sie mit den Tasten zwischen den Anzeigemodi Lebendig,
Natürlich, Kino und Manuell.
Helligkeit / Kontrast / Sättigung
Verwenden Sie zum Anpassen der Anzeige .
Projektionsmodus
Wählen Sie mit den Tasten zur horizontalen oder vertikalen
Bildspiegelung Front / Rück / Decke / Rück, Decke.
2. Bilder
Anzeigen
Zeigt das Bild im Miniaturbild- oder Listenmodus an.
Zeit pro Bild
Wählen Sie, wie lange Bilder angezeigt werden sollen, bevor die Diaschau zum
nächsten Bild wechselt.
3. Stromsparm.
Ökomodus
Aktivieren Sie die Funktion zum Energiesparen.
Musik Bildschirm
Aktivieren Sie den Musik Bildschirm-Modus zum Energiesparen, indem während
der Musikwiedergabe die Projektionsanzeige deaktiviert wird.
4. Sprache
Wählen Sie die Sprache im Menü.
Seite 10
Bedienungsanleitung
5. System
Einstell. zurücksetzen
Wählen Sie zum Zurücksetzen aller Optionen auf die Originaleinstellungen „Yes
(Ja)“. Wählen Sie zum Abbrechen „Nein“.
Firmware-Update
Hinweise zu Firmware-Aktualisierungen finden Sie auf unserer Webseite.
Schließen Sie das Netzteil an, wenn Sie die Firmware aktualisieren.
Information
Detaillierte Information über den Projektor.
Hinweis zur Langzeitprojektion
Der integrierte Akku unterstützt eine Projektion ca. 1,5 Stunden. Zur längerfristigen
Projektion sollten Sie das Netzteil verwenden. Wenn Sie kein Netzteil verwenden
und der Akku nicht zeitnah aufgeladen wird, ruft der Projektor automatisch den
Bereitschaftsmodus auf. Drücken Sie zum Verlassen des Bereitschaftsmodus eine
beliebige Taste.
Wenn der Akku zu schwach für den Betriebsmodus ist, blinkt das Akku-Symbol
( ). Sie müssen das Gerät aufladen, während das Symbol angezeigt wird. Im
Bereitschaftsmodus blinkt nur die LED.
Es ist normal, dass sich der Projektor im Dauerbetrieb aufgrund seiner hohen
Leistung etwas erwärmt. Falls der Projektor lange Zeit läuft und überhitzt, erscheint
das Überhitzungssymbol ( ) auf der Projektionsfläche. Das System ruft
automatisch den Bereitschaftsmodus auf.
LED-LebenszeitBis zu 20.000 Stunden
Kontrast
Auflösung854 x 480 Pixel (WVGA)
Seitenverhältnis16:9 (4:3-kompatibel)
Projizierte Bildgröße
Projektionsabstand50 cm – 300 cm
Helligkeit
FokusManuell
Objektivversatz100%
Interner Speiche
Interner Lautspreche
USB
AV-QuelleAV-Eingang (3,5-mm-Klinke, PAL & NTSC), Mini-HDMI,
Audioausgang3,5-mm-Klinke
KartenschlitzSD/SDHC-Karte, bis zu 32 GB
KühlungAktiv
StromversorgungEingang: 100 – 240 V Wechselspannung, Ausgang: 12
AkkutypIntegriert, 1800 mAh, 7,4 V, Lithium-Polymer-Akku
Akkulaufzeit90 min
Stromverbrauch
Abmessungen (L x B x H) 106 mm x 104 mm x 32 mm
Gewicht300 g
1000:1
30 cm – 300 cm
Netzmodus:
Akkumodus:
2 GB
Mono
Mini-USB 2.0 zum Dateitransfer, USB-Stick,
Android-Speicher-Projektion
VGA, YPbPr (Component)
V, 2 A Gleichspannung
≦
22W
Beschreibung
Bis zu 100 Lumen
Bis zu 50 Lumen
Seite 12
Manuel de l’utilisateur
Bienvenue
Merci beaucoup pour l'achat de ce produit. Ce produit est un projecteur
pico compact et la meilleure solution actuellement disponible pour les enterprises.
La puce DLP utilisée, connue pour ses projecteurs de cinema de haute qualité, offre
des couleurs riches et des contrastes élevés avec une luminosité maximale de
100 Lumen. Des nombreuses options de connexion comme l'entrée HDMI, l'entrée
AV, la fente USB ou de carte SD font de ce produit un produit de projection
universelle. Utilisez-le au bureau, à la maison ou sur la route, partagez votre
vie, vos idées et votre passion, sans compromise sur la qualité ou la luminosité.
Informations de securité et d'entretien
1. Gardez l'appareil et les matériaux d'emballage hors de la portée des bébés et
des enfants.
2. Évitez de soumettre l'adaptateur d'alimentation et les autres connecteurs à des
éclaboussures ou de l'eau et séchez vos mains avant de les toucher. Ne placez pas
des objets remplis de liquide tels que des vases, etc. sur ou à proximité de
l'appareil.
3. Assurez-vous que la prise de courant utilisée est toujours disponible et jamais
cachée. En cas d'urgence, utilisez l'adaptateur d'alimentation pour débrancher
l'appareil du secteur.
4. Gardez votre appareil loin de toute flamme telles que des bougies et ne les posez
pas près de l'appareil.
5. Gardez l'appareil à au moins 10 cm de distance des autres objets. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas couvertes par des journaux, des nappes,
des rideaux, etc.
6. Pour votre propre sécurité, n'utilisez pas le projecteur pendant des orages ou des
éclairs.
7. Humidité relative comprise entre 25% - 80%, sans condensation
8. La batterie est intégrée avec l'appareil. Ne pas démonter ou modifier l’appareil. La
batterie doit être remplacée par un centre de service agréé.
9. Assurez-vous que la température ambiante est comprise entre 5 ~ 35°C
10. Pendant l'utilisation, ce produit peut chauffer légèrement, ce qui est normal.
11. Attendez avant de l'utiliser si l'appareil a été déplacé d'un endroit froid à un endroit
chaud. Toute condensation qui s'est formée peut, dans certaines circonstances,
endommager l'appareil. Dès que l'appareil ait atteint la temperature ambiante,
il peut être utilisé sans risqué.
12. Manipulez le produit avec soin. Évitez tout contact avec des objets pointus. Gardez
l'appareil à distance des objets métalliques.
13. Posez le projecteur sur une surface plane. Toute collision ou chute sur le sol est
susceptible d'endommager l'appareil.
14. Ne faites pas tomber et ne démontez pas l'appareil ; autrement la garantie serait
annulée. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions
dangereuses ou à d'autres dangers. Confiez toutes les réparations à un centre de
service agréé.
15. Utilisez seulement les accessoires fournis par le fabricant.
16. Le produit et le manuel de l'utilisateur sont tous deux sujets à améliorations ou
compléments futurs sans préavis.
FR
La page 1
Manuel de l’utilisateur
17. Evitez de regarder directement l’objectif du
projecteur.
18. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des
endroits très poussiéreux. La poussière ou les
corps étrangers peuvent endommager l'appareil.
19. Ne pas exposer l'appareil à des
vibrations extrêmes. Elles peuvent endommager
les composants internes.
20. Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni (voir données techniques).
Vérifiez si la tension de l'alimentation correspond à la tension du réseau disponible
FR
sur le site d'installation. Les équipements THes sont conformes au type tension
indiquée sur l'appareil.
Déclaration de conformité à la FCC:
Cet équipement est conforme à la section 15 d u règlement de la FCC.
L’utilisation de cet équipement est soumise aux deux conditions suivantes : (1)
Cet équipement ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet
équipement doit être capable d’accepter toutes les interférences éventuelles, y
compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC.
L’utilisation de cet équipement est so umise aux deux conditions suivantes : (1) Cet équipement ne doit
pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet équipement doit être capable d’accepter toutes les
interférences éventuelles, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement inattendu.
Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il n e causera pas d'interférence dans une installation
donnée. Si cet équipement brouille la réception de la radio ou de la télévision, ce que vo us pouvez
facilement observer en éteignant et en ra llumant l'équipement, nous vous encourageons à prendr e l'une
ou plusieurs des mesures correctives suivantes:
- Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’équipement du ré cepteur.
- Brancher l’appareil sur une prise relevant d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est relié.
- Obtenir de l’aide auprès du revendeur ou d’un technicien radio/télévisio n qualifié.
Vous êtes averti que toute altération ou m odification apportée à l'équipement et non expressément
approuvée par la partie res ponsable de la conformité peut vous priver de l'a utorité nécessaire pour utiliser
cet équipement
Le moment venu, pour mettre au rebut
votre produit, veuillez recycler tous les
composants possibles.
Les batteries et les accumulateurs ne
doivent pas tre mis au rebut avec vos
déchets ménagers !
Veuillez les recycler à votre point de
collecte local.
Ensemble nous pouvons aider à protéger
l'environnement.
La page 2
Manuel de l’utilisateur
Table des matières
Contenu de la boîte 4
Connaître votre appareil 4
Mise en route 5
Chargement de l'appareil 5
Voyant LED 5
Projection à partir de la mémoire interne 5
Projection à partir d'une source AV externe 6
Fente de carte SD/SDHC 7
Appareil USB 7
Utilisation d'écouteurs 7
Fonctions et opérations 8
Menu principal 8
Jouer des vidéos 8
Jouer de la musique 8
Jouer des photos 9
Afficher dossier 9
Source 9
Réglage 10
Remarque sur les Longues Projections 11
Spécifications 12
FR
La page 3
Manuel de l’utilisateur
Contenu de la boîte
Vérifiez que l’emballage contient bien toutes les pièces suivantes :
Projecteur
FR
Câble USB Adaptateur USB Câble AV composite
Câble mini HDMI à
VGA (Optionnel)
Connaître votre appareil
Projecteur
1. Bouton OK
2. Menu de navigation
3. Prise ENTRÉE CC
4. Mini USB
5. Récepteur infrarouge
6. SD / SDHC
7. ENTRÉE AV
8. HDMI / VGA / YpbPr
9. Roulette de mise au point
10. Retour
11. Bouton d'alimentation
12. Haut-parleur
13. Voyant LED
14. D'écouteurs
(Composante)
Adaptateur CA Télécommande Prise changeable
(A à C) (Optionnel)
Housse
Manuel de
l’utilisateur
Carte de garantie
Câble HDMI
La page 4
Manuel de l’utilisateur
Télécommande
Accueil
1.
2. OK
3. Retour rapide
4. Retour
5. Boutons de navigation
6. Lecture / Pause
7. Avance rapide
Attention :
Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer une
surchauffe, une explosion ou des étincelles, ce qui peut causer
des blessures ou un incendie. Une fuite de la batterie peut
endommager la télécommande.
Ne pas exposer la télécommande à la lumière du soleil.
Ne pas recharger, démonter, déformer ou chauffer la batterie.
Ne pas exposer la batterie au feu ou à l'eau.
Remplacez immédiatement les batteries usées.
Retirez les batteries lorsque la télécommande ne va pas être
utilisée pendant une longue période.
Mise en route
Chargement de l'appareil
Le projecteur vient avec une batterie Li-Ion 1800 mAh intégrée pour une utilisation
portable. Chargez le projecteur pendant 4 heures avant la première utilisation.
Branchez une extrémité de l'adaptateur CA fourni sur
la prise ENTRÉE CC et l'autre extrémité sur une
prise électrique pour démarrer le chargement.
Changez le type de prise (UE, États-Unis, etc.) de
l'adaptateur secteur pour correspondre au type de
prise utilisé dans votre pays si il est différent.
Voyant LED
Pendant le chargement, le voyant LED sur le dessus du boîtier s'allume en rouge. Il
devient vert quand le batterie est complètement chargée.
Projection à partir de la mémoire interne
Le projecteur dispose de 2 Go de mémoire interne pour le stockage de fichiers.
Veuillez copier des fichiers multimédias de votre PC sur la mémoire interne pour la
projection :
1. Allumez le PC et le projecteur.
2. Branchez un câble USB sur le port mini-USB du projecteur et sur un PC. Le
message "Connecté" s’affiche sur l’écran et indique les progrès. Une fois la
connexion établie, le ventilateur et
l'écran s'éteigne automatiquement
pour économiser l'énergie. Le
projecteur est alors en mode de
stockage de masse.
Récepteur infrarouge
FR
La page 5
Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez copier des photos, des vidéos, et de la musique de votre PC sur la
3.
mémoire interne ou supprimer des fichiers sur la mémoire interne.
Remarque
: Vous ne pouvez pas faire des opérations avec le projecteur en
utilisant la télécommande lorsque le projecteur est en mode USB.
Projection à partir d'une source AV externe
ENTRÉE AV
1. Suivez la figure ci-dessous pour connecter la sortie de l'appareil AV externe à la
prise ENTRÉE AV à l'arrière de l'appareil. La connexion est selon la couleur.
Après la connexion, assurez-vous que le mode correspondant (par exemple :
FR
vidéo composite) est activé dans la Source d'entrée.
2. Ouvrez
"Source" dans
le menu
principal et
sélectionnez
"Mode AV".
HDMI (Optionnel)
1. Utilisez le câble HDMI pour relier le port HDMI du panneau du projecteur à la
source du signal HDMI externe. Assurez-vous que l'entrée HDMI est activée
dans le menu "Source d'entrée".
2. Ouvrez "Source"
dans le menu
principal et
sélectionnez "Mode
HDMI".
VGA (Optionnel)
Utilisez le câble "Mini HDMI à VGA" pour relier le port HDMI du panneau arrière du
projecteur au PC ou à une autre source externe.
1. Branchez une extrémité du câble "Mini HDMI à VGA" sur le port HDMI du
projecteur.
2. Branchez une extrémité du câble "Mini HDMI à VGA" sur le connecteur VGA du
PC ou de la source externe.
3. Ouvrez "Source"
dans le menu
principal et
sélectionnez "Mode
PC".
Remarque :
1. Supporte les résolutions de PC qui suivent :
‐ 1920 x 1080 / 1440 x 900 / 1400 x 1050
‐ 1360 x 768 / 1280 x 800 / 1280 x 768 / 1280 x 720
‐ 1152 x 864 / 1024 x 768 / 800 x 600
De nombreux ordinateurs portables n’activent pas automatiquement leur port
2.
vidéo externe lorsqu’un appareil d'affichage secondaire tel qu'un projecteur est
connecté. Référez-vous au manuel de l'ordinateur pour la commande qui active
le port vidéo externe.
La page 6
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.