AIPTEK POCKET DV C600 User Manual

Page 1
Français
Page 2
Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez, ainsi, à protéger l’environnement.
Page 3
1

Bienvenue

Cher utilisateur, merci d’avoir choisi ce produit. Nous avons investi dans sa mise au point beaucoup de temps et d’efforts, et nous espérons qu’il vous rendra des services sans soucis pendant de nombreuses années.

Notice de sécurité

1. Ne pas faire tomber, percer ou démonter la caméra ; sinon, la garantie sera annulée.
2. Evitez tout contact avec l’eau, et ayez les mains sèches lorsque vous l’utilisez.
3. Ne pas exposer la caméra à de hautes températures, ne pas la laisser directement sous le soleil. Vous risquez sinon de l’endommager.
4. Utilisez la caméra avec soin. Evitez d’appuyer trop fort sur le corps de la caméra.
5. Pour votre propre sécurité, éviter d’utiliser la caméra pendant une tempête ou un orage.
6. Evitez d’utiliser des piles de différents marques ou de différents types en même temps. Cela risque de causer des dommages importants.
7. Sortez les piles lorsque la caméra reste inutilisée pendant longtemps, car des piles qui se détériorent risquent d’empêcher le bon fonctionnement de la caméra.
8. Sortes les piles si vous constatez qu’elles fuient ou qu’elles se déforment.
9. Utilisez exclusivement les accessoires fournis par le fabricant.
10. Gardez la caméra hors de portée des enfants.
Page 4
2

Table des Matières

Bienvenue .......................................................................1
Notice de sécurité .......................................................... 1
Table des Matières .......................................................... 2
Démarrage ....................................................................... 4
Connaître les pièces de votre caméra .................................................. 4
Chargement de la pile – Pile Li-ion ....................................................... 5
Chargement de la pile – Piles AAA .......................................................
6
Charger la batterie – utilisation de l’adaptateur AC .............................. 7
Charger la batterie – Charge USB ........................................................ 8
Insérer une carte mémoire (facultatif) ................................................... 9
Opérations de Base ........................................................ 10
Allumer/éteindre votre caméscope ....................................................... 10
Lire les indicateurs LCD (1) .................................................................. 11
Lire les indicateurs LCD (2) .................................................................. 12
Lire les indicateurs LCD (3) .................................................................. 13
Lire les indicateurs LCD (4) .................................................................. 14
Réglage de l’heure et de la langue ....................................................... 15
Enregistrement d’un clip vidéo ............................................................. 16
Prendre un cliché .................................................................................. 17
Enregistrement d’un clip vocal .............................................................. 18
Relire vos enregistrements ................................................................... 19
Lire de la musique MP3 (1) .................................................................. 20
Lire de la musique MP3 (2) .................................................................. 21
Lire de la musique MP3 (3) .................................................................. 22
Visualiser l’affichage sur un téléviseur ..................................................
23
Opérations avancées .....................................................24
Utilisation du Menu ............................................................................... 24
Illustration du menu ..............................................................................24
Eléments de menu du mode DV/DSC (1) ............................................. 25
Eléments de menu du mode DV/DSC (2) ............................................. 26
Eléments de menu du mode DV/DSC (3) ............................................. 27
Eléments de menu du mode DV/DSC (4) ............................................. 28
Eléments de menu du mode Lecture .................................................... 29
Eléments de menu du mode MP3 ........................................................30
Eléments de menu du mode d’enregistrement vocal ........................... 31
Page 5
3
Table des Matières
Eléments de menu du mode Réglage (1) ............................................. 32
Eléments de menu du mode Réglage (2) ............................................. 33
Eléments de menu du mode Réglage (3) ............................................. 34
Copier des fichiers vers votre PC ................................. 35
Installer le pilote sur votre PC ............................................................... 35
Installer le pilote sur votre PC (suite) .................................................... 36
Brancher le caméscope sur votre PC ................................................... 37
Copier des fichiers vers votre PC ......................................................... 38
Copier des fichiers vers votre PC (suite) ..............................................
39
Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC ...............................................
40
Emplacement du fichier ........................................................................ 41
Utilisation de la PC Caméra ........................................... 42
Installation du pilote et du logiciel PC Caméra ..................................... 42
Démarrage de l’application (1) ............................................................. 42
Démarrage de l’application (2) ............................................................. 43
Annexe:A ......................................................................... 44
Dépannage ........................................................................................... 44
Messages système ............................................................................... 47
Capacité de stockage ........................................................................... 48
Indicateur d’Autonomie de la batterie ................................................... 49
Autonomie de la batterie ....................................................................... 49
Annexe:B ......................................................................... 50
Instruction pour ArcSoft MediaConverter™ .......................................... 50
Annexe:C ......................................................................... 58
Spécification .........................................................................................58
Annexe:D ......................................................................... 59
Configuration minimale requise ............................................................ 59
Page 6
4

démarrage

démarrage
Démarrage

Connaître les pièces de votre caméra

Vue de dessous
Bouton d’alimentation (
)
Bouton de zoom (T/W)
Déclencheur (
)
Joystick (
)
Bouton MENU/OK (
)
Bouton Mode/Retour (
)
Cache USB
Connecteur USB
Crochet pour dragonne
Connecteur AV/Ecouteurs
Indicateur LED
Bouton
d’enregistrement (
)
Affichage LCD
Bouton d’Aide (
)
Embase pour trépied
Slot carte SD/MMC
Logement batterie
Haut-parleur
Objectif
Microphone
Flash
Récepteur infrarouge
LEDs
Page 7
démarrage5démarrage

Chargement de la pile – Pile Li-ion

1 Retrait du compartiment pile.
Faites glisser le compartiment pile vers le bas pour le décrocher du corps principal.
2 Chargement du pack piles dans le
compartiment.
Placez le pack piles dans le compartiment. Notez que les contacts métalliques de la pile doivent être alignés avec l’espace inter électrode du compartiment.
3 Remplacement du compartiment
pile.
Remplacez le compartiment pile comme indiqué.
1
2
3
Manipulez la batterie Li-ion avec soin:
• Tenez la batterie à l’écart du feu et des environnements à température élevée (plus de 140º F ou 60º C).
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne la démontez pas.
• Si la batterie n’est pas utilisée pendant une période prolongée, déchargez et chargez la complètement au moins une fois par an pour maintenir sa durée de vie.
A la première utilisation de la batterie, il vous est recommandé de
charger celle-ci complètement avant d’utiliser la caméra.
Acheter des batteries supplémentaires:
Ce caméscope utilise une batterie Li-ion 3.7 volt, 700mAh comme source d’alimentation. Vous pouvez acheter des batterie selon les mêmes spécifications (compatibles avec la batterie Nokia-6108) chez votre revendeur local.
Page 8
6
démarrage
démarrage
1 Retrait du compartiment pile.
Faites glisser le compartiment pile vers le bas pour le décrocher du corps principal.
2 Chargement de piles dans le
compartiment.
Placez 4 piles AAA dans le compartiment. Notez que les extrémités positive(+) et négative(-) ne peuvent être inversées.
3 Remplacement du compartiment
pile.
Remplacez le compartiment pile comme indiqué.

Chargement de la pile – Piles AAA

1
2
3
Page 9
démarrage7démarrage

Charger la batterie – utilisation de l’adaptateur AC

1 Installez une batterie dans le caméscope.
2 Branchez l’autre extrémité du câble
sur le caméscope.
Branchez l’autre extrémité du câble sur le caméscope.
3 Branchez l’adaptateur AC sur une
prise secteur.
Sélectionnez [Chargeur] dans le menu pop-up, et la charge démarre. Le témoin LED clignote rapidement. A mesure que la batterie se recharge, le clignotement ralentit de plus en plus.
Note: Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 32 pour plus de détails.
4 Débranchez l’adaptateur AC une fois la charge terminée.
Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED émet une lumière fixe.
Seul le pack piles Li-ion peut être chargé. Lorsque vous utilisez l’adaptateur AC pour charger la batterie
pour la première fois, il faut environ huit heures pour charger complètement la batterie. Après cela, à chaque fois la charge prend environ deux heures pour se terminer.
2
3
Page 10
8
démarrage
démarrage
1 Installez une batterie dans le caméscope.
2 Allumez votre ordinateur et
branchez une extrémité du câble USB sur l’ordinateur.
Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont correctement alignés.
3 Branchez l’autre extrémité du
câble USB sur le caméscope.
Branchez l’autre extrémité du câble USB sur le caméscope. Sélectionnez [Chargeur] dans le menu pop-up, et la charge démarre.
Note: Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 32 pour plus de détails.
4 La batterie se recharge.
Le témoin LED clignote rapidement. A mesure que la batterie se recharge, le clignotement ralentit de plus en plus.
5 Débranchez le câble USB une
fois la charge terminée.
Lorsque la batterie est complètement chargée, la LED émet une lumière fixe.

Charger la batterie – Charge USB

Sélectionnez [Chargeur] pour démarrer la charge
2
3
Seul le pack piles Li-ion peut être chargé.
Page 11
démarrage9démarrage
En plus de la mémoire fl ash interne, votre caméscope peut également stocker des données sur une carte Secure Digital (SD) ou Multimédia Card (MMC).
Insérer une carte mémoire:
Pour insérer une carte mémoire, soulevez tout d’abord le panneau LCD puis ouvrez le couvercle sous le caméscope et poussez délicatement la carte dans la fente jusqu’au fond comme indiqué.
Enlever une carte mémoire:
Pour enlever une carte mémoire, poussez doucement le coin de la carte mémoire pour qu’elle sorte. Enlevez alors la carte de la fente.
Note : La carte SD est livrée avec un bouton de protection en écriture. Lorsque le bouton de protection en écriture est en position Verrouillée, la carte devient non inscriptible. Pour assurer que le caméscope peut fonctionner normalement, vous devez mettre le bouton de protection en écriture sur la position Déverrouillée avant d’insérer la carte SD.

Insérer une carte mémoire (facultatif)

Lorsqu’une carte mémoire est insérée correctement et détectée,
l’icône de la carte ( ) s’affi che sur l’écran LCD.
N’insérez/n’enlevez pas la carte mémoire pendant que le
caméscope est allumé ou en train d’écrire des données.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée, le caméscope l’utilise
comme média de stockage principal. Les fi chiers stockés dans la mémoire intégrée deviennent inaccessibles jusqu’à ce que ce support soit enlevé.
Si vous achetez une nouvelle carte mémoire, nous vous
recommandons de formater la carte avec ce caméscope avant d’y stocker des données.
Déverrouiller
Verrouiller
Coin biseauté
Page 12
10

opérations de Base

opérations de Base

Allumer/éteindre votre caméscope

Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pendant 1 seconde pour allumer le caméscope.
Eteindre le caméscope
Appuyez sur le bouton d’alimentation ( ) pendant 1.5 seconde pour éteindre le caméscope.
Note : Si le caméscope reste inactif pendant une période prolongée, il peut s’éteindre automatiquement en raison du réglage [Extinction]. Voir page 32 pour plus de détails.
Faire pivoter l’écran LCD
L’écran LCD peut pivoter jusqu’à 270 degrés comme indiqué. Vous pouvez positionner l’écran à n’importe quel angle selon vos besoins de prise de vue.
Note : Lorsque l’écran LCD est retourné, l’image prévisualisée sur le LCD est ajustée automatiquement.
Si le caméscope ne s’allume pas après avoir appuyé sur le bouton
d’alimentation, veuillez vérifier:
1. Que la batterie est correctement installée dans le caméscope.
2. Qu’il reste assez de puissance à la batterie.
Opérations de Base
Après mise sous tension, appuyez sur le bouton d’Aide pour obtenir immédiatement des astuces sur les boutons.
Bouton d’alimentation
Page 13
opérations de Base
11
opérations de Base

Lire les indicateurs LCD (1)

Mode DV/DSC
Pour passer en mode DV/DSC, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode DV/DSC. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer.
Note : Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC à l’allumage.
1
2
3
4
5
6
7
Icône de Mode
Mode Flash
Mode Retardateur
Mode Effets
Mode Mémo vocal
Icône de support de stockage
: Mémoire interne : Carte mémoire
Prises de vues restantes
8
9
10
11
12
14
13
Puissance batterie
Taux de zoom
Scène de nuit
Mode Balance des blancs
Mode Mise au point
Taille image
Taille du fi lm
1
2 3 4 5 6 7
8
9
111213
15
14
10
15
Cadre de mise au point
Page 14
12
opérations de Base
opérations de Base
1
2 3 4
5
6
7
1
2
3
4
Icône de Mode
Icône de type de fi chier
Fichier en cours/ Tous Fichiers
Icône de support de stockage
: Mémoire interne : Carte mémoire
5
6
7
Puissance batterie
Informations fi chier
Astuce bouton

Lire les indicateurs LCD (2)

Mode de lecture
Pour passer en mode Lecture, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode Lecture. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer.
Visualisation index
Page 15
opérations de Base
13
opérations de Base

Lire les indicateurs LCD (3)

Mode MP3
Pour passer en mode MP3, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer.
1
2 3 4 5 6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
Icône de Mode
Icône Lecture/Pause/Arrêter
Volume du son
Mode répétition
Chanson en cours/ Toutes les chansons
Icône de support de stockage
: Mémoire interne : Carte mémoire
7
8
9
10
Puissance batterie
Liste des chansons
Astuce bouton
Boîte de sélection
Page 16
14
opérations de Base
opérations de Base
1
2 3 4
5
6
7
8
1
2
3
4
Icône de Mode
Volume du son
Fichier en cours/ Tous Fichiers
Icône de support de stockage
: Mémoire interne : Carte mémoire
5
6
7
8
Puissance batterie
Liste des clips vocaux
Astuce bouton
Boîte de sélection

Lire les indicateurs LCD (4)

Mode d’enregistrement vocal
Pour passer en mode d’enregistrement vocal, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode d’enregistrement vocal. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer.
Page 17
opérations de Base
15
opérations de Base

Réglage de l’heure et de la langue

Lorsque vous allumez le caméscope pour la première fois, il vous est recommandé d’ajuster les réglages de l’horloge et de la langue.
Réglage de l’horloge:
1
Allumez le caméscope.
2
Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) pour entrer dans le
scénario de sélection de mode.
3
Utilisez le Joystick (
) pour sélectionner le mode [Réglage], et déplacez le Joystick vers la droite (
)
pour confi rmer.
4
Utilisez le Joystick (
) pour sélectionner l’élément [Date/Heure], et déplacez le joystick vers la droi (
)
pour confi rmer.
5
Utilisez le Joystick (
) pour
déplacer la boîte de sélection. Utilisez le Joystick (
) pour modifi er la valeur dans la boîte de sélection. Une fois tous les réglages effectués, appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) pour quitter le menu.
Réglage de la langue (suite):
6
Utilisez le Joystick (
) pour sélecter l’onglet et déplacez
le Joystick vers la droite (
) pour
sélecter l’onglet
.
7
Utilisez le Joystick (
) pour sélectionner l’élément [Langue], et déplacez le Joystick vers la droite (
)
pour confi rmer.
8
Utilisez le Joystick (
) pour sélectionner la langue que vous souhaitez, et déplacez le Joystick vers la droite (
) pour confi rmer.
Page 18
16
opérations de Base
opérations de Base

Enregistrement d’un clip vidéo

1 Allumer le caméscope.
Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC.
2 Réglez la mise au point et le zoom comme nécessaire.
Utilisez le bouton de zoom ( T/W ) pour zoomer ou dézoomer. Déplacez le joystick vers le bas (
) pour permuter entre les différents modes de
mise au point:
: environ 20cm ~ 40cm : environ 80cm ~ 120cm : environ 200cm ~
3 Réglez les autres éléments avancés si nécessaire.
Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ) pour ouvrir le menu de réglage et effectuer les réglages fi ns de votre caméscope.
4 Appuyez sur le bouton d’Enregistrement ( ) pour
commencer à enregistrer.
Pendant l’enregistrement, vous pouvez faire tout ce qui suit:
1) Utiliser le bouton de zoom ( T/W ) pour zoomer ou dézoomer.
2) Déplacez le joystick vers le bas (
) pour modifi er le mode de mise au
point comme nécessaire. Note : La modifi cation de la mise au point produit du bruit.
3) Appuyez sur le bouton d’Enregistrement (
) pour mettre en pause/
poursuivre l’enregistrement.
5
Appuyez sur le déclencheur ( ) pour arrêter d’enregistrer.
Le clip vidéo est enregistré au format MPEG4 (ASF).
Zoomer/dézoomer
Visualiser le dernier enregistrement (droit)
Démarrer/Mettre en pause/
Poursuivre l’enregistrement
Arrêter d’enregistrer
Modifi er la mise au point (bas)
Basculer en mode OSD
(gauche)
Page 19
opérations de Base
17
opérations de Base

Prendre un cliché

1 Allumer le caméscope.
Le caméscope passe automatiquement en mode DV/DSC.
2 Réglez le zoom comme nécessaire.
Utilisez le bouton de zoom ( T/W ) pour composer l’image comme vous le souhaitez.
3 Réglez le fl ash et le retardateur si nécessaire.
Déplacez le Joystick vers le haut (
) pour permuter entre les différents modes de
fl ash et de retardateur:
: Le fl ash est éteint. Il ne se déclenche pas mais en environnement sombre.
: Le fl ash est réglé sur auto. Si la lumière est insuffi sante, l’icône devient jaune lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, et le fl ash se déclenche lorsque vous l’enfoncez complètement.
: Le fl ash est allumé. Il se déclenche pour chaque prise de vue.
: Le retardateur est allumé. Après avoir appuyez sur le déclencheur ( ), le caméscope attend dix secondes avant de prendre la photo.
4 Réglez les autres éléments avancés si nécessaire.
Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ) pour ouvrir le menu de réglage et effectuer les réglages fi ns de votre caméscope.
5
Appuyez sur le déclencheur ( ) à mi-course et maintenez le bouton pour que le caméscope fasse la mise au point.
Une fois le processus de mise au point auto terminé, la couleur du cadre de mise au point passe au vert.
6 Appuyez complètement sur le déclencheur ( ) pour
prendre une photo.
La photo est enregistrée au format JPEG.
Zoomer/dézoomer
Visualiser le dernier enregistrement (droit)
Modifi er les modes de fl ash
et de retardateur (haut)
Autofocus/Prendre
une photo
Basculer en mode OSD
(gauche)
Page 20
18
opérations de Base
opérations de Base

Enregistrement d’un clip vocal

1 Allumer le caméscope et basculer en mode vocal
Mode d’enregistrement vocal.
Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick (
) pour sélecter le mode Enregistrement vocal. Déplacez alors le
joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
2 Appuyez sur le bouton d’Enregistrement ( ) pour
commencer à enregistrer
Pendant l’enregistrement, vous pouvez appuyer sur le bouton d’Enregistrement ( ) pour mettre en pause/poursuivre l’enregistrement.
3
Appuyez sur le déclencheur ( ) pour arrêter d’enregistrer.
Le clip vocal est enregistré au format WAV.
Démarrer/Mettre en pause/
Poursuivre l’enregistrement
Arrêter d’enregistrer
Page 21
opérations de Base
19
opérations de Base

Relire vos enregistrements

1 Allumer le caméscope et basculer en mode Lecture.
Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick ( ) pour sélecter le mode Enregistrement Lecture. Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confi rmer.
2 Identifi er le type de fi chier.
Vous pouvez savoir quel type de fi chier vous parcourez d’après son icône en haut à gauche de l’écran.
en haut à gauche de l’écran.
: Clips vidéo (au format ASF). : Photos (au format JPEG). : Photos avec note vocale. : Clips audio (au format WAV).
3 Utilisation du mode Lecture:
Type de fi chier / Visualisation
Bouton Fonction
Tous (prévisualisation)
Zoom-W Basculer en visualisation d’index des fi chiers.
Joystick
Se déplacer vers le haut ou vers le bas entre les fi chiers.
Visualisation de l’index des fi chiers (lecture fi chier impossible)
Zoom-T Basculer en visualisation plein écran.
Joystick Déplacer la boîte de sélection de fi chier.
Photo
Zoom-T Zoomer l’image
Zoom-W
Dézoomer l’image (lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0).
Joystick
Lorsque le taux de zoom est supérieur à 1.0, utilisez le joystick pour vous déplacer sur l’image agrandie.
Record/Shutter
Démarre/arrêter la lecture de notre vocale. ( seulement)
Audio & Vidéo
Record Démarrer la lecture du fi chier.
Audio & Vidéo (en lecture)
Record Mettre en pause/poursuivre la lecture.
Joystick
Se déplacer vers la gauche ou vers la droite pour le retour rapide ou l’avance rapide de
la lecture. Shutter Arrêter la lecture. Zoom-T/W Augmenter/diminuer le volume du son.
Page 22
20
opérations de Base
opérations de Base

Lire de la musique MP3 (1)

Copier des fichiers MP3 vers le caméscope
Avant de lire de la musique MP3, Il vous faut brancher le caméscope à un ordinateur et y enregistrer des fichiers MP3.
1 Brancher le caméscope sur votre PC.
Brancher le caméscope sur un PC à l’aide du câble USB. Pour les détails sur la façon de brancher le caméscope sur votre PC, voir page 37.
2 Basculez le caméscope en mode [Disque].
Une fois le caméscope branché sur le PC, le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément [Disque] dans le menu pop-up et déplacez le Joystick vers la droite (
) pour confirmer.
Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 32 pour plus de détails.
3 Copier des fichiers vers le
caméscope.
Double cliquez sur [Poste de travail] pour y trouver le disque amovible. Créez un dossier [MUSIC] sur le disque amovible si vous n’en voyez pas déjà un, et copiez y les fichiers MP3 destinés à la lecture.
Si vous utilisez Windows 98SE et que votre ordinateur ne détecte
pas correctement le caméscope, il vous faut peut-être d’abord installer le pilote. Voir page 35~36 pour plus de détails.
Les fichiers MP3 doivent être placés dans le dossier [MUSIC] pour
la lecture.
Vous pouvez supprimer les fichiers MP3 non souhaités à l’aide de
la fonction [Parcourir fichiers] sous le mode Réglages. Voir page 33 pour plus de détails.
La longueur du nom de fichier MP3 ne peut excéder 54 caractères
alphabétiques (sur un seul bit, y compris les espaces) ou 27 caractères chinois (sur deux bits). Les fichiers MP3 qui dérogent à la règle ci-dessus peuvent causer un dysfonctionnement du caméscope.
For MP3 files
Dossier [MP3]
Page 23
opérations de Base
21
opérations de Base

Lire de la musique MP3 (2)

Lire de la musique en mode MP3
1 Allumer le caméscope et basculer en mode MP3.
Allumez le caméscope. Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) et utilisez le Joystick (
) pour sélecter le mode MP3. Déplacez alors le
joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
2 Trier les fichiers MP3.
Les fichiers MP3 sont triés par album, par artiste ou par groupe favori de 1~3. Les attributs album et artiste sont constitués par les tag ID3 stockés avec le fichier MP3 correspondant. Les groupes favoris peuvent être définis manuellement, et donc vous pouvez trier vos chansons en différents groupes favoris.
3 Utilisation du mode MP3:
Type de fichier Bouton Fonction
MP3 (pas en lecture)
Record ou Joystick ( )
Démarrer la lecture du titre.
Shutter
Marquer la chanson en tant que groupe
favori 1~3. Zoom-T/W Augmenter/diminuer le volume du son.
MP3 (en lecture)
Record Mettre en pause/poursuivre la lecture.
Joystick
Se déplacer vers la gauche ou vers la droite
pour le retour rapide ou l’avance rapide de
la lecture. Shutter Arrêter la lecture. Zoom-T/W Augmenter/diminuer le volume du son.
Lors de la lecture de musique MP3, vous pouvez fermer l’écran
LCD, pour l’éteindre économiser de l’énergie.
Page 24
22
opérations de Base
opérations de Base

Lire de la musique MP3 (3)

Afficher les paroles
Vous pouvez lire les chansons MP3 en affichant les paroles. Pour activer cette fonction, il vous faut copier les fichiers au format LRC dans le dossier [MUSIC], en nommant ces fichiers LRC comme les chansons correspondantes. Par exemple, si une chanson se nomme A.MP3, le fichier LRC doit s’appeler A.LRC. Vous pouvez rechercher les fichiers de paroles que vous souhaitez sur Internet.
Le fichier LRC contient à la fois les paroles en tant que texte et en tant que tags temporels, de sorte que la musique et les paroles peuvent être synchronisées. Ce caméscope prend en charge les fichiers LRC avec “tags temporels en ligne”. Ce qui suit est un bref exemple de contenu de fichier LRC:
[00:01.16]Album:Voices (2005/10) [00:03.16]Title:Always be my baby [00:05.16]Written: [00:06.16]Music: [00:07.16]Arranged: [00:08.16]Sing:Mariah Carey [00:10.16]LRC Edit: [00:49.71]We were as one,babe [00:52.74]For a moment in time [00:55.68]And it seemed everlasting [00:58.31]That you would always be mine [01:01.89]Now you want to be free [01:04.77]So I\’ll let you fly [01:08.08]\’Cause I known in my heart, babe [01:10.43]Our love will never die, no [01:14.07][02:15.24][03:04.02][03:28.51]You\’ll always be a part of me [01:17.03][02:18.24][03:07.17][03:31.54]I\’am part of you indefinitely
Note:
1. Le format du tag temporel comprend [minutes]:[secondes]: [millisecondes].
2. On peut appliquer plusieurs tags temporels à la même ligne de paroles.
3. Normalement le fichier est un fichier texte avec extension .LRC.
4. Les tags temporels ne s’affichent pas pendant la lecture.
Page 25
opérations de Base
23
opérations de Base
Visualiser l’affichage sur un téléviseur
Reliez votre caméscope et le téléviseur avec le câble accessoire AV pour un affichage en temps réel. Vous pouvez afficher vos clips vidéo, vos photos et enregistrements audio directement sur votre téléviseur, pour les partager avec votre famille et vos amis.
1 Allumer votre téléviseur et basculer en mode AV. 2 Reliez les extrémités audio et vidéo du câble AV aux ports
[Entrée Vidéo/Audio] du téléviseur.
3 Allumer le caméscope. 4 Brancher l’autre extrémité du câble AV sur votre
caméscope.
5 Sélectionnez l’élément [Sortie AV] dans le menu pop-up.
Déplacez alors le joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
Note : Si le réglage [Mode AV] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 32 pour plus de détails.
Vidéo
Audio
Sortie AV
Mode AV
Page 26
24

opérations avancées

opérations avancées

Utilisation du Menu

Les éléments du menu offrent plusieurs options pour vous permettre d’affiner les fonctions du caméscope. Le tableau suivant donne les détails sur l’utilisation du menu.
Comment… Action
Afficher le menu
Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ).
Déplacer la boîte de sélection
Utilisez le joystick pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas.
Entrer dans un sous­menu/ Confirmer un élément
Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ) ou déplacez le Joystick vers la droite ( ).
Quitter le menu/Revenir au menu supérieur
Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ).
Opérations avancées

Illustration du menu

Onglet grisé *
Elément du menu
Boîte de sélection
Astuce bouton
Onglet de travail
Note : Un onglet grisé, s’il existe, indique que davantage d’éléments peuvent être sélectionnés et réglés dans l’onglet. Pour accéder à ces éléments, déplacez la boîte de sélection dans la rangée des onglets pour basculer vers l’onglet grisé.
Page 27
opérations avancées
25
opérations avancées

Eléments de menu du mode DV/DSC (1)

Allumer → Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ).
( - Eléments DV)
Elément Option Description
Taille
VGA Règle la résolution du fi lm sur 640x480.
QVGA Règle la résolution du fi lm sur 320x240.
Bal. Blancs
(Balance
des blancs)
Auto
Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
Ensoleillé
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps ensoleillé.
Nuageux
Ce réglage convient pour les enregistrements en extérieur par temps nuageux ou ombragé.
Fluorescent
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage fl uorescent, ou dans des environnements à température de couleur élevée.
Tungstène
Ce réglage convient pour les enregistrements en intérieur sous éclairage tungstène, ou dans des environnements à température de couleur basse.
Effets
Normal
Effectue les enregistrements en couleurs naturelles.
Classique
Effectue les enregistrements en couleurs de tonalité sépia.
N&B Effectue les enregistrements en noir et blanc.
EV
(Valeur
d’exposition)
+3 ~ -3
Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale; tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre.
Stabilisateur
Marché/Arrêt
Activer le stabilisateur peut réduire le fl ou de bouger.
Page 28
26
opérations avancées
opérations avancées

Eléments de menu du mode DV/DSC (2)

( - Eléments DV)
Elément Option Description
Photo de
nuit
Marché/Arrêt
Ce réglage vous permet de prendre un clip vidéo avec un fond sombre.
Note: en mode Scène Nocturne, le voyant DEL à côté de l’objectif s’allume pour donner plus d’éclairage à vos enregistrements.
( - Eléments DSC)
Elément Option Description
Taille
(image)
12M
Règle la résolution image sur 3968x2976. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 8”x12” ou plus.
10M
Règle la résolution image sur 3584x2688. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 8”x12”.
6M
Règle la résolution image sur 2848x2136. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 6”x8”.
3M
Règle la résolution image sur 2048x1536. Permet d’imprimer des photos jusqu’à 4”x6” ou 5”x7”.
VGA
Règle la résolution image sur 640x480. Les images prise peuvent être visualisées sur un écran d’ordinateur.
Page 29
opérations avancées
27
opérations avancées

Eléments de menu du mode DV/DSC (3)

( - Eléments DSC)
Elément Option Description
Note vocale Marché/Arrêt
Si activé, il vous est proposé d’ajouter un mémo vocal après chaque cliché. L’enregistrement de mémo vocaux vous permet de les ajouter à vos images. Voici quelques astuces pour l’utilisation de cette fonction:
1. Chaque note vocale peut durer jusqu’à 10 secondes.
2. Vous pouvez ajouter un mémo vocal immédiatement après chaque cliché ou ultérieurement lorsque vous revisualisez l’image en mode lecture.
3. Vous pouvez ajouter une note vocale par image.
4. Vous pouvez supprimer la note vocale en mode d’enregistrement vocal. L’image en elle­même reste intacte.
EV
(Valeur
d’exposition)
+3 ~ -3
Règle manuellement l’exposition pour obtenir un meilleur effet lorsque l’image prévisualisée apparaît trop sombre ou trop claire. Une valeur positive indique que l’image sera plus claire que de normale; tandis qu’une valeur négative rendra l’image plus sombre.
BAL. BLANCS (Balance
des blancs)
Auto
Le caméscope règle automatiquement la balance des blancs.
Ensoleillé
Ce réglage convient pour la prise de vue en extérieur par temps ensoleillé.
Nuageux
Ce réglage convient pour la prise de vue en extérieur par temps nuageux ou ombragé.
Fluorescent
Ce réglage convient pour la prise de vue en intérieur sous éclairage fl uorescent, ou dans des environnements à température de couleur élevée.
Tungstène
Ce réglage convient pour la prise de vue en intérieur sous éclairage tungstène, ou dans des environnements à température de couleur basse.
Page 30
28
opérations avancées
opérations avancées

Eléments de menu du mode DV/DSC (4)

( - Eléments DSC)
Elément Option Description
Effets
Normal Prend les images en couleurs naturelles.
Classique
Prend les images en couleurs de tonalité sépia.
N&B Prend les images en noir et blanc.
Impr. Date
Marché/Arrêt
Activez cette fonction pour imprimer une marque de date sur chaque image.
Rafale Marché/Arrêt
Activer cette fonction vous permet de prendre des vues en rafale en maintenant le déclencheur enfoncé. Le nombre de vues est limité par l’espace mémoire. Notez que dans des environnements sombres, seule la première vue bénéfi ciera du déclenchement du fl ash.
Panorama Marché/Arrêt
Lorsque cette fonction est activée, à chaque fois que vous prenez une photo, une petite partie de l’image apparaît à gauche de l’écran, pour vous permettre de composer la vue suivant en faisant correspondre la scène. Vous pouvez ensuite éditer ces images sur un PC et les “coudre” pour former une image panoramique.
Avertisseur
fl ash
Marché/Arrêt
Activez cette fonction pour voir un message vous rappelant de ne pas bloquer le fl ash lorsqu’il est déclenché.
Photo de
nuit
Marché/Arrêt
Ce réglage vous permet de prendre une photographie avec un fond sombre. Puisque la vitesse d’obturation ralentit lors de la prise de vue dans des lieux sombres, nous vous recommandons d’utiliser un trépied pour éliminer le fl ou lié aux mouvements de mains.
Note: En mode de scène de nuit, vous devez ajuster manuellement le zoom en appuyant le manche vers le bas.
Page 31
opérations avancées
29
opérations avancées

Eléments de menu du mode Lecture

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode Lecture ( ) → Appuyez sur le bouton
Menu/OK ( ).
Elément Option Description
Supprimer Oui/Non
Supprime le fi chier de l’image en cours (et la note vocale), de la vidéo ou de l’audio.
Suppr. tous
Oui/Non
Supprime tous les fi chiers images, notes vocales, vidéo/audio stockés dans la mémoire.
Trier des
fi chiers
Tous
Affi che tous les types d’enregistrements.
Cliché
N’affi chage que les clichés.
Vidéo
N’affi che que les clips vidéo.
Audio
N’affi che que les clips audio.
Informations sur le fi chier
Marché/Arrêt
Activez cette fonction pour visualiser les informations sur le fi chier, telles que nom du fi chier, taille, date…etc.
Note
vocale
Oui/Non
Ajoute une note vocale au cliché. S’il existe déjà une note vocale pour l’image, en ajouter une remplace l’ancienne. Cette fonction ne s’applique qu’aux images JPEG.
Icône
Marché/Arrêt
Si l’option Icône est désactivée, aucune icône de l’OSD n’est affi chée sur le LCD.
Page 32
30
opérations avancées
opérations avancées

Eléments de menu du mode MP3

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode MP3 ( ) → Appuyez sur le bouton Menu/OK
( ).
Elément Option Description
Mode
lecture
Tous
Répète la lecture de tous les fi chiers de la liste en cours.
Unique
Répète la lecture du titre en cours à l’infi ni.
Aléatoire
Répète la lecture de tous les fi chiers de la liste en cours dans un ordre aléatoire.
Arrêt
Désactive la répétition. La musique s’arrête une fois tous les titres lus.
EQ
Arrêt~ 15 EQ
réglages
Sélectionnez l’un des réglages EQ prédéfi nis à partir du menu. Vous pouvez choisir un EQ qui convient le mieux à la musique que vous écoutez ou désactiver l’EQ pour apprécier le son d’origine.
Audio
Stéréo
Traite les signaux sonores des voies gauche et droite, pour reproduire une sortie stéréo. Si les deux voies contiennent des signaux mono, la sortie est mono.
Gauche
Traite les signaux sonores de la voie gauche et ignore ceux de la voie droite.
Droite
Traite les signaux sonores de la voie droite et ignore ceux de la voie gauche.
Supprimer
voix
Baisse le niveau des voix pour la chanson, ressemblant ainsi à un effet Kara OK.
Verrouillage
touches
Marché/
Arrêt
Si activé, toutes les touches sont verrouillées lorsque vous lisez des MP3, au bout de 10 secondes sans action sur une touche. Pour récupérer le contrôle, appuyez sur toute touche et il vous est demandé d’appuyez sur le bouton de Mode. Appuyez alors sur le bouton de Mode pour désactiver le verrouillage des touches. Notez que l’utilisation de la télécommande n’est pas affectée par ce réglage.
Page 33
opérations avancées
31
opérations avancées

Eléments de menu du mode d’enregistrement vocal

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ) → Passez en mode d’enregistrement vocal ( ) → Appuyez sur le
bouton Menu/OK ( ).
Elément Option Description
Compression
uLaw
Compresse les données sonores pour économiser de l’espace mémoire aux dépens de la qualité sonore.
PCM
La qualité sonore reste intacte. La production d’une meilleur qualité sonore se fait aux dépens de l’espace mémoire.
Taux
d’échantillonnage
8K ~ 44K
Règle le taux d’échantillonnage audio. Plus la valeur est élevée, meilleure est la qualité sonore.
Supprimer
Un Supprime l’enregistrement vocal en cours.
Tous
Supprime tous les enregistrements vocaux.
Si vous aviez enregistré des notes vocales pour vos images,
celles-ci n’apparaissent pas dans la liste en mode d’enregistrement vocal Les notes vocales sont traitées comme des enregistrements vocaux normaux et vous pouvez les supprimer également. Voir page 27 pour plus de détails.
Page 34
32
opérations avancées
opérations avancées

Eléments de menu du mode Réglage (1)

Allumez → Appuyez sur le bouton Mode/Retour ( ). → Passez en mode Réglage ( ) → Appuyez sur le bouton
Menu/OK ( ).
Elément Option Description
Bip
Marché/arrêt
Active ou désactive le bip sonore lors des pressions sur les touches.
Film de
démarrage
Marché/arrêt
Active/désactive la séquence de fi lm à l’allumage du caméscope.
Arrêt auto
Arrêt~ 5min
Défi nit au bout de combien de temps le caméscope s’éteint en cas d’inactivité. Un réglage sur [Arrêt] implique que le caméscope reste allumé jusqu’à arriver à bout de batterie.
Date/heure
-
Règle la date et l’heure.
Mode USB
Menu
Lorsque vous le branchez sur un PC, le caméscope affi che un menu pour vous permettre de choisir le mode de connexion souhaité.
Disque
Lorsque vous le branchez sur un PC, le caméscope passe automatiquement en mode [Disque] (disque amovible).
PC Cam
Lorsque vous le branchez sur un PC, le caméscope passe automatiquement en mode [PC Cam]. Notez qu’un pack piles ou 4 piles AAA chargées doivent être installés dans le caméscope.
Chargeur
Lorsque vous le branchez sur un PC, la charge de la batterie démarre automatiquement.
Attention: Les piles alcalines ne peuvent être chargées.
Imprimante
Lorsque vous le branchez sur une imprimante compatible PictBridge, le caméscope passe automatiquement en mode [Imprimante].
Mode AV
Menu
Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le caméscope affi che un menu pour vous permettre de choisir le mode de connexion souhaité.
Ecouteurs
Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le caméscope passe automatiquement en mode de connexion [Ecouteurs].
Sortie AV
Lorsque vous le branchez sur un périphérique, le caméscope passe automatiquement en mode de connexion [Sortie AV].
Page 35
opérations avancées
33
opérations avancées

Eléments de menu du mode Réglage (2)

Elément Option Description
Langue
-
Règle langue de l’OSD (menu sur écran).
Mode TV
NTSC
Cette option convient pour l’Amérique, Taiwan, le Japon et la Corée.
PAL
Cette option convient pour l’Allemagne, l’Angleterre, l’Italie, la Hollande, la Chine, le Japon et Hongkong.
Parcourir
fichiers
-
Démarre un mini programme qui vous permet de gérer les fichiers stockés en mémoire. Cette fonction est pratique pour gérer les fichiers MP3 et autres données enregistrées temporairement en mémoire, car ces fichiers n’apparaissent pas en mode Lecture.
Appuyez sur le bouton Menu/OK ( ) pour afficher le menu [Supprimer]. Utilisez le joystick pour confirmer la suppression.
Formater
Oui/Non
Formate le support de stockage. Notez que tous les fichiers stockés sur le support disparaissent.
Défaut
Oui/Non
Restaure les réglages d’usine par défaut. Notez que vos réglages en cours seront effacés.
Page 36
34
opérations avancées

Eléments de menu du mode Réglage (3)

Avant d’utiliser la commande [Imprimante] dans le menu [Mode
USB], il vous faut relier le caméscope à une imprimante compatible PictBridge via le câble accessoire USB:
1) Allumez le caméscope.
2) Réglez le mode USB du caméscope sur [Imprimante] (page 32).
3) Ouvrez le cache du connecteur et branchez y une extrémité du câble accessoire USB sur le caméscope.
4) Brancher l’autre extrémité du câble USB sur l’imprimante.
5) Allumez l’imprimante.
Page 37
35
Copier des fichiers vers votre PC
Copier des fichiers vers votre PC

Installer le pilote sur votre PC

Il vous faut installer le pilote de l’appareil pour permettre de lire les clips vidéo sur votre PC. Pour installer le logiciel:
1 Insérez le CD du pilote.
Allumez votre ordinateur. Placez alors le CD accessoire dans le lecteur CD-ROM.
Ne reliez pas l’appareil à votre ordinateur pour l’instant. Fermez toutes les autres applications qui tournent sur votre
ordinateur.
Si l’écran de démarrage automatique n’apparaît pas
automatiquement, double cliquez sur Poste de Travail puis sur le lecteur CD-ROM. Puis démarrez le programme Setup.exe manuellement.
2 Démarrer l’installation.
Cliquez sur l’icône pour lancer l’installation du pilote.
Note pour les utilisateurs de Windows 2000:
Pendant le processus d’installation, un message d’avertissement sur la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur Oui pour continuer le processus. Le logiciel est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows
2000.
Page 38
36
Copier des fichiers vers votre PC
Copier des fichiers vers votre PC

Installer le pilote sur votre PC (suite)

3 Installez le pilote.
L’Assistant d’installation apparaît ensuite et installe le programme automatiquement. Cliquez sur Suivant et suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
4 Installez les codecs.
Une fois l’installation du pilote terminée, le programme vous demande d’installer les Windows Media Player Codecs. Si vous n’êtes pas certain si les codecs sont déjà installés sur votre ordinateur, veuillez cliquer sur Oui et suivre les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
5 Installez Direct X 9.0c ou supérieur.
Une fois l’installation des codecs terminée, il vous est demandé d’installer Direct X 9.0c ou supérieur si le programme n’a pas déjà été installé sur votre ordinateur. Veuillez cliquer sur
Oui pour continuer.
Les Windows Media Player Codecs et Direct X 9.0c ou supérieur
sont nécessaires pour visualiser les clips vidéo enregistrés avec l’appareil.
6 Redémarrez l’ordinateur.
Une fois l’installation terminée, il est possible que vous deviez redémarrer votre ordinateur pour que le pilote prenne effet.
Page 39
Copier des fichiers vers votre PC
37
Copier des fichiers vers votre PC

Brancher le caméscope sur votre PC

1 Allumer votre ordinateur et
brancher une extrémité du câble USB sur l’ordinateur.
Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont bien alignés.
2 Brancher l’autre extrémité du
câble USB sur votre caméscope.
Le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément [Disque] dans le menu pop-up et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 32 pour plus de détails.
Note aux utilisateurs de Windows 2000/XP/ME:
Si vous voulez débrancher le caméscope de l’ordinateur, veuillez suivre ces étapes:
1. Double cliquez sur dans la barre de tâches.
2. Cliquez sur (Disque USB), puis sur Arrêter.
3. Sélectionnez le caméscope lorsque l’écran de confirmation apparaît et cliquez sur
OK.
4. Suivez les instructions à l’écran pour débrancher le caméscope de l’ordinateur en toute sécurité.
1
Sélectionnez [Disque] pour le stockage de masse
2
Page 40
38
Copier des fichiers vers votre PC
Copier des fichiers vers votre PC
Copier des fichiers vers votre PC
1 Cette étape dépend de votre système
d’exploitation:
Pour les utilisateur de Windows XP
:
Une fois l’appareil relié à l’ordinateur, une fenêtre de dialogue apparaît automatiquement. Veuillez sélectionner l’élément Open folder to view files using
Windows Explorer (Ouvrir le dossier pour visualiser les fichiers à l’aide de l’Explorateur Windows)
et cliquez sur OK.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/ME/98SE:
Double cliquez sur Poste de Travail. Puis double cliquez sur l’icône du disque amovible qui vient d’apparaître.
Page 41
Copier des fichiers vers votre PC
39
Copier des fichiers vers votre PC
Copier des fichiers vers votre PC (suite)
2 Double-cliquez sur le dossier de fichiers DCIM.
3 Double-cliquez sur le dossier de fichiers
100MEDIA.
4 Glisser le fichier cible vers Mes Documents ou
vers le dossier de destination.
Copier des images vers “Mes Documents”
Page 42
40
Copier des fichiers vers votre PC
Copier des fichiers vers votre PC
Visualiser/Lire des fichiers sur votre PC
1 Double-cliquez sur Mes Documents ou tout autre
dossier où vos fichiers sont stockés.
2 Double-cliquez sur le fichier souhaité, et le fichier
s’ouvre avec le programme correspondant au type de fichier.
Page 43
Copier des fichiers vers votre PC
41
Copier des fichiers vers votre PC
Emplacement du fichier
Après avoir relié l’appareil à votre ordinateur, un disque amovible apparaît dans votre ordinateur. Le disque amovible représente en fait le support de stockage de votre appareil. Sur ce disque, vous pouvez trouver tous vos enregistrements. Référez-vous à la figure ci-dessous pour voir où sont stockés vos fichiers.
Pour les fichiers multimédia. Pour les fichiers MP3.
Page 44
42

utilisation de la PC Caméra

utilisation de la PC Caméra
Utilisation de la PC Caméra

Installation du pilote et du logiciel PC Caméra

Pour tirer parti de la fonction PC Caméra, il vous faut installer le pilote ainsi que le logiciel approprié qui prend en charge l’utilitaire Webcam. Vous pouvez choisir et installer votre propre logiciel préféré (ex. MSN Messenger, Yahoo Messenger…) dans ce but. Pour l’installation du pilote, veuillez voir page 35.

Démarrage de l’application (1)

1 Brancher le caméscope sur votre PC.
Chargez le caméscope avec un pack piles ou des piles non déchargées. Branchez une extrémité du câble USB sur votre PC et l’autre sur le caméscope. Assurez-vous que le connecteur et le port USB sont bien alignés.
2 Basculez le caméscope en mode
[PC Cam].
Le caméscope s’allume. Sélectionnez l’élément [PC Cam] dans le menu pop-up et déplacez le Joystick vers la droite ( ) pour confirmer.
Note : Si le réglage [Mode USB] est modifié, le menu ne s’affiche pas. Voir page 32 pour plus de détails.
Si vous voulez utiliser la fonction de visioconférence, veuillez
installer des programmes tels que Netmeeting dans ce but.
Note aux utilisateurs de Windows
ME: Lorsque l’écran indiqué apparaît, veuillez sélectionner Recherche
automatiquement un pilote plus adapté et cliquer sur Suivant pour
continuer.
Page 45
utilisation de la PC Caméra43utilisation de la PC Caméra

Démarrage de l’application (2)

3 Lancement du programme PC Caméra.
Une fois le caméscope correctement relié sur le PC et détecté par ce dernier, vous êtes prêt à lancer le programme PC Caméra pour capturer et éditer vos propres films.
Note pour les utilisateurs de Windows 98SE:
1. Cliquez sur Suivant lorsque l’écran suivant apparaît.
2. Lorsque l’écran suivant apparaît, sélectionnez Search for the best
driver for your device (Rechercher le meilleur pilote pour votre périphérique) et cliquez sur Suivant pour continuer.
3. Pendant l’installation, certains utilisateurs peuvent avoir à insérer un CD de licence 98SE dans le lecteur CD-ROM pour copier les fichiers requis.
4. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
Note pour les utilisateurs de Windows 2000: Lors de l’utilisation de la fonction PC camera pour la première fois, le message d’avertissement sur la signature numérique peut apparaître deux fois ou plus. Veuillez cliquer sur
Oui pour continuer l’installation.
L’appareil est entièrement compatible avec le système d’exploitation Windows 2000.
Page 46
44

Annexe:A

Lors de l’utilisation de l’appareil photo:
Problème Cause Solution
L’appareil ne s’allume pas normalement.
Les batteries sont déchargées.
Remplacez les batteries.
Les batteries sont mal installées.
Réinstallez les batteries.
Le caméscope est toujours alimenté mais l’écran LCD n’affiche rien.
Il est possible que vous ayez déplacé le joystick vers la gauche plusieurs fois et donc éteint l’affichage.
Déplacez le joystick de nouveau vers la gauche pour rallumer l’affichage.
Ne peut pas prendre d’images ou de clips vidéo en appuyant sur le déclencheur.
Plus de mémoire.
Libérez de l’espace sur la carte SD/MMC ou dans la mémoire interne.
L’appareil recharge le flash.
Attendre que le flash soit complètement chargé.
La carte mémoire SD utilisée est “protégée”.
Rendez la carte SD inscriptible.
Quand la résolution d’image est réglée sur 12M, je ne peux pas utiliser les fonctions “Multi­shot” et “Panorama”.
En mode 12M, ces deux fonctions sont désactivées pour cause de limite mémoire du système.
Utilisez d’autres résolutions pour prendre des photos.
L’écran LCD affiche le message “ERREUR DE MEMOIRE” ou “ERREUR DE CARTE”. Ou bien l’appareil ne peut pas lire la carte mémoire.
Le format de la carte mémoire n’est pas compatible avec l’appareil.
Utilisez la fonction “Formater” de l’appareil pour formater la carte.
La carte mémoire est corrompue.
Remplacez la carte mémoire par une nouvelle.

Dépannage

Page 47
45
Annexe:A
Lors de l’utilisation de l’appareil photo:
Problème Cause Solution
Je n’ai pas supprimé d’image ni de clip vidéo mais je ne les retrouve pas sur la carte mémoire.
Les enregistrement perdus sont sauvegardés dans la mémoire interne.
Ceci survient lorsque vous insérez une carte mémoire après avoir pris plusieurs images ou clips vidéo. Vous pouvez accéder à ces fichiers une fois la carte mémoire enlevée.
N’arrive pas à utiliser le flash.
Si l’icône de batterie indique une batterie faible, le flash peut être désactivé en raison d’une tension insuffisante.
Remplacez les batteries.
L’appareil ne répond à aucune action pendant son utilisation.
L’appareil est face à une défaillance logicielle.
Enlevez le pack batterie et remettez-le en place dans le logement. Allumez ensuite l’appareil.
Les images enregistrées apparaissent trop floues.
La mise au point n’est pas bien réglée.
Réglez la mise au point sur la bonne position.
Les images enregistrées apparaissent trop sombres.
L’environnement de la prise de vue ou de l’enregistrement n’avait pas assez de lumière.
Utilisez le flash quand vous prenez des images. Ajouter des sources de lumières lorsque vous enregistrez des clips vidéo.
Je veux réinitialiser le numéro de série du nom de fichier (PICTxxxx), donc je formate la carte mémoire. Mais le numéro continue de s’incrémenter.
Le compteur du numéro de série est géré par le firmware du caméscope.
Il vous faut restaurer les réglages d’usine par défaut pour réinitialiser le compteur du numéro de série.
Je convertis un fichier média et le nomme sous la forme PICTxxxx.* (xxxx indiquant un nombre). Je copie ensuite le fichier vers le caméscope mais je ne le trouve pas sur le caméscope.
Un fichier double porte le même numéro de série (ex: PICT0001.ASF et PICT0001.JPG), ou le type de fichier n’est pas pris en charge.
Donnez au fichier un numéro de série distinct et assurez­vous que le type de fichier est pris en charge par le caméscope.
Page 48
46
Annexe:A
Relier l’appareil à votre PC:
Problème Cause Solution
Je n’arrive pas à lire de clip vidéo sur mon ordinateur.
Le pilote ou le logiciel n’est pas installé sur l’ordinateur.
Installez Direct X 9.0c ou supérieur et les Windows Media 9.0 Codecs pour résoudre ce problème. Voir page 35 les détails relatifs à l’installation du logiciel ou allez sur http://www. microsoft.com pour télécharger les fichiers requis.
Je ne peux pas utiliser “PC Cam” quand je connecte le caméscope à mon PC.
Un pack piles ou 4 piles AAA chargées doivent être installés.
Installez un pack piles ou 4 piles AAA encore chargées.
L’installation du pilote échoue.
L’installation s’est terminée anormalement.
Enlevez le pilote et les autres programmes associés. Suivez les étapes d’installation du manuel pour réinstaller le pilote.
L’appareil a été relié au PC via le câble USB avant d’installer le pilote.
Installez le pilote avant de brancher votre câble USB.
L’écran de TV n’affiche rien après avoir relié l’appareil à la TV.
L’appareil n’est pas bien relié à la TV.
Rebranchez l’appareil à la TV correctement.
Un conflit avec d’autres appareils ou périphériques de capture installés est survenu.
Le périphérique n’est pas compatible avec l’appareil.
Si vous avez tout autre appareil ou périphérique de capture installé sur votre ordinateur, veuillez enlevez complètement l’appareil et son pilote de l’ordinateur pour éviter le conflit.
Page 49
47
Message Description
Enregistrement en cours L’appareil est en train d’enregistrer un fichier.
Veuillez déverrouiller la
carte SD
Si vous insérez une carte SD et qu’elle “Protégée”, ce message s’affiche lorsque l’appareil essaye d’écrire des données sur la carte.
Aucun fichier à lire
Lorsque l’appareil est en mode Lecture, sans fichier à lire existant, ce message s’affiche.
Veuillez remplacer les
batteries
L’autonomie de l’appareil est faible. Vous devriez immédiatement remplacer les batteries par de nouvelles.
Mémoire pleine
La mémoire de stockage est pleine et ne peut plus stocker de nouveau fichier. Veuillez remplacer la carte SD/MMC ou effacer certains fichiers pour libérer de la mémoire.
Erreur carte
La carte insérée n’est pas compatible avec l’appareil. Veuillez remplacer la carte ou essayer de la formater.
Erreur mémoire.
L’appareil ne peut accéder aux données de la mémoire interne. Veuillez
formater le support de stockage pour résoudre ce problème. Flash en cours de charge Le flash est en cours de charge. Erreur de format de fichier Le fichier en cours de lecture n’est pas compatible avec l’appareil.
Suppression en cours L’appareil est en train de supprimer un fichier.
Formatage en cours L’appareil est en train de formater le support de stockage.
Réglage L’appareil est en train de réaliser une action de réglage.

Messages système

Annexe:A
Page 50
48
Annexe:A

Capacité de stockage

Mémoire
Vidéo (hh:mm’ss”)
Audio (hh:mm’ss”)
taux d’échantillonnage
=8K
VGA QVGA Maximum
Mémoire interne (22MB de stockage)
1’00” 3’50” 46’03”
Carte SD/MMC (64MB) 2’48” 8’50” 02:13’45”
Carte SD/MMC (128MB) 5’20” 17’18” 04:27’33”
Carte SD/MMC (256MB) 10’13” 32’45” 08:54’55”
Carte SD/MMC (512MB) 21’30” 01:03’20” 17:49’47”
Carte SD/MMC (1GB) 40’25” 02:05’40” 35:35’50”
Carte SD/MMC (2GB) 01:18’17” 03:54’20” 71:10’35”
Mémoire
Photo
12M 10M 6M 3M VGA
Mémoire interne (22MB de stockage)
9 10 18 34 278
Carte SD/MMC (64MB) 24 29 52 98 808
Carte SD/MMC (128MB) 47 57 103 196 1615
Carte SD/MMC (256MB) 94 114 207 392 3230
Carte SD/MMC (512MB) 188 230 416 783 6461
Carte SD/MMC (1GB) 376 460 832 1566 12922
Carte SD/MMC (2GB) 752 920 1664 3132 25844
Note : La valeur réelle de la capacité peut varier (jusqu’à ± 30%) selon la saturation en
couleurs et la complexité des sujets et de leur environnement.
Page 51
49
Annexe:A
Icône Description
Pleine autonomie de la batterie
Autonomie de la batterie modérée
Autonomie de la batterie basse
Autonomie de la batterie nulle
Note : Pour éviter une coupure soudaine de l’alimentation, nous vous recommandons de remplacer la batterie lorsque l’icône indique une autonomie batterie basse.

Indicateur d’Autonomie de la batterie

Photos Clip vidéo MP3 Clip audio
Nombre de
déclenchements
Durée
d’enregistrement
(mm’ss”)
Durée de lecture
(hh:mm’ss”)
Durée
d’enregistrement
(hh:mm’ss”)
185 56’30” 1:40’35” 1:50’25”
* cliché toute les 30 secondes ** fl ash allumé ***résolution réglée sur 6M pixels
* résolution réglée
sur VGA (640x480
pixels)
* avac Ecouteurs * uLaw; 22K
Note : Ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif. La véritable autonomie de la batterie dépend de votre type de batterie et de son niveau de charge.

Autonomie de la batterie

Page 52
50

Annexe:B

Instruction pour ArcSoft MediaConverter™

Introduction
ArcSoft MediaConverter est un puissant convertisseur de fichiers multimédia tout en un. Cet utilitaire convertit rapidement et sans effort les fichiers photo, vidéo, et musique dans des formats optimisés pour l’utilisation sur les périphériques portables. Des fichiers multiples de types différents peuvent être convertis en même temps. C’est facile ! Il suffit de trois étapes simples.
Configuration système requise
Pour installer et faire tourner MediaConverter, votre système doit tenir
les exigences minimales suivantes:
Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Familial ou Professionnel) 50 MB d’espace disque dur disponible
256 MB RAM DirectX 9 (DirectX 9c recommandé) Microsoft Windows Media Player 9.0 (pour convertir les fichiers WMA
et WMV)
Microsoft Windows 98 SE/ME/2000/XP (Familial ou Professionnel) Apple QuickTime 6.5 (pour convertir les fichiers MOV)
Page 53
51
Annexe:B
Formats de fichiers pris en charge
Vidéo Les fichiers vidéo sont convertis et copiés vers l’emplacement sélectionné en tant que fichiers AVI encodés MPEG-4, fichiers WMV ou fichiers ASF encodés MPEG-4 (Par défaut).
Types de fichiers pris en charge pour la conversion
- AVI (Microsoft Vidéo 1 format, Cinepak, Intel Indeo, non compressé, etc.)
- MPEG-1 en MPEG, MPG, MPE
- DAT (VCD MPEG1)
- MPEG-4 au format AVI
- MPEG-4 en ASF
- WMV
- QuickTime MOV
QuickTime 6.5 et Windows Media Player 9.0 ou supérieur sont requis pour la conversion de fichiers respectifs QuickTime MOV et WMV.
Types de fichiers pris en charge pour l’export
- AVI (MPEG-4 SP)
- WMV
- ASF(MPEG-4 SP)
Page 54
52
Annexe:B
Convertir des fichiers
Page 55
53
Annexe:B
Étape 1 : Sélectionnez le support
Ajouter des fichiers à convertir 1 Cliquez sur le bouton “Sélection du support”. 2 Une fenêtre “Ouvrir” apparaît. Naviguez jusqu’au dossier qui contient les fichiers que vous voulez convertir. a. Utilisez les menus déroulants “Types de fichiers” pour filtrer les types que vous voulez afficher. b. Prévisualisez les fichiers surlignés pour être certain que ce sont ceux que vous voulez. Cochez la base “Autoplay” pour démarrer la lecture automatique après avoir cliqué sur un fichier. 3 Répétez les étapes 1 et 2 ci-dessus jusqu’à avoir ajouté tous les fichiers souhaités. En plus d’utiliser la méthode ci-dessus, vous pouvez également glisser-déposer des fichiers directement dans la liste des fichiers de la fenêtre du programme.
Enlever des fichiers Pour supprimer un fichier de la liste, surlignez le et cliquez sur l’icône “X”.
Page 56
54
Annexe:B
Etape 2 : Sélectionnez la destination
Cliquez sur le bouton “Sélectionner la destination” pour choisir l’emplacement où vous voulez que les fichiers convertis soient sauvegardés. L’emplacement de sauvegarde par défaut est “C:\ Documents and Settings\[Utilisateur en cours]\Mes documents”. Cependant, vous voudrez sans doute sauvegarder les fichiers sur votre périphérique portable. Dans ce cas, assurez-vous que le périphérique est connecté, puis cliquez sur “Sélectionner la destination” et choisissez le périphérique.
Réglages Différents réglages du programme sont accessibles en cliquant sur
le bouton “Réglages”. Chaque section vous permet de sélectionner un réglage sur deux. “Optimiser pour le périphérique sélectionné,” et “Utiliser les réglages de conversion personnalisés.”
Page 57
55
Annexe:B
Optimiser pour le périphérique sélectionné C’est le réglage par défaut. Le programme règle automatiquement les
paramètres de conversion selon le périphérique choisi.
Utiliser les réglages de conversion personnalisés Si vous décidez d’utiliser cette option, vous pouvez régler les différents paramètres de conversion manuellement.
Réglages vidéo Lors de la conversion d’un fichier vidéo, plusieurs paramètres différents existent :
- Résolution (Les options comprennent QVGA (320 x 240) [par défaut] et VGA (640 x 480))
- Format de fichier (Fichiers AVI encode en MPEG-4, fichier WMV ou fichiers ASF encodes en MPEG-4)
- Débit vidéo (Les options comprennent 500KB, 1.0MB, 1.5MB, 2.0 MB [par défaut], 2.5 MB, et 3.0 MB)
- Débit Audio (Les options comprennent 96 KB, 128 KB [par défaut], 192 KB)
- Images Par Seconde (Les options comprennent [en im/s] 15.00,
20.00, 24.00, 25.00 [par défaut], et 29.97)
Sélectionner “Optimiser pour le périphérique sélectionné” utilise les valeurs par défaut ci-dessus, si elles s’appliquent. Après avoir visualisé/modifié les différents réglage, sélectionnez soit “Enregistrer” soit “Annuler” pour revenir à l’écran principal. Cliquez sur “Enregistrer” si vous voulez conserver les modifications effectuées. Sinon, cliquez sur “Annuler”.
Page 58
56
Annexe:B
Étape 3 : Convertir
Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez (surlignez) les fichiers que vous voulez convertir dans la liste, et cliquez sur le bouton “Convertir”.
Une barre de progression affiche l’état en cours. Différents popups peuvent apparaître pour demander des confirmations spécifiques. Un popup apparaît et vous informe une fois que tous les fichiers ont été convertis et stockés à l’emplacement que vous avez choisi.
Lire des fichiers convertis en ASF sur votre caméra
pour lire des clips vidéo ou des films (MPEG-4 au format ASF uniquement) convertis par ArcSoft MediaConverter sur votre caméra numérique MPEG-4, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
Étape 1
Insérez une carte SD/MMC dans le slot carte de la caméra, et connectez la caméra au PC à l’aide du câble USB. Vous pouvez suivre les instructions de “Brancher le caméscope sur votre PC” page 37 pour plus d’informations.
Page 59
57
Annexe:B
Étape 2
Enregistrez les fichiers ASF convertis par MediaConverter sur PC vers votre caméra. 1 Copiez les fi chiers ASF convertis. 2 Ouvrez l’explorateur Windows et trouvez le “Disque amovible” qui est apparu dans Poste de travail. 3 Double cliquez sur l’icône du disque amovible. 4 Double cliquez sur le dossier de fi chiers DCIM. 5 Double cliquez sur le dossier de fi chiers 100MEDIA . 6 Copiez les fi chiers dans le dossier de fi chiers 100MEDIA. 7 Modifi ez les noms de fi chiers en PICT****.ASF. **** peut être tout nombre à 4 chiffres entre 0001 et 9999.
Le nom du fi chier doit suivre le principe de dénomination de
votre caméra, pour que la caméra puisse identifi er les fi chiers enregistrés sur 100MEDIA.
Étape 3
Vous pouvez à présent utiliser le mode Lecture ( ) pour apprécier les clips vidéo et les fi lms sur le grand moniteur LCD !
ArcSoft MediaConverter dans ce package est une version personnalisée pour votre caméra numérique. Vous pouvez visiter le site Web http:\\www.arcsoft.com pour plus d’informations sur le produit.
Page 60
58

Annexe:C

Spécification
Fonctions principales:
- Caméscope vidéo numérique: Format MPEG4 (ASF)
● VGA (640 x 480 pixels) / jusqu’à 30 im./s
● QVGA (320 x 240 pixels) / jusqu’à 30 im./s
- Appareil photo numérique:
● 12 MP (3968 x 2976) pixels
● 10 MP (3584 x 2688) pixels
● 6 MP (2848 x 2136) pixels
● 3 MP (2048 x 1536) pixels
● VGA (640 x 480) pixels
- Formats de fichiers: JPEG, ASF, WAV, MP3
--------------------------------------------------------------------
- Résolution efficace du capteur: 6 MP (2848 x 2136) pixels
- Résolution interpolée: 12 MP (3968 x 2976) pixels
- Mémoire interne: Mémoire Flash 22 MB (stockage)
- Mémoire externe: Slot carte SD/MMC intégré
- Objectif: Autofocus
- Zoom numérique: 4X
- Affichage LCD: 2.4” LCD couleur (112,000 pixels)
- Sortie TV: Prise en charge des standards TV NTSC/PAL
- Déclencheur: Mécanique
- Flash: Auto/ Marche/ Arrêt; Anti-yeux rouges (IGBT)
- Balance des blancs: Auto/ Ensoleillé/ Nuageux/ Tungstène/ Fluorescent
- Interface: USB 2.0 (compatible 1.1)
- Microphone et haut-parleur intégrés
- Batterie: Batterie Li-ion 700mAh (Compatible avec la batterie NOKIA-
6108)
- Dimensions: 41.1 x 67.1 x 90.8 (mm)
Note : Spécifications sujettes à modifications sans préavis.
Page 61
59
Système d’exploitation: Windows 98SE/ME/2000/XP CPU: Pentium III ou supérieur RAM Système: 128MB ou davantage Carte graphique: 64MB, 24 bits True Color Vitesse CD-ROM: 4x ou davantage Logiciel: DirectX 9.0c ou supérieur et Codecs Windows Media Player Autres: Connecteur USB
Configuration minimale requise

Annexe:D

Loading...