AIPTEK A50P User Manual [ru]

Руководство пользователя
A50P
RU
Руководство пользователя
Информация по уходу и технике безопасности:
2. Блок питания и прочие контакты не должны подвергаться воздействию воды. Перед их использованием необходимо высушить руки. Не ставьте рядом с устройством предметы, наполненные водой, такие как вазы и т.д.
3. Убедитесь в том, что используемая штепсельная розетка питания доступна и не скрыта. В экстренной ситуации отсоедините блок питания устройства от сети питания.
4. Храните устройство вдали от источников огня, таких как свечи и не устанавливайте их в непосредственной бл изости от устройства.
5. Устройство должно находиться на расстоянии минимум 10 см от других предметов. Убедитесь, что вентиляционные отверстия не закрыты газетой, скатертью, шторой и т. п.
6. В целях обеспечен ия личной безопасности не используйте проектор во время грозы или молнии.
7. Относительная влажность: 5 ~ 35°C, 80% ( макс.), без образования конденсата.
8. Батарея встроена в устройство. Запрещается разбирать и вносить изменения. Замену батареи разрешается производить только квалифицированному техническому персоналу.
9. Убедитесь, что температура окружающей среды находится в пределах
-10 ~ 55 °C.
10. Во время эксплуатации данный прибор может слегк а нагреваться. Это нормальное рабочее состояние
11. Если прибор был перемещен из холодного помещения в теплое, то перед его использованием необходимо подождать некоторое время. Образующийся конденсат в определенных условиях может стать причиной выхода устройства из строя. Когда устройство достигнет к омнатной температуры, его м ожно использовать без риска.
12. Обращайтесь с устройством аккур атно. Избегайте контакта с острыми предметами. Устройство должно находиться вдали от металлических предметов.
13. Ус танавливайте проектор на ровной поверхности. Любой удар или падение на пол может стать причиной повреждения прибора.
14. Не бросайте и не разбирайте прибор. В противном случае гарантия будет аннулирована. При вскрытии или снятии крышек возникает риск поражения электрическим током и прочие опасности. Для выполнения обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам.
15. Используйте только принадлежности, поставляемые производителем устройства.
16. Прибор и руководство по эксплуатации могут быть изменены или дополнены без уведомления.
17. Не смотрите непосредственно в объектив проектора.
.
I
Руководство пользователя
Если пришло время утилизации прибора, сдайте в приемный пункт все его компоненты для переработки. Батареи и аккумуляторы не следует утилизировать вместе с бытовыми отходами! Доставьте их в местный пункт по переработке отходов. Вместе мы сможем защитить окружающую среду.
IV
Руководство пользователя
RU
Обзор продукта
Объектив проектора Кнопка включения/выключения
проектора
Колесо для регулировки фокуса
* Для удобства
использования можно положить сотовый телефон на верхнюю часть проектора.
Препятствующая
скольжению накладка
Динамик Подставка Режим зарядки Светодиодный индикатор Режим проекции/вверх и
вниз
Разъем Micro-USB для
зарядки
Разъем Micro-HDMI Кабель MHL
(5-контактный)
1
Руководство пользователя
Зарядка устройства
Подключите один конец прилагаемого USB-кабеля к разъему Micro-USB устройства, а другой конец к ПК/ноутбуку или USB-адаптеру питания смартфона для зарядки. * Через 5 часов проектор будет
полностью заряжен и светодиод погаснет.
Зарядка телефона с функцией MHL
Внутреннюю батарею проектора можно использовать не только для проекции, но также и для зарядки мобильного устройства с функцией MHL.
1. Перед зарядкой телефона с функцией MHL отключите проектор.
2. Вставьте кабель MHL в разъем MHL мобильного телефона.
3. Нажмите кнопку режима зарядки, чтобы начать зарядку.
С помощью встроенной
батареи проектора можно заряжать только устройства с функцией MHL.
По завершении зарядки
телефона с функцией MHL нажмите кнопку зарядки.
Светодиодные индикаторы
Светодиодный индикатор
состояния
Горят 3 белых светодиода горятМощность составляет 80 – 100 % Горят 2 белых светодиода горятМощность составляет 45 – 80 % Горит 1 белый светодиод Мощность составляет 10 – 45 % 1 белый светодиод мигает Мощность ниже 10 % Бегущая строка из светодиодов 3 белых светодиода мигают Зарядка телефона с функцией MHL
Проектор заряжается
1.
2.
или
Указание
2
RU
Руководство пользователя
Включение/отключение проектора
RU
Удерживайте кнопку включения/выключения проектора нажатой 3 с, чтобы включить или выключить проектор.
* В процессе эксплуатации устройство
нагревается вследствие высокой производительности.
* Время проецирования отличается
в зависимости от источника.
Подключение других устройств к проектору
1. Телефоны с функцией MHL Просто вставьте встроенный кабель MHL в разъем MHL мобильного телефона. Телефон автоматически обнаружит проектор, и через несколько секунд будет проецироваться изображение.
* Не тяните кабель MHL резко. * Можно использовать удлинительный кабель
MHL (дополнительная принадлежность), чтобы увеличить длину встроенного кабеля MHL для упрощения эксплуатации.
2. Устройство с функцией HDMI Используйте переходник HDMI и дополнительный кабель HDMI для подключения устройства с выходом HDMI к разъему Micro-HDMI проектора. Проецирование изображения начнется автоматически через несколько секунд.
* Кабели HDMI не входят в комплект.
Перехо-
дник HDMI
Тип A на тип D
Кабель HDMI
Тип A на тип А
3
Руководство пользователя
Регулировка фокуса
Отрегулируйте фокус с помощью колеса для его регулировки, чтобы получить резкое и четкое изображение.
Регулировка громкости
Для регулировки громкости используйте устройство-источник. Если устройство-источник не имеет функции регулировки громкости, нажмите кнопку режима зарядки и удерживайте ее одну секунду, пока на экране не появится индикатор уровня громкости. Используйте кнопки вверх/вниз для регулировки громкости.
Изменение соотношения сторон
Если изображение растянуто или отображается в неправильном формате, значит, выходной формат воспроизведения устройства отличается от входных настроек проектора. Используйте кнопку режима проекции для изменения соотношения сторон. (1) 4:3, панорамирование
и сканирование: соотношение сторон составляет 4:3; для увеличения центрального изображения боковые края будут обрезаны.
(2) 4: 3, тематика: соотношение
сторон составляет 4:3; будет сохранено центральное соотношение сторон, а соотношение сторон изображения будет сжато.
(3) 16: 9, почтовый ящик:
соотношение сторон составляет 16:9; изображение будет пропорционально уменьшено до оригинального формата 16:9.
4
RU
Руководство пользователя
RU
5
Руководство пользователя
Технические характеристики устройства
Устройство Описание
Оптическая технология ППД Источник света ИНДИКАТОР «КРАСНЫЙ, ЗЕЛЕНЫЙ,
Разрешение 640 х 480 пикселей (VGA) Световой поток До 35 ANSI-люменов Размер изображения
проекции Источник проекции Интерфейс MHL или HDMI Входная мощность 5 В/2 А Выходная мощность 5 В/500 мА Тип батареи Встроенный 1850 мАч,
Время работы аккумулятора
Потребляемая мощностьРежим проекции: 7 Вт
Рабочая температура 5 °C ~ 35 °C Размеры (Д х Ш х В) 132 x 71 x 14 мм Масса 165 г Содержимое упаковки Пико-проектор, кабель USB, кабель
* Мы оставляем за собой право на технические изменения
и ошибки.
СИНИЙ»
152 мм ~ 1524 мм (6 "~ 60" по диагонали)
литий-полимерный аккумулятор Режим проекции: до 100 мин Режим зарядки: 70 %
(Samsung Galaxy S2)
Режим зарядки: 2,5 Вт
HDMI, чехол, руководство пользователя
6
RU
Руководство пользователя
Диагностика и устранение неисправностей
RU
Признак неисправности Контрольная точка
Проектор невозможно включить.
Проецируемое изображение слишком темное.
Проецируемое изображение слишком размытое.
Поверхность проектора теплая.
Проектор не принимает данные от устройств с функцией MHL или не заряжает их
Проектор не заряжается.Убедитесь, что 3светодиодных
Проектор включен,но видео не проецируется.
Убедитесь, что батарея полностью заряжена.
*Используйте проектор в более
темных условиях.
* Уменьшите размер проецируемого
изображения.
Отрегулируйте фокус с помощью колеса для регулировки фокуса.
Проектор вырабатывает умеренное количества тепла при нормальной работе. Такая ситуация является штатной.
Список поддерживаемых изделий с функцией MHL можно найти по адресу:
http://www.mhlconsortium.org/productlist/ 100 % совместимость не гарантируется, так как интерфейс MHL может отличаться у разных
поставщиком мобильных устройств. Рекомендуется проверить совместимость.
индикатора проектора образуют бегущую строку. Если это не так и они мигают, нажмите кнопку режима зарядки еще раз, чтобы отключить режим зарядки для устройства с функцией MHL.
Проверьте совместимость подключаемого устройства с интерфейсом MHL или HDMI. Если все в порядке, проверьте выходное разрешение устройства-источника. Поддерживаемые разрешения приведены в Приложении 1. Измените выходное разрешение устройства соответствующим образом.
7
Руководство пользователя
Приложение 1
Разрешение Для входа MHL Для входа HDMI
640x480p 60 кадров/с v v 720x480p 60 кадров/с v v 1280x720p
60 кадров/с 1920x1080i
60 кадров/с 1920x1080p
60 кадров/с 720x576p 50 кадров/с v v 1280x720p
50 кадров/с 1920x1080i
50 кадров/с 1920x1080p
50 кадров/с
8
RU
v v
v v
v -
v v
v v
v -
Руководство пользователя A50P
Руководство пользователя
Loading...