No se permite la reproducción de parte
alguna de este manual bajo cualquier
forma ni por cualquier medio (incluyendo su
almacenamiento y recuperación electrónicos y la traducción a idiomas extranjeros) sin
el consentimiento previo por escrito de Agilent Technologies, Inc. según lo estipulado
por las leyes de derechos de autor estadounidenses e internacionales.
Este producto puede usarse como
componente de un sistema de diagnóstico in vitro si dicho sistema está
registrado ante las autoridades competentes y cumple la normativa aplicable. De lo contrario, únicamente
está previsto para un uso general de
laboratorio.
Revisión de software
Esta guía es válida para la revisión C.01.03
del software Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition.
Microsoft ® es una marca registrada de
Microsoft Corporation en EE. UU.
Garantía
El material contenido en este documento se proporciona "tal como es"
y está sujeto a modificaciones, sin
previo aviso, en ediciones futuras.
Además, hasta el máximo permitido
por la ley aplicable, Agilent rechaza
cualquier garantía, expresa o implícita, en relación con este manual y con
cualquier información contenida en
el mismo, incluyendo, pero no limitado a, las garantías implícitas de
comercialización y adecuación a
un fin determinado. En ningún caso
Agilent será responsable de los
errores o de los daños incidentales
o consecuentes relacionados con
el suministro, utilización o uso de
este documento o de cualquier información contenida en el mismo. En el
caso que Agilent y el usuario tengan
un acuerdo escrito separado con
condiciones de garantía que cubran
el material de este documento y que
estén en conflicto con estas condiciones, prevalecerán las condiciones
de garantía del acuerdo separado.
Licencias sobre la tecnología
El hardware y/o software descritos
en este documento se suministran
bajo una licencia y pueden utilizarse
o copiarse únicamente de acuerdo
con las condiciones de tal licencia.
Avisos de seguridad
Un aviso de PRECAUCIÓN indica
un peligro. Llama la atención
sobre un procedimiento de operación, una práctica o similar que,
si no se realizan correctamente o
no se ponen en práctica, pueden
provocar daños en el producto
o pérdida de datos importantes.
No avance más allá de un aviso
de PRECAUCIÓN hasta que se
entiendan y se cumplan completamente las condiciones indicadas.
Un aviso de ADVERTENCIA
indica un peligro. Llama la atención sobre un procedimiento de
operación, una práctica o similar que, si no se realizan correctamente o no se ponen en
práctica, pueden provocar
daños personales o la muerte.
No avance más allá de un aviso
de ADVERTENCIA hasta que se
entiendan y se cumplan completamente las condiciones indicadas.
Configuración de instrumentos ChemStation
En esta guía...
Esta guía describe cómo configurar sus instrumentos para trabajar con Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition. Incluye instrucciones sobre cómo
agregar módulos de instrumentos y configurarlos.
1 Guía de configuración rápida
Este capítulo proporciona una guía rápida para agregar y configurar los instrumentos convencionales utilizando el panel de control de OpenLAB.
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Este capítulo describe la comunicación entre la ChemStation y los instrumentos.
3 Agregar y configurar instrumentos
Este capítulo describe cómo agregar instrumentos mediante el Agilent OpenLAB
Control Panel.
En esta guía...
4 Diagnóstico y resolución de problemas
En este capítulo se resumen algunos consejos útiles para solucionar posibles
problemas que puedan surgir durante el proceso de configuración.
Configuración de instrumentos ChemStation3
Contenido
Contenido
1 Guía de configuración rápida5
Configuración utilizando el panel de control6
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos11
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos12
Comunicación en red13
Comunicación GPIB26
Conexiones de instrumentos28
3 Agregar y configurar instrumentos33
Número de instrumentos compatibles34
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation35
4 Diagnóstico y resolución de problemas91
Resolución de problemas de la red92
Problemas en el inicio del instrumento LC96
4Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation
1
Guía de configuración rápida
Configuración utilizando el panel de control6
Este capítulo proporciona una guía rápida para agregar y configurar los instrumentos convencionales utilizando el panel de control de OpenLAB.
Agilent Technologies
5
1Guía de configuración rápida
NOTA
Configuración utilizando el panel de control
Configuración utilizando el panel de control
Si desea que los instrumentos tengan asignado un número de instrumento concreto (por
ejemplo, si se está actualizando desde una revisión de ChemStation previa), deberá
configurar los instrumentos en la secuencia requerida. Al primer instrumento que configure
se le asignará el número de instrumento 1 (..\Chem32\1\), al segundo el número de
instrumento 2 (..\Chem32\2\) y así sucesivamente.
1 Abra el Agilent OpenLAB Control Panel:
2 Seleccione la ficha Instruments:
Figura 1Panel de control, ficha Instruments
6Configuración de instrumentos ChemStation
Guía de configuración rápida
NOTA
Configuración utilizando el panel de control
3 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento:
También puede añadir instrumentos directamente en el nodo Instruments.
4 Haga clic en Crear > Crear instrumento
1
Figura 2Panel de control, Create Instrument
Configuración de instrumentos ChemStation7
1Guía de configuración rápida
Configuración utilizando el panel de control
5 Introduzca los detalles del instrumento y haga clic en OK.
Figura 3 Panel Create Instrument
6 Navegue al nuevo instrumento y haga clic en Configure Instrument.
Figura 4Panel de control, elemento de menú Configure Instrument
Se mostrará el cuadro de diálogo Configure Instrument.
7 Para instalar los controladores RC.NET, continúe con el Paso 8.
o
Para instalar los controladores clásicos, continúe con el Paso 12.
8 Asegúrese de que no esté marcada la casilla Use classic drivers del panel
superior del cuadro de diálogo Configure Instrument.
8Configuración de instrumentos ChemStation
Guía de configuración rápida
NOTA
Configuración utilizando el panel de control
Si su instrumento no es compatible con los controladores clásicos de ChemStation, la
casilla Use classic drivers no aparece disponible.
9 Utilice la opción de Autoconfiguración cuando sea posible.
o
Seleccione el módulo o los módulos necesarios para la configuración del
instrumento y haga clic en el botón >.
10 Seleccione cualquier módulo sin configurar y haga clic en Configure. Haga
clic OK cuando se complete la configuración.
11 Continúe con el Paso 15.
12 Marque la casilla Use classic drivers del panel superior del cuadro de diálogo
Configure Instrument.
13 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic sobre el módulo o los módulos que desee configurar.
o
Seleccione el módulo o los módulos que desee configurar en el panel
izquierdo; luego haga clic en > para copiarlos en el panel Selected Modules.
Se abrirá el cuadro de diálogo Configure Selected Module.
1
14 Introduzca los parámetros de conexión (LAN o GPIB) y haga clic OK.
15 Seleccione las opciones que desee instalar en la sección Options del panel
superior; después haga clic en OK para completar la configuración.
16 Consulte “Añadir instrumentos a una instalación ChemStation” en la
página 35 para obtener más detalles sobre cómo instalar y configurar opciones adicionales.
Configuración de instrumentos ChemStation9
1Guía de configuración rápida
Configuración utilizando el panel de control
10Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation
2
Visión general de las comunicaciones
de los instrumentos
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos12
Comunicación en red13
Acerca de la red13
Actualización de la comunicación en red14
Instalación de la comunicación de red14
Configuración de instrumentos mediante Agilent BootP Service19
Configuración de Agilent BootP Service22
Comunicación GPIB26
Instalación y configuración de la interfase y el controlador USB-GPIB
Agilent 82357A/B27
Conexiones de instrumentos28
Conectar un sistema GC Agilent28
Conexión de un sistema LC Agilent a través de la red29
Conexión de un sistema Agilent LC Integrado a través de la red30
Conexión de un 35900E ADC para LC o GC30
Conexión de un Sistema Agilent 7100 CE31
Conexión de un sistema Agilent 1600 CE31
Este capítulo describe la comunicación entre la ChemStation y los instrumentos.
Agilent Technologies
11
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
La ChemStation proporciona dos tipos de comunicación con el instrumento:
• Comunicación LAN utilizando TCP/IP
• GPIB, un protocolo de comunicaciones en serie, utilizando un adaptador
USB-GPIB
El tipo de comunicación dependerá del instrumento que va a conectar; los instrumentos más antiguos usan el protocolo GPIB, los instrumentos modernos
conectan mediante LAN. Para muchos instrumentos Agilent, puede ajustar la
dirección IP desde el panel frontal del instrumento, en telnet, o utilizando el
G4208A Instant Pilot. Para todos los demás instrumentos en LAN, utilice el
servicio Agilent Bootp para administrar direcciones IP.
12Configuración de instrumentos ChemStation
Comunicación en red
El software Agilent ChemStation proporciona control instrumental mediante
red y adquisición de datos para LC, GC y CE Agilent y controladores A/D con
funciones de red. Los instrumentos se pueden controlar y supervisar fácilmente conectándolos a la red en la que se encuentra el PC de la Agilent ChemStation. Esto permite ubicar el PC de la Agilent ChemStation a una distancia de
hasta 100 metros de los instrumentos que controla en una red independiente
compatible con Agilent, o en cualquier parte del mundo en una red TCP/IP
gestionada por el administrador de red.
La comunicación de Agilent ChemStation utiliza el protocolo TCP/IP, que debe
estar instalado como protocolo de red en el PC. El instrumento y el PC que lo
controla (estación de trabajo o AIC) deben estar en la misma subred. Para
obtener más detalles, consulte la guía de requisitos de red Network Require-ments Guide.
Las tarjetas de red JetDirect o G1369A/B utilizadas para conectar el instrumento analítico a la red requieren el protocolo Boot Strap (BootP). Agilent
sólo admite el servicio Agilent Bootp Service, que se suministra en el disco de
instalación de Agilent OpenLAB CDS Nº 6, para este uso.
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
2
Acerca de la red
Cada Agilent ChemStation admite hasta cuatro instrumentos en la red. Cada
dispositivo de la red requiere una dirección IP exclusiva, una máscara de
subred y una pasarela por defecto.
Si realiza la instalación en la red de un sitio, póngase en contacto con el administrador de la red de ese sitio. Si realiza la instalación en una red aislada,
Agilent recomienda las siguientes direcciones:
Dispositivo Dirección
Ordenador10.1.1.100
GC, LC, CE o ADC10.1.1.102 a 10.1.1.255
Máscara de subred255.255.255.0
Pasarela10.1.1.100
Configuración de instrumentos ChemStation13
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Agilent ChemStation admite instrumentos y PC con direcciones fijas autoasignadas, o direcciones asignadas por el servicio Agilent Bootp Service (consulte
“Agilent Bootp Service” en la página 16). Agilent no admite DHCP.
Actualización de la comunicación en red
Si conecta un instrumento utilizando un protocolo TCP/IP estándar, deberá
instalarlo como protocolo de red en el PC. La configuración actual del dispositivo LAN o tarjetas de red Jet Direct o G1369A/B que se emplean para conectar el instrumento de análisis a la red se mantiene durante la actualización.
Al actualizar el instrumento de control GPIB a la conexión de red, debe instalar los componentes de comunicación de red necesarios y volver a configurar
el instrumento.
Instalación de la comunicación de red
Si decide conectar el instrumento mediante una conexión de red estándar,
debe asegurarse de que exista una comunicación apropiada entre el PC y los
instrumentos analíticos. La comunicación utiliza el protocolo TCP/IP, que
debe estar instalado como protocolo de red en el PC. Para la configuración de
la tarjeta JetDirect o la tarjeta de red G1369A/B utilizada para conectar el instrumento analítico a la red se utiliza el protocolo Boot Strap, que requiere un
servicio BootP.
A continuación se resume la instalación del protocolo TCP/IP en sistemas
Windows XP, Windows Vista y Windows 7. Los sistemas Windows XP, Windows
Vista y Windows 7 vienen por lo general con el TCP/IP preinstalado. Se incluyen también instrucciones relativas al programa Agilent Bootp Service necesario para la configuración de los parámetros TCP/IP del instrumento.
1 En el menú Start de la Ta sk , seleccione Start > Settings > Control Panel.
2 Abra Network and Dial-up Connections, seleccione Local Area Connection y haga
clic con el botón derecho del ratón para acceder a las propiedades.
3 En la ficha General, seleccione el protocolo de Internet TCP/IP y elija
Properties.
4 Seleccione Use the following IP address para asegurarse de que el sistema no
utiliza la dirección DHCP.
14Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Comunicación en red
5 Si el PC está conectado a un punto de red, solicite al departamento de TI
una dirección IP válida, de pasarela, máscara de subred, servidor DNS y
servidor WINS. Si está configurando una red interna propia para la comunicación entre instrumentos y no está conectado a ninguna otra red, podría
usar los parámetros de ejemplo de la Tabla 1 en la página 15.
Necesita una dirección IP para cada dispositivo. Es decir, una para el PC, otra para la pila de
módulos LC (normalmente conectada por el detector) o GC, y opcionalmente una tercera
para el conversor D/A 35900E.
Las direcciones IP de pasarela, DNS y WINS no han de configurarse en este
caso, ya que no se va a conectar a ninguna otra parte de una red. La
Figura 5 en la página 16 muestra un ejemplo de la configuración TCP/IP en
Windows XP.
Configuración de instrumentos ChemStation15
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Comunicación en red
Figura 5Pantalla de configuración TCP/IP
6 Seleccione OK para que finalice la configuración.
Use la utilidad IPCONFIG para verificar la configuración TCP/IP; para ello, abra una ventana
de comandos y escriba
ipconfig/all.
Agilent Bootp Service
Agilent Bootp Service permite la administración centralizada de las direcciones IP correspondientes a instrumentos Agilent conectados en una LAN. El
servicio se ejecuta en el PC de la LAN, donde se debe estar ejecutando el protocolo de red TCP/IP y no se puede ejecutar un servidor DHCP.
Cuando se enciende un instrumento, la tarjeta JetDirect Agilent instalada en
el mismo emite una petición de dirección IP o nombre de servidor y proporciona su dirección de hardware como identificador. La petición puede proseguir durante un máximo de 5 minutos. Agilent Bootp Service responde a la
16Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
petición y envía una dirección IP y un nombre de servidor previamente definidos asociados a la dirección de hardware al instrumento que los solicitó.
Cuando el instrumento recibe su dirección IP y el nombre de servidor, deja de
emitir la petición. Mantiene la dirección IP mientras esté encendido. Al apagar
el instrumento pierde la dirección IP, por lo que hay que iniciar Agilent Bootp
Service. Como Agilent Bootp Service se ejecuta en segundo plano, el instrumento recibirá su dirección IP al encenderse.
Antes de instalar y configurar Agilent Bootp Service, es preciso conocer las
direcciones IP del ordenador y los instrumentos, la máscara de subred y la
pasarela (consulte “Instalación de la comunicación de red” en la
página 14).
1 Acceda al sistema como Administrador u otro usuario con privilegios de
administrador.
2 Cierre todos los programas de Windows.
3 Inserte el Disco 6 de los discos de instalación de OpenLAB CDS en la uni-
dad. Si el programa de configuración se inicia automáticamente, haga clic
en Cancel para detenerlo.
4 Abra el Explorador de Windows.
5 Vaya al directorio Bootp en el Disco 6 de OpenLAB CDS y haga doble clic en
BootPPackage.msi.
6 Aparecerá la pantalla de Welcome del Asistente para la instalación de Agi-
lent BootP Service. Haga clic en Next.
7 Aparece la pantalla de Contrato de licencia de usuario final. Lea las condi-
ciones, marque la casilla de aceptar y haga clic en Next.
8 Compruebe que la carpeta de destino para la instalación es la apropiada y
confirme haciendo clic en Next.
9 Haga clic en Install para comenzar la instalación
2
Configuración de instrumentos ChemStation17
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
NOTA
NOTA
Comunicación en red
10 Una vez completada la carga de ficheros, aparecerá la pantalla Bootp Set-
tings.
Esta pantalla contiene parámetros por defecto sin configurar. Estos valores se introducirán
durante el proceso de configuración.
11 Marque la casilla Do you want to log Bootp requests?.
Se debe quitar la marca de la casilla
configurar los instrumentos o el fichero de registro llenará rápidamente el espacio del disco duro.
12 En la sección Default Settings de la pantalla, introduzca la máscara de subred
y la pasarela.
Si no se conocen esos datos, consúltelos con el administrador de la red.
La máscara de subred por defecto es 255.255.255.0. La pasarela por defecto es 10.1.1.100.
13 Haga clic en Create Tab File.
14 Haga clic en OK. La pantalla del asistente de instalación de BootP Service
indica que el proceso ha concluido.
15 Haga clic en Finish y extraiga el DVD de la unidad.
Así terminará la instalación del Agilent Bootp Service.
18Configuración de instrumentos ChemStation
Do you want to log Bootp request?
cuando termine de
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Configuración de instrumentos mediante Agilent BootP Service
Asignación de direcciones IP a instrumentos mediante Agilent BootP
Service
Agilent BootP Service mantiene una asociación entre un código de identificación exclusivo (dirección MAC) proporcionado con la tarjeta LAN instalada en
un instrumento determinado y la dirección IP específica asignada a ese instrumento. Por lo tanto, es necesario definir o redefinir esta asociación siempre
que se añada un instrumento nuevo, se cambie un instrumento (o su tarjeta
LAN) o se modifique su dirección IP.
Configuración de instrumentos mediante Agilent Bootp Service
1 Determine la dirección MAC del LC con la tarjeta JetDirect instalada; para
ello, utilice cualquiera de las opciones siguientes:
• Agilent Bootp Service (consulte el el paso 2 en la página 19)
• Una tarjeta JetDirect (consulte el el paso 3 en la página 20)
2 Para usar Agilent Bootp Service para determinar la dirección MAC del LC:
a Apague y encienda el LC.
b Cuando el LC termine la autocomprobación, abra el fichero de registro
del BootP Service con el Bloc de notas.
• La ubicación por defecto del fichero de registro es C:\Documents and
• El fichero de registro no se actualizará si está abierto.
• Asigne una dirección sólo a los dispositivos que no puedan establecer
sus propias direcciones. En el manual de funcionamiento del instrumento encontrará más información.
El contenido será similar al que se muestra a continuación: 02/25/04
15:30:49 PM Status: Bootp Request received at outer most layer (Estado: petición
Bootp recibida en la capa superior) Status: Bootp Request received from hardware
address: 0010835675AC (Estado: petición Bootp recibida desde una dirección de
hardware: 0010835675AC) Error: Hardware address not found in
BootpTAB: 0010835675AC (No se ha encontrado la dirección de hardware en
BootpTAB: 0010835675AC) Status: Bootp Request finished processing at outer
most layer (Estado: proceso de petición Bootp finalizado en la capa superior)
2
Configuración de instrumentos ChemStation19
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
c Registre la dirección MAC (0010835675AC) de la pantalla, aquí denomi-
nada "hardware address" (dirección de hardware).
d Cierre el fichero de registro antes de encender otro instrumento.
e Vaya al el paso 4 en la página 20.
o
3 Para usar una tarjeta JetDirect para determinar la dirección MAC del LC:
a Apague el instrumento.
b Quite la tarjeta JetDirect.
c Lea la dirección MAC de la etiqueta y regístrela.
La dirección MAC está impresa en una etiqueta en la parte que no es
componente de la tarjeta JetDirect. Es el número situado debajo del código de barras, después de los dos puntos (:) y normalmente empieza por
las letras AD.
d Vuelva a instalar la tarjeta.
e Encienda el LC.
4 Añada el instrumento LC a la red.
a Siga la ruta Start > Programs > Agilent Bootp Service y seleccione
EditBootPSettings. Aparecerá la pantalla BootP Settings.
b Quite la marca de la casilla Do you want to log BootP requests?
Se debe quitar la marca de la casilla Do you want to log BootP requests?
cuando termine de configurar los instrumentos o el fichero de registro
llenará rápidamente el espacio del disco duro.
c Haga clic en Edit BootP Addresses.... Aparecerá la pantalla Edit Bootp
Addresses.
d Haga clic en Add....
Aparecerá la pantalla Add Bootp Entry.
20Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Figura 6Pantalla Añadir entrada de BootP
2
Comunicación en red
e Introduzca estas entradas del LC:
• dirección MAC, tal como la ha visto y registrado
• nombre del servidor
• dirección IP
• comentario, opcional
• máscara de subred
• dirección de pasarela (opcional)
f Haga clic en OK.
g Salga de la ventana pulsando Close.
h Salga de Configuración de BootP pulsando OK y apague y vuelva a encen-
der el LC.
Si cambia la dirección IP, será necesario apagar y encender el instru-
mento para que los cambios surtan efecto.
Configuración de instrumentos ChemStation21
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
i Sírvase de la utilidad PING para comprobar la conectividad en LAN
abriendo una ventana de comandos y escribiendo
ping <dirección ip> (p.ej. ping 10.1.1.101) “Verifique que la direc-
ción IP es correcta” en la página 94.
5 Añada otro instrumento o dispositivo a la red.
a Repita el el paso 4 en la página 20 para cada instrumento o dispositivo
de la red que requiera el servicio Bootp.
b Cuando termine, haga clic en Exit Manager.
c Haga clic en OK.
Configuración de Agilent BootP Service
El servicio Agilent BootP Service se inicia automáticamente al reiniciarse el
PC. Para cambiar la configuración de Agilent BootP Service, debe detener el
servicio, efectuar los cambios y, después, reiniciarlo. Siga el procedimiento
descrito a continuación para configurar Agilent BootP Service.
22Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Detener Agilent BootP Service
1 En el Panel de control de Windows, seleccione Administrative Tools > Services.
Se abrirá la pantalla Services.
2
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Agilent BootP Service.
3 Seleccione Stop.
4 Cierre las pantallas Services and Administrative Tools.
Editar la configuración
1 Siga Inicio > Todos los programas > Agilent BootP Service y seleccione
EditBootPSettings. Aparecerá la pantalla BootP Settings.
2 Cuando la pantalla BootP Settings se abre por primera vez, muestra la confi-
guración por defecto de la instalación.
Configuración de instrumentos ChemStation23
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Edición de las direcciones de BootP
1 Pulse Edit BootP Addresses... para editar el fichero tab existente.
Figura 7
El fichero tab por defecto se creó durante la instalación y se ubica en C:\
Documents and Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\TabFile. Con-
tiene la información de configuración introducida en esta pantalla.
2 En la pantalla Edit BootP Addresses..., pulse Add... para crear una entrada
nueva o seleccione una línea existente en la tabla y pulse Modify... o Delete
para cambiar el fichero tab.
Si cambia la dirección IP, será necesario apagar y encender el instrumento
para que los cambios surtan efecto.
3 Salga de Edit BootP Addresses... pulsando Close.
4 Salga de BootP Settings pulsando OK.
24Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Configuración del registro
1 Marque la casilla Do you want to log BootP requests? para activar el registro.
o
Quite la marca de la casilla Do you want to log Bootp requests? para detener el
registro.
El fichero de registro por defecto se creó durante la instalación y se ubica
enC:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\LogFile.
Contiene una entrada por cada vez que un dispositivo solicita información
de configuración de Bootp.
2 Haga clic en OK para guardar los valores o en Cancel para desecharlos. Así
termina la edición.
Reinicio de Agilent BootP Service
1 En el Panel de control de Windows, seleccioneAdministrative Tools > Services.
Se abrirá la pantalla Services.
2 Haga clic con el botón secundario en Agilent BootP Service y seleccione Start.
3 Cierre las pantallas Services y Administrative Tools.
Con eso finaliza la configuración.
2
Configuración de instrumentos ChemStation25
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Comunicación GPIB
Comunicación GPIB
Si no utiliza comunicaciones GPIB, omita esta sección.
Los instrumentos analíticos que se comunican con la Agilent ChemStation
mediante GPIB pueden utilizar la interfase USB-GPIB 82357A de Agilent o la
interfase USB-GPIB 82357B de Agilent.
Algunos instrumentos analíticos que se comunican con Agilent ChemStation
Rev. A.xx.xx mediante GPIB pueden continuar utilizando una interfase
USB-GPIB para comunicarse con la OpenLAB CDS ChemStation Edition de
Agilent. Todos los demás sistemas necesitan actualizar la conexión en LAN
ANTES de actualizarse a la Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition.
Las librerías Agilent I/O Libraries no son compatibles con Windows Server 2008 R2; por lo
tanto, la comunicación mediante GPIB no está disponible para los AIC.
Ta b la 2Matriz de compatibilidad con GPIB del hardware analítico
USB-GPIB Agilent
Tipo de instrumento
LC Agilent 1100/1200––
LC Agilent 1120/1220 integrado––
GC HP 5890, GC 4890D (no compatible)–Sí
Sistema GC Agilent 7890A––
Sistema GC Agilent 7820A––
GC Agilent 6890N––
GC Agilent 6890A y 6890 Plus–Sí
GC Agilent 6850––
Electroforesis capilar 1600ASíSí
Electroforesis capilar 7100––
35900E––
Interfase 82357A
USB-GPIB Agilent
Interfase 82357B
26Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación GPIB
Encontrará un documento en el que se describe la instalación de SICL Libraries para el control de los sistemas GPIB en el Disco 3 de los DVD de instalación de OpenLAB CDS.
Instalación y configuración de la interfase y el controlador
USB-GPIB Agilent 82357A/B
Si está utilizando comunicaciones GPIB, instale el número de controladores
USB-GPIB que sean necesarios para sus instrumentos en el ordenador.
1 Instalación del hardware. Consulte la documentación que viene con el acce-
sorio.
2 Instale el controlador del USB-GPIB y el software de configuración utili-
zando el instalador maestro de OpenLAB CDS. Consulte la Guía de instala-
ción de IO Libraries Suite, incluida en el Disco 3 de los discos de
instalación de OpenLAB CDS.
2
Configuración de instrumentos ChemStation27
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Conexiones de instrumentos
Conexiones de instrumentos
Asegúrese de configurar el canal de comunicación entre el instrumento y el PC
antes de poner el sistema en funcionamiento.
Conectar un sistema GC Agilent
Agilent permite comunicaciones en red con sus GC; sin embargo, se permite
GPIB en algunos modelos anteriores de GC. Únicamente se necesita un cable
(de red (LAN) o GPIB, según sea apropiado) para cada GC, ADC o inyector
automático externo.
Ta b la 3Comunicaciones GC compatibles
ModeloComunicaciones compatibles
7890A, 7820A, 6890N, 6850Red (LAN)
6890A, 6890 PlusRed (LAN) o GPIB
GCs 5890/4890D (no compatibles)GPIB
35900E ADCRed (LAN)
Ta b la 4Comunicaciones para dispositivos adicionales
DispositivoComunicaciones compatibles
Inyector de espacio en cabezaRed (LAN) (todos los modelos)
RS232 (únicamente G1888 y 7694B)
Inyector automático PALRed (LAN) o RS232
28Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Conexiones de instrumentos
Conexión de un sistema LC Agilent a través de la red
La instalación e interconexión de los módulos Agilent Modular LC se describe
con más detalle en el manual de usuario del módulo Modular LC Agilent que
se incluye con cada módulo. Modular LC se refiere a los módulos de las
siguientes series:
• Agilent 1290 Infinity
• Agilent 1260 Infinity
• Agilent 1100/1200
• Conecte un cable de red de área controladora (CAN) entre cada uno de los
módulos Agilent Modular LC a excepción del desgasificador de vacío y un
refrigerador G1330 ALS. Se incluye un cable CAN con cada módulo Agilent
Modular LC.
• Conecte un cable remoto (referencia 5061-3378) entre el desgasificador de
vacío y otro módulo Agilent Modular LC, preferiblemente una bomba.
• Conecte el módulo Agilent Modular LC con la tarjeta de red G1369A/B
insertada en el componente de red (LAN) (use el detector), utilizando un
cable EtherTwist 10BaseT apropiado.
• Los detectores DAD G1315C/D, MWD G1365C/D, DAD G4212A/B y VWD
G1314D/E/F y varios módulos 1290 llevan comunicación de red incorpo-
rada; utilice un cable EtherTwist 10BaseT apropiado.
2
Se recomienda que conecte el cable de red (LAN) a un detector Agilent Modular LC. Con los
detectores DAD G1315C/D, MWD G1365C/D o DAD G4212A/B, esto es obligatorio. En
caso de no utilizar un detector Agilent, póngase en contacto con un representante de
Agilent para obtener información acerca del punto de inserción de la tarjeta de
comunicación.
Configuración de instrumentos ChemStation29
2Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Conexiones de instrumentos
Conexión de un sistema Agilent LC Integrado a través de la red
Los sistemas LC Agilent integrados son:
• LC Agilent 1220 Infinity
• LC compacto Agilent 1120
Los sistemas LC Agilent integrados se conectan a la OpenLAB CDS ChemStation Edition a través de la red (LAN). Puede conectar el sistema LC directamente al ordenador que contiene el software ChemStation, mediante un cable
de red cruzado (punto a punto), o al concentrador de red de área local,
mediante un cable de red estándar. El conector de red (LAN) se encuentra en
el lado izquierdo de la caja electrónica, en la parte trasera del instrumento.
Para obtener más detalles sobre cómo configurar el sistema LC integrado para
comunicaciones en red, consulte el Manual de usuario del sistema.
Conexión de un 35900E ADC para LC o GC
Comunicación 35900E
El Agilent 35900E ADC utiliza la conexión de red (LAN) para la comunicación.
La configuración de la red será similar a la de los instrumentos LC. Para obtener información más detallada, consulte el manual del operador que se
entrega con el instrumento.
Si se configura más de un módulo del mismo tipo, deben cambiarse los valores
predeterminados de manera que cada uno de ellos tenga una dirección IP
exclusiva. Para obtener más detalles, consulte los manuales de los instrumentos.
Cableado de control remoto
Todos los módulos de un instrumento que acepten entradas en tablas de tiempos o entren en modo de ejecución durante un análisis deben estar incluidos
en el bucle de control remoto. En general, cada módulo debe estar conectado a
los demás dispositivos mediante un cable de control remoto.
Las interfases de doble canal 35900E utilizan APG remotos, pero los dos
conectores remotos no tienen capacidad de paso continuo. Cuando utilice el
35900E con ambos canales simultáneamente, sólo se conectará el canal
30Configuración de instrumentos ChemStation
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.