Agilent Technologies OpenLAB CDS User Manual

Guía de configuración de instrumentos
Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition
Agilent Technologies
Avisos
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
© Agilent Technologies, Inc. 2010-2011
Número de referencia del manual:
M8300-95002
Edición
07/2011
Impreso en Alemania
Agilent Technologies Hewlett-Packard-Strasse 8 76337 Waldbronn
Este producto puede usarse como componente de un sistema de diag­nóstico in vitro si dicho sistema está registrado ante las autoridades com­petentes y cumple la normativa apli­cable. De lo contrario, únicamente está previsto para un uso general de laboratorio.
Revisión de software
Esta guía es válida para la revisión C.01.03 del software Agilent OpenLAB CDS ChemS­tation Edition.
Microsoft ® es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU.
Garantía
El material contenido en este docu­mento se proporciona "tal como es" y está sujeto a modificaciones, sin previo aviso, en ediciones futuras. Además, hasta el máximo permitido por la ley aplicable, Agilent rechaza cualquier garantía, expresa o implíci­ta, en relación con este manual y con cualquier información contenida en el mismo, incluyendo, pero no limi­tado a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación a un fin determinado. En ningún caso Agilent será responsable de los errores o de los daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, utilización o uso de este documento o de cualquier infor­mación contenida en el mismo. En el caso que Agilent y el usuario tengan un acuerdo escrito separado con condiciones de garantía que cubran el material de este documento y que estén en conflicto con estas condi­ciones, prevalecerán las condiciones de garantía del acuerdo separado.
Licencias sobre la tecnología
El hardware y/o software descritos en este documento se suministran bajo una licencia y pueden utilizarse o copiarse únicamente de acuerdo con las condiciones de tal licencia.
Avisos de seguridad
Un aviso de PRECAUCIÓN indica un peligro. Llama la atención sobre un procedimiento de ope­ración, una práctica o similar que, si no se realizan correctamente o no se ponen en práctica, pueden provocar daños en el producto o pérdida de datos importantes. No avance más allá de un aviso de PRECAUCIÓN hasta que se entiendan y se cumplan comple­tamente las condiciones indica­das.
Un aviso de ADVERTENCIA indica un peligro. Llama la aten­ción sobre un procedimiento de operación, una práctica o simi­lar que, si no se realizan correc­tamente o no se ponen en práctica, pueden provocar daños personales o la muerte. No avance más allá de un aviso de ADVERTENCIA hasta que se entiendan y se cumplan comple­tamente las condiciones indica­das.
Configuración de instrumentos ChemStation

En esta guía...

Esta guía describe cómo configurar sus instrumentos para trabajar con Agi­lent OpenLAB CDS ChemStation Edition. Incluye instrucciones sobre cómo agregar módulos de instrumentos y configurarlos.
1 Guía de configuración rápida
Este capítulo proporciona una guía rápida para agregar y configurar los ins­trumentos convencionales utilizando el panel de control de OpenLAB.
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Este capítulo describe la comunicación entre la ChemStation y los instrumen­tos.
3 Agregar y configurar instrumentos
Este capítulo describe cómo agregar instrumentos mediante el Agilent OpenLAB Control Panel.
En esta guía...
4 Diagnóstico y resolución de problemas
En este capítulo se resumen algunos consejos útiles para solucionar posibles problemas que puedan surgir durante el proceso de configuración.
Configuración de instrumentos ChemStation 3
Contenido
Contenido
1 Guía de configuración rápida 5
Configuración utilizando el panel de control 6
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos 11
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos 12 Comunicación en red 13 Comunicación GPIB 26 Conexiones de instrumentos 28
3 Agregar y configurar instrumentos 33
Número de instrumentos compatibles 34 Añadir instrumentos a una instalación ChemStation 35
4 Diagnóstico y resolución de problemas 91
Resolución de problemas de la red 92 Problemas en el inicio del instrumento LC 96
4 Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation

1 Guía de configuración rápida

Configuración utilizando el panel de control 6
Este capítulo proporciona una guía rápida para agregar y configurar los instru­mentos convencionales utilizando el panel de control de OpenLAB.
Agilent Technologies
5
1 Guía de configuración rápida
NOTA

Configuración utilizando el panel de control

Configuración utilizando el panel de control
Si desea que los instrumentos tengan asignado un número de instrumento concreto (por ejemplo, si se está actualizando desde una revisión de ChemStation previa), deberá configurar los instrumentos en la secuencia requerida. Al primer instrumento que configure se le asignará el número de instrumento 1 (..\Chem32\1\), al segundo el número de instrumento 2 (..\Chem32\2\) y así sucesivamente.
1 Abra el Agilent OpenLAB Control Panel:
2 Seleccione la ficha Instruments:
Figura 1 Panel de control, ficha Instruments
6 Configuración de instrumentos ChemStation
Guía de configuración rápida
NOTA
Configuración utilizando el panel de control
3 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento:
También puede añadir instrumentos directamente en el nodo Instruments.
4 Haga clic en Crear > Crear instrumento
1
Figura 2 Panel de control, Create Instrument
Configuración de instrumentos ChemStation 7
1 Guía de configuración rápida
Configuración utilizando el panel de control
5 Introduzca los detalles del instrumento y haga clic en OK.
Figura 3 Panel Create Instrument
6 Navegue al nuevo instrumento y haga clic en Configure Instrument.
Figura 4 Panel de control, elemento de menú Configure Instrument
Se mostrará el cuadro de diálogo Configure Instrument.
7 Para instalar los controladores RC.NET, continúe con el Paso 8.
o Para instalar los controladores clásicos, continúe con el Paso 12.
8 Asegúrese de que no esté marcada la casilla Use classic drivers del panel
superior del cuadro de diálogo Configure Instrument.
8 Configuración de instrumentos ChemStation
Guía de configuración rápida
NOTA
Configuración utilizando el panel de control
Si su instrumento no es compatible con los controladores clásicos de ChemStation, la casilla Use classic drivers no aparece disponible.
9 Utilice la opción de Autoconfiguración cuando sea posible.
o Seleccione el módulo o los módulos necesarios para la configuración del
instrumento y haga clic en el botón >.
10 Seleccione cualquier módulo sin configurar y haga clic en Configure. Haga
clic OK cuando se complete la configuración.
11 Continúe con el Paso 15. 12 Marque la casilla Use classic drivers del panel superior del cuadro de diálogo
Configure Instrument.
13 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic sobre el módulo o los módulos que desee configurar. o Seleccione el módulo o los módulos que desee configurar en el panel
izquierdo; luego haga clic en > para copiarlos en el panel Selected Modules. Se abrirá el cuadro de diálogo Configure Selected Module.
1
14 Introduzca los parámetros de conexión (LAN o GPIB) y haga clic OK. 15 Seleccione las opciones que desee instalar en la sección Options del panel
superior; después haga clic en OK para completar la configuración.
16 Consulte “Añadir instrumentos a una instalación ChemStation” en la
página 35 para obtener más detalles sobre cómo instalar y configurar opcio­nes adicionales.
Configuración de instrumentos ChemStation 9
1 Guía de configuración rápida
Configuración utilizando el panel de control
10 Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation

2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Visión general de las comunicaciones de los instrumentos 12
Comunicación en red 13
Acerca de la red 13 Actualización de la comunicación en red 14 Instalación de la comunicación de red 14 Configuración de instrumentos mediante Agilent BootP Service 19 Configuración de Agilent BootP Service 22
Comunicación GPIB 26
Instalación y configuración de la interfase y el controlador USB-GPIB Agilent 82357A/B 27
Conexiones de instrumentos 28
Conectar un sistema GC Agilent 28 Conexión de un sistema LC Agilent a través de la red 29 Conexión de un sistema Agilent LC Integrado a través de la red 30 Conexión de un 35900E ADC para LC o GC 30 Conexión de un Sistema Agilent 7100 CE 31 Conexión de un sistema Agilent 1600 CE 31
Este capítulo describe la comunicación entre la ChemStation y los instrumentos.
Agilent Technologies
11
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
La ChemStation proporciona dos tipos de comunicación con el instrumento:
Comunicación LAN utilizando TCP/IP
GPIB, un protocolo de comunicaciones en serie, utilizando un adaptador
USB-GPIB
El tipo de comunicación dependerá del instrumento que va a conectar; los ins­trumentos más antiguos usan el protocolo GPIB, los instrumentos modernos conectan mediante LAN. Para muchos instrumentos Agilent, puede ajustar la dirección IP desde el panel frontal del instrumento, en telnet, o utilizando el G4208A Instant Pilot. Para todos los demás instrumentos en LAN, utilice el servicio Agilent Bootp para administrar direcciones IP.
12 Configuración de instrumentos ChemStation

Comunicación en red

El software Agilent ChemStation proporciona control instrumental mediante red y adquisición de datos para LC, GC y CE Agilent y controladores A/D con funciones de red. Los instrumentos se pueden controlar y supervisar fácilmen­te conectándolos a la red en la que se encuentra el PC de la Agilent ChemSta­tion. Esto permite ubicar el PC de la Agilent ChemStation a una distancia de hasta 100 metros de los instrumentos que controla en una red independiente compatible con Agilent, o en cualquier parte del mundo en una red TCP/IP gestionada por el administrador de red.
La comunicación de Agilent ChemStation utiliza el protocolo TCP/IP, que debe estar instalado como protocolo de red en el PC. El instrumento y el PC que lo controla (estación de trabajo o AIC) deben estar en la misma subred. Para obtener más detalles, consulte la guía de requisitos de red Network Require- ments Guide.
Las tarjetas de red JetDirect o G1369A/B utilizadas para conectar el instru­mento analítico a la red requieren el protocolo Boot Strap (BootP). Agilent sólo admite el servicio Agilent Bootp Service, que se suministra en el disco de instalación de Agilent OpenLAB CDS Nº 6, para este uso.
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
2

Acerca de la red

Cada Agilent ChemStation admite hasta cuatro instrumentos en la red. Cada dispositivo de la red requiere una dirección IP exclusiva, una máscara de subred y una pasarela por defecto.
Si realiza la instalación en la red de un sitio, póngase en contacto con el admi­nistrador de la red de ese sitio. Si realiza la instalación en una red aislada, Agilent recomienda las siguientes direcciones:
Dispositivo Dirección
Ordenador 10.1.1.100
GC, LC, CE o ADC 10.1.1.102 a 10.1.1.255
Máscara de subred 255.255.255.0
Pasarela 10.1.1.100
Configuración de instrumentos ChemStation 13
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Agilent ChemStation admite instrumentos y PC con direcciones fijas autoasig­nadas, o direcciones asignadas por el servicio Agilent Bootp Service (consulte
“Agilent Bootp Service” en la página 16). Agilent no admite DHCP.

Actualización de la comunicación en red

Si conecta un instrumento utilizando un protocolo TCP/IP estándar, deberá instalarlo como protocolo de red en el PC. La configuración actual del disposi­tivo LAN o tarjetas de red Jet Direct o G1369A/B que se emplean para conec­tar el instrumento de análisis a la red se mantiene durante la actualización.
Al actualizar el instrumento de control GPIB a la conexión de red, debe insta­lar los componentes de comunicación de red necesarios y volver a configurar el instrumento.

Instalación de la comunicación de red

Si decide conectar el instrumento mediante una conexión de red estándar, debe asegurarse de que exista una comunicación apropiada entre el PC y los instrumentos analíticos. La comunicación utiliza el protocolo TCP/IP, que debe estar instalado como protocolo de red en el PC. Para la configuración de la tarjeta JetDirect o la tarjeta de red G1369A/B utilizada para conectar el ins­trumento analítico a la red se utiliza el protocolo Boot Strap, que requiere un servicio BootP.
A continuación se resume la instalación del protocolo TCP/IP en sistemas Windows XP, Windows Vista y Windows 7. Los sistemas Windows XP, Windows Vista y Windows 7 vienen por lo general con el TCP/IP preinstalado. Se inclu­yen también instrucciones relativas al programa Agilent Bootp Service necesa­rio para la configuración de los parámetros TCP/IP del instrumento.
1 En el menú Start de la Ta sk , seleccione Start > Settings > Control Panel. 2 Abra Network and Dial-up Connections, seleccione Local Area Connection y haga
clic con el botón derecho del ratón para acceder a las propiedades.
3 En la ficha General, seleccione el protocolo de Internet TCP/IP y elija
Properties.
4 Seleccione Use the following IP address para asegurarse de que el sistema no
utiliza la dirección DHCP.
14 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Comunicación en red
5 Si el PC está conectado a un punto de red, solicite al departamento de TI
una dirección IP válida, de pasarela, máscara de subred, servidor DNS y servidor WINS. Si está configurando una red interna propia para la comuni­cación entre instrumentos y no está conectado a ninguna otra red, podría usar los parámetros de ejemplo de la Tabla 1 en la página 15.
Ta b la 1 Ejemplos de direcciones IP
PC o instrumentos Dirección IP Máscara de subred
PC 1 10.1.1.100 255.255.255.0
2
Módulo de instrumentos LC (1100/1200/1260/1290)
Instrumento GC 10.1.1.102 255.255.255.0
Conversor A/D 35900E opcional 10.1.1.103 255.255.255.0
10.1.1.101 255.255.255.0
Necesita una dirección IP para cada dispositivo. Es decir, una para el PC, otra para la pila de módulos LC (normalmente conectada por el detector) o GC, y opcionalmente una tercera para el conversor D/A 35900E.
Las direcciones IP de pasarela, DNS y WINS no han de configurarse en este caso, ya que no se va a conectar a ninguna otra parte de una red. La
Figura 5 en la página 16 muestra un ejemplo de la configuración TCP/IP en
Windows XP.
Configuración de instrumentos ChemStation 15
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Comunicación en red
Figura 5 Pantalla de configuración TCP/IP
6 Seleccione OK para que finalice la configuración.
Use la utilidad IPCONFIG para verificar la configuración TCP/IP; para ello, abra una ventana de comandos y escriba ipconfig/all.
Agilent Bootp Service
Agilent Bootp Service permite la administración centralizada de las direccio­nes IP correspondientes a instrumentos Agilent conectados en una LAN. El servicio se ejecuta en el PC de la LAN, donde se debe estar ejecutando el pro­tocolo de red TCP/IP y no se puede ejecutar un servidor DHCP.
Cuando se enciende un instrumento, la tarjeta JetDirect Agilent instalada en el mismo emite una petición de dirección IP o nombre de servidor y propor­ciona su dirección de hardware como identificador. La petición puede prose­guir durante un máximo de 5 minutos. Agilent Bootp Service responde a la
16 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
petición y envía una dirección IP y un nombre de servidor previamente defini­dos asociados a la dirección de hardware al instrumento que los solicitó.
Cuando el instrumento recibe su dirección IP y el nombre de servidor, deja de emitir la petición. Mantiene la dirección IP mientras esté encendido. Al apagar el instrumento pierde la dirección IP, por lo que hay que iniciar Agilent Bootp Service. Como Agilent Bootp Service se ejecuta en segundo plano, el instru­mento recibirá su dirección IP al encenderse.
Antes de instalar y configurar Agilent Bootp Service, es preciso conocer las direcciones IP del ordenador y los instrumentos, la máscara de subred y la pasarela (consulte “Instalación de la comunicación de red” en la página 14).
1 Acceda al sistema como Administrador u otro usuario con privilegios de
administrador.
2 Cierre todos los programas de Windows. 3 Inserte el Disco 6 de los discos de instalación de OpenLAB CDS en la uni-
dad. Si el programa de configuración se inicia automáticamente, haga clic en Cancel para detenerlo.
4 Abra el Explorador de Windows. 5 Vaya al directorio Bootp en el Disco 6 de OpenLAB CDS y haga doble clic en
BootPPackage.msi.
6 Aparecerá la pantalla de Welcome del Asistente para la instalación de Agi-
lent BootP Service. Haga clic en Next.
7 Aparece la pantalla de Contrato de licencia de usuario final. Lea las condi-
ciones, marque la casilla de aceptar y haga clic en Next.
8 Compruebe que la carpeta de destino para la instalación es la apropiada y
confirme haciendo clic en Next.
9 Haga clic en Install para comenzar la instalación
2
Configuración de instrumentos ChemStation 17
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
NOTA
NOTA
Comunicación en red
10 Una vez completada la carga de ficheros, aparecerá la pantalla Bootp Set-
tings.
Esta pantalla contiene parámetros por defecto sin configurar. Estos valores se introducirán durante el proceso de configuración.
11 Marque la casilla Do you want to log Bootp requests?.
Se debe quitar la marca de la casilla configurar los instrumentos o el fichero de registro llenará rápidamente el espacio del disco duro.
12 En la sección Default Settings de la pantalla, introduzca la máscara de subred
y la pasarela.
Si no se conocen esos datos, consúltelos con el administrador de la red.
La máscara de subred por defecto es 255.255.255.0. La pasarela por defecto es 10.1.1.100.
13 Haga clic en Create Tab File. 14 Haga clic en OK. La pantalla del asistente de instalación de BootP Service
indica que el proceso ha concluido.
15 Haga clic en Finish y extraiga el DVD de la unidad.
Así terminará la instalación del Agilent Bootp Service.
18 Configuración de instrumentos ChemStation
Do you want to log Bootp request?
cuando termine de
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red

Configuración de instrumentos mediante Agilent BootP Service

Asignación de direcciones IP a instrumentos mediante Agilent BootP Service
Agilent BootP Service mantiene una asociación entre un código de identifica­ción exclusivo (dirección MAC) proporcionado con la tarjeta LAN instalada en un instrumento determinado y la dirección IP específica asignada a ese instru­mento. Por lo tanto, es necesario definir o redefinir esta asociación siempre que se añada un instrumento nuevo, se cambie un instrumento (o su tarjeta LAN) o se modifique su dirección IP.

Configuración de instrumentos mediante Agilent Bootp Service

1 Determine la dirección MAC del LC con la tarjeta JetDirect instalada; para
ello, utilice cualquiera de las opciones siguientes:
Agilent Bootp Service (consulte el el paso 2 en la página 19)
Una tarjeta JetDirect (consulte el el paso 3 en la página 20)
2 Para usar Agilent Bootp Service para determinar la dirección MAC del LC:
a Apague y encienda el LC. b Cuando el LC termine la autocomprobación, abra el fichero de registro
del BootP Service con el Bloc de notas.
La ubicación por defecto del fichero de registro es C:\Documents and
Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\LogFile.
El fichero de registro no se actualizará si está abierto.
Asigne una dirección sólo a los dispositivos que no puedan establecer
sus propias direcciones. En el manual de funcionamiento del instru­mento encontrará más información.
El contenido será similar al que se muestra a continuación: 02/25/04
15:30:49 PM Status: Bootp Request received at outer most layer (Estado: petición Bootp recibida en la capa superior) Status: Bootp Request received from hardware address: 0010835675AC (Estado: petición Bootp recibida desde una dirección de hardware: 0010835675AC) Error: Hardware address not found in BootpTAB: 0010835675AC (No se ha encontrado la dirección de hardware en BootpTAB: 0010835675AC) Status: Bootp Request finished processing at outer most layer (Estado: proceso de petición Bootp finalizado en la capa superior)
2
Configuración de instrumentos ChemStation 19
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
c Registre la dirección MAC (0010835675AC) de la pantalla, aquí denomi-
nada "hardware address" (dirección de hardware).
d Cierre el fichero de registro antes de encender otro instrumento. e Vaya al el paso 4 en la página 20.
o
3 Para usar una tarjeta JetDirect para determinar la dirección MAC del LC:
a Apague el instrumento. b Quite la tarjeta JetDirect. c Lea la dirección MAC de la etiqueta y regístrela.
La dirección MAC está impresa en una etiqueta en la parte que no es componente de la tarjeta JetDirect. Es el número situado debajo del códi­go de barras, después de los dos puntos (:) y normalmente empieza por las letras AD.
d Vuelva a instalar la tarjeta. e Encienda el LC.
4 Añada el instrumento LC a la red.
a Siga la ruta Start > Programs > Agilent Bootp Service y seleccione
EditBootPSettings. Aparecerá la pantalla BootP Settings.
b Quite la marca de la casilla Do you want to log BootP requests?
Se debe quitar la marca de la casilla Do you want to log BootP requests? cuando termine de configurar los instrumentos o el fichero de registro llenará rápidamente el espacio del disco duro.
c Haga clic en Edit BootP Addresses.... Aparecerá la pantalla Edit Bootp
Addresses.
d Haga clic en Add....
Aparecerá la pantalla Add Bootp Entry.
20 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Figura 6 Pantalla Añadir entrada de BootP
2
Comunicación en red
e Introduzca estas entradas del LC:
dirección MAC, tal como la ha visto y registrado
nombre del servidor
dirección IP
comentario, opcional
máscara de subred
dirección de pasarela (opcional)
f Haga clic en OK. g Salga de la ventana pulsando Close. h Salga de Configuración de BootP pulsando OK y apague y vuelva a encen-
der el LC. Si cambia la dirección IP, será necesario apagar y encender el instru-
mento para que los cambios surtan efecto.
Configuración de instrumentos ChemStation 21
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
i Sírvase de la utilidad PING para comprobar la conectividad en LAN
abriendo una ventana de comandos y escribiendo ping <dirección ip> (p.ej. ping 10.1.1.101) “Verifique que la direc-
ción IP es correcta” en la página 94.
5 Añada otro instrumento o dispositivo a la red.
a Repita el el paso 4 en la página 20 para cada instrumento o dispositivo
de la red que requiera el servicio Bootp.
b Cuando termine, haga clic en Exit Manager. c Haga clic en OK.

Configuración de Agilent BootP Service

El servicio Agilent BootP Service se inicia automáticamente al reiniciarse el PC. Para cambiar la configuración de Agilent BootP Service, debe detener el servicio, efectuar los cambios y, después, reiniciarlo. Siga el procedimiento descrito a continuación para configurar Agilent BootP Service.
22 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Detener Agilent BootP Service
1 En el Panel de control de Windows, seleccione Administrative Tools > Services.
Se abrirá la pantalla Services.
2
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Agilent BootP Service. 3 Seleccione Stop. 4 Cierre las pantallas Services and Administrative Tools.
Editar la configuración
1 Siga Inicio > Todos los programas > Agilent BootP Service y seleccione
EditBootPSettings. Aparecerá la pantalla BootP Settings.
2 Cuando la pantalla BootP Settings se abre por primera vez, muestra la confi-
guración por defecto de la instalación.
Configuración de instrumentos ChemStation 23
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Edición de las direcciones de BootP
1 Pulse Edit BootP Addresses... para editar el fichero tab existente.
Figura 7
El fichero tab por defecto se creó durante la instalación y se ubica en C:\ Documents and Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\TabFile. Con-
tiene la información de configuración introducida en esta pantalla.
2 En la pantalla Edit BootP Addresses..., pulse Add... para crear una entrada
nueva o seleccione una línea existente en la tabla y pulse Modify... o Delete para cambiar el fichero tab.
Si cambia la dirección IP, será necesario apagar y encender el instrumento para que los cambios surtan efecto.
3 Salga de Edit BootP Addresses... pulsando Close. 4 Salga de BootP Settings pulsando OK.
24 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Configuración del registro
1 Marque la casilla Do you want to log BootP requests? para activar el registro.
o Quite la marca de la casilla Do you want to log Bootp requests? para detener el
registro. El fichero de registro por defecto se creó durante la instalación y se ubica
enC:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\LogFile. Contiene una entrada por cada vez que un dispositivo solicita información de configuración de Bootp.
2 Haga clic en OK para guardar los valores o en Cancel para desecharlos. Así
termina la edición.
Reinicio de Agilent BootP Service
1 En el Panel de control de Windows, seleccioneAdministrative Tools > Services.
Se abrirá la pantalla Services. 2 Haga clic con el botón secundario en Agilent BootP Service y seleccione Start. 3 Cierre las pantallas Services y Administrative Tools.
Con eso finaliza la configuración.
2
Configuración de instrumentos ChemStation 25
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA

Comunicación GPIB

Comunicación GPIB
Si no utiliza comunicaciones GPIB, omita esta sección.
Los instrumentos analíticos que se comunican con la Agilent ChemStation mediante GPIB pueden utilizar la interfase USB-GPIB 82357A de Agilent o la interfase USB-GPIB 82357B de Agilent.
Algunos instrumentos analíticos que se comunican con Agilent ChemStation Rev. A.xx.xx mediante GPIB pueden continuar utilizando una interfase USB-GPIB para comunicarse con la OpenLAB CDS ChemStation Edition de Agilent. Todos los demás sistemas necesitan actualizar la conexión en LAN ANTES de actualizarse a la Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition.
Las librerías Agilent I/O Libraries no son compatibles con Windows Server 2008 R2; por lo tanto, la comunicación mediante GPIB no está disponible para los AIC.
Ta b la 2 Matriz de compatibilidad con GPIB del hardware analítico
USB-GPIB Agilent
Tipo de instrumento
LC Agilent 1100/1200
LC Agilent 1120/1220 integrado
GC HP 5890, GC 4890D (no compatible)
Sistema GC Agilent 7890A
Sistema GC Agilent 7820A
GC Agilent 6890N
GC Agilent 6890A y 6890 Plus
GC Agilent 6850
Electroforesis capilar 1600A
Electroforesis capilar 7100
35900E
Interfase 82357A
USB-GPIB Agilent Interfase 82357B
26 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación GPIB
Encontrará un documento en el que se describe la instalación de SICL Libra­ries para el control de los sistemas GPIB en el Disco 3 de los DVD de instala­ción de OpenLAB CDS.

Instalación y configuración de la interfase y el controlador USB-GPIB Agilent 82357A/B

Si está utilizando comunicaciones GPIB, instale el número de controladores USB-GPIB que sean necesarios para sus instrumentos en el ordenador.
1 Instalación del hardware. Consulte la documentación que viene con el acce-
sorio. 2 Instale el controlador del USB-GPIB y el software de configuración utili-
zando el instalador maestro de OpenLAB CDS. Consulte la Guía de instala-
ción de IO Libraries Suite, incluida en el Disco 3 de los discos de
instalación de OpenLAB CDS.
2
Configuración de instrumentos ChemStation 27
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Conexiones de instrumentos

Conexiones de instrumentos
Asegúrese de configurar el canal de comunicación entre el instrumento y el PC antes de poner el sistema en funcionamiento.

Conectar un sistema GC Agilent

Agilent permite comunicaciones en red con sus GC; sin embargo, se permite GPIB en algunos modelos anteriores de GC. Únicamente se necesita un cable (de red (LAN) o GPIB, según sea apropiado) para cada GC, ADC o inyector automático externo.
Ta b la 3 Comunicaciones GC compatibles
Modelo Comunicaciones compatibles
7890A, 7820A, 6890N, 6850 Red (LAN)
6890A, 6890 Plus Red (LAN) o GPIB
GCs 5890/4890D (no compatibles) GPIB
35900E ADC Red (LAN)
Ta b la 4 Comunicaciones para dispositivos adicionales
Dispositivo Comunicaciones compatibles
Inyector de espacio en cabeza Red (LAN) (todos los modelos)
RS232 (únicamente G1888 y 7694B)
Inyector automático PAL Red (LAN) o RS232
28 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Conexiones de instrumentos

Conexión de un sistema LC Agilent a través de la red

La instalación e interconexión de los módulos Agilent Modular LC se describe con más detalle en el manual de usuario del módulo Modular LC Agilent que se incluye con cada módulo. Modular LC se refiere a los módulos de las siguientes series:
Agilent 1290 Infinity
Agilent 1260 Infinity
Agilent 1100/1200
Conecte un cable de red de área controladora (CAN) entre cada uno de los
módulos Agilent Modular LC a excepción del desgasificador de vacío y un
refrigerador G1330 ALS. Se incluye un cable CAN con cada módulo Agilent
Modular LC.
Conecte un cable remoto (referencia 5061-3378) entre el desgasificador de
vacío y otro módulo Agilent Modular LC, preferiblemente una bomba.
Conecte el módulo Agilent Modular LC con la tarjeta de red G1369A/B
insertada en el componente de red (LAN) (use el detector), utilizando un
cable EtherTwist 10BaseT apropiado.
Los detectores DAD G1315C/D, MWD G1365C/D, DAD G4212A/B y VWD
G1314D/E/F y varios módulos 1290 llevan comunicación de red incorpo-
rada; utilice un cable EtherTwist 10BaseT apropiado.
2
Se recomienda que conecte el cable de red (LAN) a un detector Agilent Modular LC. Con los detectores DAD G1315C/D, MWD G1365C/D o DAD G4212A/B, esto es obligatorio. En caso de no utilizar un detector Agilent, póngase en contacto con un representante de Agilent para obtener información acerca del punto de inserción de la tarjeta de comunicación.
Configuración de instrumentos ChemStation 29
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Conexiones de instrumentos

Conexión de un sistema Agilent LC Integrado a través de la red

Los sistemas LC Agilent integrados son:
LC Agilent 1220 Infinity
LC compacto Agilent 1120
Los sistemas LC Agilent integrados se conectan a la OpenLAB CDS ChemSta­tion Edition a través de la red (LAN). Puede conectar el sistema LC directa­mente al ordenador que contiene el software ChemStation, mediante un cable de red cruzado (punto a punto), o al concentrador de red de área local, mediante un cable de red estándar. El conector de red (LAN) se encuentra en el lado izquierdo de la caja electrónica, en la parte trasera del instrumento.
Para obtener más detalles sobre cómo configurar el sistema LC integrado para comunicaciones en red, consulte el Manual de usuario del sistema.

Conexión de un 35900E ADC para LC o GC

Comunicación 35900E
El Agilent 35900E ADC utiliza la conexión de red (LAN) para la comunicación. La configuración de la red será similar a la de los instrumentos LC. Para obte­ner información más detallada, consulte el manual del operador que se entrega con el instrumento.
Si se configura más de un módulo del mismo tipo, deben cambiarse los valores predeterminados de manera que cada uno de ellos tenga una dirección IP exclusiva. Para obtener más detalles, consulte los manuales de los instrumen­tos.
Cableado de control remoto
Todos los módulos de un instrumento que acepten entradas en tablas de tiem­pos o entren en modo de ejecución durante un análisis deben estar incluidos en el bucle de control remoto. En general, cada módulo debe estar conectado a los demás dispositivos mediante un cable de control remoto.
Las interfases de doble canal 35900E utilizan APG remotos, pero los dos conectores remotos no tienen capacidad de paso continuo. Cuando utilice el 35900E con ambos canales simultáneamente, sólo se conectará el canal
30 Configuración de instrumentos ChemStation
Loading...
+ 74 hidden pages