Agilent Technologies OpenLAB CDS User Manual

Guía de configuración de instrumentos
Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition
Agilent Technologies
Avisos
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
© Agilent Technologies, Inc. 2010-2011
Número de referencia del manual:
M8300-95002
Edición
07/2011
Impreso en Alemania
Agilent Technologies Hewlett-Packard-Strasse 8 76337 Waldbronn
Este producto puede usarse como componente de un sistema de diag­nóstico in vitro si dicho sistema está registrado ante las autoridades com­petentes y cumple la normativa apli­cable. De lo contrario, únicamente está previsto para un uso general de laboratorio.
Revisión de software
Esta guía es válida para la revisión C.01.03 del software Agilent OpenLAB CDS ChemS­tation Edition.
Microsoft ® es una marca registrada de Microsoft Corporation en EE. UU.
Garantía
El material contenido en este docu­mento se proporciona "tal como es" y está sujeto a modificaciones, sin previo aviso, en ediciones futuras. Además, hasta el máximo permitido por la ley aplicable, Agilent rechaza cualquier garantía, expresa o implíci­ta, en relación con este manual y con cualquier información contenida en el mismo, incluyendo, pero no limi­tado a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación a un fin determinado. En ningún caso Agilent será responsable de los errores o de los daños incidentales o consecuentes relacionados con el suministro, utilización o uso de este documento o de cualquier infor­mación contenida en el mismo. En el caso que Agilent y el usuario tengan un acuerdo escrito separado con condiciones de garantía que cubran el material de este documento y que estén en conflicto con estas condi­ciones, prevalecerán las condiciones de garantía del acuerdo separado.
Licencias sobre la tecnología
El hardware y/o software descritos en este documento se suministran bajo una licencia y pueden utilizarse o copiarse únicamente de acuerdo con las condiciones de tal licencia.
Avisos de seguridad
Un aviso de PRECAUCIÓN indica un peligro. Llama la atención sobre un procedimiento de ope­ración, una práctica o similar que, si no se realizan correctamente o no se ponen en práctica, pueden provocar daños en el producto o pérdida de datos importantes. No avance más allá de un aviso de PRECAUCIÓN hasta que se entiendan y se cumplan comple­tamente las condiciones indica­das.
Un aviso de ADVERTENCIA indica un peligro. Llama la aten­ción sobre un procedimiento de operación, una práctica o simi­lar que, si no se realizan correc­tamente o no se ponen en práctica, pueden provocar daños personales o la muerte. No avance más allá de un aviso de ADVERTENCIA hasta que se entiendan y se cumplan comple­tamente las condiciones indica­das.
Configuración de instrumentos ChemStation

En esta guía...

Esta guía describe cómo configurar sus instrumentos para trabajar con Agi­lent OpenLAB CDS ChemStation Edition. Incluye instrucciones sobre cómo agregar módulos de instrumentos y configurarlos.
1 Guía de configuración rápida
Este capítulo proporciona una guía rápida para agregar y configurar los ins­trumentos convencionales utilizando el panel de control de OpenLAB.
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Este capítulo describe la comunicación entre la ChemStation y los instrumen­tos.
3 Agregar y configurar instrumentos
Este capítulo describe cómo agregar instrumentos mediante el Agilent OpenLAB Control Panel.
En esta guía...
4 Diagnóstico y resolución de problemas
En este capítulo se resumen algunos consejos útiles para solucionar posibles problemas que puedan surgir durante el proceso de configuración.
Configuración de instrumentos ChemStation 3
Contenido
Contenido
1 Guía de configuración rápida 5
Configuración utilizando el panel de control 6
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos 11
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos 12 Comunicación en red 13 Comunicación GPIB 26 Conexiones de instrumentos 28
3 Agregar y configurar instrumentos 33
Número de instrumentos compatibles 34 Añadir instrumentos a una instalación ChemStation 35
4 Diagnóstico y resolución de problemas 91
Resolución de problemas de la red 92 Problemas en el inicio del instrumento LC 96
4 Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation

1 Guía de configuración rápida

Configuración utilizando el panel de control 6
Este capítulo proporciona una guía rápida para agregar y configurar los instru­mentos convencionales utilizando el panel de control de OpenLAB.
Agilent Technologies
5
1 Guía de configuración rápida
NOTA

Configuración utilizando el panel de control

Configuración utilizando el panel de control
Si desea que los instrumentos tengan asignado un número de instrumento concreto (por ejemplo, si se está actualizando desde una revisión de ChemStation previa), deberá configurar los instrumentos en la secuencia requerida. Al primer instrumento que configure se le asignará el número de instrumento 1 (..\Chem32\1\), al segundo el número de instrumento 2 (..\Chem32\2\) y así sucesivamente.
1 Abra el Agilent OpenLAB Control Panel:
2 Seleccione la ficha Instruments:
Figura 1 Panel de control, ficha Instruments
6 Configuración de instrumentos ChemStation
Guía de configuración rápida
NOTA
Configuración utilizando el panel de control
3 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento:
También puede añadir instrumentos directamente en el nodo Instruments.
4 Haga clic en Crear > Crear instrumento
1
Figura 2 Panel de control, Create Instrument
Configuración de instrumentos ChemStation 7
1 Guía de configuración rápida
Configuración utilizando el panel de control
5 Introduzca los detalles del instrumento y haga clic en OK.
Figura 3 Panel Create Instrument
6 Navegue al nuevo instrumento y haga clic en Configure Instrument.
Figura 4 Panel de control, elemento de menú Configure Instrument
Se mostrará el cuadro de diálogo Configure Instrument.
7 Para instalar los controladores RC.NET, continúe con el Paso 8.
o Para instalar los controladores clásicos, continúe con el Paso 12.
8 Asegúrese de que no esté marcada la casilla Use classic drivers del panel
superior del cuadro de diálogo Configure Instrument.
8 Configuración de instrumentos ChemStation
Guía de configuración rápida
NOTA
Configuración utilizando el panel de control
Si su instrumento no es compatible con los controladores clásicos de ChemStation, la casilla Use classic drivers no aparece disponible.
9 Utilice la opción de Autoconfiguración cuando sea posible.
o Seleccione el módulo o los módulos necesarios para la configuración del
instrumento y haga clic en el botón >.
10 Seleccione cualquier módulo sin configurar y haga clic en Configure. Haga
clic OK cuando se complete la configuración.
11 Continúe con el Paso 15. 12 Marque la casilla Use classic drivers del panel superior del cuadro de diálogo
Configure Instrument.
13 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic sobre el módulo o los módulos que desee configurar. o Seleccione el módulo o los módulos que desee configurar en el panel
izquierdo; luego haga clic en > para copiarlos en el panel Selected Modules. Se abrirá el cuadro de diálogo Configure Selected Module.
1
14 Introduzca los parámetros de conexión (LAN o GPIB) y haga clic OK. 15 Seleccione las opciones que desee instalar en la sección Options del panel
superior; después haga clic en OK para completar la configuración.
16 Consulte “Añadir instrumentos a una instalación ChemStation” en la
página 35 para obtener más detalles sobre cómo instalar y configurar opcio­nes adicionales.
Configuración de instrumentos ChemStation 9
1 Guía de configuración rápida
Configuración utilizando el panel de control
10 Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation

2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Visión general de las comunicaciones de los instrumentos 12
Comunicación en red 13
Acerca de la red 13 Actualización de la comunicación en red 14 Instalación de la comunicación de red 14 Configuración de instrumentos mediante Agilent BootP Service 19 Configuración de Agilent BootP Service 22
Comunicación GPIB 26
Instalación y configuración de la interfase y el controlador USB-GPIB Agilent 82357A/B 27
Conexiones de instrumentos 28
Conectar un sistema GC Agilent 28 Conexión de un sistema LC Agilent a través de la red 29 Conexión de un sistema Agilent LC Integrado a través de la red 30 Conexión de un 35900E ADC para LC o GC 30 Conexión de un Sistema Agilent 7100 CE 31 Conexión de un sistema Agilent 1600 CE 31
Este capítulo describe la comunicación entre la ChemStation y los instrumentos.
Agilent Technologies
11
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
La ChemStation proporciona dos tipos de comunicación con el instrumento:
Comunicación LAN utilizando TCP/IP
GPIB, un protocolo de comunicaciones en serie, utilizando un adaptador
USB-GPIB
El tipo de comunicación dependerá del instrumento que va a conectar; los ins­trumentos más antiguos usan el protocolo GPIB, los instrumentos modernos conectan mediante LAN. Para muchos instrumentos Agilent, puede ajustar la dirección IP desde el panel frontal del instrumento, en telnet, o utilizando el G4208A Instant Pilot. Para todos los demás instrumentos en LAN, utilice el servicio Agilent Bootp para administrar direcciones IP.
12 Configuración de instrumentos ChemStation

Comunicación en red

El software Agilent ChemStation proporciona control instrumental mediante red y adquisición de datos para LC, GC y CE Agilent y controladores A/D con funciones de red. Los instrumentos se pueden controlar y supervisar fácilmen­te conectándolos a la red en la que se encuentra el PC de la Agilent ChemSta­tion. Esto permite ubicar el PC de la Agilent ChemStation a una distancia de hasta 100 metros de los instrumentos que controla en una red independiente compatible con Agilent, o en cualquier parte del mundo en una red TCP/IP gestionada por el administrador de red.
La comunicación de Agilent ChemStation utiliza el protocolo TCP/IP, que debe estar instalado como protocolo de red en el PC. El instrumento y el PC que lo controla (estación de trabajo o AIC) deben estar en la misma subred. Para obtener más detalles, consulte la guía de requisitos de red Network Require- ments Guide.
Las tarjetas de red JetDirect o G1369A/B utilizadas para conectar el instru­mento analítico a la red requieren el protocolo Boot Strap (BootP). Agilent sólo admite el servicio Agilent Bootp Service, que se suministra en el disco de instalación de Agilent OpenLAB CDS Nº 6, para este uso.
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
2

Acerca de la red

Cada Agilent ChemStation admite hasta cuatro instrumentos en la red. Cada dispositivo de la red requiere una dirección IP exclusiva, una máscara de subred y una pasarela por defecto.
Si realiza la instalación en la red de un sitio, póngase en contacto con el admi­nistrador de la red de ese sitio. Si realiza la instalación en una red aislada, Agilent recomienda las siguientes direcciones:
Dispositivo Dirección
Ordenador 10.1.1.100
GC, LC, CE o ADC 10.1.1.102 a 10.1.1.255
Máscara de subred 255.255.255.0
Pasarela 10.1.1.100
Configuración de instrumentos ChemStation 13
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Agilent ChemStation admite instrumentos y PC con direcciones fijas autoasig­nadas, o direcciones asignadas por el servicio Agilent Bootp Service (consulte
“Agilent Bootp Service” en la página 16). Agilent no admite DHCP.

Actualización de la comunicación en red

Si conecta un instrumento utilizando un protocolo TCP/IP estándar, deberá instalarlo como protocolo de red en el PC. La configuración actual del disposi­tivo LAN o tarjetas de red Jet Direct o G1369A/B que se emplean para conec­tar el instrumento de análisis a la red se mantiene durante la actualización.
Al actualizar el instrumento de control GPIB a la conexión de red, debe insta­lar los componentes de comunicación de red necesarios y volver a configurar el instrumento.

Instalación de la comunicación de red

Si decide conectar el instrumento mediante una conexión de red estándar, debe asegurarse de que exista una comunicación apropiada entre el PC y los instrumentos analíticos. La comunicación utiliza el protocolo TCP/IP, que debe estar instalado como protocolo de red en el PC. Para la configuración de la tarjeta JetDirect o la tarjeta de red G1369A/B utilizada para conectar el ins­trumento analítico a la red se utiliza el protocolo Boot Strap, que requiere un servicio BootP.
A continuación se resume la instalación del protocolo TCP/IP en sistemas Windows XP, Windows Vista y Windows 7. Los sistemas Windows XP, Windows Vista y Windows 7 vienen por lo general con el TCP/IP preinstalado. Se inclu­yen también instrucciones relativas al programa Agilent Bootp Service necesa­rio para la configuración de los parámetros TCP/IP del instrumento.
1 En el menú Start de la Ta sk , seleccione Start > Settings > Control Panel. 2 Abra Network and Dial-up Connections, seleccione Local Area Connection y haga
clic con el botón derecho del ratón para acceder a las propiedades.
3 En la ficha General, seleccione el protocolo de Internet TCP/IP y elija
Properties.
4 Seleccione Use the following IP address para asegurarse de que el sistema no
utiliza la dirección DHCP.
14 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Comunicación en red
5 Si el PC está conectado a un punto de red, solicite al departamento de TI
una dirección IP válida, de pasarela, máscara de subred, servidor DNS y servidor WINS. Si está configurando una red interna propia para la comuni­cación entre instrumentos y no está conectado a ninguna otra red, podría usar los parámetros de ejemplo de la Tabla 1 en la página 15.
Ta b la 1 Ejemplos de direcciones IP
PC o instrumentos Dirección IP Máscara de subred
PC 1 10.1.1.100 255.255.255.0
2
Módulo de instrumentos LC (1100/1200/1260/1290)
Instrumento GC 10.1.1.102 255.255.255.0
Conversor A/D 35900E opcional 10.1.1.103 255.255.255.0
10.1.1.101 255.255.255.0
Necesita una dirección IP para cada dispositivo. Es decir, una para el PC, otra para la pila de módulos LC (normalmente conectada por el detector) o GC, y opcionalmente una tercera para el conversor D/A 35900E.
Las direcciones IP de pasarela, DNS y WINS no han de configurarse en este caso, ya que no se va a conectar a ninguna otra parte de una red. La
Figura 5 en la página 16 muestra un ejemplo de la configuración TCP/IP en
Windows XP.
Configuración de instrumentos ChemStation 15
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Comunicación en red
Figura 5 Pantalla de configuración TCP/IP
6 Seleccione OK para que finalice la configuración.
Use la utilidad IPCONFIG para verificar la configuración TCP/IP; para ello, abra una ventana de comandos y escriba ipconfig/all.
Agilent Bootp Service
Agilent Bootp Service permite la administración centralizada de las direccio­nes IP correspondientes a instrumentos Agilent conectados en una LAN. El servicio se ejecuta en el PC de la LAN, donde se debe estar ejecutando el pro­tocolo de red TCP/IP y no se puede ejecutar un servidor DHCP.
Cuando se enciende un instrumento, la tarjeta JetDirect Agilent instalada en el mismo emite una petición de dirección IP o nombre de servidor y propor­ciona su dirección de hardware como identificador. La petición puede prose­guir durante un máximo de 5 minutos. Agilent Bootp Service responde a la
16 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
petición y envía una dirección IP y un nombre de servidor previamente defini­dos asociados a la dirección de hardware al instrumento que los solicitó.
Cuando el instrumento recibe su dirección IP y el nombre de servidor, deja de emitir la petición. Mantiene la dirección IP mientras esté encendido. Al apagar el instrumento pierde la dirección IP, por lo que hay que iniciar Agilent Bootp Service. Como Agilent Bootp Service se ejecuta en segundo plano, el instru­mento recibirá su dirección IP al encenderse.
Antes de instalar y configurar Agilent Bootp Service, es preciso conocer las direcciones IP del ordenador y los instrumentos, la máscara de subred y la pasarela (consulte “Instalación de la comunicación de red” en la página 14).
1 Acceda al sistema como Administrador u otro usuario con privilegios de
administrador.
2 Cierre todos los programas de Windows. 3 Inserte el Disco 6 de los discos de instalación de OpenLAB CDS en la uni-
dad. Si el programa de configuración se inicia automáticamente, haga clic en Cancel para detenerlo.
4 Abra el Explorador de Windows. 5 Vaya al directorio Bootp en el Disco 6 de OpenLAB CDS y haga doble clic en
BootPPackage.msi.
6 Aparecerá la pantalla de Welcome del Asistente para la instalación de Agi-
lent BootP Service. Haga clic en Next.
7 Aparece la pantalla de Contrato de licencia de usuario final. Lea las condi-
ciones, marque la casilla de aceptar y haga clic en Next.
8 Compruebe que la carpeta de destino para la instalación es la apropiada y
confirme haciendo clic en Next.
9 Haga clic en Install para comenzar la instalación
2
Configuración de instrumentos ChemStation 17
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
NOTA
NOTA
Comunicación en red
10 Una vez completada la carga de ficheros, aparecerá la pantalla Bootp Set-
tings.
Esta pantalla contiene parámetros por defecto sin configurar. Estos valores se introducirán durante el proceso de configuración.
11 Marque la casilla Do you want to log Bootp requests?.
Se debe quitar la marca de la casilla configurar los instrumentos o el fichero de registro llenará rápidamente el espacio del disco duro.
12 En la sección Default Settings de la pantalla, introduzca la máscara de subred
y la pasarela.
Si no se conocen esos datos, consúltelos con el administrador de la red.
La máscara de subred por defecto es 255.255.255.0. La pasarela por defecto es 10.1.1.100.
13 Haga clic en Create Tab File. 14 Haga clic en OK. La pantalla del asistente de instalación de BootP Service
indica que el proceso ha concluido.
15 Haga clic en Finish y extraiga el DVD de la unidad.
Así terminará la instalación del Agilent Bootp Service.
18 Configuración de instrumentos ChemStation
Do you want to log Bootp request?
cuando termine de
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red

Configuración de instrumentos mediante Agilent BootP Service

Asignación de direcciones IP a instrumentos mediante Agilent BootP Service
Agilent BootP Service mantiene una asociación entre un código de identifica­ción exclusivo (dirección MAC) proporcionado con la tarjeta LAN instalada en un instrumento determinado y la dirección IP específica asignada a ese instru­mento. Por lo tanto, es necesario definir o redefinir esta asociación siempre que se añada un instrumento nuevo, se cambie un instrumento (o su tarjeta LAN) o se modifique su dirección IP.

Configuración de instrumentos mediante Agilent Bootp Service

1 Determine la dirección MAC del LC con la tarjeta JetDirect instalada; para
ello, utilice cualquiera de las opciones siguientes:
Agilent Bootp Service (consulte el el paso 2 en la página 19)
Una tarjeta JetDirect (consulte el el paso 3 en la página 20)
2 Para usar Agilent Bootp Service para determinar la dirección MAC del LC:
a Apague y encienda el LC. b Cuando el LC termine la autocomprobación, abra el fichero de registro
del BootP Service con el Bloc de notas.
La ubicación por defecto del fichero de registro es C:\Documents and
Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\LogFile.
El fichero de registro no se actualizará si está abierto.
Asigne una dirección sólo a los dispositivos que no puedan establecer
sus propias direcciones. En el manual de funcionamiento del instru­mento encontrará más información.
El contenido será similar al que se muestra a continuación: 02/25/04
15:30:49 PM Status: Bootp Request received at outer most layer (Estado: petición Bootp recibida en la capa superior) Status: Bootp Request received from hardware address: 0010835675AC (Estado: petición Bootp recibida desde una dirección de hardware: 0010835675AC) Error: Hardware address not found in BootpTAB: 0010835675AC (No se ha encontrado la dirección de hardware en BootpTAB: 0010835675AC) Status: Bootp Request finished processing at outer most layer (Estado: proceso de petición Bootp finalizado en la capa superior)
2
Configuración de instrumentos ChemStation 19
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
c Registre la dirección MAC (0010835675AC) de la pantalla, aquí denomi-
nada "hardware address" (dirección de hardware).
d Cierre el fichero de registro antes de encender otro instrumento. e Vaya al el paso 4 en la página 20.
o
3 Para usar una tarjeta JetDirect para determinar la dirección MAC del LC:
a Apague el instrumento. b Quite la tarjeta JetDirect. c Lea la dirección MAC de la etiqueta y regístrela.
La dirección MAC está impresa en una etiqueta en la parte que no es componente de la tarjeta JetDirect. Es el número situado debajo del códi­go de barras, después de los dos puntos (:) y normalmente empieza por las letras AD.
d Vuelva a instalar la tarjeta. e Encienda el LC.
4 Añada el instrumento LC a la red.
a Siga la ruta Start > Programs > Agilent Bootp Service y seleccione
EditBootPSettings. Aparecerá la pantalla BootP Settings.
b Quite la marca de la casilla Do you want to log BootP requests?
Se debe quitar la marca de la casilla Do you want to log BootP requests? cuando termine de configurar los instrumentos o el fichero de registro llenará rápidamente el espacio del disco duro.
c Haga clic en Edit BootP Addresses.... Aparecerá la pantalla Edit Bootp
Addresses.
d Haga clic en Add....
Aparecerá la pantalla Add Bootp Entry.
20 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Figura 6 Pantalla Añadir entrada de BootP
2
Comunicación en red
e Introduzca estas entradas del LC:
dirección MAC, tal como la ha visto y registrado
nombre del servidor
dirección IP
comentario, opcional
máscara de subred
dirección de pasarela (opcional)
f Haga clic en OK. g Salga de la ventana pulsando Close. h Salga de Configuración de BootP pulsando OK y apague y vuelva a encen-
der el LC. Si cambia la dirección IP, será necesario apagar y encender el instru-
mento para que los cambios surtan efecto.
Configuración de instrumentos ChemStation 21
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
i Sírvase de la utilidad PING para comprobar la conectividad en LAN
abriendo una ventana de comandos y escribiendo ping <dirección ip> (p.ej. ping 10.1.1.101) “Verifique que la direc-
ción IP es correcta” en la página 94.
5 Añada otro instrumento o dispositivo a la red.
a Repita el el paso 4 en la página 20 para cada instrumento o dispositivo
de la red que requiera el servicio Bootp.
b Cuando termine, haga clic en Exit Manager. c Haga clic en OK.

Configuración de Agilent BootP Service

El servicio Agilent BootP Service se inicia automáticamente al reiniciarse el PC. Para cambiar la configuración de Agilent BootP Service, debe detener el servicio, efectuar los cambios y, después, reiniciarlo. Siga el procedimiento descrito a continuación para configurar Agilent BootP Service.
22 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Detener Agilent BootP Service
1 En el Panel de control de Windows, seleccione Administrative Tools > Services.
Se abrirá la pantalla Services.
2
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en Agilent BootP Service. 3 Seleccione Stop. 4 Cierre las pantallas Services and Administrative Tools.
Editar la configuración
1 Siga Inicio > Todos los programas > Agilent BootP Service y seleccione
EditBootPSettings. Aparecerá la pantalla BootP Settings.
2 Cuando la pantalla BootP Settings se abre por primera vez, muestra la confi-
guración por defecto de la instalación.
Configuración de instrumentos ChemStation 23
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Edición de las direcciones de BootP
1 Pulse Edit BootP Addresses... para editar el fichero tab existente.
Figura 7
El fichero tab por defecto se creó durante la instalación y se ubica en C:\ Documents and Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\TabFile. Con-
tiene la información de configuración introducida en esta pantalla.
2 En la pantalla Edit BootP Addresses..., pulse Add... para crear una entrada
nueva o seleccione una línea existente en la tabla y pulse Modify... o Delete para cambiar el fichero tab.
Si cambia la dirección IP, será necesario apagar y encender el instrumento para que los cambios surtan efecto.
3 Salga de Edit BootP Addresses... pulsando Close. 4 Salga de BootP Settings pulsando OK.
24 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación en red
Configuración del registro
1 Marque la casilla Do you want to log BootP requests? para activar el registro.
o Quite la marca de la casilla Do you want to log Bootp requests? para detener el
registro. El fichero de registro por defecto se creó durante la instalación y se ubica
enC:\Documents and Settings\All Users\Application Data\Agilent\BootP\LogFile. Contiene una entrada por cada vez que un dispositivo solicita información de configuración de Bootp.
2 Haga clic en OK para guardar los valores o en Cancel para desecharlos. Así
termina la edición.
Reinicio de Agilent BootP Service
1 En el Panel de control de Windows, seleccioneAdministrative Tools > Services.
Se abrirá la pantalla Services. 2 Haga clic con el botón secundario en Agilent BootP Service y seleccione Start. 3 Cierre las pantallas Services y Administrative Tools.
Con eso finaliza la configuración.
2
Configuración de instrumentos ChemStation 25
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA

Comunicación GPIB

Comunicación GPIB
Si no utiliza comunicaciones GPIB, omita esta sección.
Los instrumentos analíticos que se comunican con la Agilent ChemStation mediante GPIB pueden utilizar la interfase USB-GPIB 82357A de Agilent o la interfase USB-GPIB 82357B de Agilent.
Algunos instrumentos analíticos que se comunican con Agilent ChemStation Rev. A.xx.xx mediante GPIB pueden continuar utilizando una interfase USB-GPIB para comunicarse con la OpenLAB CDS ChemStation Edition de Agilent. Todos los demás sistemas necesitan actualizar la conexión en LAN ANTES de actualizarse a la Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition.
Las librerías Agilent I/O Libraries no son compatibles con Windows Server 2008 R2; por lo tanto, la comunicación mediante GPIB no está disponible para los AIC.
Ta b la 2 Matriz de compatibilidad con GPIB del hardware analítico
USB-GPIB Agilent
Tipo de instrumento
LC Agilent 1100/1200
LC Agilent 1120/1220 integrado
GC HP 5890, GC 4890D (no compatible)
Sistema GC Agilent 7890A
Sistema GC Agilent 7820A
GC Agilent 6890N
GC Agilent 6890A y 6890 Plus
GC Agilent 6850
Electroforesis capilar 1600A
Electroforesis capilar 7100
35900E
Interfase 82357A
USB-GPIB Agilent Interfase 82357B
26 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Comunicación GPIB
Encontrará un documento en el que se describe la instalación de SICL Libra­ries para el control de los sistemas GPIB en el Disco 3 de los DVD de instala­ción de OpenLAB CDS.

Instalación y configuración de la interfase y el controlador USB-GPIB Agilent 82357A/B

Si está utilizando comunicaciones GPIB, instale el número de controladores USB-GPIB que sean necesarios para sus instrumentos en el ordenador.
1 Instalación del hardware. Consulte la documentación que viene con el acce-
sorio. 2 Instale el controlador del USB-GPIB y el software de configuración utili-
zando el instalador maestro de OpenLAB CDS. Consulte la Guía de instala-
ción de IO Libraries Suite, incluida en el Disco 3 de los discos de
instalación de OpenLAB CDS.
2
Configuración de instrumentos ChemStation 27
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos

Conexiones de instrumentos

Conexiones de instrumentos
Asegúrese de configurar el canal de comunicación entre el instrumento y el PC antes de poner el sistema en funcionamiento.

Conectar un sistema GC Agilent

Agilent permite comunicaciones en red con sus GC; sin embargo, se permite GPIB en algunos modelos anteriores de GC. Únicamente se necesita un cable (de red (LAN) o GPIB, según sea apropiado) para cada GC, ADC o inyector automático externo.
Ta b la 3 Comunicaciones GC compatibles
Modelo Comunicaciones compatibles
7890A, 7820A, 6890N, 6850 Red (LAN)
6890A, 6890 Plus Red (LAN) o GPIB
GCs 5890/4890D (no compatibles) GPIB
35900E ADC Red (LAN)
Ta b la 4 Comunicaciones para dispositivos adicionales
Dispositivo Comunicaciones compatibles
Inyector de espacio en cabeza Red (LAN) (todos los modelos)
RS232 (únicamente G1888 y 7694B)
Inyector automático PAL Red (LAN) o RS232
28 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
NOTA
Conexiones de instrumentos

Conexión de un sistema LC Agilent a través de la red

La instalación e interconexión de los módulos Agilent Modular LC se describe con más detalle en el manual de usuario del módulo Modular LC Agilent que se incluye con cada módulo. Modular LC se refiere a los módulos de las siguientes series:
Agilent 1290 Infinity
Agilent 1260 Infinity
Agilent 1100/1200
Conecte un cable de red de área controladora (CAN) entre cada uno de los
módulos Agilent Modular LC a excepción del desgasificador de vacío y un
refrigerador G1330 ALS. Se incluye un cable CAN con cada módulo Agilent
Modular LC.
Conecte un cable remoto (referencia 5061-3378) entre el desgasificador de
vacío y otro módulo Agilent Modular LC, preferiblemente una bomba.
Conecte el módulo Agilent Modular LC con la tarjeta de red G1369A/B
insertada en el componente de red (LAN) (use el detector), utilizando un
cable EtherTwist 10BaseT apropiado.
Los detectores DAD G1315C/D, MWD G1365C/D, DAD G4212A/B y VWD
G1314D/E/F y varios módulos 1290 llevan comunicación de red incorpo-
rada; utilice un cable EtherTwist 10BaseT apropiado.
2
Se recomienda que conecte el cable de red (LAN) a un detector Agilent Modular LC. Con los detectores DAD G1315C/D, MWD G1365C/D o DAD G4212A/B, esto es obligatorio. En caso de no utilizar un detector Agilent, póngase en contacto con un representante de Agilent para obtener información acerca del punto de inserción de la tarjeta de comunicación.
Configuración de instrumentos ChemStation 29
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Conexiones de instrumentos

Conexión de un sistema Agilent LC Integrado a través de la red

Los sistemas LC Agilent integrados son:
LC Agilent 1220 Infinity
LC compacto Agilent 1120
Los sistemas LC Agilent integrados se conectan a la OpenLAB CDS ChemSta­tion Edition a través de la red (LAN). Puede conectar el sistema LC directa­mente al ordenador que contiene el software ChemStation, mediante un cable de red cruzado (punto a punto), o al concentrador de red de área local, mediante un cable de red estándar. El conector de red (LAN) se encuentra en el lado izquierdo de la caja electrónica, en la parte trasera del instrumento.
Para obtener más detalles sobre cómo configurar el sistema LC integrado para comunicaciones en red, consulte el Manual de usuario del sistema.

Conexión de un 35900E ADC para LC o GC

Comunicación 35900E
El Agilent 35900E ADC utiliza la conexión de red (LAN) para la comunicación. La configuración de la red será similar a la de los instrumentos LC. Para obte­ner información más detallada, consulte el manual del operador que se entrega con el instrumento.
Si se configura más de un módulo del mismo tipo, deben cambiarse los valores predeterminados de manera que cada uno de ellos tenga una dirección IP exclusiva. Para obtener más detalles, consulte los manuales de los instrumen­tos.
Cableado de control remoto
Todos los módulos de un instrumento que acepten entradas en tablas de tiem­pos o entren en modo de ejecución durante un análisis deben estar incluidos en el bucle de control remoto. En general, cada módulo debe estar conectado a los demás dispositivos mediante un cable de control remoto.
Las interfases de doble canal 35900E utilizan APG remotos, pero los dos conectores remotos no tienen capacidad de paso continuo. Cuando utilice el 35900E con ambos canales simultáneamente, sólo se conectará el canal
30 Configuración de instrumentos ChemStation
Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
remoto A; el canal B actúa en sincronización con el canal A y reacciona a las señales remotas del conector remoto del canal A. Si desea que el canal B fun­cione independientemente, conecte un cable remoto al conector remoto del canal B. De este modo, un instrumento puede iniciar y parar el canal A mien­tras otro instrumento tiene el control del canal B.

Conexión de un Sistema Agilent 7100 CE

El sistema CE Agilent 7100 se conecta a la OpenLAB CDS ChemStation Edi­tion a través de la red (LAN). Puede conectar el sistema CE 7100 directamente al ordenador con software ChemStation, mediante un cable de red cruzado (punto a punto), o al concentrador de red de área local, mediante un cable de red estándar. El conector de red (LAN) se encuentra en el lado derecho de la caja electrónica, en la parte trasera del instrumento.
Para obtener detalles sobre cómo configurar el sistema CE 7100 para comuni­caciones en red (LAN), consulte el Manual de usuario del sistema de electro- foresis capilar Agilent 7100.
2
Conexiones de instrumentos

Conexión de un sistema Agilent 1600 CE

La conexión USB-GPIB requiere la interfase USB-GPIB 82357A/B, un cable GPIB y un cable de inicio/parada para que funcione el instrumento desde la Agilent ChemStation. La interfase USB-GPIB conecta el instrumento CE al ordenador Agilent ChemStation. El cable GPIB transfiere los datos del instru­mento de la unidad de proceso al detector de diodos incorporado. Las situa­ciones dependientes del tiempo, como los impulsos de inicio/parada, no se transmiten a través del bus GPIB, sino que es necesario un cable de ini­cio/parada extra. Este cable conecta el instrumento central con el detector incorporado.
Conecte la interfase USB-GPIB desde el conector GPIB de la parte posterior del instrumento CE 1600 de Agilent al conector USB del ordenador. Consulte
Figura 8 en la página 32.
Configuración de instrumentos ChemStation 31
2 Visión general de las comunicaciones de los instrumentos
Conexiones de instrumentos
Figura 8 Conexión de la interfase USB-GPIB
Direcciones GPIB predeterminadas
El instrumento CE 1600 de Agilent se suministra con las direcciones GPIB predeterminadas recogidas en Tabla 5 en la página 32.
Ta b la 5 Direcciones GPIB predeterminadas del instrumento CE 1600 de Agilent
Componente CE de Agilent Dirección GPIB
predeterminada
Unidad de proceso 19
Detector de diodos incorporado 17
32 Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation

3 Agregar y configurar instrumentos

Número de instrumentos compatibles 34
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation 35
Agregar un sistema GC 35 Agregar un sistema LC 55 Agregar un sistema CE 64 Agregar un LC/MS o CE/MS 73 Agregar un ADC autónomo 77 Agregar un 35900E ADC a un sistema GC o LC 84 Agregar un inyector PAL de Agilent 86
Este capítulo describe cómo agregar instrumentos mediante el Agilent Open-
LAB Control Panel.
Agilent Technologies
33
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA

Número de instrumentos compatibles

Número de instrumentos compatibles
Hay un límite al número de instrumentos (por ejemplo, GC, LC o CE) que se puede configurar en una única estación de trabajo Agilent ChemStation o un único controlador de instrumentos (AIC) Agilent, tal como se muestra en
Tabla 6 en la página 34. Cada instrumento puede consistir en varios módulos,
como en el caso de los sistemas LC modulares de Agilent. El número máximo teórico de módulos es 31; el número máximo recomendado, 14.
Ta b la 6 Número máximo de instrumentos
Estación de trabajo AIC
GC, LC (2D) 4 10
LC (3D), CE 2 5
LCMS, CEMS 1 No hay compatibilidad
No hay límite al número de AIC en un sistema distribuido.
Cuando se adquieran datos en configuraciones de tres o cuatro instrumentos en una estación de trabajo, no se recomienda el reprocesamiento interactivo de los datos.
34 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA

Añadir instrumentos a una instalación ChemStation

Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
En la mayoría de los casos, la información de configuración del instrumento de Agilent ChemStation tendrá que adaptarse para hacerla coincidir con el hardware analítico conectado después de instalar el software de aplicación Agilent ChemStation. La mayor parte del hardware analítico de Agilent Tech­nologies es modular y se puede combinar de diferentes maneras. Para obtener más información, consulte Instrumentos y firmware compatibles con CDS en la carpeta Docs/ENU del Disco 1 de los discos de instalación de OpenLAB CDS.
Si desea que los instrumentos tengan asignado un número de instrumento concreto (por ejemplo, si se está actualizando desde una revisión de ChemStation previa), deberá configurar los instrumentos en la secuencia requerida. Al primer instrumento que configure se le asignará el número de instrumento 1 (..\Chem32\1\), al segundo el número de instrumento 2 (..\Chem32\2\) y así sucesivamente.
3

Agregar un sistema GC

Agregar un 7890A, 7820A, 6890 o 6850 GC
Esta sección describe cómo configurar un GC de Agilent utilizando los últimos controladores disponibles.
Configuración de instrumentos ChemStation 35
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú.
o
36 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
3
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name.
b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional.
c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente).
e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione el tipo apropiado,
por ejemplo, Agilent 7890 GC System o Agilent 6890 GC System, dependiendo del instrumento que vaya a agregar.
Configuración de instrumentos ChemStation 37
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments. 6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente. 7 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la
barra de herramientas.
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic sobre el icono del tipo de instrumento de GC, por ejemplo
GC 7890A o GC 6890.
o
Seleccione el icono del GC en el panel de la izquierda y después haga clic en
> para copiarlo en el panel Selected Modules.
Se abre la ventana de configuración del GC. El formato de la ventana de
configuración dependerá del GC que esté agregando.
38 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
9 Introduzca los detalles de configuración según sea necesario. Los campos
disponibles dependerán del tipo de GC.
GC Name: Introduzca el nombre del GC.
Link Type: Seleccione bien LAN (IP) o LAN (Host).
IP address: Introduzca la dirección IP o el nombre del ordenador servidor.
Notes: Introduzca cualquier anotación o comentario sobre el GC.
10 Haga clic en Get GC Configuration (o Load Configuration from GC) para establecer
una conexión al GC.
11 Haga clic en OK para volver al cuadro de diálogo Configure Instrument. 12 Si va a agregar un modelo 6890 o 6850 de Agilent, desmarque la casilla Use
classic drivers. No podrá utilizar los controladores clásicos para controlar un
GC 6890 o 6850 de Agilent que utilice un ALS Agilent 7693A. 13 Si está utilizando un dispositivo externo, tal como un inyector PAL o un
ADC Agilent 35900E, configúrelo agregándolo desde el panel de módulos
genéricos. Consulte “Agregar un inyector PAL clásico” en la página 86 o
“Agregar un 35900E ADC a un sistema GC o LC” en la página 84 para más
detalles.
14 Marque las casillas de verificación de las Options que desee instalar.
3
Seleccione Enable Intelligent Reporting para permitir mostrar características de los informes más extensas. Si la casilla está desmarcada, no se instalarán dichas características para el instrumento y nunca estarán disponibles.
Si se activa la funcionalidad de informes inteligentes, ya no estará disponible para el instrumento el estilo de informe clásico. No obstante, los informes clásicos existentes podrán seguir usándose en paralelo con los informes inteligentes.
15 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú. 16 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento en el
panel de control de OpenLAB, se mostrarán los detalles y los datos de la
nueva configuración.
Configuración de instrumentos ChemStation 39
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Agregar un 6890 o 6850 utilizando controladores clásicos
Podrá seleccionar los controladores de GC clásicos para controlar un GC 6890 o 6850 de Agilent que incluya un ALS serie 7683, un ALS 7673C o no tenga ALS.
Los controladores clásicos no son compatibles con el ALS 7693A ni con el software de complementos para espacio de cabeza.
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
40 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú.
o
Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
3
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
Configuración de instrumentos ChemStation 41
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name.
b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional.
c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente).
e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione Agilent 6890 GC System
o Agilent 6850 GC System.
f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments. 6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
42 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
7 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la
barra de herramientas.
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
3
8 En el panel superior del cuadro de diálogo Configure Instrument, marque la
casilla Use classic drivers.
9 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic sobre el icono del tipo de instrumento de GC, por ejemplo
GC 7890A o GC 6890.
o
Seleccione el icono del GC en el panel de la izquierda y después haga clic en
> para copiarlo en el panel Selected Modules.
Se abrirá el cuadro de diálogo Configure Selected Module.
Configuración de instrumentos ChemStation 43
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
10 Seleccione el Interface type en la lista desplegable.
Puede conectar su instrumento utilizando una interfase LAN (6890 y 6850)
o una interfase GPIB (sólo 6890A y 6890 Plus).
11 Conectar utilizando una interfase LAN (6890 o 6850):
a Abra la lista desplegable Interface type y seleccione LAN (Host name) o LAN
(IP address).
b Si ha seleccionado LAN (Host name), introduzca el nombre en red de su GC
en el campo Host name. Si ha seleccionado LAN (IP address), introduzca la dirección IP de su GC en el campo IP address.
c En la mayoría de las circunstancias, podrá aceptar el número de Port
ofrecido; sólo necesitará cambiar este valor cuando tenga problemas de
conexión. o Conectar utilizando una interfase GPIB (sólo 6890):
1 Abra la lista desplegable Interface type y seleccione GPIB. 2 Introduzca la dirección GPIB del sistema 6890 GC.
12 Haga clic en OK para registrar los parámetros de acceso al sistema y cerrar
el cuadro de diálogo Configure Selected Module.
13 Si está utilizando un dispositivo externo, tal como un inyector PAL o un
ADC Agilent 35900E, configúrelo agregándolo desde el panel de módulos genéricos. Consulte “Agregar un inyector PAL clásico” en la página 86 o
“Agregar un 35900E ADC a un sistema GC o LC” en la página 84 para más
detalles.
14 Marque las casillas de verificación de las Options que desee instalar.
44 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Seleccione Enable Intelligent Reporting para permitir mostrar características de los informes más extensas. Si la casilla está desmarcada, no se instalarán dichas características para el instrumento y nunca estarán disponibles.
Si se activa la funcionalidad de informes inteligentes, ya no estará disponible para el instrumento el estilo de informe clásico. No obstante, los informes clásicos existentes podrán seguir usándose en paralelo con los informes inteligentes.
15 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
16 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento en el panel de control de OpenLAB, se mostrarán los detalles y los datos de la nueva configuración.
3
Configuración de instrumentos ChemStation 45
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Agregar un 5890 o 4890 GC
Agilent ya no presta soporte a los GC de la serie 5890 o la serie 4890. Aunque está disponible el control, no ha sido probado por Agilent. Si el control falla, vuelva a utilizar la versión de software con la que trabajó anteriormente.
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
46 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú. o Seleccione
Create instrument
del menú contextual (clic derecho) de
Instrument
3
.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
Configuración de instrumentos ChemStation 47
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente). e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccioneAgilent 5890 GC Sys-
tem. f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
Se mostrará el cuadro de diálogo.
48 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic sobre el icono del tipo de instrumento GC 5890. o Seleccione el icono del GC en el panel de la izquierda y después haga clic en
> para copiarlo en el panel Selected Modules. Se mostrará el cuadro de diálogo.
3
9 Introduzca la dirección GPIB del sistema de GC y haga clic en OK. 10 Si está utilizando un dispositivo de inyección externo, tal como un inyector
de espacio de cabeza Agilent, configúrelo ahora. Seleccione su tipo de icono en el panel Configurable Modules y configúrelo.
11 En el cuadro de diálogo Configure Instrument, marque las casillas de las
Options que desee instalar.
12 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
13 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento en el panel de control de OpenLAB, se mostrarán los detalles y los datos de la nueva configuración.
Configuración de instrumentos ChemStation 49
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Agregar un GC 490 Micro
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú.
50 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
o Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
3
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente).
Configuración de instrumentos ChemStation 51
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione Agilent 490 Micro GC
System. f Introduzca los detalles de la persona de contacto en el campo Contact.
Los detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic sobre el icono del GC 490 Micro. o Seleccione el icono del GC 490 Micro en el panel de la izquierda y después
haga clic en > para copiarlo en el panel Selected Modules. Se abrirá la ventana de configuración del GC.
52 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3
9 En el campo IP address, introduzca la dirección IP del GC 490 Micro y haga
clic en Activate communication para registrar los parámetros de acceso al sis­tema.
Los detalles del GC se agregan así al campo Instrument Information.
10 Complete la configuración del instrumento.
a Introduzca los parámetros del hardware en la pestaña Instrument Hard-
ware. b Haga clic en la pestaña Instrument configuration e introduzca los paráme-
tros de configuración. c Haga clic en la pestaña Automation and remote control y especifique los
parámetros de control remoto y automatización.
d Haga clic en OK para completar la configuración del GC 490 Micro.
11 Marque las casillas de verificación de las Options que desee instalar.
Configuración de instrumentos ChemStation 53
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Seleccione Enable Intelligent Reporting para permitir mostrar características de los informes más extensas. Si la casilla está desmarcada, no se instalarán dichas características para el instrumento y nunca estarán disponibles.
Si se activa la funcionalidad de informes inteligentes, ya no estará disponible para el instrumento el estilo de informe clásico. No obstante, los informes clásicos existentes podrán seguir usándose en paralelo con los informes inteligentes.
12 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
13 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento en el panel de control de OpenLAB, se mostrarán los detalles y los datos de la nueva configuración.
54 Configuración de instrumentos ChemStation

Agregar un sistema LC

Utilizar controladores RC.net
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
Configuración de instrumentos ChemStation 55
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú. o Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
56 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente). e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione Agilent LC System (sis-
temas de LC modulares) o Agilent 1220 LC System (para sistemas de LC
compactos y sistemas de LC integrados).
Asegúrese de efectuar la selección correcta.
Las opciones Agilent LC System y Agilent 1220 LC System consumen distintas licencias. Las licencias de Agilent 1220 LC System son para uso con sistemas de LC compactos y sistemas de LC integrados. Pueden incluir otros módulos, pero excluyen las bombas modulares. Las licencias de Agilent LC System permiten el acceso a todos los módulos así como a sistemas de LC compactos y sistemas de LC integrados.
f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
3
Se mostrará el cuadro de diálogo.
Configuración de instrumentos ChemStation 57
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
NOTA
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 Si se le ofrece la autoconfiguración, acéptela. Introduzca bien la IP address
del LC o el Host name; se copiarán todos los módulos reconocidos del panel Configurable Modules en el panel Selected Modules.
Utilice la opción de Autoconfiguración cuando sea posible. Si utiliza la configuración manual, debe introducir todos los parámetros de configuración correctamente; si la configuración no se corresponde exactamente con el módulo, éste no será reconocido.
o Seleccione el módulo o los módulos que desee configurar del panel
Configurable Modules y haga clic en > para copiarlos en el panel Selected Modules.
9 Especifique los parámetros de acceso en LAN correspondientes al instru-
mento, bien la dirección IP o el nombre del servidor.
10 Complete el cuadro o los cuadros de diálogo de configuración para los
módulos que haya seleccionado. Si se salta este paso, se le preguntará si desea configurar su nuevo sistema
LC la primera vez que lance el programa.
11 Agregue y configure cualesquiera módulos adicionales desde la sección
Generic Modules del panel Configurable Modules.
12 En el panel superior del cuadro de diálogo Configure Instrument, asegúrese de
que no esté marcada la casilla Classic drivers.
Si su instrumento no es compatible con los controladores clásicos de ChemStation, la casilla Use classic drivers no aparece disponible.
58 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
13 Marque las casillas de verificación de las Options que desee instalar.
Seleccione Enable Intelligent Reporting para permitir mostrar características de los informes más extensas. Aunque no tenga que utilizar estas características, al desmarcar la casilla, las instalará para este instrumento y nunca estarán disponibles.
14 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
15 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento, se mostrarán los detalles y los nuevos datos de configuración.
3
Configuración de instrumentos ChemStation 59
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Utilizar controladores clásicos
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
60 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú. o Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
3
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
Configuración de instrumentos ChemStation 61
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente). e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione Agilent LC System. f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 Si se le ofrece la autoconfiguración, rechácela haciendo clic en No. La auto-
configuración no se utiliza para los controladores clásicos de ChemStation.
62 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
9 En el panel superior del cuadro de diálogo Configure Instrument, marque la
casilla Use classic drivers.
10 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic en LC System Access. o Seleccione LC System Access en el panel de la izquierda y después haga clic
en > para copiarlo en el panel Selected Modules. Se abrirá la ventana de configuración del LC.
3
11 Para ajustar el acceso al sistema mediante nombre del servidor:
a Abra la lista desplegable Interface Type y seleccione LAN (host name). b En el campo Host name, introduzca el nombre en red de su LC.
o Para ajustar el acceso al sistema mediante dirección IP:
1 Abra la lista desplegable Interface Type y seleccione LAN (IP address). 2 En el campo IP Address, introduzca la dirección IP de su LC.
12 Haga clic en OK para registrar los parámetros de acceso al sistema y cerrar
el cuadro de diálogo Configure Selected Module.
13 Agregue y configure cualesquiera módulos adicionales desde la sección
Generic Modules del panel Configurable Modules.
Configuración de instrumentos ChemStation 63
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
14 En el cuadro de diálogo Configure Instrument, marque las casillas de las
Options que desee instalar.
15 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
16 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento, se mostrarán los detalles y los nuevos datos de configuración.

Agregar un sistema CE

Los controladores disponibles dependerán del sistema CE que esté configu­rando:
Ta b la 7 Controladores disponibles - Sistemas CE de Agilent
Sistema Referencia del producto Controlador
clásico
CE Series II G7100 No
CE Series I G1600 No
Controlador RC.net
64 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Agregar un sistema 7100 CE
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
3
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
Configuración de instrumentos ChemStation 65
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú. o Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
66 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente). e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione Agilent 7100 CE Sys-
tem. f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
3
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 Si se le ofrece la autoconfiguración, acéptela. Introduzca bien la IP address
del LC o el Host name; se copiarán todos los módulos reconocidos del panel Configurable Modules en el panel Selected Modules.
Utilice la opción de Autoconfiguración cuando sea posible. Si utiliza la configuración manual, debe introducir todos los parámetros de configuración correctamente; si la configuración no se corresponde exactamente con el módulo, éste no será reconocido.
Configuración de instrumentos ChemStation 67
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
o Seleccione el módulo o los módulos que desee configurar del panel
Configurable Modules y haga clic en > para copiarlos en el panel Selected Modules.
9 Especifique los parámetros de acceso en LAN correspondientes al instru-
mento, bien la IP address o el Hostname.
10 Complete el cuadro o los cuadros de diálogo de configuración para los
módulos que haya seleccionado. Si se salta este paso, se le preguntará si desea configurar su nuevo sistema
LC la primera vez que lance el programa.
11 Agregue y configure cualesquiera módulos adicionales desde la sección
Generic Modules del panel Configurable Modules.
12 En el cuadro de diálogo Configure Instrument, marque las casillas de las
Options que desee instalar.
13 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
14 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento, se mostrarán los detalles y los nuevos datos de configuración.
68 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Agregar un sistema 1600 CE
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
3
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
Configuración de instrumentos ChemStation 69
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú. o Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
70 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente). e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione Agilent 1600 CE Sys-
tem. f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
3
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic en el icono CE System Access. o Seleccione CE System Access en el panel de la izquierda y después haga clic
en > para copiarlo en el panel Selected Modules. Se mostrará el cuadro de diálogo.
Configuración de instrumentos ChemStation 71
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
9 Introduzca la dirección GPIB del sistema CE 1600 (19 como opción predeter-
minada) y haga clic en OK.
10 Agregue y configure cualesquiera módulos adicionales desde la sección
Generic Modules del panel Configurable Modules.
11 En el cuadro de diálogo Configure Instrument, marque las casillas de las
Options que desee instalar.
12 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
13 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento, se mostrarán los detalles y los nuevos datos de configuración.
72 Configuración de instrumentos ChemStation

Agregar un LC/MS o CE/MS

NOTA
En esta tarea se muestra cómo añadir un sistema LC/MS o un sistema CE/MS a una estación de trabajo ChemStation independiente.
Si desea utilizar un inyector PAL de Agilent con su sistema LC/MS, instale el software de control de Agilent PAL antes de configurar su LC/MS. Consulte los detalles en “Agregar un
inyector PAL de Agilent” en la página 86.
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3
Configuración de instrumentos ChemStation 73
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú. o Seleccione
Create instrument
del menú contextual (clic derecho) de
Instrument
.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
74 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente). d Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione el instrumento que
desea crear: Agilent LC/MS System, Agilent 1600 CE/MS System o Agilent 7100
CE/MS System. e Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
3
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
Configuración de instrumentos ChemStation 75
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
8 Configure el sistema LC o CE tal como se describe en las instrucciones
correspondientes:
“Agregar un sistema LC” en la página 55
“Agregar un sistema CE” en la página 64
No haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Configure Instrument en este paso.
9 Desde la sección Generic Modules del panel Configurable Modules, agregue
Single Quad MSD a los Selected Modules.
Se mostrará el cuadro de diálogo. Puede elegir ajustar el acceso al MSD mediante el nombre del servidor o la
dirección IP.
10 Para ajustar el acceso al sistema mediante nombre del servidor:
Seleccione la opción Identify by Host Name.
Introduzca el nombre en red del MSD en el campo Host Name.
o Para ajustar el acceso al sistema mediante dirección IP:
Seleccione la opción Identify by IP Address.
Introduzca la dirección IP del MSD en el campo IP Address.
Consulte la documentación entregada junto con su MSD para obtener más información acerca de los parámetros de red.
11 Agregue y configure cualesquiera módulos adicionales desde la sección
Generic Modules del panel Configurable Modules.
12 En el cuadro de diálogo Configure Instrument, marque las casillas de las
Options que desee instalar.
13 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento, se mostrarán los detalles y los nuevos datos de configuración.
76 Configuración de instrumentos ChemStation

Agregar un ADC autónomo

Este procedimiento describe cómo agregar un ADC como un dispositivo autónomo (utilizado normalmente para controlar un instrumento que no es de Agilent).
1 En el panel de Navigation del Agilent OpenLAB Control Panel, seleccione el árbol
Instruments.
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3
2 Seleccione la ubicación del nuevo instrumento; si no tiene ubicaciones con-
figuradas, seleccione el nodo raíz Instruments.
Configuración de instrumentos ChemStation 77
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3 Haga clic en la herramienta Create en la barra de herramientas superior y
seleccione Create instrument del menú. o Seleccione Create instrument del menú contextual (clic derecho) de
Instrument.
El panel Create Instrument se muestra en el panel derecho.
4 Introduzca la información para el nuevo instrumento.
a Introduzca un nombre para el nuevo instrumento en el campo Name. b Introduzca una descripción del nuevo instrumento en el campo
Description. La descripción es opcional. c Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Application y seleccione la aplicación. (De lo contrario, la Application se
seleccionará automáticamente).
d Si está trabajando en un entorno de red, abra la lista desplegable
Instrument controller y seleccione el ordenador que está utilizando actual-
78 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
mente como el controlador de instrumentos. (De lo contrario, el
Instrument Controller se seleccionará automáticamente). e Abra la lista desplegable Instrument type y seleccione Agilent ADC LC System
o Agilent ADC GC System. f Introduzca detalles de la persona de contacto en el campo Contact. Los
detalles de contacto son opcionales.
5 Haga clic en OK.
El nuevo instrumento se creará como un nuevo nodo en el árbol Instruments.
6 En el árbol Instruments, seleccione el nodo para el instrumento creado
recientemente.
7 Seleccione Configure instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
3
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
8 En el panel Configurable Modules del cuadro de diálogo Configure Instrument,
haga doble clic en 35900E. o Seleccione 35900E en el panel de la izquierda y después haga clic en >
para copiarlo en el panel Selected Modules. Se mostrará el cuadro de diálogo.
Configuración de instrumentos ChemStation 79
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Puede elegir ajustar el acceso al sistema mediante el nombre del servidor o la dirección IP.
9 Para ajustar el acceso al sistema mediante nombre del servidor:
a Abra la lista desplegable Interface Type y seleccione LAN (host name). b En el campo Host name, introduzca el nombre en red de su ADC.
o Para ajustar el acceso al sistema mediante dirección IP:
1 Abra la lista desplegable Interface Type y seleccione LAN (IP address). 2 En el campo IP Address, introduzca la dirección IP de su ADC.
10 Marque las casillas de verificación para el canal o los canales que desee uti-
lizar.
11 Haga clic en Options y especifique las opciones del 35900E:
a Especifique las opciones del inyector en la pestaña Sampler.
80 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
En el grupo Sampler Type del cuadro de diálogo Sampler, seleccione
Other..
Realice las elecciones apropiadas para los elementos restantes en los
demás grupos y haga clic en OK para configurar el inyector y cerrar el cuadro de diálogo de configuración Sampler.
b Especifique las condiciones de inicio/parada de dispositivos externos en
la pestaña External Start/Stop.
3
Seleccione una opción apropiada de las opciones External Start.
Seleccione las opciones de estado Listo apropiadas:
Seleccione si el sistema de datos debe mostrar una señal de estado
de ejecución en la pantalla cuando el instrumento esté listo.
Seleccione si el sistema de datos espera una señal de Listo para el
instrumento antes de proceder con cualquier proceso automático.
c Especifique las acciones de los botones del 35900E en la pestaña Buttons.
Configuración de instrumentos ChemStation 81
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Seleccione las opciones apropiadas para los botones de inicio y
parada del 35900.
d Complete la tabla de eventos en la pestaña Events.
Introduzca cualquier EXPRESIÓN necesaria.
82 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Introduzca la expresión que desea utilizar para definir el estado
apagado (high) del primer instrumento y el estado encendido (low). Puede utilizar cualquier combinación de caracteres y números (máximo 20).
Por ejemplo, si va a controlar una válvula normalmente cerrada (una válvula que se abre sólo cuando se le aplica energía), puede asignar una expresión como la que se muestra en la figura. Esta expresión indica que la válvula normalmente está cerrada (el estado high es cerrado) y cuando se le aplica energía, cambia al estado abierto (el estado low es abierto).
Si lo prefiere, también puede asignar una expresión más explícita, como Cerrar la válvula de nitrógeno y Abrir la válvula de nitrógeno.
Repita el proceso que se ha descrito anteriormente para cada ins-
trumento que vaya a controlar.
Haga clic en OK para regresar al cuadro de diálogo Device Configura-
tion.
12 Haga clic en OK para registrar los parámetros de acceso al sistema y cerrar
el cuadro de diálogo Configure Selected Module.
13 Agregue y configure cualesquiera módulos adicionales desde la sección
Generic Modules del panel Configurable Modules.
14 En el cuadro de diálogo Configure Instrument, marque las casillas de las
Options que desee instalar.
15 Para especificar el tamaño de la ventana del software, seleccione
Configuración adicional > Tamaño de la ventana de la pantalla inicial y seleccione
el tamaño de la ventana desde el menú.
16 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento, se mostrarán los detalles y los nuevos datos de configuración.
3
Configuración de instrumentos ChemStation 83
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation

Agregar un 35900E ADC a un sistema GC o LC

Este procedimiento describe cómo configurar un ADC 35900E acoplado a un sistema GC 6890, 6850 o 5890, o un sistema LC, para controlar señales adicio­nales.
Es posible agregar el ADC 35900E al mismo tiempo que se configura el instru­mento principal (consulte “Agregar un sistema GC” en la página 35 o “Agregar
un sistema LC” en la página 55 para obtener todos los detalles) o agregarlo
más adelante. Este tema describe cómo agregar el ADC 35900 una vez que el instrumento principal ha sido ya configurado.
1 Seleccionar el instrumento de partida en el árbol de instrumentos. 2 Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
3 En la sección Generic Modules del panel Configurable Modules del cuadro de
diálogo Configure Instrument, haga doble clic en el icono 35900E. o Seleccione 35900E en el panel de la izquierda y después haga clic en >
para copiarlo en el panel Selected Modules. Se mostrará el cuadro de diálogo.
84 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
Puede ajustar el acceso al sistema bien mediante el nombre del servidor o mediante la dirección IP.
4 Para ajustar el acceso al sistema mediante nombre del servidor:
a Abra la lista desplegable Interface Type y seleccione LAN (host name). b En el campo Host name, introduzca el nombre en red de su ADC.
o Para ajustar el acceso al sistema mediante dirección IP:
1 Abra la lista desplegable Interface Type y seleccione LAN (IP address). 2 En el campo IP Address, introduzca la dirección IP de su ADC.
5 Marque las casillas de verificación para el canal o los canales que desee uti-
lizar.
6 Configure las opciones del ADC 35900E como en “Agregar un ADC
autónomo” en la página 77.
7 Haga clic en OK para completar la configuración del instrumento.
Cuando expanda la sección Details de la información del instrumento, se mostrarán los detalles y los nuevos datos de configuración.
3
Configuración de instrumentos ChemStation 85
3 Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation

Agregar un inyector PAL de Agilent

Hay dos controladores diferentes disponibles para el inyector PAL de Agilent; cada uno soporta distintas configuraciones de instrumento, tal como se mues­tra en la tabla siguiente:
Ta b la 8 Compatibilidades de los controladores para inyector PAL de Agilent
CTC A.01.06 (Clásico) CTC B.01.02 (RC.Net)
GC no hay compatibilidad hay compatibilidad
LC hay compatibilidad pero no se ha probado hay compatibilidad
LC/MS hay compatibilidad no hay compatibilidad
Asegúrese de instalar el controlador correcto para su configuración de instrumento.
Agregar un inyector PAL clásico
Esta sección muestra cómo agregar un inyector PAL de Agilent con un contro­lador para ChemStation clásico. Las instrucciones dan por hecho que usted todavía no ha creado ningún instrumento.
Idealmente, cree todos los instrumentos con los que desea utilizar el inyector PAL de Agilent. Después, instale el software de control de PAL de Agilent. Finalmente, configure cada instrumento para el inyector PAL de Agilent indi­vidualmente.
Si desea agregar un instrumento para usarlo con el inyector PAL de Agilent después de haber configurado los instrumentos que va a utilizar con el inyector PAL de Agilent, debe eliminar el software de control de PAL de Agilent y reconfigurar todos los instrumentos.
1 Cree y configure todos los instrumentos que desee utilizar con el inyector
PAL de Agilent. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el títu­lo apropiado:
“Agregar un sistema LC” en la página 55
“Agregar un LC/MS o CE/MS” en la página 73
2 Inicie la instalación del software de control de PAL de Agilent. Para obtener
más detalles, consulte la documentación que viene con inyector PAL de Agi­lent.
86 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
NOTA
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3 En la página Instrument Addon, marque las casillas de verificación de todos
los instrumentos para los que desea utilizar el inyector PAL de Agilent, des­pués haga clic en Next.
4 Complete la instalación del software de control de PAL de Agilent. 5 Configure cada instrumento para utilizar el inyector PAL de Agilent.
a Seleccionar el instrumento de partida en el árbol de instrumentos. b Seleccione Configure Instrument en el menú contextual del instrumento
creado recientemente (clic derecho) o haga clic en Configure Instrument en la barra de herramientas.
3
Se mostrará el cuadro de diálogo.
El acceso a la configuración del instrumento estará deshabilitada si el Instrument Type o el Agilent Instrument Controller no se ha especificado.
Configuración de instrumentos ChemStation 87
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
c En la sección Generic Modules del panel Configurable Modules del cuadro de
diálogo Configure Instrument, haga doble clic en el icono CTC PAL AutoSam­pler.
o Seleccione CTC PAL AutoSampler en el panel de la izquierda y después haga
clic en > para copiarlo en el panel Selected Modules. Se mostrará el cuadro de diálogo.
d Introduzca los detalles de conexión (puerto COM utilizado) y haga clic en
OK.
e Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Configure Instrument y ter-
minar de agregar el inyector PAL de Agilent.
Agregar un inyector PAL RC.Net
Esta sección muestra cómo agregar un inyector PAL de Agilent con un contro­lador RC.Net. A diferencia de los controladores clásicos para ChemStation, no es necesario preinstalar los instrumentos; el controlador de PAL de Agilent se puede instalar antes de agregar ningún instrumento.
1 Instale el software de control de PAL de Agilent. Para obtener más detalles,
consulte la documentación que viene con el inyector PAL de Agilent.
2 Cree y configure todos los instrumentos que desee utilizar con el inyector
PAL de Agilent. Para obtener instrucciones más detalladas, consulte el títu­lo apropiado:
“Agregar un sistema GC” en la página 35
“Agregar un sistema LC” en la página 55
88 Configuración de instrumentos ChemStation
Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
3 En la sección Generic Modules del panel Configurable Modules del cuadro de
diálogo Configure Instrument, haga doble clic en el icono PAL Sampler. o Seleccione PAL Sampler en el panel de la izquierda y después haga clic en
> para copiarlo en el panel Selected Modules. Se mostrará el cuadro de diálogo Agilent PAL Sampler Configuration.
3
4 Introduzca toda la información necesaria en los distintos campos de Agilent
PAL Sampler Configuration. Para obtener más detalles, haga clic en F1 o Help para acceder a la PAL Sampler Help.
5 Haga clic en OK para cerrar el cuadro de diálogo Agilent PAL Sampler Configu-
ration, y en OK para cerrar el cuadro de diálogo Configure Instrument y comple-
tar la configuración del instrumento.
Configuración de instrumentos ChemStation 89
3 Agregar y configurar instrumentos
Añadir instrumentos a una instalación ChemStation
90 Configuración de instrumentos ChemStation
Configuración de instrumentos ChemStation

4 Diagnóstico y resolución de problemas

Resolución de problemas de la red 92
Diagnóstico y resolución de problemas de las conexiones de red 93 Diagnóstico y resolución de problemas de la comunicación de red 94 Frecuente saturación de memoria intermedia en el libro de registro de
los instrumentos 95
Problemas en el inicio del instrumento LC 96
El sistema permanece en estado de espera por un módulo que se ha retirado de la configuración 96
El fichero de datos está vacío (no contiene señales) 96 Los dispositivos indican "Desbordamiento de memoria intermedia" en
el libro de registro 97
En este capítulo se resumen algunos consejos útiles para solucionar posibles problemas que puedan surgir durante el proceso de configuración.
Agilent Technologies
91
4 Diagnóstico y resolución de problemas

Resolución de problemas de la red

Resolución de problemas de la red
Esta sección proporciona información destinada a ayudarle a resolver los pro­blemas relacionados con las comunicaciones de red (LAN) TCP/IP cuando eje­cuta la OpenLAB CDS ChemStation Edition de Agilent. Se da por hecho que usted posee un conocimiento básico sobre comunicaciones de red (incluyendo el protocolo TCP/IP), un entendimiento básico de redes y creación de redes, y un entendimiento básico sobre hardware y funciones de redes (tipos de cableado, conmutadores, direcciones IP estáticas frente a dinámicas, servido­res DNS, subredes, pasarelas).
Pueden aparecer problemas en las comunicaciones basadas en red con cual­quiera de los síntomas siguientes:
No poder conectarse a un instrumento
Pérdida intermitente de la comunicación con un instrumento
Pérdida inesperada de la comunicación con un instrumento
Información general
No puede utilizarse DHCP para asignar direcciones IP a instrumentos Agilent utilizados con Agilent OpenLAB CDS ChemStation Edition. El ordenador Agi­lent ChemStation y todos los instrumentos conectados deben usar direcciones IP estáticas asignadas al PC, al panel frontal de instrumentos o a partir de un servicio BootP (utilizado con algunos modelos de instrumentos anteriores).
Cada ordenador e instrumento utiliza una tarjeta de interfase de red (NIC) para proporcionar comunicaciones en red. En algunos instrumentos, tales como el GC 7890A, la NIC está incluida. Para otros instrumentos, la NIC es un accesorio o "tarjeta" que se adquiere por separado y debe ser instalado. En cualquier caso, la NIC proporciona la programación de las comunicaciones y el conector físico para el cable de red.
Para aumentar la estabilidad de las comunicaciones, se recomienda deshabili­tar el estilo Aero de los AIC, instalar el SP1 para Windows Server 2008 R2 y deshabilitar el servicio de experiencia con aplicaciones. Consulte también: http://support.microsoft.com/kb/902196
92 Configuración de instrumentos ChemStation
Diagnóstico y resolución de problemas
Resolución de problemas de la red

Diagnóstico y resolución de problemas de las conexiones de red

Asegúrese de que todos los cables de red (LAN) están bien conectados por ambos extremos. Compruebe la conexión en el concentrador/conmutador y la de la tarjeta de red del PC o instrumento. Cuando está conectada y funcio­nando correctamente, la tarjeta de red muestra LED verdes y amarillos como un indicador visual de la conectividad a la red. Mire en la parte trasera del adaptador de la NIC del PC y la parte trasera del instrumento.
Si no se enciende el LED de color verde, no se ha realizado la conectividad. Busque un problema de hardware, por ejemplo, un cable desconectado, red caída, concentrador/conmutador defectuoso, router o NIC defectuosa.
Si se enciende un LED de color rojo, existe un problema con la NIC.
Si el LED de color verde está encendido, con un LED amarillo o naranja
que parpadea, la tarjeta de red está conectada y funcionando correcta­mente. Esto indica que existe una red activa, y verifica que el conector de la pared funciona.
Desconecte el cable de red y confirme que el PC informa que la red está desco­nectada. Vuelva a conectar el cable de red y confirme que el PC informa de la conexión.
4
Si sospecha un problema con el cable o los conectores de red, intente lo siguiente:
Compruebe el cable enchufándolo en otro enchufe que sepa que funciona. Si esto falla, sustituya el cable.
Compruebe el enchufe conectando otro dispositivo con una conexión de red en funcionamiento, tal como un ordenador portátil. Si esto falla, utilice un enchufe diferente.
Apague y vuelva a encender el router.
Configuración de instrumentos ChemStation 93
4 Diagnóstico y resolución de problemas
NOTA
Resolución de problemas de la red

Diagnóstico y resolución de problemas de la comunicación de red

Si la Agilent ChemStation no puede conectar con el instrumento analítico con­figurado para utilizar la comunicación de red (LAN), siga los siguientes pasos de diagnóstico y resolución de problemas.

Verifique que la dirección IP es correcta

1 Compruebe la dirección IP y máscara de subred del sistema Agilent
1100/1200 mediante el módulo de control o Instant Pilot, si está disponible. En la vista Sistema del módulo de control, seleccione Configurar > MIO para el módulo en el que está insertada la tarjeta LAN G1369A/B y desplácese hasta la dirección IP de la misma.
Cuando el diálogo MIO está abierto en el módulo de control Agilent 1100/1200, Agilent ChemStation no puede comunicarse con el sistema Agilent 1100/1200.

Verifique que la comunicación básica es posible

Utilice el comando "ping" para verificar que la dirección IP es operativa.
1 Abra una ventana de línea de comandos en el PC. 2 Escriba
ping 10.1.1.102 donde 10.1.1.102 debe sustituirse por la dirección IP adecuada o por el nombre de servidor seleccionado y pulse Intro.
El comando ping enviará una petición de respuesta a la dirección IP, puen­teando parte de los parámetros TCP/IP de Windows. Un ping con éxito sería de la forma siguiente: Reply from 10.1.1.102: bytes=32 time<10ms TTL=128
Si apareciese request timed out, querría decir que no es posible alcanzar la dirección IP mediante el comando ping.
3 Si el instrumento responde satisfactoriamente a la petición de ping, será
necesario verificar si los valores de los parámetros TCP/IP de Windows son correctos para la red seleccionada; especialmente deberían comprobarse los valores de máscara de subred y pasarela.
94 Configuración de instrumentos ChemStation
Diagnóstico y resolución de problemas
Resolución de problemas de la red
Identifique por el nombre de servidor
Si identifica el sistema Agilent 1100/1200 por el nombre de servidor, asegúre­se de que el nombre y la dirección IP utilizados se han configurado correcta­mente en el servidor DNS o de que existe la entrada correspondiente en el fichero HOSTS. Pruebe a utilizar la dirección IP en el editor de configuración.
Verificar que la tarjeta LAN G1369A/B está configurada correctamente
Para garantizar que todos los parámetros de la tarjeta LAN G1369A/B están configurados correctamente, utilice el programa Agilent BootP Service incluido en el DVD de ChemStation Agilent y desactive cualquier otro medio de configuración de la tarjeta LAN G1369A/B del instrumento. Instale el servi­cio BootP tal como se describe en la sección “Agilent Bootp Service” en la página 16 y configúrelo para la dirección MAC del instrumento en LAN. Apa­gue y encienda nuevamente el instrumento y verifique que el servicio BootP configura la tarjeta LAN G1369A/B correctamente. Se garantiza así que los parámetros de manejo de la memoria intermedia en la tarjeta LAN G1369A/B están configurados para instrumentos analíticos.
Servidor DHCP
4
Compruebe que ningún servidor DHCP interfiere con el uso del servicio BootP de Agilent, ya que dichos servidores responden también a la petición de bootp. También podrían enviar una dirección IP diferente al instrumento cada vez que se arranca.

Frecuente saturación de memoria intermedia en el libro de registro de los instrumentos

Póngase en contacto con el administrador del sistema para comprobar si la red no es capaz de manejar el tráfico de red producido debido a la adquisición de datos de los instrumentos. Esto también puede deberse a una tarjeta LAN G1369A configurada incorrectamente, véase anteriormente.
Configuración de instrumentos ChemStation 95
4 Diagnóstico y resolución de problemas

Problemas en el inicio del instrumento LC

Problemas en el inicio del instrumento LC

El sistema permanece en estado de espera por un módulo que se ha retirado de la configuración

En sistemas frecuentemente reconfigurados, es decir, donde se añaden o reti­ran dispositivos de la configuración actual, el sistema puede permanecer en estado de espera mientras los dispositivos no utilizados se mantengan conec­tados al cable remoto APG. La única solución posible es desconectar/conectar el cable remoto cuando se borre/añada el módulo externo de/a la configura­ción actual.
Si para ciertos experimentos no es necesario utilizar un segundo detector, pero por razones de comodidad no se retira de la configuración, no se reco­mienda seleccionar un tiempo de análisis muy corto para el detector no nece­sario.
Por ejemplo, cuando se adquirieran datos en un FLD mientras el DAD está configurado con un tiempo de parada corto, podría ocurrir que la lámpara del DAD se apagase antes de terminar el análisis LC. Eso produciría una condi­ción de no preparado, de manera que el siguiente análisis no se iniciaría. Por el contrario, la adquisición con el detector DAD y la selección de un tiempo de parada corto para el FLD no produce este problema, ya que el estado de lám- para apagada es un modo operativo perfectamente válido con el detector FLD.

El fichero de datos está vacío (no contiene señales)

Compruebe los cables remotos de los detectores. Un detector no pasa al estado de análisis a menos que se transmita la señal de inicio por la línea remota. Consulte los diagramas de cableado en sus manuales del hardware del instru­mento.
96 Configuración de instrumentos ChemStation
Diagnóstico y resolución de problemas
Problemas en el inicio del instrumento LC

Los dispositivos indican "Desbordamiento de memoria intermedia" en el libro de registro

Este mensaje generalmente aparece por un mal funcionamiento del PC, cuando la transferencia de datos desde el instrumento hasta el PC no es capaz de manejar la corriente de datos. El mal funcionamiento puede ser debido a
Funciones de ahorro de energía del PC.
Mal funcionamiento de la red, consulte “Frecuente saturación de memoria
intermedia en el libro de registro de los instrumentos” en la página 95.
Mal funcionamiento del disco duro.
Otros programas que acceden al disco duro o utilizan los recursos del orde-
nador, como una desfragmentación, una copia de seguridad o un escaneo de virus programados.
4
Configuración de instrumentos ChemStation 97

Glosario UI

Glosario UI
A
Activate communication
Activar comunicación
Add Bootp Entry
Añadir entrada de Bootp
Add...
Añadir...
Administrative Tools
Herramientas administrativas
Agilent 1220 LC System
Sistema LC 1220 de Agilent
Agilent 1600 CE System
Sistema 1600 CE de Agilent
Agilent 1600 CE/MS System
Sistema CE/MS Agilent 1600
Agilent 490 Micro GC System
Sistema GC Agilent 490 Micro
Agilent 5890 GC System
Sistema Agilent 5890 GC
Agilent 6850 GC System
Sistema Agilent 6850 GC
Agilent 6890 GC System
Sistema Agilent 6890 GC
Agilent 7100 CE System
Sistema 7100 CE de Agilent
Agilent 7100 CE/MS System
Sistema CE/MS Agilent 7100
Agilent 7890 GC System
Sistema Agilent 7890 GC
Agilent ADC GC System
Sistema ADC GC de Agilent
Agilent ADC LC System
Sistema ADC LC de Agilent
Agilent Bootp Service
servicio BootP de Agilent
Agilent BootP Service
servicio BootP de Agilent
Agilent Instrument Controller
Controlador de instrumentos Agilent
Agilent LC System
Sistema LC de Agilent
Agilent LC/MS System
Sistema LC/MS Agilent
Agilent OpenLAB Control Panel
Panel de control de Agilent OpenLAB
Agilent PAL Sampler Configuration
Configuración de inyectores PAL de Agilent
Application
Aplicación
Automation and remote control
Automatización y control remoto
B
Bootp Settings
Configuración de BootP
BootP Settings
Configuración de BootP
Buttons
Botones
C
Cancel
Cancelar
CE System Access
Acceso al sistema CE
Classic drivers
Utilizar los controladores clásicos
Close
Cerrar
Configurable Modules
Módulos configurables
Configure
Configurar
Configure instrument
Configurar instrumento
Configure Instrument
Configurar instrumento
Configure Selected Module
Configurar módulo seleccionado
Contact
Contacto
Control Panel
Panel de control
Create
Crear
Create instrument
Crear instrumento
Create Instrument
Crear instrumento
Create Tab File
Crear Fichero tab
CTC PAL AutoSampler
Inyector automático CTC PAL
D
Default Settings
Valores por defecto
Delete
Eliminar
98 Configuración de instrumentos ChemStation
Glosario UI
Description
Descripción
Details
Detalles
Device Configuration
Configuración de dispositivos
Do you want to log Bootp request?
¿Desea registrar las peticiones de Bootp?
Do you want to log Bootp requests?
¿Desea registrar las peticiones de Bootp?
Do you want to log BootP requests?
¿Desea registrar las peticiones BootP?
E
Edit Bootp Addresses
Editar direcciones de Bootp
Edit BootP Addresses...
Editar direcciones de BootP
EditBootPSettings
Editar configuración de Bootp
Enable Intelligent Reporting
Permitir informes inteligentes
Events
Eventos
Exit Manager
Salir del administrador
External Start
Inicio externos
External Start/Stop
Inicio/Parada externos
F
Finish
Finalizar
G
GC Name
Nombre del GC
Generic Modules
Módulos genéricos
Get GC Configuration
Obtener configuración GC
H
Help
Ayuda
Host name
Nombre del servidor
Host Name
Nombre del servidor
Hostname
Nombre del servidor
I
Identify by Host Name
Identificar mediante nombre del servi­dor
Identify by IP Address
Identificar mediante dirección IP
Install
Instalar
Instrument
Instrumento
Instrument Addon
Complementos de instrumentos
Instrument configuration
Configuración del instrumento
Instrument controller
Controlador de instrumento
Instrument Controller
Controlador de instrumento
Instrument Hardware
Hardware del instrumento
Instrument Information
Información del instrumento
Instrument type
Tipo de instrumento
Instrument Type
Tipo de instrumento
Instruments
Instrumentos
Interface type
Tipo de interfase
Interface Type
Tipo de interfase
IP address
Dirección IP
IP Address
Dirección IP
L
LAN (host name)
LAN (nombre del servidor)
LAN (Host name)
LAN (Nombre del servidor)
LAN (Host)
LAN (Servidor)
LAN (IP address)
LAN (Dirección IP)
LC System Access
Acceso al sistema LC
Link Type
Tipo de enlace
Load Configuration from GC
Cargar configuración desde GC
Local Area Connection
Conexión de área local
M
Modify...
Modificar
Configuración de instrumentos ChemStation 99
Glosario UI
N
Name
Nombre
Navigation
Navegación
Network and Dial-up Connections
Conexiones de red y de acceso telefó­nico
Next
Siguiente
Notes
Notas
O
OK
Aceptar
Options
Opciones
Other.
Otro
P
PAL Sampler
Inyector PAL
PAL Sampler Help
Ayuda para inyectores PAL
Port
Puerto
Programs
Programas
Properties
Propiedades
Selected Modules
Módulos seleccionados
Services
Servicios
Services and Administrative Tools
Servicios y Herramientas administrati­vas
Settings
Configuración
Single Quad MSD
MSD Single Quad
Start
Iniciar
Stop
Detener
T
Ta s k
barra de tareas
U
Use classic drivers
Utilizar los controladores clásicos
Use the following IP address
Usar la siguiente dirección IP
W
Welcome
bienvenida
S
Sampler
Inyector
Sampler Type
Tipo de inyector
100 Configuración de instrumentos ChemStation
Loading...