Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, før apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder
forholdsregler mht. sikkerhed, råd, oplysninger og forslag. Hvis køleskabet bruges som angivet i
brugsanvisningen, vil det fungere korrekt og til fulde leve op til dine krav.
De følgende symboler gør det lettere at finde rundt i brugsanvisningen:
!
i
Symbolet på produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres i beholderen til kasserede el-apparater på den
kommunale genbrugsstation. Når du sørger for at bortskaffe produktet på korrekt vis, er du med til at
forebygge skader på grund af forkert affaldshåndtering - med andre ord: Du bidrager til at skåne miljøet
og andre menneskers helbred. Du kan få mere at vide om genanvendelse af dette produkt ved
henvendelse til kommunens tekniske forvaltning, renovationsselskabet eller den forretning, hvor
produktet er købt.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Generelle sikkerhedsregler
Forholdsregler mht. borns sikkerhed
Sikkerhedsregler for installation
Sikkerhedsregler mht. isobutan
Brugsanvisning
Generelle oplysninger
Beskrivelse af apparatets vigtigste dele
Handtering af apparatet
Ibrugtagning
Temperaturstyring, indstilling
Brug af koleskabet
Opbevaring i koleskab
Opbevaringstid og
Brug af fryseren
Frysning
Opbevaring i fryser
Fremstilling af isterninger
Nyttige oplysninger og rad
Forslag og tips
Sadan sparer du energi
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigeration's, cookers, washing
machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Forholdsregler mht. sikkerhed
Advarsler og oplysninger ud for dette symbol skal sikre din egen og apparatets sikkerhed.
Rad, nyttige oplysninger
i
Miljooplysninger
Symbol for forslag
Ud for dette symbol finder du forslag vedr. madvarer og deres opbevaring.
Indhold
2
Apparatet og miljoet
2
Vedligeholdelse
2
Afrimning
2
Almindelig rengoring
2
Nar koleskabet ikke er i brug
3
Fejlfinding
3
Sadan skifter du pa ren
3
Nar der opstar fejl
3
Vejledning til montoren
3
Tekniske specifikationer
3
Installation af apparatet
3
Transport, udpakning
4
Rengoring
4
Opstilling
4
Vending af dor
4
Elektrisk tilslutning
4
Tabel over opbevaringstider (1)
4
Tabel over opbevaringstider (2)
4
Garanti og service
5
Garantibetingelser
5
Service og reservedele
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
1
5
5
5
6
6
6
6
7
8
8
8
8
8
8
9
10
11
12
12
12
12
- Montera den dubbla
7
8
9
10
11
12
- Sätt tillbaka skåpet på plats, justera in det
vågrätt med de främre fötterna, anslut sedan
skåpet till elförsörjningen.
Vill du inte utföra de ovan beskrivna åtgärderna,
kontakta närmaste kundtjänst. Tekniker utför
omhängning av dörren mot betalning.
dörrhållaren på vänster
sida med skruvarna (2
stycken). Kontrollera att
fr ys dörrens ka nt är
parallell med skåpets
kant (figur 10).
-Byt plats på dörrens
nedre täckpanel (figur
7). Tag bort öppnings p a n e l e n f r å n
a r be t ss k iv a n o c h
montera den på andra
s i d a n m e d
dubbelhäftande tap e
som finns i påsen med
reservdelar (figur 8).
-Sätt tillbaka ar betsskivan på kylskåpet.
- M o n te r a k yl s k å psdörren på det dubbla
gångjärnet. Montera
den övre dörraxeln på
v ä n s t e r si da me d
skruvarna du tog bort
innan. Kontrollera att
kylskåpsdörrens kant är
parallell med skåpets
kant.
-Flytta handtaget till
andra sidan och täck de
tomma hålen med
pl ast plugg arna so m
finns i påsen med
r e s e r v d e l a r . N ä r
skruvarna har lossats
kan dörren rättas in med
d e n h o r is o n t e l l a
jus t eri n gen p å det
mellersta gångjärnet.
SU
Elektrisk anslutning
Detta kylskåp är konstruerat för 230 VAC (~)
50 Hz strömförsörjning.
Stickkontakten skall sättas i ett jordat uttag.
Finns inget sådant, kontakta en elektriker för
montering av ett jordat uttag intill kylskåpet
enligt gällande normer.
Detta skåp uppfyller kraven enligt EU
direktiv:
- 73/23 EEC of 19.02.73 (Lågspänningsdirektiv)
och följande ändringar,
-8 9/336/EEC av 0 3. 05.89 (Direktiv för
elektromagnetisk kompatibilitet), och följande
ändringar.
Vår kundtjänst står alltid till ditt förfogande, även
när garantitiden har gått ut.
Adresser till kundtjänst:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719- 1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
94
Placera inte skåpet på en solig plats eller intill ett
element eller en spis. Om det på grund av
möblering är nödvändigt att placera skåpet intill
en spis, tag då hänsyn till dessa minsta avstånd.
För en gas- eller elspis måste 3 cm mellanrum
lämnas, vid mindre mellanrum sätt en 0,5-1 cm
flamsäker isolering mellan de två enheterna. Vid
olje- eller vedspis måste avståndet vara 30 cm
eftersom dessa avger mer värme. Skåpet är
konstruerat för att fungera när det står helt
inskjutet mot en vägg.
!
Vid placering av skåpet, håll minsta avstånd
som rekommenderas i figuren.
A: Placering under ett väggskåp
B: Fristående placering
SU
Omhängning av dörr
Om placeringsplatsen
ell e r han dhav a nde t
kräver kan riktningen för
dörröppningen ändras
från högerhäng d till
1
2
3
4
5
6
- Tag bort kylskåpets arbetsskiva (figur 5). Skruva
bort kylskåpets övre gångjärn, skruva sedan fast
det på andra sidan (figur 6).
- Tag bort nedre vänstra gångjärnets skruvar och
skruva fast det på andra sidan på kylskåpet (figur
6).
- Montera frysdörren på det nedre gångjärnet.
93
vänsterhängd.
P r o d u k t e r p å
m a r k n a d e n ä r
högerhängda. Följande
ska ll u tfö ras e nli gt
figurer och förklaringar:
-Tag ur stickkontakten
från eluttaget.
-Luta skåpet försiktigt
b a k å t . V i
rekommenderar att be
en annan person om
hjälp, för att kan hålla
skåpet i detta läge
säkert.
-Tag bort täckproppen
f r å n d e n ö v r e
dörrpanelen och tag bort
övre dörraxel (figur 1).
-Tag bort dörren från
kylskåpet genom att lyfta
den lite uppåt.
-Demontera den dubbla
dörrhållaren genom att
ta bort två skruvar (figur
2).
-Tag bort dörren från
frysen genom att dra den
lite uppåt, tag bort
p l a sts t o ppe n f rån
dörren s n e d r e d el
geno m a tt ta b o r t
s k ruv e n. M o nt e r a
vänstra dörrstoppet som
ligger i påsen med
reservdelar (figur 3).
!
Generelle sikkerhedsregler
Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den
følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller
solgt.
Ap pa ra tet er udel uk ke nde beregnet ti l
opbevaring af madvarer i private husholdninger,
og som angivet i denne brugsanvisning.
Service o g reparation skal udføres af
specialværksteder autoriseret af producenten,
herunder reparation og udskiftning af netledning.
De reservedele, der leveres af dem, må kun
bruges til reparation.
Ellers kan apparatet tage skade eller forårsage
skader på mennesker eller ting.
Apparatet er kun koblet fra lysnettet, når stikket
er taget ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud
før rengøring og vedligeholdelse (træk ikke i
ledningen). Hvis det er svært at komme til
stikkontakten: Sluk for den pågældende gruppe
på el-tavlen.
Netledningen må ikke forlænges.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller
beskadiget af køle-/fryseskabets bagpanel.
Et defekt stik kan blive overophedet og starte en
brand.
Stil ikke tunge ting (heller ikke selve skabet) på
netkablet.
- Fare for kortslutning og brand.
Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, og
pas på ledningen, når du trækker køle/fryseskabet ud fra væggen.
- Skade på netledningen ka n medføre
kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
- Hvis netledningen er defekt, skal den udskiftes
af et autoriseret serviceværksted eller en
faguddannet montør.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten
sidder løst.
- Fare for elektrisk stød eller brand.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis
lampedækslet ikke sidder på.
Brug ikke skarpe eller spidse genstande til at
rengøre, afrime eller tage dybfrost eller
isterninger ud. Apparatet kan tage skade af det.
Sørg for at holde væsker fra termostatknappen
og lampedækslet. Ispinde og dessertis kan give
forfrysninger, hvis den spises lige efter, at den er
taget ud af fryseren.
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har
været optøet. De skal bruges hurtigst muligt.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som
angivet på pakken.
Fremskynd ikke optøningen med elektriske
apparater eller kemikalier.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
DA
Sæt ikke en varm gryde på plastdelene.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i
apparatet, da de kan eksplodere.
Sæt ikke flasker med drikkevarer, frugt i glas eller
drikkevarer med kulsyre ('brus') i fryseren.
Kontroller jævnligt afløbet til afrimningsvand der sidder en mærkat i skabet, der husker dig på
det. Hvis afløbet er tilstoppet, kan ophobet
afrimningsvand forkorte apparatets levetid.
!
Forholdsregler mht. børnssikkerhed
Lad ikke børn lege med apparatets emballage.
Plastikfolie kan medføre kvælning.
Apparatet må kun betjenes af voksne. Lad ikke
bør n l ege m e d app a rate t elle r dets
betjeningsdele. Hvis du kasserer apparatet: Tag
stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så
tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så
børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig
inde i apparatet under leg.
!
Sikkerhedsregler for installation
Sæt apparatet op mod en væg, så man ikke kan
komme til at røre eller hænge fast i varme dele
(kompressor, kondensator) og brænde sig.
Se efter, at stikket er taget ud af stikkontakten, før
du flytter apparatet.
Pas på ikke at stille apparatet på netledningen,
når du sætter det på plads.
Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt
om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg
installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig
ventilation.
Se under Opstilling.
!
Sikkerhedsregler mht. isobutan
Advarsel
Kølemidlet i apparatet er isobutan (R600a),
der er meget brandfarligt og eksplosivt.
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at
fremskynde afrimningen, bortset fra de midler, der
anbefales af producenten.
Kølekredsløbet må ikke beskadiges. Brug ikke
el-apparater i apparatets rum til madvarer, med
mindre de er af en type, som producenten
anbefaler.
!
Følg f orhol dsregle rne i de nne
brugsanvisning for at undgå skader på
personer eller ting. I modsat fald er
producenten ikke ansvarlig for eventuelle
skader.
2
Brugsanvisning
Generelle oplysninger
Apparatets officielle betegnelse er „køle/fryseskab med én kompressormotor og fryseren
placeret i øverste del".
Ud over de overordnede funktioner har apparatet
en fryser med særskilt dør, der er helt adskilt fra
den anden enhed. Det betyder, at apparatet er
egnet til opbevaring af frosne/dybfrosne
madvarer, samt til nedfrysning af produkter i de
mængder, der er opgivet i brugsanvisningen.
Beskrivelse af apparatets vigtigste dele
1.Topplade
2.Lampehus
3.Glashylder
4.Beholder til afrimningsvand
5.Glashylde
6.Grøntsagsboks
7.Frostskuffe
8.Dybfrostkurv
9.Afløbsstuds til afrimningsvand
10.Justerbare fødder
11.Æggebakke
12.Hylder i dør
13.Flaskehylde
14.Dørpakninger
DA
Apparatet opfylder standardernes krav til
forskellige temperaturspænd afhængigt af
klimaklasse. Bogstavsymbolet for klimaklasse
findes på typeskiltet.
Energiklass enligt EU standard
Fryskapacitet (kg/24h)
Temperaturökningstid (tim)
Märkeffekt (W)
Vikt (kg)
Antal kompressorer
MODELL
Installation av produkten
Transport, uppackning
Vi rekommenderar att leverera produkten i dess
originalförpackning, vertikalt, med hänsyn tagen
till varningarna på förpackningen.
Efter varje transport skall produkten inte sättas på
förrän efter ca. 2 timmar.
Packa upp kylen/frysen och kontrollera att den
inte har några skador. Rapportera omedelbart
eventuella skador till din återförsäljare. Spara i så
fall förpackningsmaterialet.
SU
ERB27010W
272
Frys:64
Kylskåp: 190
Om omgivningstemperaturen är under de lägre
värdena kan temperaturen i kylutrymmet bli
bortom de föreskrivna temperaturerna.
Om omgivningstemperaturen är bortom de övre
värdena innebär det att kompressorn är längre i
drift, stopp i den automatiska avfrostningen, ökad
temp e r atur i kylu t r ymmet e l l er öka d
energiförbrukning. Se till att skåpet står vågrätt
där det installeras. Detta kan göras med de två
justerbara fötterna (1) på bottens framsida.
540
1810
600
0,836
305
A
4,5
15
79
61
1
Håndtering af apparatet
Ibrugtagning
Sæt tilbehørsdelene i skabet, og tilslut det i en
st ikkontakt. Termostatk na ppen sid de r i
køleskabets topplade. Tænd for apparatet, og
indstil temperaturen ved at dreje knappen med
uret. Vejledning om indstillinger: Se næste afsnit.
funktion i kortere eller længere tid (afhængig af
indstillingen) og starter den så igen for at holde
den ø nske d e tem p era t ur. Jo tæ t tere
termostatknappen er på det højeste trin, jo
kraftigere køling. Når termostatknappen står i
mellemstilling (dvs. mellem laveste og højeste
indstilling), kan temperaturen i fryseren komme
under -18 ºC, og i køleskabet er den ca. +5 ºC. Til
hverdagsbrug er en mellemstilling passende.
Den indvendige temperatur i køleskabet
afhænger ikke blot af termostatens indstilling,
men også af omgivelsernes temperatur, hvor tit
døren bliver åbnet, hvor meget mad der er lagt i
for nylig osv.
i
Når termostatknappen står på
højeste trin på grund af øget kølebehov
(f.eks. under hedebølge), kan kompressoren
køre konstant.
Det skader ikke apparatet.
MED
MINMAX
OFF
Brug af køleskabet
i
Tilstrækkelig afkøling kræver, at der er
luftcirkulation i skabet. Sørg derfor for ikke at
dække luftspalterne bag hylderne (f.eks. med
bakker og lignende).
i
Sæt ikke varm mad i køleskabet. Lad
maden først maden afkøle til stuetemperatur.
Det sikrer, at der ikke dannes mere rim end
nødvendigt.
3
Rengöring
Tag bort alla klisterremsor och allt annat som
säkerställer att tillbehören inte kan röra sig i
skåpet. Tvätta skåpets insida med ljummet vatten
och handdiskmedel. Använd en mjuk duk. Torka
av skåpets insida efter rengöring.
Placering
O m g i v n i n g s t e m p e r a t u r e n på v er k ar
energiförbrukningen och skåpets riktiga funktion.
Tag vid placeringen hänsyn till att det är bäst att
använda skåpet mel lan de gränser för
omgivningstemperatur och klimatklass som
anges i tabellen nedan och på typskylten.
KlimatklassOmgivningstemperatur
SN
N
ST
+10…+32 oC
+16…+32 oC
+18…+38 oC
Plastpåsen med tillbehör innehåller även två
distanser som kan sättas i speciella hål på
skåpets baksida. Sätt i distanserna i hålen, se
till att de placeras så som visas i figuren. Vrid
dem sedan 45° tills de låser på plats.
45°
45°
92
SU
Problem
Det är för varmt i
kylskapet
Det är för varmt i frysen
Vatten rinner pa
kylskapets bakre platta
Vatten rinner in i
kylskapet
Vatten rinner pa golvet
Det har bildats för
mycket frost och is.
Kompressorn är ständigt
i drift.
Kylen/frysen fungerar
inte alls.
Varken kylning eller
belysning fungerar.
Indikeringar lyser inte.
Kylskapet bullrar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Möjlig orsak
Temperaturvredet kan vara
felaktigt inställt.
Matvaror är inte tillräckligt
kalla eller felaktigt placerade.
Dörren sluter inte tätt eller
den är inte ordentligt stängd.
Temperaturvredet kan vara
felaktigt inställt.
Dörren sluter inte tätt eller
den är inte ordentligt stängd.
Stora mängder mat har
samtidigt lagts in för
infrysning.
Produkter som skall frysas in
har placerats för nära
varandra
Detta är normalt.
Vid automatisk avfrostning
smälter frost pa den bakre
plattan.
Utrymmets öppning kan vara
igentäppt. Inlagda produkter
kan hindra vatten fran att
rinna in i uppsamlaren.
Smältvatten rinner inte till
avdunstningsskalen ovanför
kompressorn.
Matvaror är inte ordentligt
inslagna. Dörren sluter inte
tätt eller den är inte ordentligt
stängd. Temperaturvredet
kan vara felaktigt inställt.
Temperaturvredet kan vara
felaktigt inställt.
Dörren sluter inte tätt eller
den är inte ordentligt stängd.
Stora mängder livsmedel har
samtidigt lagts in för
infrysning.
Alltför varm mat har lagts in.
Skapet star pa en för varm
plats. Stickkontakten sitter
inte ordentligt i eluttaget.
Säkringen har löst ut.
Temperaturvredet är inte
inställt.
Eluttaget är strömlöst.
(Prova genom att ansluta en
annan elektrisk apparat).
Skapet star ostadigt.
91
Ställ temperaturvredet pa ett högre
läge.
Placera matvarorna pa rätta
platser.
Kontrollera att dörren stänger
riktigt och att tätningen är oskadad
och ren.
Ställ temperaturvredet pa ett högre
läge.
Kontrollera att dörren stänger
riktigt och att tätningen är oskadad
och ren.
Vänta nagra timmar och
kontrollera sedan temperaturen
igen.
Placera produkterna sa att kalluft
kan cirkulera mellan dem.
Rengör öppningen för smältvatten.
Ställ tillbaka produkterna sa att de
inte direkt vidrör den bakre plattan.
Anslut smältvattensöppningen till
avdunstningsskalen.
Förpacka matvarorna ordentligt.
Kontrollera att dörrarna stänger
riktigt och att tätningen är oskadad
och ren.
Ställ temperaturvredet pa en
inställning som ger högre
temperatur.
Ställ temperaturvredet pa en
inställning som ger högre
temperatur. Kontrollera att
dörrarna stänger riktigt och att
tätningen är oskadad och ren.
Vänta nagra timmar och
kontrollera sedan temperaturen
igen. Lägg in matvaror som har
max. rumstemperatur.
Försök att sänka temperaturen i
rummet där skapet är placerat.
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Byt säkring.
Starta kylen/frysen enligt
instruktionerna i avsnitt "Starta
kylen/frysen".
Tillkalla en elektriker.
Kontrollera att kylen/frysen star
stadigt (alla fyra fötterna skall ha
kontakt med golvet).
DA
Atgärd
Madvarer kan få afsmag af hinanden. Derfor
i
er det vigtigt at lægge dem i lukkede beholdere
eller pakke dem ind (f.eks. i cellofan, alufolie, klar
folie eller fedttæt papir), før du sætter dem i
køleskabet. Det vil også holde på fugten i
madvarer som grøntsager, så de ikke bliver tørre
efter nogle dage.
Opbevaring i køleskab
Tag hensyn til tegningen nedenunder, når du
sætter forskellige slags madvarer i
køleskabet:
1.Smør, ost
2.Æg
3.Tuber, dåser, creme fraiche, små flasker
4.Drikkevarer i store flasker, vand med kulsyre
og flødeskum på dåse
Vedr. madvarers holdbarhed: Se tabellen over
opbevaringstider bag i brugsanvisningen.
Opbevaringstiden kan ikke angives præcist på
forhånd, fordi den også afhænger af, hvor friske
madvarerne er og hvordan de behandles. Derfor
er de angivne opbevaringstider kun vejledende.
Hvis du ikke skal bruge købte dybfrostvarer med
det samme, kan de opbevares ca. 1 dag i
køleskabet (til de er tøet op).
Brug af fryseren
Frysning
I fryseren kan du selv nedfryse forskellige friske
madvarer. Husk følgende for at sikre gode
resultater. Nedfrys kun friske og fejlfrie madvarer.
Sæt termostatknappen på højeste trin et stykke
tid før nedfrysningen, og sæt trådskuffen i
fryseafdelingen i øverste stilling. Læg så de
madvarer, der skal fryses, direkte på trådhylden.
Indfrysningen tager ca. 24 timer. Efter 24 timer
sætter du termostatknappen tilbage til en
mellemstilling, der normalt er tilstrækkelig til
hverdagsbrug. Det er praktisk at opbevare
dybfrostvarerne i nederste kurv.
Undgå så vidt muligt at åbne fryserdøren
i
under indfrysningen.
D et e r ik ke e n god idé at s ætt e
i
termostatknappen på et højere trin (f.eks. højeste
trin). Det kunne nedsætte indfrysningstiden, men
temperaturen i køleskabet ville konstant komme
under 0 ºC, så mad- og drikkevarer ville fryse.
i
Nedfrys aldrig større mængder madvarer
ad gangen end angivet under "Tekniske
specifikationer". Ellers bliver madvarerne
ikke gennemfrosset, og efter optøning kan de
tabe kvalitet på forskellig måde (miste smag
og aroma, ændre konsistens osv.).
Opbevaring i fryser
Efter indfrysningen er det praktisk at flytte de
dybfrosne madvarer fra trådskuffen i fryseren til
kurven nedenunder, så der er plads til at nedfryse
andre madvarer. De madvarer, der allerede ligger
i fryseren, tager ikke skade af indfrysningen.
Sørg for at holde øje med den angivne
i
holdbarhed på indkøbte frostvarer.
Det er kun sikkert at opbevare lynindfrosne
i
frostvarer, hvis de ikke har været udsat for
optøning (heller ikke kortvarigt), før de lægges i
fryseren.
Hvis dybfrosne madvarer allerede er tøet op,
frarådes det at fryse dem ned igen. De skal bruges
hurtigst muligt.
Nyttige oplysninger og råd
i
·De fleksible hylder er værd at lægge mærke til,
for de gør køleafdelingen meget mere
anvendelig. Hylderne kan også flyttes, når
døren står i en vinkel på 90 grader.
·Når døren åbnes og derefter lukkes, stiger
undertrykket i skabet på grund af den lave
temperatur. Vent derfor 2-3 minutter, før du
åbner døren igen, så det indvendige tryk har tid
til at blive udlignet.
·Sørg for at indstille fryseren, så den indvendige
temperatur aldrig bliver højere end -18 ºC.
·Kontroller gerne dagligt, at skabet virker som
det skal. Så opdager du et evt. svigt i tide og kan
forhindre, at frosne madvarer tør op.
4
· Normale driftslyde:
o Kompressoren er termostatstyret, og du hører
et lille klik, når termostaten kobler til og fra.
o Undertiden kan man høre en svag gurglen
eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem
s p i r a l e r n e p å b ag si den, hen t i l
kølepladen/fordamperen.
o Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet
rundt, og der kommer en snurrende eller
pulserende lyd fra kompressoren.
o Køleskabets fordamper (den del, der afkøler
køleafdelingen) er indstøbt i skum i
kabinettet. Temperaturen i denne del
ændres, når den arbejder, og samtidig giver
den sig lidt. Disse ændringer kan give
knæklyde, men det er et naturligt og
harmløst fænomen.
·Hvis du vil kontrollere temperaturen i de
madvarer, der ligger i køleskabet, sætter du
termostatknappen på et mellemtrin, sætter et
glas vand midt i skabet og sætter et passende
termometer med en nøjagtighed på +/- 1 ºC i
det. Køleskabet virker som det skal, hvis
termometret viser mellem +3 ºC og +8 ºC efter
6 timer. Målingen skal udføres under stabile
forhold (dvs. uden at ændre madmængden).
· Hvis du måler frysertemperaturen med et
termometer, skal du lægge det mellem
madvarerne, så det kommer til at vise den
faktiske temperatur i frostvarerne.
Forslag og tips
Dette afsnit indeholder praktiske råd og forslag
til , h vor d an du b r uger a ppar a tet s å
energiøkonomisk som muligt, og desuden giver
det miljøoplysninger om apparatet. Brug et
termometer, og læg det mellem madvarerne, så
det kommer til at vise den faktiske temperatur i
frostvarerne.
i
Sådan sparer du energi
·Undgå at stille skabet på en solrig plads og tæt
på ting, der afgiver varme.
·Sørg for god lufttilførsel til kondensatoren og
kompressoren. Dæk ikke de steder, hvor
udluftningerne sidder.
·Indpak madvarerne i tætsluttende beholdere
eller klar folie, så der ikke dannes mere rim end
nødvendigt.
DA
·Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå
åben længere end højst nødvendigt.
·Sæt først madvarerne i køleskabet, når de er
afkølet til stuetemperatur.
·Hold kondensatoren ren.
Apparatet og miljøet
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan
nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller
is ol eringsmateriale r. A pp ar atet må i kke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald og
jordfyld. Undgå at beskadige køleenheden, især
på bagsiden ved siden af varmeveksleren. På
kommunens tekniske forvaltning kan du få
oplysninger om lokale genbrugspladser.
De materialer i apparatet, der er mærket med
symbolet , kan genbruges.
Vedligeholdelse
Afrimning
Under driften vil der uundgåeligt dannes rim og is i
kølerummets afdelinger.
Et tykt lag rim eller is er isolerende, så
køleeffekten falder. Jo tykkere laget bliver, jo
mere strøm skal der til for at holde temperaturen.
I denne type apparat afrimes køleskabets
køleplade automatisk, uden at du behøver at gøre
n o g e t. Te r m osta t s t yr ing e n a fbry d e r
kompressoren med jævne mellemrum i kortere
eller længere tid. Imens afbrydes kølingen, så
temperaturen på kølepladen kommer over 0 °C
på grund af indvendig opvarmning i rummet, så
det bliver afrimet . N år k øl e p l a d e n s
overfladetemperatur når +3 - +4 °C, starter
termostatstyringen igen kølefunktionen.
Afrimningsvandet ledes gennem bagvæggen ned
i en b eho lde r, der s idd er ove n ov er
kompressoren, og her fordamper det på grund af
varmen fra kompressoren.
Kontroller og rens jævnligt afløbet til
afrimningsvand.
- En mærkat i skabet husker dig på at gøre
det. Hvis afløbet er tilstoppet, kan ophobet
afrimningsvand trænge ind i apparatets
isolering og dermed forkorte apparatets
levetid.
5
SU
Tag ur stickkontakten ur eluttaget, så att skåpets
båda delar är ur drift. Öppna skåpets båda dörrar
och rengör kylskåpet enligt Regelbunden
rengöring. Underhåll och rengör frysen enligt
följande:
Skrapa bort smältvatten på kylplattan med en duk
eller svamp. Smältvatten som skrapats ner
samlas i skåpets botten och kan tas bort med en
sugande duk eller svamp.
Torka av ytorna efter avfrostning.
Sätt tillbaka stickkontakten i eluttaget och lägg
tillbaka livsmedlen.
Vi rekommenderar att du låter frysen stå i några
timmar med temperaturvredet i maximalt läge så
att tillräcklig förvaringstemperatur nås så snabbt
som möjligt.
Regelbunden rengöring
Vi rekommenderar att tvätta kylskåpets insida var
3-4 vecka med ljummet vatten och sedan torka
torrt (det är praktiskt att rengöra frysens insida
s a m t i d ig t s o m a v f ro s t n in g g ö r s ).
Hushållsrengöringsmedel eller såpa får inte
användas. När strömmen är bruten, tvätta skåpet
med ljummet vatten och torka sedan torrt. Rengör
dörrtätningen med rent vatten. Anslut skåpet till
elnätet efter rengöring. Vi rekommenderar att
avlägsna damm och smuts som har samlats på
kylskåpets baksida och kondensorn, rengör även
avdunstningsskålen ovanpå kompressorn en till
två gånger per år.
När kylskåpet inte används
Gör enligt följande om kylskåpet inte skall
användas under en längre tid:
Tag ur stickkontakten från eluttaget.
Tag bort matvaror ur kylskåpet.
Avfrosta och rengör enligt tidigare anvisningar.
Låt dörren vara öppen för att undvika att dålig lukt
uppstår i skåpet.
Felsökning
Byte av glödlampa
Om glödlampan är trasig kan du byta den enligt
följande: Tag ur stickkontakten från eluttaget.
Tryck in den främre kroken och skjut täckglaset i
den riktning som den horisontella pilen visar (1),
tag sedan bort täckglaset genom att försiktigt dra
det neråt så som pilen visar (2). Nu kan
glödlampan bytas. (Lamptyp: 230-240 V, 15 W, F
14 sockel) Sätt tillbaka skyddsglaset när glödlampan är utbytt, snäpp in det på plats och
anslut strömmen till skåpet.
90
Om något inte fungerar
Under drift kan ibland små, men ändå irriterande,
problem uppstå som du själv kan lösa utan att
tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd
som hjälper dig att lösa sådana problem för att
undvika onödiga serviceavgifter.
Vissa ljud hörs från skåpet under drift
(kompressor och cirkulation).
Detta är normalt och innebär inte att något är
fel
!
Vi påpekar igen att skåpet är i drift hela
tiden, när kompressorn stannar innebär inte detta
att skåpet är strömlöst. Berör därför inte i de
elektriska delarna utan att först bryta strömmen
till kylskåpet.
!
+/- 1 °C i glaset. Om mätvärdet efter 6
timmar ligger mellan +3 oC och +8 oC fungerar
kylskåpet perfekt. Mätningen skall utföras under
konstanta förhållanden (utan att ändra innehållet i
kylskåpet).
· Mäts frysens temperatur med en termometer,
sätt den mellan matvarorna eftersom dessa
reflekterar den verkliga temperaturen hos de
frysta produkterna.
Tips och förslag
I detta avsnitt finns praktiska tips och förslag på
hur produkten används för att spara maximalt
med energi samt miljöinformation om produkten.
Mäts frysens temperatur med en termometer, sätt
den mellan matvarorna efters om dessa
reflekterar den verkliga temperaturen hos de
frysta produkterna.
i
Spara energi
· Undvik att placera produkten på en solig plats
och intill något som avger värme.
· Se till att kondensorn och kompressorn är bra
ventilerade. Täck inte över områden där
ventilationen sitter.
· Förpacka produkter i täta förpackningar eller
plastfolie för att undvika att onödig frost bildas.
· Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt
och undvik onödiga öppningar.
· Lägg in varma livsmedel när de har kallnat till
rumstemperatur.
·Håll kondensorn ren.
Produkten och miljö
Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan
nära kondensorn. Information om dina lokala
återvinningsstationer kan erhållas från de lokala
myndigheterna. Material, som används till denna produkt, märkt med symbolen är
återanvändbart.
Underhåll
Avfrostning
Rinnande vatten av fukten i kylutrymmena från frost
och is avlägsnas med produktens drift.
Tjock frost och is har en isolerande effekt vilket
minskar kyleffekten eftersom temperaturen ökar i
kylutrymmet och mer energi åtgår.
På denna typ av produkt sker avfrostning av
kylplattorna i kylskåpet automatiskt utan yttre
påverkan. Termostatkontrollen avbryter med jämna
mellanrum kompressorns drift under kortare eller
längre tid, kylningen avbryts och kylplattornas
temperatur stiger till över 0 C beroende på invändig
uppvärmning av utrymmet, avfrostning sker. När
yttemperaturen på kylplattorna når +3 - +4 °C startar
teremostatkontrollen systemets drift igen.
SU
Vattnet rinner genom öppningen för smältvatten,
leds till baksidan till avdunstningsskålen som
sitter ovanpå kompressorn och avdunstar på
grund av värmen.
Kon tro lle ra oc h ren gör rege lbu nde t
öppningen för smältvatten,
- en etikett inne i skåpet påminner dig om
detta. Om öppningen är igentäppt kan det
samlade smältvattnet orsaka fel eftersom det
kan rinna in i skåpets isolering
Rengör öppningen för smältvatten med den
medföljande rörskrapan så som visas i figuren
nedan. Rörskrapan skall förvaras i öppningen.
Den vanligaste orsaken till att öppningen täpps till
är när livsmedel slås in i papper och pappret
kommer i kontakt med kylskåpets bakre platta
och fryser fast där. Tar du i detta fall bort
livsmedlet går pappret sönder och detta kan
medföra att papper fastnar i hålet och täpper till
det.
Var därför försiktig när du lägger in livsmedel
i
förpackade i papper i kylskåpet. Vid behov av
ökad kylning, till exempel vid värmeböljor, kan
kylskåpet tillfälligt ständigt vara i drift. Under detta
är den automatiska avfrostningen inte effektiv.
Kvarvarande små rester av frost och is på kylskåpets
bakre platta efter avfrostning är inte onormalt.Frysen
kan inte förses med automatisk avfrostning eftersom
djupfrysta livsmedel inte tål temperaturer där de
smälter. Skrapa bort små frost och isbildningar med
den medlevererade plastskrapan.Skålen på bilden
ingår inte i produktens tillbehör! Om isbeläggningen
är så tjock att den inte kan tas bort med plastskrapan
måste kylplattan avfrostas. Hur ofta avfrostning
måste göras beror på användningen (normalt 2-3
gånger per år). Tag ut de frysta livsmedlen ur frysen
och lägg dem i en korg som lindas in i papper eller
tyg. Förvara dem på en kall plats eller lägg dem i en
annan frys.
89
Rens afløbet til afrimningsvand med den
medfølgende rensepind, der er vist på tegningen
ovenfor. Rensepinden skal sidde i afløbet, når du
ikke bruger den. Den mest almindelige grund til,
at afløbet bliver tilstoppet, er at der står madvarer
indpakket i papir i skabet, og hvis papiret rører
køleskabets bagplade, fryser det fast. Hvis du på
dette tidspunkt fjerner maden, går papiret i
stykker og klistrer fast til afløbet, så det
tilstoppes.
Vær derfor opmærksom på det ovenstående,
i
når du sætter mad indpakket i papir i køleskabet.
Ved større kølebehov (f.eks. under hedebølge)
kan køleskabet køre konstant. I så fald er
automatisk afrimning ude af funktion.
Små partikler af is og rim på køleskabets
bagplade efter afrimning er ikke unormalt.
Fryseren kan ikke forsynes med automatisk
afrimning, fordi de dybfrosne og frosne madvarer
ikke kan tåle smeltetemperatur.
Når der opstår lidt rim og is, skrabes det af med
den medfølgende plastikskraber. Bakken på
tegningen følger ikke med apparatet! Hvis
islaget er så tykt, at det ikke kan skrabes af, må
kølepladen afrimes. Hvor tit der skal afrimes
afhænger af brugen (som regel 2-3 gange om
året).
Tag dybfrostvarerne ud, og læg dem i en kurv
eller kasse, foret med papir eller stof. Opbevar
dem koldest muligt, eller læg dem eventuelt i et
andet køleskab. Tag stikket ud af stikkontakten,
så der er slukket for begge skabets afdelinger.
Åbn dørene til begge skabets afdelinger, og
rengør køleskabet som beskrevet under
Almindelig rengøring. Vedligehold og rengør
fryseren så le de s: Tør smeltevandet af
kø le pladen med en klud elle r sv am p.
Smeltevandet samles i bunden af apparatet og
kan fjernes med en vandsugende klud eller
svamp. Tør alle flader af efter afrimning. Sæt
stikket i kontakten, og læg maden tilbage i
skabet. Det anbefales at lade apparatet køre
nogle timer med termostatknappen på højeste
indstilling, så det hurtigst muligt får den rette
opbevaringstemperatur.
DA
Almindelig rengøring
Det anbefales at vaske køleskabet indvendig hver
3.-4. uge. Brug lunkent vand, og tør efter (det er
praktisk at afrime og rengøre fryseren samtidig).
Der må ikke bruges husholdningsrengøringsmidler eller sæbe.
Kobl apparatet fra lysnettet, vask med lunkent
vand, og tør efter. Rengør dørpakningen med rent
vand. Tænd derefter for apparatet.
1-2 gange om året anbefales det at fjerne det støv
og snavs, der samler sig bag på køleskabet (bl.a.
på kondensatoren) og rengøre beholderen til
afrimningsvand oven på kompressoren.
Når køleskabet ikke er i brug
Gør følgende, hvis apparatet ikke skal bruges i
længere tid:
Tag apparatets netstik ud af kontakten.
Tag al maden ud.
Afrim og rengør, som allerede beskrevet.
Lad døren stå på klem for at undgå indelukket luft i
skabet.
Fejlfinding
Sådan skifter du pæren
Hvis pæren er gået, skiftes den som følger:
Tag apparatets netstik ud af kontakten.
Tryk på den forreste krog, og skub samtidig
dækslet i samme retning som den vandrette pil
(1). Tag dækslet af ved at trække forsigtigt ned i
det, som vist med pilen (2). Nu kan du skifte pære.
(Pære type: 230-240 V, 15 W, F 14-gevind)
Når du har skiftet pære, sætter du dækslet på,
klikker det på plads og tilslutter apparatet igen.
6
Når der opstår fejl
Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små,
men irriterende problemer, der kan løses uden
assistance fra en tekniker. Problemerne er
beskrevet i den følgende oversigt, så du ikke
risikerer unødvendige udgifter til tekniker.
Det bemærkes, at der kommer visse lyde, når
apparatet er i gang (fra kompressor og
kølekredsløb).
Problem
Der er for varmt i
koleskabet
Der er for varmt i
fryseren
Der lober vand ned ad
bagpladen i koleskabet
Der lober vand ind i
koleskabet
Der lober vand ud pa
Hvis madvarerne ikke er kolde nok
eller forkert placeret.
Doren slutter ikke ta t eller er ikke
rigtigt lukket.
Termostatknappen kan sta forkert.
Doren slutter ikke ta t eller er ikke
rigtigt lukket.
Der er lagt store ma ngder mad til
indfrysning pa en gang.
De madvarer, der skal indfryses,
ligger for ta t op ad hinanden
Det er normalt. Under automatisk
afrimning smelter is og rim pa
bagpladen.
Aflobet i skabet kan va re tilstoppet.
Madvarer kan va re placeret, sa
vandet ikke kan lobe ned i
vandbeholderen.
Afrimningsvandet lober ikke ned i
beholderen oven over kompressoren
Madvarerne er ikke pakket godt nok
ind.
Dorene er ikke rigtigt lukket eller
slutter ikke ta t.
Termostatknappen kan sta
forkert.
Termostatknappen star forkert.
Dorene er ikke rigtigt lukket eller
slutter ikke ta t.
Der er lagt store ma ngder mad til
indfrysning pa en gang.
Madvarerne var for varme, da de
blev lagt i.
Apparatet star et sted, hvor der er for
varmt.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Sikringen er sprunget.
Termostatknappen star pa nul.
Der er ingen strom pa stikkontakten.
(Prov at sa tte et andet el-apparat til
den).
Apparatet star ikke fast.
Mulig arsag
Hvis ovenstående råd ikke løser problemet:
Henvend dig til nærmeste mærkeværksted.
DA
Det er normale driftslyde og betyder ikke, at
der er noget galt.
!
Husk også, at apparatet ikke kører konstant,
så det betyder ikke strømsvigt, når kompressoren
stopper. Derfor må du heller aldrig røre
apparatets strømførende dele uden først at tage
stikket ud af kontakten.
Sa t termostatknappen pa et hojere
trin.
La g madvarerne det rigtige sted.
Kontroller, at doren slutter ta t, og at
pakningen er intakt og ren.
Sa t termostatknappen pa et hojere
trin. Kontroller, at doren slutter ta t,
og at pakningen er intakt og ren.
Vent nogle timer, og kontroller sa
temperaturen igen.
Fordel madvarerne, sa den kolde luft
kan cirkulere frit imellem dem.
Rens aflobet.
Flyt om pa madvarerne, sa de ikke
rorer bagpladen direkte.
Sa t aflobet til afrimningsvand pa
vandbeholderen.
Pak madvarerne bedre ind
Kontroller, at dorene slutter ta t, og at
pakningerne er intakte og rene.
Sa t termostatknappen pa et trin, der
giver hojere temperatur.
Sa t termostatknappen pa et trin, der
giver hojere temperatur.
Kontroller, at dorene slutter ta t, og at
pakningerne er intakte og rene.
Vent nogle timer, og kontroller sa
temperaturen igen.
La g forst maden i, nar den er afkolet
til stuetemperatur.
Prov at sa nke temperaturen i det
lokale, hvor apparatet star.
Sa t stikket rigtigt i stikkontakten.
Skift sikringen.
Start apparatet som beskrevet under
"Ibrugtagning".
Tilkald elektriker.
Se efter, om apparatet star stabilt
(alle fire fodder skal hvile pa gulvet).
7
Losning
SU
Förvaring i kylskåpet
Beakta skissen nedan vid placering av olika slags
livsmedel i kylskåpet.
1.Smör, ost
2.Agg
3.Tuber, burkar, Crème Fraiche, små flaskor
4.Drycker i flaskor, sodavatten och kolsyrat vatten
I tabellen i slutet av bruksanvisningen finns
information om förvaringstider. Förvaringstiden
kan inte bestämmas exakt i förtid, den beror på
färskheten och hanteringen av de kylda
livsmedlen. Därför är angiven förvaringstid bara
riktvärde. Om du inte vill använda frysta livsmedel
direkt kan de förvaras ca. ett dygn (tills de tinar) I
kylskåpet.
Användning av frysen
Infrysning
I utrymmet kan olika färska livsmedel frysas in.
Kom ihåg följande för att få bra resultat. Frys bara
in färska och felfria livsmedel. Före infrysning,
ställ temperaturvredet på maximalt läge och ställ
nätlådan i frysutrymmet på högsta läge. Lägg
sedan in det som skall frysas in direkt i nätlådan.
Infrysningen är klar efter ca. 24 timmar. Efter
infrysningen, ställ tillbaka temperaturvredet på
medelläge vilket vanligtvis är lämpligt för daglig
användning. Det är praktiskt att förvara det
infrysta livsmedlet i den nedre korgen.
Undvik om möjligt att öppna frysutrymmets
i
dörr under infrysningen.
Det är inte ändamålsenligt att ställa in
i
temperaturvredet högre (till exempel max. läget).
Infrysningstiden kan förkortas på detta sätt men
temperaturen i kylskåpet kan gå under 0 oC
permanent vilket kan medföra att livsmedel och
drycker som förvaras här fryser.
Frys aldrig in större mängd livsmedel
i
samtidigt än vad som anges i "Tekniska data",
annars blir infrysningen inte fullständig och
efter upptining kan f öljden bli olika
försämringar (smak- och aromförlust etc.).
Förvaring i frysen
När infrysningen är klar är det praktiskt att flytta
frysta livsmedel från nätlådan till korgen i
frysutrymmet och därmed skapa plats för nästa
infrysning. Redan förvarade livsmedel skadas
inte av en annan infrysning.
Glöm inte att beakta förvaringstiden som
i
anges på förpackningen till inköpta frysta
produkter.
Förvara, av säkerhetsskäl, bara frysta
i
livsmedel som inte har tinat i frysen.
Fryst mat som har tinat bör inte frysas om. Den
måste användas så snart som möjligt.
Användbar information och råd
i
· Notera de flyttbara hyllorna, dessa ökar
användningsmöjligheten i skåpet avsevärt. Det är
möjligt att omplacera hyllorna när dörren är
öppen i en vinkel på 90 grader.
· När frysdörren har öppnats och stängts uppstår
vakuum inne i skåpet på grund av den låga
temperaturen. Vill du öppna den igen, vänta
därför 2-3 minuter efter att dörren har stängts så
att trycket utjämnas.
· Var noga med att ställa temperaturvredet så att
temperaturen i skåpet aldrig blir högre än -18 oC.
· Det är praktiskt att dagligen kontrollera skåpet
så att eventuella fel upptäcks i tid, och därmed
förhindra att frysta livsmedel försämras.
· Normala driftljud:
· En termostat styr kompressorn, ett litet klick
hörs när termostaten slår på och av.
· Det kan höras ett svagt porlande eller
bubblande ljud när köldmedlet pumpas genom
spiralrören på baksidan till kylplattorna/
avdunstaren.
·När kompressorn är i drift pumpas kylmedlet
runt, då hörs ett surrande eller pulserande ljud
från kompressorn.
·Fry se ns a vduns tare ( denna del kyler
frysutrymmet) är plastingjuten i skåpet.
Temperaturen i denna del ändras när den är i drift,
dess storlek ändras också lite. Dessa ändringar
kan orsaka ett knäppande ljud vilket är ett
naturligt, ofarligt fenomen.
·Om du vill kontrollera temperaturen hos
livsmedel som förvaras i kylskåpet, ställ
temperaturvredet på medelläge, placera ett glas
vatten centralt i kylskåpet och ställ en lämplig
termometer med en noggrannhet på
88
Instruktioner för användaren
Allmän information
Produkten är en kombination av kylskåp- frys,
med en kompressor och en frys placerad i den
övre delen. Produkten har, förutom de normala
funktionerna, en frys med egen dörr som är helt
separerad från den andra enheten. Produkten
lämplig för förvaring av kylda och djupfrysta
produkter, mängden frysta produkter enligt
bruksanvisningen.
Beskrivning av produktens huvuddelar
1.Arbetsyta
2.Belysningslåda
3.Glashyllor
4.Uppsamlare för avfrostningsvatten
5.Glashylla
6.Grönsakslåda
7.Låda för frysta livsmedel
8.Korg för frysta livsmedel
9.Smältvattenränna
10.Justerbara fötter
11.Äggbricka
12.Dörrhyllor
13.Flaskhylla
14.Dörrtätningar
Handhavande av produkten
Starta kylen/frysen
Sätt tillbehören på plats i kylen/frysen och anslut
den sedan till eluttaget. Temperaturvredet sitter i
kylskåpets arbetsskiva. Kylen/frysen sätts på och
temperaturen ställs in genom att vrida vredet
medurs.
I nästa avsnitt finns instruktioner för inställning.
Temperaturkontroll och inställning
Termostaten avbryter skåpets drift automatiskt
kortare eller längre tid, beroende på inställning
och startar sedan igen för att säkerställa att den
önskade temperaturen uppnås.
Ju närmare maximalt läge inställningen är, desto
intensivare kylning. När temperaturvredet är ställt
i medelläge (mellan minimum och maximum),
uppnås en temperatur i frysen kallare än -18oC, i
kylskåpet ca.+5 oC. Inställning i medelläge är
lämpligt för daglig användning.
Den aktuella temperaturen i kylen påverkas inte
bara av temperaturvredets position utan även av
den omgivande temperaturen, hur ofta dörren
öppnas, mängden livsmedel som nyss lagts in,
etc.
SU
Produkten uppfyller kraven enligt tillämpliga
standarder avseende olika temperaturgränser
b a s e r a t p å pr o d u k t e n s k li ma tklass.
Bokstavssymbolen avseende kl imatklass
återfinns på typskylten.
i
Med maximal inställning - vid ökade
behov, till exempel vid värmeböljor -. kan
kompressorn ständigt vara i drift. Detta
medför inga skador på kylen/frysen.
MED
MINMAX
OFF
Användning av kylskåpet
i
Det är nödvändigt med luftcirkulation för
rik t ig kyl n ing. Täck d ä rför i nte öve r
luftöppningarna bakom hyllorna, till exempel med
en bricka etc.).
i
Placera inte varma livsmedel i kylskåpet.
Låt de kallna naturligt till rumstemperatur. På
detta sätt undviks onödig frostbildning.
Livsmedel kan ta smak av varandra. Det är
i
därför viktigt att förvara livsmedel i stängda askar
eller att linda in dem i plast, aluminiumfolie eller
plastfolie innan de placeras i kylskåpet. På detta
sätt behåller livsmedel sin fukt, till exempel
grönsaker torkar inte efter några dagar.
87
Vejledning til montøren
Tekniske specifikationer
MODEL
Bruttorumfang (l)
Nettorumfang (l)
Bredde (mm)
Hojde (mm)
Dybde (mm)
Energiforbrug (kWh/dogn)
(kWh/ar)
Energiklasse i henhold til EU-standarder
Indfrysningskapacitet (kg/dogn)
Temperaturstigningstid (ti.)
Oplyst effekt/forbrug (W)
Va gt (kg)
Antal kompressorer
Installation af apparatet
Transport, udpakning
Det a n bef a les at lev e re ap p arat e t i
originalemballag en, i lodret stilling. Se
advarselsmærkaterne på emballagen.
Efter hver transport må der først tændes for
apparatet efter ca. 2 timer.
Pak apparatet ud, og efterse det for skader.
Eventuelle skader på apparatet skal straks
anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så
fald emballagen.
Rengøring
Fjern al tape og andre ting, der er brugt til at holde
tilbehøret på plads i apparatet.
Vask apparatet indvendig med lunkent vand og
mildt rengøringsmiddel. Brug en blød klud. Tør
apparatet af indvendig efter rengøringen.
Opstilling
Rumtemperaturen har betydning for apparatets
energiforbrug og korrekte funktion. Når du
placerer apparatet, skal du huske på, at du helst
skal overholde temperaturintervallet for den
pågældende klimaklasse, der står i den følgende
tabel og desuden på typeskiltet.
Klimaklasse Omgivelsestemperatur
SN +10...+32 oC
N +16...+32 oC
ST +18...+38 oC
DA
ERB27010W
272
Fryser: 64
Koleskab: 190
540
1800
600
0,836
305
A
4,5
15
79
61
1
Hvis den omgivende temperatur kommer under
den laveste værdi, kan temper aturen i
køleafdelingen komme under den angivne
temperatur.
Hvis den omgivende temperatur kommer over
den højeste værdi, betyder det, at kompressoren
kører i længere tid ad gangen. Det betyder igen, at
automatisk afrimning ikke mere virker, og
t e m p e r a t u r e n i køleafdelingen e l l e r
energiforbruget stiger. Ved opstillingen skal det
sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to
justeringsfødder i bunden, under apparatets
forkant (1).
8
Posen med tilbehørsdele indeholder også to
afstandsstykker, der skal sættes i nogle særlige
huller bag på apparatet. Sæt afstandsstykkerne i
hullerne, og sørg for, at de sidder som vist på
tegningen. Drej dem så 45°, til de er låst fast.
45°
°
45
Stil ikke apparatet et solrigt sted eller tæt på en
radiator eller et komfur.
Hvis køkkenet er sådan indrettet, at du er nødt til
at stille apparatet ved siden af komfuret, skal du
overholde disse mindsteafstande:
Hvis det er et gas- eller elkomfur, skal der være
en afstand på 3 cm. Hvis afstanden er mindre,
skal du sætte 0,5-1 cm brandsikker isolering
mellem de to apparater.
Hvis det er et olie- eller kulfyret komfur, skal
afstanden være 30 cm, fordi de afgiver mere
varme.
Køleskabet er designet, så det kan arbejde, selv
om det er skubbet helt ind til væggen.
!
Overhold de anbefalede mindsteafstande
på tegningen, når du placerer køleskabet.
A: placering under vægskab
B: fritstående
DA
Vending af dør
Hvis placering eller betjening kræver det,
kan dørens åbningsretning ændres fra højre
til venstre side.
A p par a tet l ev e r es
højrehængt.
Følg nede n s t ående
1
2
3
4
5
6
-Tag køleskabets topplade af (Figur 5).
Skru det øverste hængsel af køleskabet, og skru
det i på den anden side (Figur 6).
-Fjern skruerne i nederste hængsel i venstre
side, og skru hængslet på i den modsatte side
af køleskabet (Figur 6).
-Sæt fryserdøren på nederste hængsel.
9
t e g n i n g e r o g
beskrivelser, hvis døren
skal vendes:
- Ta g stik k et ud a f
stikkontakten.
- Vip forsigtigt apparatet
bagover. Det er en god
idé at have en hjælper til
at holde apparatet i
denne stilling.
- F je r n d æ k s l e t p å
øverste dørliste, og fjern
den øverste tap i døren
(Figur 1).
- Tag køleskabsdøren af
ved at trække lidt op I
den.
- Afmonter det dobbelte
dørbeslag ved at fjerne
de to skruer på forsiden
(Figur 2).
- Tag fryserdøren af ved
at trække lidt op i den, og
fjern plastikdørstoppet
nederst i døren ved at
fjerne skruen.
Mon ter d e t ven str e
dørstop, der ligger i
posen med tilbehørsdele
(Figur 3).
SU
Viktig säkerhetsinformation
!
Allmän säkerhet
Spara denna bruksanvisning och låt den följa
med produkten vid flytt eller byte av ägare.
Denna produkt är avsedd för förvaring av
livsmedel och skall bara användas för
hushållsändamål enligt dessa instruktioner.
Endast speciella företag, som är kvalificerade av
tillverkaren, får utföra service och reparationer
samt byte av elkabeln. Vid reparationer skall bara
tillbehörsdelar som de tillhandahåller användas.
Annars kan produkten skadas eller personskador
uppstå. Produkten är bara strömlös när
stickkontakten är urtagen från eluttaget. Tag alltid
ur stickkontakten före rengöring och underhåll
(drag inte i kabeln). Om eluttaget är svårt att nå,
stäng av produkten genom att slå från säkringen.
Nätkabeln får inte förlängas.
Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av
kylens/frysens baksida. En skadad stickkontakt
kan orsaka överhettning och brand.
Placera inte tunga föremål eller kylen/frysen på
elkabeln.
- Risk för kortslutning och brand. Tag inte ur
stickkontakten genom att dra i kabeln, särskilt inte
när kylen/frysen flyttas från dess placering.
- En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning,
brand och/eller elektrisk stöt.
- Om elkabeln är skadad skall den bytas av en
certifierad servicetekniker eller av kundtjänst.
Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
- Risk för elektrisk stöt eller brand föreligger.
Kylen/frysen får inte användas om inte
lampglaset sitter på plats.
Vid rengöring, avfrostning, uttagning av frysta
livsmedel eller islådan, använd inte vassa,
spetsiga eller hårda föremål eftersom de kan
skada produkten.
Se till att inte vätskor kommer i kontakt med
temperaturkontrollen och lamphållaren. Is och
glass kan orsaka smärta om de förtärs
omedelbart efter att de har tagits ut från
frysutrymmet.
Frysta livsmedel som har smält får inte frysas in
igen, de skall användas så snart som möjligt.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens
anvisningar.
Påskynda inte upptiningen med elektriska
värmeapparater eller kemikalier. Placera inte
varma kokkärl på plastdelarna. Förvara inte
brandfarliga gaser eller vätskor i kylen/frysen
eftersom de kan explodera. Förvara inte
kolsyrade drycker, drycker i flaskor och
fruktkonserver i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör regelbundet öppningen för
smältvatten - en etikett i produkten påminner dig
om detta. Om denna är igentäppt kan det
uppsamlade smältvattnet orsaka felfunktioner.
Åtgärder för barnsäkerhe
!
tLåt inte barn leka med produktens förpackning.
Plastfolie kan orsaka kvävning.
Produkten skall handhas av vuxna. Låt inte barn
leka med den eller kontrollreglagen. När du skall
kassera kylen/frysen, tag ur stickkontakten från
eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära
kylen/frysen som möjligt) och demontera
dörrarna så att lekande barn inte utsätts för
elektriska stötar eller löper risk att bli
innestängda.
!
Säkerhetsanvisningar för installation
Placera kylen/frysen mot väggen för att undvika
att varma delar (kompressor, avdunstare) blir
åtkomliga, för att förhindra brännskador.
Se till att stickkontakten inte sitter i eluttaget när
kylen/frysen flyttas. Se till att kylen/frysen inte står
på elkabeln när den placeras.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt
kylen/frysen, annars överhettas den. För att
erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna
som är relevanta för installationen. Se avsnitt
Placering.
!
Säkerhetsanvisningar för isobutan
Varning
Produktens köldmedel består av isobutan
(R600a) vilket är mycket lättantändligt och
explosivt. Håll ventilationsöppningar, på
kylen/frysens kåpa eller i inbyggnadsskåpet fria
från hinder.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder
för att påskynda upptiningsprocessen utöver de
som rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada köldkretsen.
An vänd in te e lektris ka a ppara te r i
förvaringsutrymmet, om de inte rekommenderas
av tillverkaren.
!
För att minimera risken för skador på
person och egendom är det viktigt att du läser
och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för
skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
86
SU
Läs igenom denna instruktionsbok noga innan produkten installeras och används. Den innehåller
säkerhetsbestämmelser, tips, information och förslag. Om produkten används enligt instruktionerna
kommer den att fungera perfekt och vara till stor glädje för dig.
Symbolerna nedan hjälper dig att hitta saker lättare,
!
Säkerhetsbestämmelser
Varningar och information vid denna symbol är till för din och produktens säkerhet.
i
Tips, användbar information
i
Miljöinformation
Symbol för förslag
Vid denna symbol finns förslag för livsmedel och dess förvaring.
Symbolen på produkten och förpackningen indikerar att denna produkt inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall istället lämnas till en uppsamlingsplats för kasserad elektrisk och elektronisk
utrustning. Genom att avfallshantera denna produkt rätt bidrar du till att förhindra negativa
konsekvenser för miljön och personers hälsa, vilket annars kan orsakas av en felaktig avfallshantering
av denna produkt. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens avfallshanteringstjänst eller butiken där produkten inköptes.
Innehåll
Viktig säkerhetsinformation
Allmän säkerhet
Åtgärder för barnsäkerhet
Säkerhetsanvisningar för installation
Säkerhetsanvisningar för isobutan
Instruktioner för användaren
Allmän information
Beskrivning av produktens huvuddelar
Handhavande av produkten
Starta kylen/frysen
Temperaturkontroll och inställning
Användning av kylskåpet
Förvaring i kylskåpet
Förvaringstid och temperatur för livsmedel
Användning av frysen
Infrysning
Förvaring i frysen
Tillverka iskuber
Användbar information och råd
dørbeslag i venstre side
med skruerne (2 stk.).
S ø r g f o r , a t
fryserdørens kant er
p a r a l l e l m e d
kabinettets kant (Figur
10).
-Flyt dækslet på den
nederste dørliste (Figur
7).
Fjern dæklisten på
toppladen, og sæt den
fast i den anden side
m e d d e n
dobbeltklæbende tape i
p o s e n m e d
tilbehørsdele (Figur 8).
-Sæt toppladen på igen.
10
-Sæt køleskabsdøren på
det dobbelte hængsel.
Monter den øverste
hængseltap i venstre
side med de skruer, du
11
12
Løsn evt. skruerne og efterjuster dørene ved at
ændre på det midterste hængsels vandrette
stilling.
- Sæt apparatet på plads, sæt det i vater ved at
stille på de forreste ben, og slut det til lysnettet.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du
henvende dig til det lokale mærkeværksted. Her
kan du mod betaling få arbejdet udført af en
fagmand.
skruede ud før. Sørg
for, at køleskabsdørens
kant er parallel med
kabinettets kant.
-Flyt grebet ti l d en
modsatte side, og luk
de tomme huller med
plas t i kpro pp erne i
p o s e n m e d
tilbehørsdele.
DA
Elektrisk tilslutning
Køleskabet er beregnet til brug på et net med
230 V AC (~) 50 Hz.
Stikket skal sættes i en sikkerhedskontakt.
Hvis det ikke er muligt, tilrådes det at få en
elektriker til at montere en reglementeret
stikkontakt med jord tæt ved køleskabet.
Apparatet er i overensstemmelse med
følgende EU-direktiver:
- 73/23/EØF af 19.02.73
(Lavspændingsdirektivet), inkl. senere
ændringer,
- 89/336/EØF af 03.05.89 (EMC-direktivet), inkl.
senere ændringer.
85
10
DA
Tabel over opbevaringstider (1)
Varighed og opbevaringsmåde i køleskab, friske madvarer
PL
Madvare
Rat kod
Kogt kod
Stegt kod
Rat hakkekod
Stegt hakkekod
Koldt pala g, wienerpolser
Frisk fisk
Kogt fisk
Stegt fisk
Fiskekonserves, aben dase X x x
Frisk kylling
Stegt kylling
Frisk hone
Kogt hone
Frisk and/gas
Stegt and/gas
Smor, uabnet
Smor, abnet
Ma lk i plastpose
Flode
Creme fraiche
Ost (fast)
Ost (blod)
Smorcreme med a g
A g
Spinat, rabarber
Gronne a rter/bonner
Champignons
Gulerodder, rodfrugter
Peberfrugter
Tomater
Kal
Letforda rvelig frugt
(jordba r, hindba r osv.)
Anden frugt
Frugtkonserves, aben dase X X X x x
Kager med creme
Opbevaringstid i dage
1 2 3 4 5 6 7
X X x x x
X X X x x x
X X X x x
X
X X x x
X X x x
X x x
X X x x
X X x x x
X X X x x x
X X X x x x
X X x x x
X X x x X
X X X x x x
X X X X x x x Tilda kket fad
X X X X X X X Original emballage
X X x x x x x Original emballage
X X X x x
X X x x
X X X X x x x Plastikboks
X X X X X X X Alufolie
X X X X x x x Klar folie
X X X X x x x Klar folie
X X X X X X X
X X x x
X X X X x x x Klar folie
X X x x x
X X X X X X X Klar folie
X X x x x
X X X X X X X Klar folie
X X X X X x x Klar folie
X X X x x
X X X X x x x Klar folie
X X x x
Klar folie, luftta t
Tilda kket fad
Tilda kket fad
Tilda kket fad
Tilda kket fad
Klar folie, cellofan,
fedtta t papir
Klar folie, luftta t
Tilda kket fad
Tilda kket fad
Tilda kket fad
Klar folie, luftta t
Tilda kket fad
Klar folie, luftta t
Tilda kket fad
Klar folie, luftta t
Original emballage
Plastikboks
Klar folie
Klar folie
Klar folie
Klar folie
Tilda kket fad
Tilda kket fad
Indpakning
Tegnforklaring:
X normal opbevaringstid
x mulig opbevaringstid (gælder kun virkelig friske madvarer)
11
84
PL
DA
Opbevaringstid for frosne og dybfrosne madvarer
Madvare I koleafdeling
Traditionelle grontsager:
gronne bonner/a rter, grontsagsblanding, gra skar,
majs osv.
Tilberedte madvarer:
grontsagsret, garniture, med kod osv.
Kartoffel- og pastaretter:
kartoffelmos, gnocchi, kartoffelkroketter, fyldt pasta,
chips
Supper:
kodsuppe, suppe af gronne bonner/a rter osv.
Frugt:
syltekirseba r, stikkelsba r, frugtcreme, kastaniemos 1 dag
Kod:
kyllinge-/ande-/gasebryst, tunfisk
Ispinde, dessertis 1 dag 3 uger
Tabel over opbevaringstider (2)
ved +2 + 7°C
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
Garanti og service
I---- fryseafdeling
ved -18°C
12 maneder
12 maneder
6 maneder
12 maneder
6 maneder
12 maneder
5 maneder
6 maneder
83
Garantibetingelser
Service og reservedele
Hvis du ikke kan undgå at tilkalde service, skal du
kontakte det lokale mærkeværksted og fortælle
dem, hvad problemet er.
Når du henvender dig, skal du opgive de data,
der står på apparatets typemærkat.
Apparatets typemærkat sidder på væggen i
køleafdelingens grøntsagsboks, nederst i
venstre side.
Typemærkaten indeholder alle de oplysninger, du
skal bruge, når du kontakter serviceafdelingen
(type, model, se rienummer osv.). Skriv
typemærkatens oplysninger her.
Model
Produktnr.
Serienummer Kobsdato:
12
ET
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See
sisaldab ohutusmeetmeid, näpunäiteid, infot ja ideid. Kui külmikut kasutatakse vastavalt kirjapandud
juhistele, töötab see nõuetekohaselt ning pakub teile enim rahuldust.
Allpooltoodud sümbolid muudavad teil juhendis orienteerumise lihtsamaks:
!
i
i
See sümbol tootel või selle pakendil osutab, et toodet ei tohi käsitleda majapidamisjäätmena. See
tuleb korduvkasutusse suunamiseks viia elektri- ja elektrooniliste seadmete kogumispunkti. Tagades
toote nõuetekohase utiliseerimise aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimeste tervisele, mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua. Üksikasjalikuma info
saamiseks toote utiliseerimise kohta palume teil pöörduda kohalikku omavalitsusse, kohaliku
majapidamisjäätmete käitlusega tegeleva ettevõtte poole või kauplusse, kust te toote ostsite.
Tähtsad ohutusjuhised
Üldised ohutusmeetmed
Ettevaatusabinoud lapse ohutuse tagamiseks
Ohutusmeetmed paigaldamisel
Ohutusmeetmed seoses isobutaaniga
Juhised kasutajale
Üldinfo
Seadme kirjeldus, pohilised osad
Seadme käsitsemine
Kasutuselevott
Temperatuuri kontrollimine, müük
Kuidas külmikut kasutada
Toidu säilitamine külmikus
Toidu säilitusaeg ja temperatuur
Kuidas kasutada sügavkülmikut
Külmutamine
Säilitamine sügavkülmikus
Kuidas valmistada jääkuubikuid
Kasulikku infot ja nouandeid
Nouandeid ja ideid
Kuidas säästa energiat
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigeration's, cookers, washing
machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Ohutusmeetmed
Selle sümboli juures toodud hoiatused ja info on nii teie kui seadme turvalisuse huvides.
Kasulikke näpunäiteid ja infot
Keskkonnainfo
Ideede sümbol
Selle sümboli juurest voib leida ideid seoses toidu ja selle säilitamisega.
Sisukord
14
Seade ja keskkond
Hooldus
14
14
Sulatamine
14
Regulaarne puhastamine
Kui külmikut ei kasutata
14
15
Rikkeotsing
15
Kuidas vahetada pirni
15
Mida teha rikke korral
15
Juhised paigaldajale
15
Tehnilised andmed
15
Seadme paigaldamine
15
Transport, lahtipakkimine
16
Puhastamine
16
Paigutamine
16
Ukse avanemissuuna muutmine
16
Elektriühendus
16
Säilitusaja tabel (1)
16
Säilitusaja tabel (2)
17
Garantii ja hooldus
17
Garantiitingimused
17
Teenindus ja varuosad
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
Hoidke see kasutusjuhend alles. Kolides või
seadme müümisel peab kasutusjuhend jääma
seadme juurde.
See seade on ette nähtud eranditult toidu
säilitamiseks kodumajapidamistes vastavalt
antud kasutusjuhendile.
Hooldus- ja remonttööd ning toitekaabli vahetuse
peavad teostama tootja poolt volitatud
spetsialiseerunud firmad. Remonttöödeks tuleb
kasutada ainult nende poolt tarnitavaid varuosi.
Vastasel korral võib seade viga saada või
põhjustada muid kahjustusi või vigastusi.
Seade on vooluvõrgust väljas vaid juhul, kui
pistik on pistikupesast välja võetud. Enne
puhastamist ja hooldust tõmmake alati pistik
pistikupesast välja (ärge tõmmake juhtmest). Kui
pistik on raskesti ligipääsetav, lülitage seade
välja, katkestades elektritoite.
Toitekaablit ei tohi pikendada.
Veenduge, et toitepistik ei oleks külmiku/
sügavkülmiku taga katki surutud või viga saanud.
Vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja
põhjustada tulekahju.
Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid või
külmikut/sügavkülmikut ennast.
- Lühise ja tuleoht.
Ärge eemaldage toitekaablit sellest tirides, eriti
mitte, kui külmik/sügavkülmuti oma nišist välja
tõmmatakse.
- Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise,
tulekahju ja/või elektrilöögi.
- Kui toitekaabel on vigastatud, peab volitatud
hooldustehnik või kvalifitseeritud hooldusper-
sonal selle välja vahetama.
Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi pistikut
sellesse ühendada.
- Elektrilöögi või tuleoht.
Seade ei tohi töötada ilma sisetule lambikatteta.
Ärge kasutage puhastades, sulatades, toitu või
jääalust välja võttes teravaid, teravate otstega
või kõvasid esemeid, sest need võivad seadet
vigastada.
Olge ettevaatlik, et vedelikud ei puutuks kokku
temperatuuri kontrolli ja valgustusboksiga. Jää ja
jäätis võivad põhjustada vigastusi, kui neid
kasutatakse vahetult pärast sügavkülmutusvahest väljavõtmist.
Pärast sügavkülmutatud toidu sulamist ei tohi
seda uuesti sügavkülmutada. See tuleb
võimalikult kiiresti ära kasutada.
Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu
vastavalt toidu tootja juhistele.
Sulatamist ei tohi kiirendada elektriliste
soojendusseadmete või kemikaalide abil.
Tähtsad ohutusjuhised
ET
Ärge asetage tuliseid nõusid plastmassist
osadele.
Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või
vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge säilitage karboneeritud jooke, pudelites
j o o k e j a k l a a s p u r k i d e s p u u v i l j u
sügavkülmutusvahes.
Sulatamise ajal kontrollige ja puhastage
regulaarselt sulavee väljavoolu - seda meenutab
teile seadmes olev etikett. Kui väljavool on
umm istunud, v õib kog une nud s ula ves i
põhjustada varasema tõrke.
!
Ettevaatusabinõud lapse ohutuse
tagamiseks
Ärge lubage lastel mängida seadme pakendiga.
Plastikkile võib põhjustada lämbumise. Seadet
peavad käsitsema täiskasvanud. Ärge lubage
lastel seadme või selle juhtelementidega mängida. Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast
välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme
lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei
saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
!
Ohutusmeetmed paigaldamisel
Seadme tagakülg peaks olema vastu seina, et
vältida s o o jade o s a d e ( k o m p r e s s o r,
kondensaator) puudutamist ja võimalikke
põletusi. Seadet liigutades jälgige, et pistik ei
oleks pistikupesas. Seadme paigutamisel jälgige,
et see ei seisaks toitekaablil.
Se ad me ümber peab olema küllaldane
õhuringlus, selle puudumine toob kaasa
üleku umene mise. Pii sava vent ila tsioo ni
tagamiseks järgige paigaldamisjuhiseid.
Vt ptk "Asukoha valik".
!
Ohutusmeetmed seoses isobutaaniga
Hoiatus
Seadme külmutusaineks on isobutaan
(R600a), mis on suures ulatuses süttiv ja
plahvatusohtlik. Hoidke seadme ümbrises või
sisseehitatud struktuuris olevad õhutusavad
puhtad.
Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks
mehhaanilisi vahendeid või muid mooduseid,
mida pole tootja poolt ette nähtud. Ärge
kahjustage jahutusvedeliku vooluahelat.
Ärge kasutage seadmes toidu hoidmiseks
ettenähtud vahedes elektriseadmeid, v.a. juhul,
kui need on tootja poolt soovitatud tüüpi.
!
Elu ja materiaalse vara turvalisuse
huvides tuleb kinni pidada sell es
kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõud est, se st m ittejär gimis est tingitu d
kahjustuste eest tootja ei vastuta.
14
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.