AEG-Electrolux ERB27010W User Manual

0 (0)

KØLE-FRYSESKAB FRYSESKAB KÜLMIKU - SÜGAVKÜLMUTI KOMBINATSIOON JÄÄKAAPPI/PAKASTIN-YHDISTELMÄ ŠALDYTUVO-ŠALDIKLIO DERINYS KOMBINÇTAIS LEDUSSKAPIS AR SALDÇTAVU

KYLFRYS KOMBINATION

ERB 27010 W

BRUGSANVISNING

KASUTUSJUHEND

KÄYTTÖOHJE

INSTRUKCIJØ KNYGELË

LIETOÐANAS PAMÂCÎBA

INSTRUKTIONSBOK

DA ET FI LT LV PL SU

554153

DA

Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, før apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder forholdsregler mht. sikkerhed, råd, oplysninger og forslag. Hvis køleskabet bruges som angivet i brugsanvisningen, vil det fungere korrekt og til fulde leve op til dine krav.

De følgende symboler gør det lettere at finde rundt i brugsanvisningen:

!Forholdsregler mht. sikkerhed

i

Advarsler og oplysninger ud for dette symbol skal sikre din egen og apparatets sikkerhed.

 

Rad, nyttige oplysninger

i

Miljooplysninger

 

Symbol for forslag

 

Ud for dette symbol finder du forslag vedr. madvarer og deres opbevaring.

Symbolet på produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres i beholderen til kasserede el-apparater på den kommunale genbrugsstation. Når du sørger for at bortskaffe produktet på korrekt vis, er du med til at forebygge skader på grund af forkert affaldshåndtering - med andre ord: Du bidrager til at skåne miljøet og andre menneskers helbred. Du kan få mere at vide om genanvendelse af dette produkt ved henvendelse til kommunens tekniske forvaltning, renovationsselskabet eller den forretning, hvor produktet er købt.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

2

Generelle sikkerhedsregler

2

Forholdsregler mht. borns sikkerhed

2

Sikkerhedsregler for installation

2

Sikkerhedsregler mht. isobutan

2

Brugsanvisning

3

Generelle oplysninger

3

Beskrivelse af apparatets vigtigste dele

3

Handtering af apparatet

3

Ibrugtagning

3

Temperaturstyring, indstilling

3

Brug af koleskabet

3

Opbevaring i koleskab

4

Opbevaringstid og

4

Brug af fryseren

4

Frysning

4

Opbevaring i fryser

4

Fremstilling af isterninger

4

Nyttige oplysninger og rad

4

Forslag og tips

5

Sadan sparer du energi

5

Indhold

 

Apparatet og miljoet

5

Vedligeholdelse

5

Afrimning

5

Almindelig rengoring

6

Nar koleskabet ikke er i brug

6

Fejlfinding

6

Sadan skifter du pa ren

6

Nar der opstar fejl

7

Vejledning til montoren

8

Tekniske specifikationer

8

Installation af apparatet

8

Transport, udpakning

8

Rengoring

8

Opstilling

8

Vending af dor

9

Elektrisk tilslutning

10

Tabel over opbevaringstider (1)

11

Tabel over opbevaringstider (2)

12

Garanti og service

12

Garantibetingelser

12

Service og reservedele

12

From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.

The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigeration's, cookers, washing

machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

1

SU

 

- Montera den dubbla

Elektrisk anslutning

7

dörrhållaren på vänster

 

sida med skruvarna (2

Detta kylskåp är konstruerat för 230 VAC (~)

 

stycken). Kontrollera att

50 Hz strömförsörjning.

 

frysdörrens

kant

är

 

8

parallell

med

skåpets

Stickkontakten skall sättas i ett jordat uttag.

kant (figur 10).

 

 

 

Finns inget sådant, kontakta en elektriker för

 

-Byt plats på dörrens

montering av ett jordat uttag intill kylskåpet

 

nedre

täckpanel

(figur

enligt gällande normer.

 

7). Tag

bort

öppning-

 

 

s p a n e l e n f r å n

 

 

a r b e t s s k i v a n

o c h

Detta skåp uppfyller kraven enligt EU

 

montera den på andra

direktiv:

9

s i d a n

m e d

- 73/23 EEC of 19.02.73 (Lågspänningsdirektiv)

 

dubbelhäftande

tape

och följande ändringar,

 

som finns i påsen med

-89/336/EEC av 03.05.89 (Direktiv för

 

reservdelar (figur 8).

 

elektromagnetisk kompatibilitet), och följande

 

-Sätt tillbaka arbet-

ändringar.

 

sskivan på kylskåpet.

 

 

 

- M o n t e r a k y l s k å -

 

 

psdörren på det dubbla

 

 

gångjärnet.

Montera

 

 

den övre dörraxeln

 

10

v ä n s t e r s i d a m e d

 

skruvarna du

tog

bort

 

 

innan.

 

Kontrollera

att

 

 

kylskåpsdörrens kant är

 

 

parallell

med

skåpets

 

 

kant.

 

 

 

 

 

 

 

-Flytta

 

handtaget

till

 

 

andra sidan och täck de

 

11

t o m m a h å l e n m e d

 

plastpluggarna

som

 

 

finns

i

påsen

med

 

 

r e s e r v d e l a r . N ä r

 

 

skruvarna har lossats

 

 

kan dörren rättas in med

 

 

d e n h o r i s o n t e l l a

 

12

justeringen

det

 

mellersta gångjärnet.

 

 

- Sätt tillbaka skåpet på plats, justera in det vågrätt med de främre fötterna, anslut sedan skåpet till elförsörjningen.

Vill du inte utföra de ovan beskrivna åtgärderna, kontakta närmaste kundtjänst. Tekniker utför omhängning av dörren mot betalning.

Vår kundtjänst står alltid till ditt förfogande, även när garantitiden har gått ut.

Adresser till kundtjänst:

ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM

Bergensesteenweg, 7191502 LEMBEEK

Tel. 02.3630444

94

SU

Placera inte skåpet på en solig plats eller intill ett

Omhängning av dörr

 

 

 

 

 

 

 

 

element eller en spis. Om det på grund av

 

 

 

 

 

 

 

 

 

möblering är nödvändigt att placera skåpet intill

 

Om

placeringsplatsen

en spis, tag då hänsyn till dessa minsta avstånd.

 

eller

handhavandet

För en gaseller elspis måste 3 cm mellanrum

 

kräver kan riktningen för

lämnas, vid mindre mellanrum sätt en 0,5-1 cm

 

dörröppningen

ändras

flamsäker isolering mellan de två enheterna. Vid

1

från

högerhängd

till

oljeeller vedspis måste avståndet vara 30 cm

vänsterhängd.

 

 

p å

eftersom dessa avger mer värme. Skåpet är

 

P r o d u k t e r

konstruerat för att fungera när det står helt

 

m a r k n a d e n

ä r

inskjutet mot en vägg.

 

högerhängda. Följande

 

 

 

skall

utföras

 

enligt

 

 

 

figurer och förklaringar:

 

 

 

-Tag

ur

stickkontakten

 

 

2

från eluttaget.

 

 

 

 

 

-Luta

skåpet

försiktigt

 

 

 

b a k å t .

 

 

V i

 

 

 

rekommenderar

att

be

 

 

3

en annan

 

person

om

 

 

hjälp, för att kan hålla

 

 

 

skåpet

i

detta

läge

 

 

 

säkert.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-Tag

bort

täckproppen

 

 

 

f r å n d e n ö v r e

 

 

 

dörrpanelen och tag bort

 

 

 

övre dörraxel (figur 1).

 

 

4

-Tag bort dörren från

!

 

kylskåpet genom att lyfta

Vid placering av skåpet, håll minsta avstånd

 

den lite uppåt.

 

 

 

 

 

 

 

 

som rekommenderas i figuren.

 

-Demontera den dubbla

 

 

 

dörrhållaren

genom

att

 

 

 

ta bort två skruvar (figur

A: Placering under ett väggskåp

 

2).

 

 

 

 

 

 

 

B: Fristående placering

5

-Tag bort dörren från

 

 

 

frysen genom att dra den

 

 

 

lite

uppåt,

tag bort

 

 

 

p l a s t s t o p p e n f r å n

 

 

 

d ö r r e n s n e d r e d e l

 

 

6

g e n o m a t t t a b o r t

 

 

s k r u v e n . M o n t e r a

 

 

 

vänstra dörrstoppet som

 

 

 

ligger

i

påsen

med

 

 

 

reservdelar (figur 3).

 

- Tag bort kylskåpets arbetsskiva (figur 5). Skruva bort kylskåpets övre gångjärn, skruva sedan fast det på andra sidan (figur 6).

- Tag bort nedre vänstra gångjärnets skruvar och skruva fast det på andra sidan på kylskåpet (figur

6).

- Montera frysdörren på det nedre gångjärnet.

93

DA

Vigtige sikkerhedsoplysninger

!

Generelle sikkerhedsregler

Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt.

Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer i private husholdninger, og som angivet i denne brugsanvisning.

Service og reparation skal udføres af specialværksteder autoriseret af producenten, herunder reparation og udskiftning af netledning.

De reservedele, der leveres af dem, må kun bruges til reparation.

Ellers kan apparatet tage skade eller forårsage skader på mennesker eller ting.

Apparatet er kun koblet fra lysnettet, når stikket er taget ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud før rengøring og vedligeholdelse (træk ikke i ledningen). Hvis det er svært at komme til stikkontakten: Sluk for den pågældende gruppe på el-tavlen.

Netledningen må ikke forlænges.

Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af køle-/fryseskabets bagpanel.

Et defekt stik kan blive overophedet og starte en brand.

Stil ikke tunge ting (heller ikke selve skabet) på netkablet.

- Fare for kortslutning og brand.

Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, og pas på ledningen, når du trækker køle- /fryseskabet ud fra væggen.

-Skade på netledningen kan medføre kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.

-Hvis netledningen er defekt, skal den udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en

faguddannet montør.

Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst.

- Fare for elektrisk stød eller brand.

Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på.

Brug ikke skarpe eller spidse genstande til at rengøre, afrime eller tage dybfrost eller isterninger ud. Apparatet kan tage skade af det.

Sørg for at holde væsker fra termostatknappen og lampedækslet. Ispinde og dessertis kan give forfrysninger, hvis den spises lige efter, at den er taget ud af fryseren.

Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet. De skal bruges hurtigst muligt. Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.

Fremskynd ikke optøningen med elektriske apparater eller kemikalier.

Sæt ikke en varm gryde på plastdelene.

Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.

Sæt ikke flasker med drikkevarer, frugt i glas eller drikkevarer med kulsyre ('brus') i fryseren. Kontroller jævnligt afløbet til afrimningsvand - der sidder en mærkat i skabet, der husker dig på det. Hvis afløbet er tilstoppet, kan ophobet afrimningsvand forkorte apparatets levetid.

! Forholdsregler mht. børns sikkerhed

Lad ikke børn lege med apparatets emballage. Plastikfolie kan medføre kvælning.

Apparatet må kun betjenes af voksne. Lad ikke børn lege med apparatet eller dets betjeningsdele. Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.

!

Sikkerhedsregler for installation

Sæt apparatet op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator) og brænde sig.

Se efter, at stikket er taget ud af stikkontakten, før du flytter apparatet.

Pas på ikke at stille apparatet på netledningen, når du sætter det på plads.

Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet. Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation.

Se under Opstilling.

! Sikkerhedsregler mht. isobutan

Advarsel

Kølemidlet i apparatet er isobutan (R600a), der er meget brandfarligt og eksplosivt.

Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.

Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimningen, bortset fra de midler, der anbefales af producenten.

Kølekredsløbet må ikke beskadiges. Brug ikke el-apparater i apparatets rum til madvarer, med mindre de er af en type, som producenten anbefaler.

! Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.

2

DA

Brugsanvisning

Generelle oplysninger

Apparatets officielle betegnelse er „køle-

/fryseskab med én kompressormotor og fryseren placeret i øverste del".

Ud over de overordnede funktioner har apparatet en fryser med særskilt dør, der er helt adskilt fra den anden enhed. Det betyder, at apparatet er egnet til opbevaring af frosne/dybfrosne madvarer, samt til nedfrysning af produkter i de mængder, der er opgivet i brugsanvisningen.

Beskrivelse af apparatets vigtigste dele

1.Topplade

2.Lampehus

3.Glashylder

4.Beholder til afrimningsvand

5.Glashylde

6.Grøntsagsboks

7.Frostskuffe

8.Dybfrostkurv

9.Afløbsstuds til afrimningsvand 10.Justerbare fødder 11.Æggebakke

12.Hylder i dør 13.Flaskehylde 14.Dørpakninger

Apparatet opfylder standardernes krav til forskellige temperaturspænd afhængigt af klimaklasse. Bogstavsymbolet for klimaklasse findes på typeskiltet.

Håndtering af apparatet Ibrugtagning

Sæt tilbehørsdelene i skabet, og tilslut det i en stikkontakt. Termostatknappen sidder i køleskabets topplade. Tænd for apparatet, og indstil temperaturen ved at dreje knappen med uret. Vejledning om indstillinger: Se næste afsnit.

i Når termostatknappen står på højeste trin på grund af øget kølebehov (f.eks. under hedebølge), kan kompressoren køre konstant.

Det skader ikke apparatet.

MED

Temperaturstyring, indstilling

Termostaten afbryder automatisk apparatets funktion i kortere eller længere tid (afhængig af indstillingen) og starter den så igen for at holde den ønskede temperatur. Jo tættere termostatknappen er på det højeste trin, jo kraftigere køling. Når termostatknappen står i mellemstilling (dvs. mellem laveste og højeste indstilling), kan temperaturen i fryseren komme under -18 ºC, og i køleskabet er den ca. +5 ºC. Til hverdagsbrug er en mellemstilling passende.

Den indvendige temperatur i køleskabet afhænger ikke blot af termostatens indstilling, men også af omgivelsernes temperatur, hvor tit døren bliver åbnet, hvor meget mad der er lagt i for nylig osv.

MIN

MAX

OFF

Brug af køleskabet

i Tilstrækkelig afkøling kræver, at der er luftcirkulation i skabet. Sørg derfor for ikke at dække luftspalterne bag hylderne (f.eks. med bakker og lignende).

i Sæt ikke varm mad i køleskabet. Lad maden først maden afkøle til stuetemperatur. Det sikrer, at der ikke dannes mere rim end nødvendigt.

3

SU

 

 

Instruktioner för installatören

 

 

Tekniska data

 

 

MODELL

ERB27010W

Bruttokapacitet (l)

272

 

Nettokapacitet (l)

Frys:

64

Bredd (mm)

Kylskåp:

190

540

 

Höjd (mm)

1810

 

Djup (mm)

600

 

Energiförbrukning (kWh/24h)

0,836

 

(kWh/år)

305

 

Energiklass enligt EU standard

A

 

Fryskapacitet (kg/24h)

4,5

 

Temperaturökningstid (tim)

15

 

Märkeffekt (W)

79

 

Vikt (kg)

61

 

Antal kompressorer

1

 

Installation av produkten Transport, uppackning

Vi rekommenderar att leverera produkten i dess originalförpackning, vertikalt, med hänsyn tagen till varningarna på förpackningen.

Efter varje transport skall produkten inte sättas på förrän efter ca. 2 timmar.

Packa upp kylen/frysen och kontrollera att den inte har några skador. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare. Spara i så fall förpackningsmaterialet.

Rengöring

Tag bort alla klisterremsor och allt annat som säkerställer att tillbehören inte kan röra sig i skåpet. Tvätta skåpets insida med ljummet vatten och handdiskmedel. Använd en mjuk duk. Torka av skåpets insida efter rengöring.

Placering

O m g i v n i n g s t e m p e r a t u r e n p å v e r k a r energiförbrukningen och skåpets riktiga funktion.

Tag vid placeringen hänsyn till att det är bäst att använda skåpet mellan de gränser för omgivningstemperatur och klimatklass som anges i tabellen nedan och på typskylten.

Om omgivningstemperaturen är under de lägre värdena kan temperaturen i kylutrymmet bli bortom de föreskrivna temperaturerna.

Om omgivningstemperaturen är bortom de övre värdena innebär det att kompressorn är längre i drift, stopp i den automatiska avfrostningen, ökad t e m p e r a t u r i k y l u t r y m m e t e l l e r ö k a d energiförbrukning. Se till att skåpet står vågrätt där det installeras. Detta kan göras med de två justerbara fötterna (1) på bottens framsida.

Plastpåsen med tillbehör innehåller även två distanser som kan sättas i speciella hål på skåpets baksida. Sätt i distanserna i hålen, se till att de placeras så som visas i figuren. Vrid dem sedan 45° tills de låser på plats.

Klimatklass

Omgivningstemperatur

 

 

SN

+10…+32 oC

 

 

N

+16…+32 oC

 

45°

ST

+18…+38 oC

 

°

 

 

4

5

 

 

 

 

 

92

 

SU

Problem

Möjlig orsak

 

Temperaturvredet kan vara

 

felaktigt inställt.

Det är för varmt i

Matvaror är inte tillräckligt

kylskapet

kalla eller felaktigt placerade.

 

Dörren sluter inte tätt eller

 

den är inte ordentligt stängd.

 

Temperaturvredet kan vara

 

felaktigt inställt.

 

Dörren sluter inte tätt eller

 

den är inte ordentligt stängd.

Det är för varmt i frysen

Stora mängder mat har

samtidigt lagts in för

 

 

infrysning.

 

Produkter som skall frysas in

 

har placerats för nära

 

varandra

 

Detta är normalt.

 

Vid automatisk avfrostning

 

smälter frost pa den bakre

Vatten rinner pa

plattan.

kylskapets bakre platta

Utrymmets öppning kan vara

Vatten rinner in i

igentäppt. Inlagda produkter

kylskapet

kan hindra vatten fran att

Vatten rinner pa golvet

rinna in i uppsamlaren.

 

Smältvatten rinner inte till

 

avdunstningsskalen ovanför

 

kompressorn.

 

Matvaror är inte ordentligt

Det har bildats för

inslagna. Dörren sluter inte

tätt eller den är inte ordentligt

mycket frost och is.

stängd. Temperaturvredet

 

 

kan vara felaktigt inställt.

 

Temperaturvredet kan vara

 

felaktigt inställt.

Kompressorn är ständigt

Dörren sluter inte tätt eller

den är inte ordentligt stängd.

i drift.

Stora mängder livsmedel har

 

 

samtidigt lagts in för

 

infrysning.

 

Alltför varm mat har lagts in.

Kylen/frysen fungerar

Skapet star pa en för varm

inte alls.

plats. Stickkontakten sitter

Varken kylning eller

inte ordentligt i eluttaget.

belysning fungerar.

Säkringen har löst ut.

Indikeringar lyser inte.

Temperaturvredet är inte

 

inställt.

 

Eluttaget är strömlöst.

Kylskapet bullrar.

(Prova genom att ansluta en

annan elektrisk apparat).

 

 

Skapet star ostadigt.

Atgärd

Ställ temperaturvredet pa ett högre läge.

Placera matvarorna pa rätta platser.

Kontrollera att dörren stänger riktigt och att tätningen är oskadad och ren.

Ställ temperaturvredet pa ett högre läge.

Kontrollera att dörren stänger riktigt och att tätningen är oskadad och ren.

Vänta nagra timmar och kontrollera sedan temperaturen igen.

Placera produkterna sa att kalluft kan cirkulera mellan dem.

Rengör öppningen för smältvatten. Ställ tillbaka produkterna sa att de inte direkt vidrör den bakre plattan. Anslut smältvattensöppningen till avdunstningsskalen.

Förpacka matvarorna ordentligt. Kontrollera att dörrarna stänger riktigt och att tätningen är oskadad och ren.

Ställ temperaturvredet pa en inställning som ger högre temperatur.

Ställ temperaturvredet pa en inställning som ger högre temperatur. Kontrollera att dörrarna stänger riktigt och att tätningen är oskadad och ren. Vänta nagra timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Lägg in matvaror som har max. rumstemperatur.

Försök att sänka temperaturen i rummet där skapet är placerat. Sätt i stickkontakten ordentligt i eluttaget.

Byt säkring.

Starta kylen/frysen enligt instruktionerna i avsnitt "Starta kylen/frysen".

Tillkalla en elektriker.

Kontrollera att kylen/frysen star stadigt (alla fyra fötterna skall ha kontakt med golvet).

Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.

91

DA

i Madvarer kan få afsmag af hinanden. Derfor er det vigtigt at lægge dem i lukkede beholdere eller pakke dem ind (f.eks. i cellofan, alufolie, klar folie eller fedttæt papir), før du sætter dem i køleskabet. Det vil også holde på fugten i madvarer som grøntsager, så de ikke bliver tørre efter nogle dage.

Opbevaring i køleskab

Tag hensyn til tegningen nedenunder, når du sætter forskellige slags madvarer i køleskabet:

1.Smør, ost 2.Æg

3.Tuber, dåser, creme fraiche, små flasker 4.Drikkevarer i store flasker, vand med kulsyre

og flødeskum på dåse

5.Opbevaring af dybfrost

6.Fast freeze-funktion

7.Frugt, grøntsager, salat

8.Mælk, mejeriprodukter, færdigretter, konfekture, mad i tildækkede fade, åbne dåser, liggende flasker, ferskt kød, pølser osv.

Opbevaringstid og -temperatur for fødevarer

Vedr. madvarers holdbarhed: Se tabellen over opbevaringstider bag i brugsanvisningen. Opbevaringstiden kan ikke angives præcist på forhånd, fordi den også afhænger af, hvor friske madvarerne er og hvordan de behandles. Derfor er de angivne opbevaringstider kun vejledende.

Hvis du ikke skal bruge købte dybfrostvarer med det samme, kan de opbevares ca. 1 dag i køleskabet (til de er tøet op).

Brug af fryseren Frysning

I fryseren kan du selv nedfryse forskellige friske madvarer. Husk følgende for at sikre gode resultater. Nedfrys kun friske og fejlfrie madvarer.

Sæt termostatknappen på højeste trin et stykke

tid før nedfrysningen, og sæt trådskuffen i fryseafdelingen i øverste stilling. Læg så de madvarer, der skal fryses, direkte på trådhylden.

Indfrysningen tager ca. 24 timer. Efter 24 timer sætter du termostatknappen tilbage til en mellemstilling, der normalt er tilstrækkelig til hverdagsbrug. Det er praktisk at opbevare dybfrostvarerne i nederste kurv.

i Undgå så vidt muligt at åbne fryserdøren under indfrysningen.

i Det er ikke en god idé at sætte termostatknappen på et højere trin (f.eks. højeste trin). Det kunne nedsætte indfrysningstiden, men temperaturen i køleskabet ville konstant komme under 0 ºC, så madog drikkevarer ville fryse.

i Nedfrys aldrig større mængder madvarer ad gangen end angivet under "Tekniske specifikationer". Ellers bliver madvarerne ikke gennemfrosset, og efter optøning kan de tabe kvalitet på forskellig måde (miste smag og aroma, ændre konsistens osv.).

Opbevaring i fryser

Efter indfrysningen er det praktisk at flytte de dybfrosne madvarer fra trådskuffen i fryseren til kurven nedenunder, så der er plads til at nedfryse andre madvarer. De madvarer, der allerede ligger i fryseren, tager ikke skade af indfrysningen.

i Sørg for at holde øje med den angivne holdbarhed på indkøbte frostvarer.

i Det er kun sikkert at opbevare lynindfrosne frostvarer, hvis de ikke har været udsat for optøning (heller ikke kortvarigt), før de lægges i fryseren.

Hvis dybfrosne madvarer allerede er tøet op, frarådes det at fryse dem ned igen. De skal bruges hurtigst muligt.

i Nyttige oplysninger og råd

De fleksible hylder er værd at lægge mærke til, for de gør køleafdelingen meget mere anvendelig. Hylderne kan også flyttes, når døren står i en vinkel på 90 grader.

Når døren åbnes og derefter lukkes, stiger undertrykket i skabet på grund af den lave temperatur. Vent derfor 2-3 minutter, før du åbner døren igen, så det indvendige tryk har tid til at blive udlignet.

Sørg for at indstille fryseren, så den indvendige temperatur aldrig bliver højere end -18 ºC.

Kontroller gerne dagligt, at skabet virker som det skal. Så opdager du et evt. svigt i tide og kan forhindre, at frosne madvarer tør op.

4

DA

Normale driftslyde:

o Kompressoren er termostatstyret, og du hører et lille klik, når termostaten kobler til og fra.

o Undertiden kan man høre en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem s p i r a l e r n e p å b a g s i d e n , h e n t i l kølepladen/fordamperen.

o Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende eller pulserende lyd fra kompressoren.

oKøleskabets fordamper (den del, der afkøler køleafdelingen) er indstøbt i skum i kabinettet. Temperaturen i denne del ændres, når den arbejder, og samtidig giver den sig lidt. Disse ændringer kan give knæklyde, men det er et naturligt og harmløst fænomen.

Hvis du vil kontrollere temperaturen i de madvarer, der ligger i køleskabet, sætter du termostatknappen på et mellemtrin, sætter et glas vand midt i skabet og sætter et passende termometer med en nøjagtighed på +/- 1 ºC i det. Køleskabet virker som det skal, hvis termometret viser mellem +3 ºC og +8 ºC efter 6 timer. Målingen skal udføres under stabile forhold (dvs. uden at ændre madmængden).

Hvis du måler frysertemperaturen med et termometer, skal du lægge det mellem madvarerne, så det kommer til at vise den faktiske temperatur i frostvarerne.

Forslag og tips

Dette afsnit indeholder praktiske råd og forslag til, hvordan du bruger apparatet så energiøkonomisk som muligt, og desuden giver det miljøoplysninger om apparatet. Brug et termometer, og læg det mellem madvarerne, så det kommer til at vise den faktiske temperatur i frostvarerne.

i Sådan sparer du energi

Undgå at stille skabet på en solrig plads og tæt på ting, der afgiver varme.

Sørg for god lufttilførsel til kondensatoren og kompressoren. Dæk ikke de steder, hvor udluftningerne sidder.

Indpak madvarerne i tætsluttende beholdere eller klar folie, så der ikke dannes mere rim end nødvendigt.

Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke stå åben længere end højst nødvendigt.

Sæt først madvarerne i køleskabet, når de er afkølet til stuetemperatur.

Hold kondensatoren ren.

Apparatet og miljøet

Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren. På kommunens tekniske forvaltning kan du få oplysninger om lokale genbrugspladser.

De materialer i apparatet, der er mærket med symbolet , kan genbruges.

Vedligeholdelse

Afrimning

Under driften vil der uundgåeligt dannes rim og is i kølerummets afdelinger.

Et tykt lag rim eller is er isolerende, så køleeffekten falder. Jo tykkere laget bliver, jo mere strøm skal der til for at holde temperaturen.

I denne type apparat afrimes køleskabets køleplade automatisk, uden at du behøver at gøre n o g e t . Te r m o s t a t s t y r i n g e n a f b r y d e r kompressoren med jævne mellemrum i kortere eller længere tid. Imens afbrydes kølingen, så temperaturen på kølepladen kommer over 0 °C på grund af indvendig opvarmning i rummet, så d e t b l i v e r a f r i m e t . N å r k ø l e p l a d e n s overfladetemperatur når +3 - +4 °C, starter termostatstyringen igen kølefunktionen.

Afrimningsvandet ledes gennem bagvæggen ned i en beholder, der sidder oven over kompressoren, og her fordamper det på grund af varmen fra kompressoren.

Kontroller og rens jævnligt afløbet til afrimningsvand.

-En mærkat i skabet husker dig på at gøre det. Hvis afløbet er tilstoppet, kan ophobet afrimningsvand trænge ind i apparatets isolering og dermed forkorte apparatets levetid.

5

SU

Tag ur stickkontakten ur eluttaget, så att skåpets båda delar är ur drift. Öppna skåpets båda dörrar och rengör kylskåpet enligt Regelbunden rengöring. Underhåll och rengör frysen enligt följande:

Skrapa bort smältvatten på kylplattan med en duk eller svamp. Smältvatten som skrapats ner samlas i skåpets botten och kan tas bort med en sugande duk eller svamp.

Torka av ytorna efter avfrostning.

Sätt tillbaka stickkontakten i eluttaget och lägg tillbaka livsmedlen.

Vi rekommenderar att du låter frysen stå i några timmar med temperaturvredet i maximalt läge så att tillräcklig förvaringstemperatur nås så snabbt som möjligt.

Regelbunden rengöring

Vi rekommenderar att tvätta kylskåpets insida var 3-4 vecka med ljummet vatten och sedan torka torrt (det är praktiskt att rengöra frysens insida s a m t i d i g t s o m a v f r o s t n i n g g ö r s ) . Hushållsrengöringsmedel eller såpa får inte användas. När strömmen är bruten, tvätta skåpet med ljummet vatten och torka sedan torrt. Rengör dörrtätningen med rent vatten. Anslut skåpet till elnätet efter rengöring. Vi rekommenderar att avlägsna damm och smuts som har samlats på kylskåpets baksida och kondensorn, rengör även avdunstningsskålen ovanpå kompressorn en till två gånger per år.

När kylskåpet inte används

Gör enligt följande om kylskåpet inte skall användas under en längre tid:

Tag ur stickkontakten från eluttaget.

Tag bort matvaror ur kylskåpet.

Avfrosta och rengör enligt tidigare anvisningar.

Låt dörren vara öppen för att undvika att dålig lukt uppstår i skåpet.

Om något inte fungerar

Under drift kan ibland små, men ändå irriterande, problem uppstå som du själv kan lösa utan att tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd som hjälper dig att lösa sådana problem för att undvika onödiga serviceavgifter.

Vissa ljud hörs från skåpet under drift (kompressor och cirkulation).

Detta är normalt och innebär inte att något är fel

!

Vi påpekar igen att skåpet är i drift hela

 

tiden, när kompressorn stannar innebär inte detta att skåpet är strömlöst. Berör därför inte i de elektriska delarna utan att först bryta strömmen till kylskåpet.

Felsökning

Byte av glödlampa

Om glödlampan är trasig kan du byta den enligt följande: Tag ur stickkontakten från eluttaget.

Tryck in den främre kroken och skjut täckglaset i den riktning som den horisontella pilen visar (1), tag sedan bort täckglaset genom att försiktigt dra det neråt så som pilen visar (2). Nu kan glödlampan bytas. (Lamptyp: 230-240 V, 15 W, F

14 sockel) Sätt tillbaka skyddsglaset när glödlampan är utbytt, snäpp in det på plats och anslut strömmen till skåpet.

90

SU

! +/- 1 °C i glaset. Om mätvärdet efter 6 timmar ligger mellan +3 oC och +8 oC fungerar kylskåpet perfekt. Mätningen skall utföras under konstanta förhållanden (utan att ändra innehållet i kylskåpet).

Mäts frysens temperatur med en termometer, sätt den mellan matvarorna eftersom dessa reflekterar den verkliga temperaturen hos de frysta produkterna.

Tips och förslag

I detta avsnitt finns praktiska tips och förslag på hur produkten används för att spara maximalt med energi samt miljöinformation om produkten. Mäts frysens temperatur med en termometer, sätt den mellan matvarorna eftersom dessa reflekterar den verkliga temperaturen hos de frysta produkterna.

i Spara energi

Undvik att placera produkten på en solig plats och intill något som avger värme.

Se till att kondensorn och kompressorn är bra ventilerade. Täck inte över områden där ventilationen sitter.

Förpacka produkter i täta förpackningar eller plastfolie för att undvika att onödig frost bildas. Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt och undvik onödiga öppningar.

Lägg in varma livsmedel när de har kallnat till rumstemperatur.

Håll kondensorn ren.

Produkten och miljö

Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylkretsen eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan nära kondensorn. Information om dina lokala återvinningsstationer kan erhållas från de lokala myndigheterna. Material, som används till denna produkt, märkt med symbolen är återanvändbart.

Underhåll Avfrostning

Rinnande vatten av fukten i kylutrymmena från frost och is avlägsnas med produktens drift.

Tjock frost och is har en isolerande effekt vilket minskar kyleffekten eftersom temperaturen ökar i kylutrymmet och mer energi åtgår.

På denna typ av produkt sker avfrostning av kylplattorna i kylskåpet automatiskt utan yttre påverkan. Termostatkontrollen avbryter med jämna mellanrum kompressorns drift under kortare eller längre tid, kylningen avbryts och kylplattornas temperatur stiger till över 0 C beroende på invändig uppvärmning av utrymmet, avfrostning sker. När yttemperaturen på kylplattorna når +3 - +4 °C startar teremostatkontrollen systemets drift igen.

Vattnet rinner genom öppningen för smältvatten, leds till baksidan till avdunstningsskålen som sitter ovanpå kompressorn och avdunstar på grund av värmen.

Kontrollera och rengör regelbundet öppningen för smältvatten,

- en etikett inne i skåpet påminner dig om detta. Om öppningen är igentäppt kan det samlade smältvattnet orsaka fel eftersom det kan rinna in i skåpets isolering

Rengör öppningen för smältvatten med den medföljande rörskrapan så som visas i figuren nedan. Rörskrapan skall förvaras i öppningen. Den vanligaste orsaken till att öppningen täpps till är när livsmedel slås in i papper och pappret kommer i kontakt med kylskåpets bakre platta och fryser fast där. Tar du i detta fall bort livsmedlet går pappret sönder och detta kan medföra att papper fastnar i hålet och täpper till det.

i Var därför försiktig när du lägger in livsmedel förpackade i papper i kylskåpet. Vid behov av ökad kylning, till exempel vid värmeböljor, kan kylskåpet tillfälligt ständigt vara i drift. Under detta

är den automatiska avfrostningen inte effektiv.

Kvarvarande små rester av frost och is på kylskåpets bakre platta efter avfrostning är inte onormalt.Frysen kan inte förses med automatisk avfrostning eftersom djupfrysta livsmedel inte tål temperaturer där de smälter. Skrapa bort små frost och isbildningar med den medlevererade plastskrapan.Skålen på bilden ingår inte i produktens tillbehör! Om isbeläggningen är så tjock att den inte kan tas bort med plastskrapan måste kylplattan avfrostas. Hur ofta avfrostning måste göras beror på användningen (normalt 2-3 gånger per år). Tag ut de frysta livsmedlen ur frysen och lägg dem i en korg som lindas in i papper eller tyg. Förvara dem på en kall plats eller lägg dem i en annan frys.

89

DA

Rens afløbet til afrimningsvand med den medfølgende rensepind, der er vist på tegningen ovenfor. Rensepinden skal sidde i afløbet, når du ikke bruger den. Den mest almindelige grund til, at afløbet bliver tilstoppet, er at der står madvarer indpakket i papir i skabet, og hvis papiret rører køleskabets bagplade, fryser det fast. Hvis du på dette tidspunkt fjerner maden, går papiret i stykker og klistrer fast til afløbet, så det tilstoppes.

i Vær derfor opmærksom på det ovenstående, når du sætter mad indpakket i papir i køleskabet. Ved større kølebehov (f.eks. under hedebølge) kan køleskabet køre konstant. I så fald er automatisk afrimning ude af funktion.

Almindelig rengøring

Det anbefales at vaske køleskabet indvendig hver

3.-4. uge. Brug lunkent vand, og tør efter (det er praktisk at afrime og rengøre fryseren samtidig). Der må ikke bruges husholdningsrengøringsmidler eller sæbe.

Kobl apparatet fra lysnettet, vask med lunkent vand, og tør efter. Rengør dørpakningen med rent vand. Tænd derefter for apparatet.

1-2 gange om året anbefales det at fjerne det støv og snavs, der samler sig bag på køleskabet (bl.a. på kondensatoren) og rengøre beholderen til afrimningsvand oven på kompressoren.

Når køleskabet ikke er i brug

Gør følgende, hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid:

Tag apparatets netstik ud af kontakten. Tag al maden ud.

Afrim og rengør, som allerede beskrevet.

Lad døren stå på klem for at undgå indelukket luft i skabet.

Små partikler af is og rim på køleskabets bagplade efter afrimning er ikke unormalt.

Fryseren kan ikke forsynes med automatisk afrimning, fordi de dybfrosne og frosne madvarer ikke kan tåle smeltetemperatur.

Når der opstår lidt rim og is, skrabes det af med den medfølgende plastikskraber. Bakken på tegningen følger ikke med apparatet! Hvis islaget er så tykt, at det ikke kan skrabes af, må kølepladen afrimes. Hvor tit der skal afrimes afhænger af brugen (som regel 2-3 gange om året).

Tag dybfrostvarerne ud, og læg dem i en kurv eller kasse, foret med papir eller stof. Opbevar dem koldest muligt, eller læg dem eventuelt i et andet køleskab. Tag stikket ud af stikkontakten, så der er slukket for begge skabets afdelinger.

Åbn dørene til begge skabets afdelinger, og rengør køleskabet som beskrevet under Almindelig rengøring. Vedligehold og rengør fryseren således: Tør smeltevandet af kølepladen med en klud eller svamp. Smeltevandet samles i bunden af apparatet og kan fjernes med en vandsugende klud eller svamp. Tør alle flader af efter afrimning. Sæt stikket i kontakten, og læg maden tilbage i skabet. Det anbefales at lade apparatet køre nogle timer med termostatknappen på højeste indstilling, så det hurtigst muligt får den rette opbevaringstemperatur.

Fejlfinding

Sådan skifter du pæren

Hvis pæren er gået, skiftes den som følger:

Tag apparatets netstik ud af kontakten.

Tryk på den forreste krog, og skub samtidig dækslet i samme retning som den vandrette pil

(1). Tag dækslet af ved at trække forsigtigt ned i det, som vist med pilen (2). Nu kan du skifte pære.

(Pære type: 230-240 V, 15 W, F 14-gevind)

Når du har skiftet pære, sætter du dækslet på, klikker det på plads og tilslutter apparatet igen.

6

DA

Når der opstår fejl

Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små, men irriterende problemer, der kan løses uden assistance fra en tekniker. Problemerne er beskrevet i den følgende oversigt, så du ikke risikerer unødvendige udgifter til tekniker.

Det bemærkes, at der kommer visse lyde, når apparatet er i gang (fra kompressor og kølekredsløb).

Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.

! Husk også, at apparatet ikke kører konstant, så det betyder ikke strømsvigt, når kompressoren stopper. Derfor må du heller aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af kontakten.

Problem

Der er for varmt i koleskabet

Der er for varmt i fryseren

Der lober vand ned ad bagpladen i koleskabet Der lober vand ind i koleskabet

Der lober vand ud pa gulvet.

Der er for meget rim.

Kompressoren korer hele tiden.

Apparatet virker slet ikke.

Hverken koling eller lys virker. Kontrollamperne lyser ikke.

Apparatet stojer.

Mulig arsag Termostatknappen kan sta forkert. Hvis madvarerne ikke er kolde nok eller forkert placeret.

Doren slutter ikke ta t eller er ikke rigtigt lukket.

Termostatknappen kan sta forkert. Doren slutter ikke ta t eller er ikke rigtigt lukket.

Der er lagt store ma ngder mad til indfrysning pa en gang.

De madvarer, der skal indfryses, ligger for ta t op ad hinanden Det er normalt. Under automatisk afrimning smelter is og rim pa bagpladen.

Aflobet i skabet kan va re tilstoppet. Madvarer kan va re placeret, sa vandet ikke kan lobe ned i vandbeholderen.

Afrimningsvandet lober ikke ned i beholderen oven over kompressoren Madvarerne er ikke pakket godt nok ind.

Dorene er ikke rigtigt lukket eller slutter ikke ta t. Termostatknappen kan sta forkert.

Termostatknappen star forkert. Dorene er ikke rigtigt lukket eller slutter ikke ta t.

Der er lagt store ma ngder mad til indfrysning pa en gang.

Madvarerne var for varme, da de blev lagt i.

Apparatet star et sted, hvor der er for varmt.

Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten. Sikringen er sprunget. Termostatknappen star pa nul.

Der er ingen strom pa stikkontakten. (Prov at sa tte et andet el-apparat til den).

Apparatet star ikke fast.

Losning

Sa t termostatknappen pa et hojere trin.

La g madvarerne det rigtige sted. Kontroller, at doren slutter ta t, og at pakningen er intakt og ren.

Sa t termostatknappen pa et hojere trin. Kontroller, at doren slutter ta t, og at pakningen er intakt og ren.

Vent nogle timer, og kontroller sa temperaturen igen.

Fordel madvarerne, sa den kolde luft kan cirkulere frit imellem dem.

Rens aflobet.

Flyt om pa madvarerne, sa de ikke rorer bagpladen direkte.

Sa t aflobet til afrimningsvand pa vandbeholderen.

Pak madvarerne bedre ind Kontroller, at dorene slutter ta t, og at pakningerne er intakte og rene.

Sa t termostatknappen pa et trin, der giver hojere temperatur.

Sa t termostatknappen pa et trin, der giver hojere temperatur.

Kontroller, at dorene slutter ta t, og at pakningerne er intakte og rene.

Vent nogle timer, og kontroller sa temperaturen igen.

La g forst maden i, nar den er afkolet til stuetemperatur.

Prov at sa nke temperaturen i det lokale, hvor apparatet star.

Sa t stikket rigtigt i stikkontakten. Skift sikringen.

Start apparatet som beskrevet under "Ibrugtagning".

Tilkald elektriker.

Se efter, om apparatet star stabilt (alle fire fodder skal hvile pa gulvet).

Hvis ovenstående råd ikke løser problemet:

Henvend dig til nærmeste mærkeværksted.

7

SU

Förvaring i kylskåpet

Förvaring i frysen

Beakta skissen nedan vid placering av olika slags livsmedel i kylskåpet.

1.Smör, ost

2.Agg

3.Tuber, burkar, Crème Fraiche, små flaskor

4.Drycker i flaskor, sodavatten och kolsyrat vatten

5.Matförvaring

6.Snabbfrys

7.Frukt, grönsaker, sallad

8.Mjölk, mejeriprodukter, färdiglagad mat, sötsaker, portionsmat, öppna burkar, liggande flaskor, färskt kött, korv, etc.

När infrysningen är klar är det praktiskt att flytta frysta livsmedel från nätlådan till korgen i frysutrymmet och därmed skapa plats för nästa infrysning. Redan förvarade livsmedel skadas inte av en annan infrysning.

i Glöm inte att beakta förvaringstiden som anges på förpackningen till inköpta frysta produkter.

i Förvara, av säkerhetsskäl, bara frysta livsmedel som inte har tinat i frysen.

Fryst mat som har tinat bör inte frysas om. Den måste användas så snart som möjligt.

Förvaringstid och temperatur för livsmedel

I tabellen i slutet av bruksanvisningen finns information om förvaringstider. Förvaringstiden kan inte bestämmas exakt i förtid, den beror på färskheten och hanteringen av de kylda livsmedlen. Därför är angiven förvaringstid bara riktvärde. Om du inte vill använda frysta livsmedel direkt kan de förvaras ca. ett dygn (tills de tinar) I kylskåpet.

Användning av frysen Infrysning

I utrymmet kan olika färska livsmedel frysas in. Kom ihåg följande för att få bra resultat. Frys bara in färska och felfria livsmedel. Före infrysning, ställ temperaturvredet på maximalt läge och ställ nätlådan i frysutrymmet på högsta läge. Lägg sedan in det som skall frysas in direkt i nätlådan. Infrysningen är klar efter ca. 24 timmar. Efter infrysningen, ställ tillbaka temperaturvredet på medelläge vilket vanligtvis är lämpligt för daglig användning. Det är praktiskt att förvara det infrysta livsmedlet i den nedre korgen.

i Undvik om möjligt att öppna frysutrymmets dörr under infrysningen.

i Det är inte ändamålsenligt att ställa in temperaturvredet högre (till exempel max. läget).

Infrysningstiden kan förkortas på detta sätt men temperaturen i kylskåpet kan gå under 0 oC permanent vilket kan medföra att livsmedel och drycker som förvaras här fryser.

i Frys aldrig in större mängd livsmedel samtidigt än vad som anges i "Tekniska data", annars blir infrysningen inte fullständig och efter upptining kan följden bli olika försämringar (smakoch aromförlust etc.).

i Användbar information och råd

Notera de flyttbara hyllorna, dessa ökar användningsmöjligheten i skåpet avsevärt. Det är möjligt att omplacera hyllorna när dörren är

öppen i en vinkel på 90 grader.

När frysdörren har öppnats och stängts uppstår vakuum inne i skåpet på grund av den låga temperaturen. Vill du öppna den igen, vänta därför 2-3 minuter efter att dörren har stängts så att trycket utjämnas.

Var noga med att ställa temperaturvredet så att temperaturen i skåpet aldrig blir högre än -18 oC. Det är praktiskt att dagligen kontrollera skåpet så att eventuella fel upptäcks i tid, och därmed förhindra att frysta livsmedel försämras. Normala driftljud:

En termostat styr kompressorn, ett litet klick hörs när termostaten slår på och av.

Det kan höras ett svagt porlande eller bubblande ljud när köldmedlet pumpas genom spiralrören på baksidan till kylplattorna/ avdunstaren.

När kompressorn är i drift pumpas kylmedlet runt, då hörs ett surrande eller pulserande ljud från kompressorn.

Frysens avdunstare (denna del kyler frysutrymmet) är plastingjuten i skåpet. Temperaturen i denna del ändras när den är i drift, dess storlek ändras också lite. Dessa ändringar kan orsaka ett knäppande ljud vilket är ett naturligt, ofarligt fenomen.

Om du vill kontrollera temperaturen hos livsmedel som förvaras i kylskåpet, ställ temperaturvredet på medelläge, placera ett glas vatten centralt i kylskåpet och ställ en lämplig termometer med en noggrannhet på

88

SU

Instruktioner för användaren

Allmän information

Produkten är en kombination av kylskåpfrys, med en kompressor och en frys placerad i den

övre delen. Produkten har, förutom de normala funktionerna, en frys med egen dörr som är helt separerad från den andra enheten. Produkten lämplig för förvaring av kylda och djupfrysta produkter, mängden frysta produkter enligt bruksanvisningen.

Beskrivning av produktens huvuddelar

1.Arbetsyta

2.Belysningslåda

3.Glashyllor

4.Uppsamlare för avfrostningsvatten 5.Glashylla

6.Grönsakslåda

7.Låda för frysta livsmedel 8.Korg för frysta livsmedel 9.Smältvattenränna 10.Justerbara fötter 11.Äggbricka 12.Dörrhyllor 13.Flaskhylla 14.Dörrtätningar

Produkten uppfyller kraven enligt tillämpliga standarder avseende olika temperaturgränser b a s e r a t p å p r o d u k t e n s k l i m a t k l a s s . Bokstavssymbolen avseende klimatklass

återfinns på typskylten.

Handhavande av produkten Starta kylen/frysen

Sätt tillbehören på plats i kylen/frysen och anslut den sedan till eluttaget. Temperaturvredet sitter i kylskåpets arbetsskiva. Kylen/frysen sätts på och temperaturen ställs in genom att vrida vredet medurs.

I nästa avsnitt finns instruktioner för inställning.

Temperaturkontroll och inställning

i Med maximal inställning - vid ökade behov, till exempel vid värmeböljor -. kan kompressorn ständigt vara i drift. Detta medför inga skador på kylen/frysen.

MED

Termostaten avbryter skåpets drift automatiskt kortare eller längre tid, beroende på inställning och startar sedan igen för att säkerställa att den

önskade temperaturen uppnås.

Ju närmare maximalt läge inställningen är, desto intensivare kylning. När temperaturvredet är ställt i medelläge (mellan minimum och maximum), uppnås en temperatur i frysen kallare än -18oC, i kylskåpet ca.+5 oC. Inställning i medelläge är lämpligt för daglig användning.

Den aktuella temperaturen i kylen påverkas inte bara av temperaturvredets position utan även av den omgivande temperaturen, hur ofta dörren öppnas, mängden livsmedel som nyss lagts in, etc.

87

 

MIN

MAX

 

OFF

 

Användning av kylskåpet

 

i

Det är nödvändigt med luftcirkulation för

riktig kylning . Täck därför inte över luftöppningarna bakom hyllorna, till exempel med en bricka etc.).

i Placera inte varma livsmedel i kylskåpet. Låt de kallna naturligt till rumstemperatur. På detta sätt undviks onödig frostbildning.

i Livsmedel kan ta smak av varandra. Det är därför viktigt att förvara livsmedel i stängda askar eller att linda in dem i plast, aluminiumfolie eller plastfolie innan de placeras i kylskåpet. På detta sätt behåller livsmedel sin fukt, till exempel grönsaker torkar inte efter några dagar.

DA

Vejledning til montøren

Tekniske specifikationer

MODEL

Bruttorumfang (l)

Nettorumfang (l)

Bredde (mm)

Hojde (mm)

Dybde (mm)

Energiforbrug (kWh/dogn) (kWh/ar)

Energiklasse i henhold til EU-standarder Indfrysningskapacitet (kg/dogn) Temperaturstigningstid (ti.)

Oplyst effekt/forbrug (W)

Va gt (kg)

Antal kompressorer

Installation af apparatet

Transport, udpakning

Det anbefales at levere apparatet i originalemballagen, i lodret stilling. Se advarselsmærkaterne på emballagen.

Efter hver transport må der først tændes for apparatet efter ca. 2 timer.

Pak apparatet ud, og efterse det for skader.

Eventuelle skader på apparatet skal straks anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så fald emballagen.

Rengøring

Fjern al tape og andre ting, der er brugt til at holde tilbehøret på plads i apparatet.

Vask apparatet indvendig med lunkent vand og mildt rengøringsmiddel. Brug en blød klud. Tør apparatet af indvendig efter rengøringen.

Opstilling

Rumtemperaturen har betydning for apparatets energiforbrug og korrekte funktion. Når du placerer apparatet, skal du huske på, at du helst skal overholde temperaturintervallet for den pågældende klimaklasse, der står i den følgende tabel og desuden på typeskiltet.

ERB27010W

272

Fryser: 64

Koleskab: 190

540

1800

600

0,836

305

A

4,5

15

79

61

1

Hvis den omgivende temperatur kommer under den laveste værdi, kan temperaturen i køleafdelingen komme under den angivne temperatur.

Hvis den omgivende temperatur kommer over den højeste værdi, betyder det, at kompressoren kører i længere tid ad gangen. Det betyder igen, at automatisk afrimning ikke mere virker, og t e m p e r a t u r e n i k ø l e a f d e l i n g e n e l l e r energiforbruget stiger. Ved opstillingen skal det sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to justeringsfødder i bunden, under apparatets forkant (1).

Klimaklasse

Omgivelsestemperatur

SN

+10...+32 oC

N

+16...+32 oC

ST

+18...+38 oC

8

DA

Posen med tilbehørsdele indeholder også to afstandsstykker, der skal sættes i nogle særlige huller bag på apparatet. Sæt afstandsstykkerne i hullerne, og sørg for, at de sidder som vist på tegningen. Drej dem så 45°, til de er låst fast.

45°

 

°

4

5

 

Stil ikke apparatet et solrigt sted eller tæt på en radiator eller et komfur.

Hvis køkkenet er sådan indrettet, at du er nødt til at stille apparatet ved siden af komfuret, skal du overholde disse mindsteafstande:

Hvis det er et gaseller elkomfur, skal der være en afstand på 3 cm. Hvis afstanden er mindre, skal du sætte 0,5-1 cm brandsikker isolering mellem de to apparater.

Hvis det er et olieeller kulfyret komfur, skal afstanden være 30 cm, fordi de afgiver mere varme.

Køleskabet er designet, så det kan arbejde, selv om det er skubbet helt ind til væggen.

! Overhold de anbefalede mindsteafstande på tegningen, når du placerer køleskabet.

A:placering under vægskab

B:fritstående

Vending af dør

Hvis placering eller betjening kræver det,

 

kan

dørens

åbnings-

 

retning ændres fra højre

 

til venstre side.

 

 

 

A p p a r a t e t l e v e r e s

 

højrehængt.

 

 

1

F ø l g n e d e n s t å e n d e

t e g n i n g e r o g

 

beskrivelser, hvis døren

 

skal vendes:

 

 

 

- Tag stikket ud af

 

stikkontakten.

 

 

2

- Vip forsigtigt apparatet

bagover. Det er en god

 

idé at have en hjælper til

3

at holde

apparatet

i

denne stilling.

 

 

 

- F j e r n d æ k s l e t p å

 

øverste dørliste, og fjern

 

den øverste tap i døren

 

(Figur 1).

 

 

 

4

- Tag køleskabsdøren af

 

ved at trække lidt op I

 

den.

 

 

 

 

 

- Afmonter det dobbelte

 

dørbeslag

ved

at fjerne

5

de to skruer på forsiden

(Figur 2).

 

 

 

 

 

 

 

 

- Tag fryserdøren af ved

6

at trække lidt op i den, og

fjern

plastikdørstoppet

 

nederst i døren ved at

 

fjerne skruen.

 

 

 

Monter

det

venstre

 

dørstop,

der

ligger

i

 

posen med tilbehørsdele

 

(Figur 3).

 

 

 

-Tag køleskabets topplade af (Figur 5).

Skru det øverste hængsel af køleskabet, og skru det i på den anden side (Figur 6).

-Fjern skruerne i nederste hængsel i venstre side, og skru hængslet på i den modsatte side af køleskabet (Figur 6).

-Sæt fryserdøren på nederste hængsel.

9

SU

Viktig säkerhetsinformation

! Åtgärder för barnsäkerhe

!Allmän säkerhet

Spara denna bruksanvisning och låt den följa med produkten vid flytt eller byte av ägare.

Denna produkt är avsedd för förvaring av livsmedel och skall bara användas för hushållsändamål enligt dessa instruktioner.

Endast speciella företag, som är kvalificerade av tillverkaren, får utföra service och reparationer samt byte av elkabeln. Vid reparationer skall bara tillbehörsdelar som de tillhandahåller användas.

Annars kan produkten skadas eller personskador uppstå. Produkten är bara strömlös när stickkontakten är urtagen från eluttaget. Tag alltid ur stickkontakten före rengöring och underhåll (drag inte i kabeln). Om eluttaget är svårt att nå, stäng av produkten genom att slå från säkringen. Nätkabeln får inte förlängas.

Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av kylens/frysens baksida. En skadad stickkontakt kan orsaka överhettning och brand.

Placera inte tunga föremål eller kylen/frysen på elkabeln.

-Risk för kortslutning och brand. Tag inte ur stickkontakten genom att dra i kabeln, särskilt inte när kylen/frysen flyttas från dess placering.

-En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektrisk stöt.

-Om elkabeln är skadad skall den bytas av en certifierad servicetekniker eller av kundtjänst. Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.

-Risk för elektrisk stöt eller brand föreligger. Kylen/frysen får inte användas om inte lampglaset sitter på plats.

Vid rengöring, avfrostning, uttagning av frysta livsmedel eller islådan, använd inte vassa, spetsiga eller hårda föremål eftersom de kan skada produkten.

Se till att inte vätskor kommer i kontakt med temperaturkontrollen och lamphållaren. Is och glass kan orsaka smärta om de förtärs omedelbart efter att de har tagits ut från frysutrymmet.

Frysta livsmedel som har smält får inte frysas in igen, de skall användas så snart som möjligt.

Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens anvisningar.

Påskynda inte upptiningen med elektriska värmeapparater eller kemikalier. Placera inte varma kokkärl på plastdelarna. Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i kylen/frysen eftersom de kan explodera. Förvara inte kolsyrade drycker, drycker i flaskor och fruktkonserver i frysutrymmet.

Kontrollera och rengör regelbundet öppningen för smältvatten - en etikett i produkten påminner dig om detta. Om denna är igentäppt kan det

uppsamlade smältvattnet orsaka felfunktioner.

86

 

tLåt inte barn leka med produktens förpackning.

Plastfolie kan orsaka kvävning.

Produkten skall handhas av vuxna. Låt inte barn leka med den eller kontrollreglagen. När du skall kassera kylen/frysen, tag ur stickkontakten från eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära kylen/frysen som möjligt) och demontera dörrarna så att lekande barn inte utsätts för elektriska stötar eller löper risk att bli innestängda.

!Säkerhetsanvisningar för installation

Placera kylen/frysen mot väggen för att undvika att varma delar (kompressor, avdunstare) blir åtkomliga, för att förhindra brännskador.

Se till att stickkontakten inte sitter i eluttaget när kylen/frysen flyttas. Se till att kylen/frysen inte står på elkabeln när den placeras.

Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt kylen/frysen, annars överhettas den. För att erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna som är relevanta för installationen. Se avsnitt Placering.

!Säkerhetsanvisningar för isobutan Varning

Produktens köldmedel består av isobutan (R600a) vilket är mycket lättantändligt och explosivt. Håll ventilationsöppningar, på kylen/frysens kåpa eller i inbyggnadsskåpet fria från hinder.

Använd inga mekaniska eller artificiella metoder för att påskynda upptiningsprocessen utöver de som rekommenderas av tillverkaren.

Var noga med att inte skada köldkretsen.

Använd inte elektriska apparater i förvaringsutrymmet, om de inte rekommenderas av tillverkaren.

!För att minimera risken för skador på person och egendom är det viktigt att du läser och följer säkerhetsföreskrifterna i denna bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för skador orsakade av att föreskrifterna inte har följts.

SU

Läs igenom denna instruktionsbok noga innan produkten installeras och används. Den innehåller säkerhetsbestämmelser, tips, information och förslag. Om produkten används enligt instruktionerna kommer den att fungera perfekt och vara till stor glädje för dig.

Symbolerna nedan hjälper dig att hitta saker lättare,

!Säkerhetsbestämmelser

i Varningar och information vid denna symbol är till för din och produktens säkerhet. Tips, användbar information

i Miljöinformation

Symbol för förslag

Vid denna symbol finns förslag för livsmedel och dess förvaring.

Symbolen på produkten och förpackningen indikerar att denna produkt inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall istället lämnas till en uppsamlingsplats för kasserad elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att avfallshantera denna produkt rätt bidrar du till att förhindra negativa konsekvenser för miljön och personers hälsa, vilket annars kan orsakas av en felaktig avfallshantering av denna produkt. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala myndigheterna, ortens avfallshanteringstjänst eller butiken där produkten inköptes.

 

Innehåll

 

Viktig säkerhetsinformation

86

Tips och förslag

89

Allmän säkerhet

86

Spara energi

89

Åtgärder för barnsäkerhet

86

Produkten och miljö

89

Säkerhetsanvisningar för installation

86

Underhåll

89

Säkerhetsanvisningar för isobutan

86

Avfrostning

89

Instruktioner för användaren

87

Regelbunden rengöring

90

Allmän information

87

När kylskåpet inte används

90

Beskrivning av produktens huvuddelar

87

Felsökning

90

Handhavande av produkten

87

Byte av glödlampa

90

Starta kylen/frysen

87

Om något inte fungerar

90

Temperaturkontroll och inställning

87

Instruktioner för installatören

91

Användning av kylskåpet

87

Tekniska data

91

Förvaring i kylskåpet

88

Installation av produkten

91

Förvaringstid och temperatur för livsmedel

88

Transport, uppackning

91

Användning av frysen

88

Rengöring

91

Infrysning

88

Placering

91

Förvaring i frysen

88

Omhängning av dörr

92

Tillverka iskuber

88

Elektrisk anslutning

93

Användbar information och råd

88

 

 

DA

 

-Monter

det

dobbelte

7

dørbeslag i venstre side

med skruerne (2 stk.).

 

S ø r g

f o r ,

a t

 

fryserdørens

kant

er

8

p a r a l l e l m e d

 

kabinettets kant (Figur

 

10).

 

 

 

 

 

-Flyt dækslet på den

 

nederste dørliste (Figur

9

7).

dæklisten

 

Fjern

 

toppladen, og sæt den

 

fast i den anden side

 

m e d

 

d e n

 

dobbeltklæbende tape i

 

p o s e n

m e d

 

tilbehørsdele (Figur 8).

10

-Sæt toppladen på igen.

 

 

 

 

 

 

 

-Sæt køleskabsdøren

 

det dobbelte hængsel.

 

Monter

den

øverste

 

hængseltap

i venstre

11

side med de skruer, du

skruede

ud

før. Sørg

 

for, at køleskabsdørens

 

kant

er

parallel med

 

kabinettets kant.

 

12

- F l y t g r e b e t t i l d e n

modsatte

side, og

luk

 

de tomme huller med

 

p l a s t i k p r o p p e r n e i

 

p o s e n

m e d

 

tilbehørsdele.

 

Løsn evt. skruerne og efterjuster dørene ved at ændre på det midterste hængsels vandrette stilling.

- Sæt apparatet på plads, sæt det i vater ved at stille på de forreste ben, og slut det til lysnettet.

Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du henvende dig til det lokale mærkeværksted. Her kan du mod betaling få arbejdet udført af en fagmand.

Elektrisk tilslutning

Køleskabet er beregnet til brug på et net med 230 V AC (~) 50 Hz.

Stikket skal sættes i en sikkerhedskontakt. Hvis det ikke er muligt, tilrådes det at få en elektriker til at montere en reglementeret stikkontakt med jord tæt ved køleskabet.

Apparatet er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver:

-73/23/EØF af 19.02.73 (Lavspændingsdirektivet), inkl. senere ændringer,

-89/336/EØF af 03.05.89 (EMC-direktivet), inkl. senere ændringer.

85

10

AEG-Electrolux ERB27010W User Manual

 

 

 

DA

 

 

 

PL

 

Tabel over opbevaringstider (1)

 

 

Varighed og opbevaringsmåde i køleskab, friske madvarer

Madvare

 

Opbevaringstid i dage

 

Indpakning

1

2

3

4

5

6

7

 

 

Rat kod

X

X

x

x

x

 

 

Klar folie, luftta t

Kogt kod

X

X

X

x

x

x

 

Tilda kket fad

Stegt kod

X

X

X

x

x

 

 

Tilda kket fad

Rat hakkekod

X

 

 

 

 

 

 

Tilda kket fad

Stegt hakkekod

X

X

x

x

 

 

 

Tilda kket fad

Koldt pala g, wienerpolser

X

X

x

x

 

 

 

Klar folie, cellofan,

 

 

 

fedtta t papir

 

 

 

 

 

 

 

 

Frisk fisk

X

x

x

 

 

 

 

Klar folie, luftta t

Kogt fisk

X

X

x

x

 

 

 

Tilda kket fad

Stegt fisk

X

X

x

x

x

 

 

Tilda kket fad

Fiskekonserves, aben dase

X

x

x

 

 

 

 

Tilda kket fad

Frisk kylling

X

X

X

x

x

x

 

Klar folie, luftta t

Stegt kylling

X

X

X

x

x

x

 

Tilda kket fad

Frisk hone

X

X

x

x

x

 

 

Klar folie, luftta t

Kogt hone

X

X

x

x

X

 

 

Tilda kket fad

Frisk and/gas

X

X

X

x

x

x

 

Klar folie, luftta t

Stegt and/gas

X

X

X

X

x

x

x

Tilda kket fad

Smor, uabnet

X

X

X

X

X

X

X

Original emballage

Smor, abnet

X

X

x

x

x

x

x

Original emballage

Ma lk i plastpose

X

X

X

x

x

 

 

Original emballage

Flode

X

X

x

x

 

 

 

Plastikboks

Creme fraiche

X

X

X

X

x

x

x

Plastikboks

Ost (fast)

X

X

X

X

X

X

X

Alufolie

Ost (blod)

X

X

X

X

x

x

x

Klar folie

Smorcreme med a g

X

X

X

X

x

x

x

Klar folie

A g

X

X

X

X

X

X

X

 

Spinat, rabarber

X

X

x

x

 

 

 

Klar folie

Gronne a rter/bonner

X

X

X

X

x

x

x

Klar folie

Champignons

X

X

x

x

x

 

 

Klar folie

Gulerodder, rodfrugter

X

X

X

X

X

X

X

Klar folie

Peberfrugter

X

X

x

x

x

 

 

Klar folie

Tomater

X

X

X

X

X

X

X

Klar folie

Kal

X

X

X

X

X

x

x

Klar folie

Letforda rvelig frugt

X

X

X

x

x

 

 

Klar folie

(jordba r, hindba r osv.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Anden frugt

X

X

X

X

x

x

x

Klar folie

Frugtkonserves, aben dase

X

X

X

x

x

 

 

Tilda kket fad

Kager med creme

X

X

x

x

 

 

 

Tilda kket fad

Tegnforklaring:

X normal opbevaringstid

x mulig opbevaringstid (gælder kun virkelig friske madvarer)

11

84

PL

DA

 

 

 

Tabel over opbevaringstider (2)

 

 

Opbevaringstid for frosne og dybfrosne madvarer

 

 

Madvare

I koleafdeling

I---- fryseafdeling

 

 

ved +2 + 7°C

ved -18°C

 

Traditionelle grontsager:

 

 

 

gronne bonner/a rter, grontsagsblanding, gra skar,

1 dag

12 maneder

 

majs osv.

 

 

 

Tilberedte madvarer:

 

 

 

grontsagsret, garniture, med kod osv.

1 dag

12 maneder

 

Tilberedte madvarer:

 

 

 

morbradbof, biksemad, blodpolse osv.

1 dag

6 maneder

 

Kartoffelog pastaretter:

 

 

 

kartoffelmos, gnocchi, kartoffelkroketter, fyldt pasta,

1 dag

12 maneder

 

chips

 

 

 

Supper:

 

 

 

kodsuppe, suppe af gronne bonner/a rter osv.

1 dag

6 maneder

 

Frugt:

 

 

 

syltekirseba r, stikkelsba r, frugtcreme, kastaniemos

1 dag

12 maneder

 

Kod:

1 dag

5 maneder

 

kyllinge-/ande-/gasebryst, tunfisk

1 dag

6 maneder

 

Ispinde, dessertis

1 dag

3 uger

Garanti og service

Garantibetingelser

Service og reservedele

Hvis du ikke kan undgå at tilkalde service, skal du kontakte det lokale mærkeværksted og fortælle dem, hvad problemet er.

Når du henvender dig, skal du opgive de data, der står på apparatets typemærkat.

Apparatets typemærkat sidder på væggen i køleafdelingens grøntsagsboks, nederst i venstre side.

Typemærkaten indeholder alle de oplysninger, du skal bruge, når du kontakter serviceafdelingen (type, model, serienummer osv.). Skriv typemærkatens oplysninger her.

Model

Produktnr.

Serienummer

Kobsdato:

83

12

ET

PL

Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege see kasutusjuhend tähelepanelikult läbi. See sisaldab ohutusmeetmeid, näpunäiteid, infot ja ideid. Kui külmikut kasutatakse vastavalt kirjapandud juhistele, töötab see nõuetekohaselt ning pakub teile enim rahuldust.

Allpooltoodud sümbolid muudavad teil juhendis orienteerumise lihtsamaks:

!

Ohutusmeetmed

i

Selle sümboli juures toodud hoiatused ja info on nii teie kui seadme turvalisuse huvides.

 

Kasulikke näpunäiteid ja infot

i

Keskkonnainfo

 

Ideede sümbol

 

Selle sümboli juurest voib leida ideid seoses toidu ja selle säilitamisega.

See sümbol tootel või selle pakendil osutab, et toodet ei tohi käsitleda majapidamisjäätmena. See tuleb korduvkasutusse suunamiseks viia elektrija elektrooniliste seadmete kogumispunkti. Tagades toote nõuetekohase utiliseerimise aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele, mida vale jäätmekäitlus selle toote puhul võib kaasa tuua. Üksikasjalikuma info saamiseks toote utiliseerimise kohta palume teil pöörduda kohalikku omavalitsusse, kohaliku majapidamisjäätmete käitlusega tegeleva ettevõtte poole või kauplusse, kust te toote ostsite.

 

Sisukord

 

Tähtsad ohutusjuhised

14

Seade ja keskkond

17

Üldised ohutusmeetmed

14

Hooldus

17

Ettevaatusabinoud lapse ohutuse tagamiseks 14

Sulatamine

17

Ohutusmeetmed paigaldamisel

14

Regulaarne puhastamine

18

Ohutusmeetmed seoses isobutaaniga

14

Kui külmikut ei kasutata

19

Juhised kasutajale

15

Rikkeotsing

19

Üldinfo

15

Kuidas vahetada pirni

19

Seadme kirjeldus, pohilised osad

15

Mida teha rikke korral

19

Seadme käsitsemine

15

Juhised paigaldajale

21

Kasutuselevott

15

Tehnilised andmed

21

Temperatuuri kontrollimine, müük

15

Seadme paigaldamine

21

Kuidas külmikut kasutada

15

Transport, lahtipakkimine

21

Toidu säilitamine külmikus

16

Puhastamine

21

Toidu säilitusaeg ja temperatuur

16

Paigutamine

21

Kuidas kasutada sügavkülmikut

16

Ukse avanemissuuna muutmine

22

Külmutamine

16

Elektriühendus

23

Säilitamine sügavkülmikus

16

Säilitusaja tabel (1)

24

Kuidas valmistada jääkuubikuid

16

Säilitusaja tabel (2)

25

Kasulikku infot ja nouandeid

17

Garantii ja hooldus

25

Nouandeid ja ideid

17

Garantiitingimused

25

Kuidas säästa energiat

17

Teenindus ja varuosad

25

From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.

The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and

outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigeration's, cookers, washing

machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.

USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

13

82

PL

81

ET

Tähtsad ohutusjuhised

!Üldised ohutusmeetmed

Hoidke see kasutusjuhend alles. Kolides või seadme müümisel peab kasutusjuhend jääma seadme juurde.

See seade on ette nähtud eranditult toidu säilitamiseks kodumajapidamistes vastavalt antud kasutusjuhendile.

Hooldusja remonttööd ning toitekaabli vahetuse peavad teostama tootja poolt volitatud spetsialiseerunud firmad. Remonttöödeks tuleb kasutada ainult nende poolt tarnitavaid varuosi.

Vastasel korral võib seade viga saada või põhjustada muid kahjustusi või vigastusi.

Seade on vooluvõrgust väljas vaid juhul, kui pistik on pistikupesast välja võetud. Enne puhastamist ja hooldust tõmmake alati pistik pistikupesast välja (ärge tõmmake juhtmest). Kui pistik on raskesti ligipääsetav, lülitage seade välja, katkestades elektritoite.

Toitekaablit ei tohi pikendada.

Veenduge, et toitepistik ei oleks külmiku/ sügavkülmiku taga katki surutud või viga saanud.

Vigastatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.

Ärge asetage toitekaablile raskeid esemeid või külmikut/sügavkülmikut ennast.

- Lühise ja tuleoht.

Ärge eemaldage toitekaablit sellest tirides, eriti mitte, kui külmik/sügavkülmuti oma nišist välja tõmmatakse.

-Katkine toitekaabel võib põhjustada lühise, tulekahju ja/või elektrilöögi.

-Kui toitekaabel on vigastatud, peab volitatud

hooldustehnik või kvalifitseeritud hoolduspersonal selle välja vahetama.

Kui toitepistiku pesa on lahti, et tohi pistikut sellesse ühendada.

- Elektrilöögi või tuleoht.

Seade ei tohi töötada ilma sisetule lambikatteta.

Ärge kasutage puhastades, sulatades, toitu või jääalust välja võttes teravaid, teravate otstega või kõvasid esemeid, sest need võivad seadet vigastada.

Olge ettevaatlik, et vedelikud ei puutuks kokku temperatuuri kontrolli ja valgustusboksiga. Jää ja jäätis võivad põhjustada vigastusi, kui neid kasutatakse vahetult pärast sügavkülmutusvahest väljavõtmist.

Pärast sügavkülmutatud toidu sulamist ei tohi seda uuesti sügavkülmutada. See tuleb võimalikult kiiresti ära kasutada.

Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele.

Sulatamist ei tohi kiirendada elektriliste soojendusseadmete või kemikaalide abil.

14

Ärge asetage tuliseid nõusid plastmassist osadele.

Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.

Ärge säilitage karboneeritud jooke, pudelites j o o k e j a k l a a s p u r k i d e s p u u v i l j u sügavkülmutusvahes.

Sulatamise ajal kontrollige ja puhastage regulaarselt sulavee väljavoolu - seda meenutab teile seadmes olev etikett. Kui väljavool on ummistunud, võib kogunenud sulavesi põhjustada varasema tõrke.

!Ettevaatusabinõud lapse ohutuse tagamiseks

Ärge lubage lastel mängida seadme pakendiga. Plastikkile võib põhjustada lämbumise. Seadet peavad käsitsema täiskasvanud. Ärge lubage lastel seadme või selle juhtelementidega mängida. Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.

!Ohutusmeetmed paigaldamisel

Seadme tagakülg peaks olema vastu seina, et v ä l t i d a s o o j a d e o s a d e ( k o m p r e s s o r, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi. Seadet liigutades jälgige, et pistik ei oleks pistikupesas. Seadme paigutamisel jälgige, et see ei seisaks toitekaablil.

Seadme ümber peab olema küllaldane

õhuringlus, selle puudumine toob kaasa

ülekuumenemise. Piisava ventilatsiooni tagamiseks järgige paigaldamisjuhiseid.

Vt ptk "Asukoha valik".

!Ohutusmeetmed seoses isobutaaniga

Hoiatus

Seadme külmutusaineks on isobutaan

(R600a), mis on suures ulatuses süttiv ja plahvatusohtlik. Hoidke seadme ümbrises või sisseehitatud struktuuris olevad õhutusavad puhtad.

Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid mooduseid, mida pole tootja poolt ette nähtud. Ärge kahjustage jahutusvedeliku vooluahelat.

Ärge kasutage seadmes toidu hoidmiseks ettenähtud vahedes elektriseadmeid, v.a. juhul, kui need on tootja poolt soovitatud tüüpi.

!Elu ja materiaalse vara turvalisuse

h u v i d e s t u l e b k i n n i p i d a d a s e l l e s kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.

Loading...
+ 33 hidden pages