From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigeration's, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
554152
KØLE-FRYSESKAB
KYLFRYS KOMBINATION
ERB 22010 W
BRUGSANVISNING DA
INSTRUKTIONSBOK SU
200369245 B/Za/16. (05.)
DA
Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, før apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder forholdsregler mht. sikkerhed, råd, oplysninger og forslag. Hvis køleskabet bruges som angivet i brugsanvisningen, vil det fungere korrekt og til fulde leve op til dine krav.
De følgende symboler gør det lettere at finde rundt i brugsanvisningen:
!Forholdsregler mht. sikkerhed
i |
Advarsler og oplysninger ud for dette symbol skal sikre din egen og apparatets sikkerhed. |
|
Råd, nyttige oplysninger |
i |
Miljøoplysninger |
|
Symbol for forslag |
|
Ud for dette symbol finder du forslag vedr. madvarer og deres opbevaring. |
Symbolet på produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres i beholderen til kasserede el-apparater på den kommunale genbrugsstation. Når du sørger for at bortskaffe produktet på korrekt vis, er du med til at forebygge skader på grund af forkert affaldshåndtering - med andre ord: Du bidrager til at skåne miljøet og andre menneskers helbred. Du kan få mere at vide om genanvendelse af dette produkt ved henvendelse til kommunens tekniske forvaltning, renovationsselskabet eller den forretning, hvor produktet er købt.
Indhold
Vigtige sikkerhedsoplysninger |
2 |
Generelle sikkerhedsregler |
2 |
Forholdsregler mht. børns sikkerhed |
2 |
Sikkerhedsregler for installation |
2 |
Sikkerhedsregler mht. isobutan |
2 |
Brugsanvisning |
3 |
Generelle oplysninger |
3 |
Beskrivelse af apparatets vigtigste dele |
3 |
Håndtering af apparatet |
3 |
Ibrugtagning |
3 |
Temperaturstyring, indstilling |
3 |
Brug af køleskabet |
3 |
Opbevaring i køleskab |
4 |
Opbevaringstid og -temperatur for fødevarer |
4 |
Brug af fryseren |
4 |
Frysning |
4 |
Opbevaring i fryser |
4 |
Fremstilling af isterninger |
4 |
Nyttige oplysninger og råd |
4 |
Forslag og tips |
5 |
Sådan sparer du energi |
5 |
Apparatet og miljøet |
5 |
Vedligeholdelse |
5 |
Afrimning |
5 |
Almindelig rengøring |
6 |
Når køleskabet ikke er i brug |
6 |
Fejlfinding |
6 |
Sådan skifter du pæren |
6 |
Når der opstår fejl |
6 |
Vejledning til montøren |
8 |
Tekniske specifikationer |
8 |
Installation af apparatet |
8 |
Transport, udpakning |
8 |
Rengøring |
8 |
Opstilling |
8 |
Vending af dør |
9 |
Elektrisk tilslutning |
10 |
Tabel over opbevaringstider (1) |
11 |
Tabel over opbevaringstider (2) |
12 |
Garanti og service |
12 |
Garantibetingelser |
12 |
Service og reservedele |
12 |
1
SU
|
- Montera den dubbla |
Elektrisk anslutning |
|||||
7 |
dörrhållaren på vänster |
|
|||||
sida med skruvarna (2 |
Detta kylskåp är konstruerat för 230 VAC (~) |
||||||
|
stycken). Kontrollera att |
50 Hz strömförsörjning. |
|||||
|
frysdörrens |
kant |
är |
|
|||
8 |
parallell |
med |
skåpets |
Stickkontakten skall sättas i ett jordat uttag. |
|||
kant (figur 10). |
|
|
|
Finns inget sådant, kontakta en elektriker för |
|||
|
-Byt plats på dörrens |
montering av ett jordat uttag intill kylskåpet |
|||||
|
nedre |
täckpanel (figur |
enligt gällande normer. |
||||
|
7). Tag |
bort |
öppning- |
|
|||
|
s p a n e l e n f r å n |
|
|||||
|
a r b e t s s k i v a n |
o c h |
Detta skåp uppfyller kraven enligt EU |
||||
|
montera den |
på andra |
direktiv: |
||||
9 |
s i d |
a |
n |
m |
|
e d |
- 73/23 EEC of 19.02.73 (Lågspänningsdirektiv) |
|
dubbelhäftande |
tape |
och följande ändringar, |
||||
|
som finns i påsen med |
-89/336/EEC av 03.05.89 (Direktiv för |
|||||
|
reservdelar (figur 8). |
|
elektromagnetisk kompatibilitet), och följande |
||||
|
-Sätt tillbaka arbet- |
ändringar. |
|||||
|
sskivan på kylskåpet. |
|
|||||
|
- M o n t e r a k y l s k å - |
|
|||||
|
psdörren på det dubbla |
|
|||||
|
gångjärnet. |
Montera |
|
||||
|
den övre dörraxeln |
på |
|
||||
10 |
v ä n s t e r s i d a m e d |
|
|||||
skruvarna du |
tog |
bort |
|
||||
|
innan. |
|
Kontrollera |
att |
|
||
|
kylskåpsdörrens kant är |
|
|||||
|
parallell |
med |
skåpets |
|
|||
|
kant. |
|
|
|
|
|
|
|
-Flytta |
handtaget |
till |
|
|||
|
andra sidan och täck de |
|
|||||
11 |
t o m m a h å l e n m e d |
|
|||||
plastpluggarna |
som |
|
|||||
|
finns |
i |
påsen |
med |
|
||
|
r e s e r v d e l a r . N ä r |
|
|||||
|
skruvarna har lossats |
|
|||||
|
kan dörren rättas in med |
|
|||||
|
d e n h o r i s o n t e l l a |
|
|||||
12 |
justeringen |
på |
|
det |
|
||
mellersta gångjärnet. |
|
- Sätt tillbaka skåpet på plats, justera in det vågrätt med de främre fötterna, anslut sedan skåpet till elförsörjningen.
Vill du inte utföra de ovan beskrivna åtgärderna, kontakta närmaste kundtjänst. Tekniker utför omhängning av dörren mot betalning.
Vår kundtjänst står alltid till ditt förfogande, även när garantitiden har gått ut.
Adresser till kundtjänst:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 7191502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
22
SU
Placera inte skåpet på en solig plats eller intill ett element eller en spis. Om det på grund av möblering är nödvändigt att placera skåpet intill en spis, tag då hänsyn till dessa minsta avstånd. För en gaseller elspis måste 3 cm mellanrum lämnas, vid mindre mellanrum sätt en 0,5-1 cm flamsäker isolering mellan de två enheterna. Vid oljeeller vedspis måste avståndet vara 30 cm eftersom dessa avger mer värme. Skåpet är konstruerat för att fungera när det står helt inskjutet mot en vägg.
! Vid placering av skåpet, håll minsta avstånd som rekommenderas i figuren.
A:Placering under ett väggskåp
B:Fristående placering
Omhängning av dörr
1
2
3
4
5
6
Om placeringsplatsen eller handhavandet kräver kan riktningen för dörröppningen ändras från högerhängd till vänsterhängd.
P r o d u k t e r p å m a r k n a d e n ä r högerhängda. Följande
skall |
utföras |
enligt |
|
figurer och förklaringar: |
|||
-Tag |
ur stickkontakten |
||
från eluttaget. |
|
|
|
-Luta |
skåpet försiktigt |
||
b a k å t . |
|
V i |
|
rekommenderar |
att |
be |
|
en annan person |
om |
hjälp, för att kan hålla skåpet i detta läge säkert.
-Tag bort täckproppen f r å n d e n ö v r e dörrpanelen och tag bort övre dörraxel (figur 1).
-Tag bort dörren från kylskåpet genom att lyfta den lite uppåt.
-Demontera den dubbla dörrhållaren genom att ta bort två skruvar (figur 2).
-Tag bort dörren från frysen genom att dra den lite uppåt, tag bort p l a s t s t o p p e n f r å n d ö r r e n s n e d r e d e l g e n o m a t t t a b o r t s k r u v e n . M o n t e r a vänstra dörrstoppet som ligger i påsen med reservdelar (figur 3).
-Tag bort kylskåpets arbetsskiva (figur 5). Skruva bort kylskåpets övre gångjärn, skruva sedan fast det på andra sidan (figur 6).
-Tag bort nedre vänstra gångjärnets skruvar och skruva fast det på andra sidan på kylskåpet (figur 6).
-Montera frysdörren på det nedre gångjärnet.
DA
Vigtige sikkerhedsoplysninger
!Generelle sikkerhedsregler
Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller solgt. Apparatet er udelukkende beregnet til opbevaring af madvarer i private husholdninger, og som angivet i denne brugsanvisning. Service og reparation skal udføres af special-værksteder autoriseret af producenten, herunder reparation og udskiftning af netledning. De reservedele, der leveres af dem, må kun bruges til reparation.
Ellers kan apparatet tage skade eller forårsage skader på mennesker eller ting.
Apparatet er kun koblet fra lysnettet, når stikket er taget ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud før rengøring og vedligeholdelse (træk ikke i ledningen). Hvis det er svært at komme til stikkontakten: Sluk for den pågældende gruppe på el-tavlen. Netledningen må ikke forlænges.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller beskadiget af køle-/fryseskabets bagpanel. Et defekt stik kan blive overophedet og starte en brand.
Stil ikke tunge ting (heller ikke selve skabet) på netkablet.
-Fare for kortslutning og brand.
Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, og pas på ledningen, når du trækker køle-
/fryseskabet ud fra væggen.
-Skade på netledningen kan medføre kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
-Hvis netledningen er defekt, skal den udskiftes af et autoriseret serviceværksted eller en faguddannet montør.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst.
-Fare for elektrisk stød eller brand.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet ikke sidder på.
Brug ikke skarpe eller spidse genstande til at rengøre, afrime eller tage dybfrost eller isterninger ud. Apparatet kan tage skade af det.
Sørg for at holde væsker fra termostatknappen og lampedækslet. Ispinde og dessertis kan give forfrysninger, hvis den spises lige efter, at den er taget ud af fryseren.
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har været optøet. De skal bruges hurtigst muligt. Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som angivet på pakken.
Fremskynd ikke optøningen med elektriske apparater eller kemikalier.
Sæt ikke en varm gryde på plastdelene.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere.
Sæt ikke flasker med drikkevarer, frugt i glas eller drikkevarer med kulsyre ('brus') i fryseren. Kontroller jævnligt afløbet til afrimningsvand - der sidder en mærkat i skabet, der husker dig på det. Hvis afløbet er tilstoppet, kan ophobet afrimningsvand forkorte apparatets levetid.
!Forholdsregler mht. børns sikkerhed
Lad ikke børn lege med apparatets emballage. Plastikfolie kan medføre kvælning.
Apparatet må kun betjenes af voksne. Lad ikke børn lege med apparatet eller dets betjeningsdele. Hvis du kasserer apparatet: Tag stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig inde i apparatet under leg.
!Sikkerhedsregler for installation
Sæt apparatet op mod en væg, så man ikke kan komme til at røre eller hænge fast i varme dele (kompressor, kondensator) og brænde sig.
Se efter, at stikket er taget ud af stikkontakten, før du flytter apparatet.
Pas på ikke at stille apparatet på netledningen, når du sætter det på plads. Der skal være tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet.
Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig ventilation. Se under Opstilling.
!Sikkerhedsregler mht. isobutan
Advarsel
Kølemidlet i apparatet er isobutan (R600a), der er meget brandfarligt og eksplosivt.
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt. indbygningselement.
Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler til at fremskynde afrimningen, bortset fra de midler, der anbefales af producenten. Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Brug ikke el-apparater i apparatets rum til madvarer, med mindre de er af en type, som producenten anbefaler
!Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller ting. I modsat fald er producenten ikke ansvarlig for eventuelle skader.
21 |
2 |
DA
Brugsanvisning
Generelle oplysninger
Apparatets officielle betegnelse er „køle-
/fryseskab med én kompressormotor og fryseren placeret i øverste del”. Ud over de overordnede funktioner har apparatet en fryser med særskilt dør, der er helt adskilt fra den anden enhed. Det betyder, at apparatet er egnet til opbevaring af
Beskrivelse af apparatets vigtigste dele
1.Topplade
2.Lampehus
3.Glashylder
4.Beholder til afrimningsvand 5.Glashylde 6.Grøntsagsboks 7.Frostskuffe
8.Dybfrostkurv
9.Afløbsstuds til afrimningsvand 10.Justerbare fødder 11.Æggebakke
12.Hylder i dør
13.Flaskehylde
14.Dørpakninger
Håndtering af apparatet Ibrugtagning
Sæt tilbehørsdelene i skabet, og tilslut det i en stikkontakt. Termostatknappen sidder i køleskabets topplade. Tænd for apparatet, og indstil temperaturen ved at dreje knappen med uret. Vejledning om indstillinger: Se næste afsnit.
Temperaturstyring, indstilling
Termostaten afbryder automatisk apparatets funktion i kortere eller længere tid (afhængig af indstillingen) og starter den så igen for at holde den ønskede temperatur. Jo tættere termostatknappen er på det højeste trin, jo kraftigere køling. Når termostat-knappen står i mellemstilling (dvs. mellem laveste og højeste indstilling), kan temperaturen i fryseren komme under -18 ºC, og i køleskabet er den ca. +5 ºC. Til hverdagsbrug er en mellemstilling passende.
Den indvendige temperatur i køleskabet afhænger ikke blot af termostatens indstilling, men også af omgivelsernes temperatur, hvor tit døren bliver åbnet, hvor meget mad der er lagt i for nylig osv.
i Når termostatknappen står på højeste trin på grund af øget kølebehov (f.eks. under hedebølge), kan kompressoren køre konstant.
frosne/dybfrosne madvarer, samt til nedfrysning af produkter i de mængder, der er opgivet i brugsanvisningen.
Apparatet opfylder standardernes krav til forskellige temperaturspænd afhængigt af klimaklasse. Bogstavsymbolet for klimaklasse findes på typeskiltet.
Det skader ikke apparatet.
|
MED |
MIN |
MAX |
|
OFF |
i Brug af køleskabet
Tilstrækkelig afkøling kræver, at der er luftcirkulation i skabet. Sørg derfor for ikke at dække luftspalterne bag hylderne (f.eks. med bakker og lignende).
i Sæt ikke varm mad i køleskabet. Lad maden først maden afkøle til stuetemperatur. Det sikrer, at der ikke dannes mere rim end nødvendigt.
i Madvarer kan få afsmag af hinanden. Derfor er det vigtigt at lægge dem i lukkede beholdere eller pakke dem ind (f.eks. i cellofan, alufolie, klar folie eller fedttæt papir), før du sætter dem i køleskabet. Det vil også holde på fugten i madvarer som grøntsager, så de ikke bliver tørre efter nogle dage.
SU |
|
|
Instruktioner för installatören |
|
|
Tekniska data |
|
|
MODELL |
ERB22010W |
|
Bruttokapacitet (l) |
232 |
|
Nettokapacitet (l) |
Frys: |
64 |
Bredd (mm) |
Kylskåp: |
150 |
540 |
|
|
Höjd (mm) |
1600 |
|
Djup (mm) |
600 |
|
Energiförbrukning (kWh/24h) |
0,789 |
|
(kWh/år) |
288 |
|
Energiklass enligt EU standard |
A |
|
Fryskapacitet (kg/24h) |
4,5 |
|
Temperaturökningstid (tim) |
15 |
|
Märkeffekt (W) |
76 |
|
Vikt (kg) |
57,5 |
|
Antal kompressorer |
1 |
|
Installation av produkten Transport, uppackning
Vi rekommenderar att leverera produkten i dess originalförpackning, vertikalt, med hänsyn tagen till varningarna på förpackningen.
Efter varje transport skall produkten inte sättas på förrän efter ca. 2 timmar.
Packa upp kylen/frysen och kontrollera att den inte har några skador. Rapportera omedelbart eventuella skador till din återförsäljare. Spara i så fall förpackningsmaterialet.
Rengöring
Tag bort alla klisterremsor och allt annat som säkerställer att tillbehören inte kan röra sig i skåpet. Tvätta skåpets insida med ljummet vatten och handdiskmedel. Använd en mjuk duk. Torka av skåpets insida efter rengöring.
Placering
O m g i v n i n g s t e m p e r a t u r e n p å v e r k a r energiförbrukningen och skåpets riktiga funktion.
Tag vid placeringen hänsyn till att det är bäst att använda skåpet mellan de gränser för omgivningstemperatur och klimatklass som anges i tabellen nedan och på typskylten.
Om omgivningstemperaturen är under de lägre värdena kan temperaturen i kylutrymmet bli bortom de föreskrivna temperaturerna.
Om omgivningstemperaturen är bortom de övre värdena innebär det att kompressorn är längre i drift, stopp i den automatiska avfrostningen, ökad t e m p e r a t u r i k y l u t r y m m e t e l l e r ö k a d energiförbrukning. Se till att skåpet står vågrätt där det installeras. Detta kan göras med de två justerbara fötterna (1) på bottens framsida.
Plastpåsen med tillbehör innehåller även två distanser som kan sättas i speciella hål på skåpets baksida. Sätt i distanserna i hålen, se till att de placeras så som visas i figuren. Vrid dem sedan 45° tills de låser på plats.
Klimatklass |
Omgivningstemperatur |
|
SN |
+10…+32 oC |
|
N |
+16…+32 oC |
45° |
ST |
+18…+38 oC |
° |
|
|
45 |
3 |
20 |