Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, før apparatet installeres og tages i brug. Den indeholder
forholdsregler mht. sikkerhed, råd, oplysninger og forslag. Hvis køleskabet bruges som angivet i
brugsanvisningen, vil det fungere korrekt og til fulde leve op til dine krav.
De følgende symboler gør det lettere at finde rundt i brugsanvisningen:
!
Forholdsregler mht. sikkerhed
Advarsler og oplysninger ud for dette symbol skal sikre din egen og apparatets sikkerhed.
i
Råd, nyttige oplysninger
i
Miljøoplysninger
Symbol for forslag
Ud for dette symbol finder du forslag vedr. madvarer og deres opbevaring.
Symbolet på produktet eller dets emballage betyder, at dette produkt ikke må behandles som
husholdningsaffald. I stedet skal det afleveres i beholderen til kasserede el-apparater på den
kommunale genbrugsstation. Når du sørger for at bortskaffe produktet på korrekt vis, er du med til at
forebygge skader på grund af forkert affaldshåndtering - med andre ord: Du bidrager til at skåne miljøet
og andre menneskers helbred. Du kan få mere at vide om genanvendelse af dette produkt ved
henvendelse til kommunens tekniske forvaltning, renovationsselskabet eller den forretning, hvor
produktet er købt.
Sikkerhedsregler for installation
Sikkerhedsregler mht. isobutan
Brugsanvisning
Generelle oplysninger
Beskrivelse af apparatets vigtigste dele
Håndtering af apparatet
Ibrugtagning
Temperaturstyring, indstilling
Brug af køleskabet
Opbevaring i køleskab
Opbevaringstid og -temperatur for fødevarer
Brug af fryseren
Frysning
Opbevaring i fryser
Fremstilling af isterninger
Nyttige oplysninger og råd
Forslag og tips
Sådan sparer du energi
2
Apparatet og miljøet
2
Vedligeholdelse
2
Afrimning
2
Almindelig rengøring
2
Når køleskabet ikke er i brug
3
Fejlfinding
3
Sådan skifter du pæren
3
Når der opstår fejl
3
Vejledning til montøren
3
Tekniske specifikationer
3
Installation af apparatet
3
Transport, udpakning
4
Rengøring
4
Opstilling
4
Vending af dør
4
Elektrisk tilslutning
4
Tabel over opbevaringstider (1)
4
Tabel over opbevaringstider (2)
4
Garanti og service
5
Garantibetingelser
5
Service og reservedele
10
11
12
12
12
12
SW
-Byt plats på nedre
dörrens täckpanel
(figur 8). Tag bort
täc kp an ele n fr ån
8
9
10
11
12
5
5
5
6
6
6
6
6
8
8
8
8
8
8
9
13
14
-Sätt tillbaka produkten på plats, justera
in den vågrätt med de främre fötterna, anslut den
sedan till elförsörjningen.
Vill du inte utföra de ovan beskrivna åtgärderna,
ko nta kt a nä rm as te kun dt jä ns t. En
servicetekniker utför omhängningen mot en
avgift.
kontrollpanelen och
montera den på andra
sidan (figur 9).
- S ä t t t i l l b a k a
kontrollpanelen på
kylskåpet (figur 10).
Fäst etiketten, finns i
reservdelspåsen, på
ko n t r ol l p a n el e n s
f r a m s i d a . S ä t t
termostatknappen på
ko n t r ol l p a n el e n s
framsida. (figur 11).
-Montera den dubbla
dörrhållaren på vänster
sida med de två
skruvarna. Kontrollera
att dörrens kant är
parallell med skåpets
kant (figur 12).
-Häng upp den övre
dörren på det dubbla
gångjärnet. Montera
den övre dörraxeln på
vänster sida med
s k r u v a r n a s o m
lossades tidigare.
K o n t r o l l e r a a t t
kylskåpsdörrens kant
är parallell med skåpets
kant (figur 13).
-Montera handtaget på
motsatta sidan och sätt
i plastpluggar (finns i
tillbehörspåsen) i de
öppna hålen. (figur
14).
Elektrisk anslutning
Detta kylskåp är konstruerat för 230 VAC (~)
50 Hz strömförsörjning.
Stickkontakten skall sättas i ett jordat uttag.
Finns inget sådant, kontakta en elektriker för
montering av ett jordat uttag intill kylskåpet
enligt gällande normer.
Detta skåp uppfyller kraven enligt EU
direktiv:
- 73/23 EEC of 19.02.73 (Lågspänningsdirektiv)
och följande ändringar,
-89/336/EEC av 03.05.89 (Direktiv för
elektromagnetisk kompatibilitet), och följande
ändringar.
Vår kundtjänst står alltid till ditt förfogande, även
när garantitiden har gått ut.
Adresser till kundtjänst:
ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM
Bergensesteenweg, 719- 1502 LEMBEEK
Tel. 02.3630444
1
34
SW
Placera inte skåpet på en solig plats eller intill ett
element eller en spis. Om det på grund av
möblering är nödvändigt att placera skåpet intill
en spis, tag då hänsyn till dessa minsta avstånd.
För en gas- eller elspis måste 3 cm mellanrum
lämnas, vid mindre mellanrum sätt en 0,5-1 cm
flamsäker isolering mellan de två enheterna. Vid
olje- eller vedspis måste avståndet vara 30 cm
eftersom dessa avger mer värme. Skåpet är
konstruerat för att fungera när det står helt
inskjutet mot en vägg.
!
Vid placering av skåpet, håll minsta avstånd
som rekommenderas i figuren.
A: Placering under ett väggskåp
B: Fristående placering
Omhängning av dörr
Om uppställningsplatsen eller användningen
så kräver kan dörrarnas
öppningsriktning ändras
från höger till vänster.
1
2
3
4
5
6
7
-Tag bort termostatknappen på kontrollpanelens
framsida. (figur 4). Tag bort etiketten på
kontrollpanelens framsida. Tag bort kylskåpets
kontrollpanel (figur 5).
-Skruva bort kylskåpets övre gångjärn, skruva
sedan fast det på andra sidan (figur 6).
- Tag bort nedre vänstra gångjärnets skruvar
och skruva fast det på andra sidan på kylskåpet
(figur 7).
- Häng upp den nedre dörren på det nedre
gångjärnet.
De produkter som finns
på mar kna de n är
högerhängda. Häng om
dörrarna enligt följande
figurer och förklaringar:
-Koppla loss produkten
från eluttaget.
- L u t a f ö r s i k t i g t
produkten bakåt. Vi rekommenderar att du ber
någon hjälpa dig att hålla
produkten i denna position på ett säkert sätt.
-Tag bort täckproppen
f r å n d e n ö v r e
täckpanelen och tag bort
övre dörraxel (figur 1).
-Tag bort den övre
dörren genom att dra
den lite uppåt.
-Demontera den dubbla
dörrhållaren genom att
ta bort två skruvar framtill
(figur 2).
-Tag bort den nedre
dörren genom att dra
den lite uppåt, tag bort
plaststoppen från båda
dörrarnas nedre del
genom att ta bort
sk ru ve n . Mo n te ra
vänstra dörrstoppet som
ligger i påsen med
reservdelar på båda
dörrarna (figur 3).
DA
Vigtige sikkerhedsoplysninger
!
Generelle sikkerhedsregler
Gem denne brugsanvisning, og sørg for, at den
følger med apparatet, hvis det bliver flyttet eller
solgt. Apparatet er udelukkende beregnet til
opbevaring af madvarer i private husholdninger,
og som angivet i denne brugsanvisning. Service
og reparation skal udføres af special-værksteder
autoriseret af producenten, herunder reparation
og udskiftning af netledning. De reservedele, der
leveres af dem, må kun bruges til reparation.
Ellers kan apparatet tage skade eller forårsage
skader på mennesker eller ting.
Apparatet er kun koblet fra lysnettet, når stikket er
taget ud af stikkontakten. Tag altid stikket ud før
rengøring og vedligeholdelse (træk ikke i
ledningen). Hvis det er svært at komme til
stikkontakten: Sluk for den pågældende gruppe
på el-tavlen. Netledningen må ikke forlænges.
Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller
beskadiget af køle-/fryseskabets bagpanel. Et
defekt stik kan blive overophedet og starte en
brand.
Stil ikke tunge ting (heller ikke selve skabet) på
netkablet.
- Fare for kortslutning og brand.
Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen,
og pas på ledningen, når du trækker køle/fryseskabet ud fra væggen.
- Skade på netledningen kan medføre
kortslutning, brand og/eller elektrisk stød.
- Hvis netledningen er defekt, skal den udskiftes
af et autoriseret serviceværksted eller en
faguddannet montør.
Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten
sidder løst.
- Fare for elektrisk stød eller brand.
Der må ikke tændes for apparatet, hvis
lampedækslet ikke sidder på.
Brug ikke skarpe eller spidse genstande til at
rengøre, afrime eller tage dybfrost eller
isterninger ud. Apparatet kan tage skade af det.
Sørg for at holde væsker fra termostatknappen
og lampedækslet. Ispinde og dessertis kan give
forfrysninger, hvis den spises lige efter, at den er
taget ud af fryseren.
Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de har
været optøet. De skal bruges hurtigst muligt.
Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som
angivet på pakken.
Fremskynd ikke optøningen med elektriske
apparater eller kemikalier.
Sæt ikke en varm gryde på plastdelene.
Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i
apparatet, da de kan eksplodere.
Sæt ikke flasker med drikkevarer, frugt i glas
eller drikkevarer med kulsyre ('brus') i fryseren.
Kontroller jævnligt afløbet til afrimningsvand der sidder en mærkat i skabet, der husker dig på
det. Hvis afløbet er tilstoppet, kan ophobet
afrimningsvand forkorte apparatets levetid.
!
Forholdsregler mht. børnssikkerhed
Lad ikke børn lege med apparatets emballage.
Plastikfolie kan medføre kvælning.
Apparatet må kun betjenes af voksne. Lad ikke
børn lege med apparatet eller dets
betjeningsdele. Hvis du kasserer apparatet: Tag
stikket ud af kontakten, klip netledningen af (så
tæt på apparatet som muligt) og fjern døren, så
børn ikke kan få elektrisk stød eller smække sig
inde i apparatet under leg.
!
Sikkerhedsregler for installation
Sæt apparatet op mod en væg, så man ikke kan
komme til at røre eller hænge fast i varme dele
(kompressor, kondensator) og brænde sig.
Se efter, at stikket er taget ud af stikkontakten,
før du flytter apparatet.
Pas på ikke at stille apparatet på netledningen,
når du sætter det på plads. Der skal være
tilstrækkelig luftudskiftning rundt om apparatet.
Ellers bliver det overophedet. Følg installationsvejledningen for at sikre tilstrækkelig
ventilation. Se under Opstilling.
!
Sikkerhedsregler mht. isobutan
Advarsel
Kølemidlet i apparatet er isobutan (R600a),
der er meget brandfarligt og eksplosivt.
Sørg for, at der er frit gennemtræk gennem
udluftninger, både i apparatets kabinet og i et evt.
indbygningselement.
Brug ikke mekanisk udstyr eller andre midler
til at fremskynde afrimningen, bortset fra de
midler, der anbefales af producenten.
Kølekredsløbet må ikke beskadiges.
Brug ikke el-apparater i apparatets rum til
madvarer, med mindre de er af en type, som
producenten anbefaler
!
Følg forholdsreglerne i denne brugsanvisning for at undgå skader på personer eller
ting. I modsat fald er producenten ikke
ansvarlig for eventuelle skader.
33
2
DA
Brugsanvisning
Generelle oplysninger
Apparatets officielle betegnelse er „køle/fryseskab med én kompressormotor og fryseren
placeret i øverste del”. Ud over de overordnede
funktioner har apparatet en fryser med særskilt
dør, der er helt adskilt fra den anden enhed. Det
betyder, at apparatet er egnet til opbevaring af
Beskrivelse af apparatets vigtigste dele
1.Topplade
2.Lampehus
3.Glashylder
4.Beholder til afrimningsvand
5.Glashylde
6.Grøntsagsboks
7.Frostskuffe
8.Dybfrostkurv
9.Afløbsstuds til afrimningsvand
10.Justerbare fødder
11.Æggebakke
12.Hylder i dør
13.Flaskehylde
14.Dørpakninger
Håndtering af apparatet
Ibrugtagning
Sæt tilbehørsdelene i skabet, og tilslut det i en
stikkontakt. Termostatknappen sidder i
køleskabets topplade. Tænd for apparatet, og
indstil temperaturen ved at dreje knappen med
uret. Vejledning om indstillinger: Se næste afsnit.
Temperaturstyring, indstilling
Termostaten afbryder automatisk apparatets
funktion i kortere eller længere tid (afhængig af
indstillingen) og starter den så igen for at holde
den ønskede temperatur. Jo tættere
termostatknappen er på det højeste trin, jo
kraftigere køling. Når termostat-knappen står i
mellemstilling (dvs. mellem laveste og højeste
indstilling), kan temperaturen i fryseren komme
under -18 ºC, og i køleskabet er den ca. +5 ºC. Til
hverdagsbrug er en mellemstilling passende.
Den indvendige temperatur i køleskabet
afhænger ikke blot af termostatens indstilling,
men også af omgivelsernes temperatur, hvor tit
døren bliver åbnet, hvor meget mad der er lagt i
for nylig osv.
i
Når termostatknappen står på højeste trin
på grund af øget kølebehov (f.eks. under
hedebølge), kan kompressoren køre
konstant.
frosne/dybfrosne madvarer, samt til nedfrysning
af produkter i de mængder, der er opgivet i
brugsanvisningen.
Apparatet opfylder standardernes krav til
forskellige temperaturspænd afhængigt af
klimaklasse. Bogstavsymbolet for klimaklasse
findes på typeskiltet.
Det skader ikke apparatet.
MED
MINMAX
OFF
i
Brug af køleskabet
Tilstrækkelig afkøling kræver, at der er
luftcirkulation i skabet. Sørg derfor for ikke at
dække luftspalterne bag hylderne (f.eks. med
bakker og lignende).
Sæt ikke varm mad i køleskabet. Lad
i
maden først maden afkøle til stuetemperatur.
Det sikrer, at der ikke dannes mere rim end
nødvendigt.
i
Madvarer kan få afsmag af hinanden. Derfor
er det vigtigt at lægge dem i lukkede beholdere
eller pakke dem ind (f.eks. i cellofan, alufolie, klar
folie eller fedttæt papir), før du sætter dem i
køleskabet. Det vil også holde på fugten i
madvarer som grøntsager, så de ikke bliver tørre
efter nogle dage.
Energiklass enligt EU standard
Fryskapacitet (kg/24h)
Temperaturökningstid (tim)
Märkeffekt (W)
Vikt (kg)
Antal kompressorer
Installation av produkten
Transport, uppackning
Vi rekommenderar att leverera produkten i dess
originalförpackning, vertikalt, med hänsyn tagen
till varningarna på förpackningen.
Efter varje transport skall produkten inte sättas på
förrän efter ca. 2 timmar.
Packa upp kylen/frysen och kontrollera att den
inte har några skador. Rapportera omedelbart
eventuella skador till din återförsäljare. Spara i så
fall förpackningsmaterialet.
Rengöring
Tag bort alla klisterremsor och allt annat som
säkerställer att tillbehören inte kan röra sig i
skåpet. Tvätta skåpets insida med ljummet vatten
och handdiskmedel. Använd en mjuk duk. Torka
av skåpets insida efter rengöring.
Placering
Om gi v ni n gs t em p er a tu r en på ve r ka r
energiförbrukningen och skåpets riktiga funktion.
Tag vid placeringen hänsyn till att det är bäst att
använda skåpet mellan de gränser för
omgivningstemperatur och klimatklass som
anges i tabellen nedan och på typskylten.
KlimatklassOmgivningstemperatur
SN
N
ST
+10…+32 oC
+16…+32 oC
+16…+38 oC
MODELL
ERB22011W
232
Frys:64
Kylskåp: 150
540
1610
600
0,66
241
4,5
15
66
55,5
A+
1
Om omgivningstemperaturen är under de lägre
värdena kan temperaturen i kylutrymmet bli
bortom de föreskrivna temperaturerna.
Om omgivningstemperaturen är bortom de övre
värdena innebär det att kompressorn är längre i
drift, stopp i den automatiska avfrostningen, ökad
temperatur i kylutrymmet eller ökad
energiförbrukning. Se till att skåpet står vågrätt
där det installeras. Detta kan göras med de två
justerbara fötterna (1) på bottens framsida.
Plastpåsen med tillbehör innehåller även två
distanser som kan sättas i speciella hål på
skåpets baksida. Sätt i distanserna i hålen, se
till att de placeras så som visas i figuren. Vrid
dem sedan 45° tills de låser på plats.
45°
45°
3
32
SW
Problem
Det är för varmt i
kylskapet
Det är för varmt i frysen
Vatten rinner pa
kylskapets bakre platta
Vatten rinner in i
kylskapet
Vatten rinner pa golvet
Det har bildats för
mycket frost och is.
Kompressorn är ständigt
i drift.
Kylen/frysen fungerar
inte alls.
Varken kylning eller
belysning fungerar.
Indikeringar lyser inte.
Kylskapet bullrar.
Kontakta vår lokala serviceavdelning om dessa råd inte löser problemet.
Lamporna som används i den här produkten är speciallampor som endast är avsedda för användning i produkter
som denna!
De kan inte användas för att lysa upp ett rum, varken helt eller delvis!
Om det blir nödvändigt att byta ut lampan, byter du mot en med samma effekt som är specialdesignad för
produkter som denna.
Möjlig orsak
Temperaturvredet kan vara
felaktigt inställt.
Matvaror är inte tillräckligt
kalla eller felaktigt placerade.
Dörren sluter inte tätt eller
den är inte ordentligt stängd.
Temperaturvredet kan vara
felaktigt inställt.
Dörren sluter inte tätt eller
den är inte ordentligt stängd.
Stora mängder mat har
samtidigt lagts in för
infrysning.
Produkter som skall frysas in
har placerats för nära
varandra
Detta är normalt.
Vid automatisk avfrostning
smälter frost pa den bakre
plattan.
Utrymmets öppning kan vara
igentäppt. Inlagda produkter
kan hindra vatten fran att
rinna in i uppsamlaren.
Smältvatten rinner inte till
avdunstningsskalen ovanför
kompressorn.
Matvaror är inte ordentligt
inslagna. Dörren sluter inte
tätt eller den är inte ordentligt
stängd. Temperaturvredet
kan vara felaktigt inställt.
Temperaturvredet kan vara
felaktigt inställt.
Dörren sluter inte tätt eller
den är inte ordentligt stängd.
Stora mängder livsmedel har
samtidigt lagts in för
infrysning.
Alltför varm mat har lagts in.
Skapet star pa en för varm
plats. Stickkontakten sitter
inte ordentligt i eluttaget.
Säkringen har löst ut.
Temperaturvredet är inte
inställt.
Eluttaget är strömlöst.
(Prova genom att ansluta en
annan elektrisk apparat).
Skapet star ostadigt.
31
Atgärd
Ställ temperaturvredet pa ett högre
läge.
Placera matvarorna pa rätta
platser.
Kontrollera att dörren stänger
riktigt och att tätningen är oskadad
och ren.
Ställ temperaturvredet pa ett högre
läge.
Kontrollera att dörren stänger
riktigt och att tätningen är oskadad
och ren.
Vänta nagra timmar och
kontrollera sedan temperaturen
igen.
Placera produkterna sa att kalluft
kan cirkulera mellan dem.
Rengör öppningen för smältvatten.
Ställ tillbaka produkterna sa att de
inte direkt vidrör den bakre plattan.
Anslut smältvattensöppningen till
avdunstningsskalen.
Förpacka matvarorna ordentligt.
Kontrollera att dörrarna stänger
riktigt och att tätningen är oskadad
och ren.
Ställ temperaturvredet pa en
inställning som ger högre
temperatur.
Ställ temperaturvredet pa en
inställning som ger högre
temperatur. Kontrollera att
dörrarna stänger riktigt och att
tätningen är oskadad och ren.
Vänta nagra timmar och
kontrollera sedan temperaturen
igen. Lägg in matvaror som har
max. rumstemperatur.
Försök att sänka temperaturen i
rummet där skapet är placerat.
Sätt i stickkontakten ordentligt i
eluttaget.
Byt säkring.
Starta kylen/frysen enligt
instruktionerna i avsnitt "Starta
kylen/frysen".
Tillkalla en elektriker.
Kontrollera att kylen/frysen star
stadigt (alla fyra fötterna skall ha
kontakt med golvet).
DA
Opbevaring i køleskab
Tag hensyn til tegningen nedenunder, når du
sætter forskellige slags madvarer i køleskabet:
1.Smør, ost
2.Æg
3.Tuber, dåser, creme fraiche, små flasker
4.Drikkevarer i store flasker, vand med kulsyre
og flødeskum på dåse
Opbevaringstid og -temperatur for fødevarer
Vedr. madvarers holdbarhed: Se tabellen over
opbevaringstider bag i brugsanvisningen.
Opbevaringstiden kan ikke angives præcist på
forhånd, fordi den også afhænger af, hvor friske
madvarerne er og hvordan de behandles. Derfor
er de angivne opbevaringstider kun vejledende.
Hvis du ikke skal bruge købte dybfro-stvarer med
det samme, kan de opbevares ca. 1 dag i
køleskabet (til de er tøet op).
Brug af fryseren
Frysning
I fryseren kan du selv nedfryse forskellige friske
madvarer. Husk følgende for at sikre gode
resultater. Nedfrys kun friske og fejlfrie madvarer.
Sæt termostatknappen på højeste trin et stykke
tid før nedfrysningen, og sæt trådskuffen i
fryseafdelingen i øverste stilling. Læg så de
madvarer, der skal fryses, direkte på trådhylden.
Indfrysningen tager ca. 24 timer. Efter 24 timer
sætter du termostatknappen tilbage til en
mellemstilling, der normalt er tilstrækkelig til
hverdagsbrug. Det er praktisk at opbevare
dybfrostvarerne i nederste kurv.
Undgå så vidt muligt at åbne fryserdøren
i
under indfrysningen.
i
Det er ikke en god idé at sætte
termostatknappen på et højere trin (f.eks. højeste
trin). Det kunne nedsætte indfrysningstiden, men
temperaturen i køleskabet ville konstant komme
under 0 ºC, så mad- og drikkevarer ville fryse.
i
Nedfrys aldrig større mængder madvarer
ad gangen end angivet under “Tekniske
specifikationer”. Ellers bliver madvarerne
ikke gennemfrosset, og efter optøning kan de
tabe kvalitet på forskellig måde (miste smag
og aroma, ændre konsistens osv.).
Opbevaring i fryser
Efter indfrysningen er det praktisk at flytte de
dybfrosne madvarer fra trådskuffen i fryseren til
kurven nedenunder, så der er plads til at nedfryse
andre madvarer. De madvarer, der allerede ligger
i fryseren, tager ikke skade af indfrysningen.
Sørg for at holde øje med den angivne
i
holdbarhed på indkøbte frostvarer.
i
Det er kun sikkert at opbevare lynindfrosne
frostvarer, hvis de ikke har været udsat for
optøning (heller ikke kortvarigt), før de lægges i
fryseren. Hvis dybfrosne madvarer allerede er
tøet op, frarådes det at fryse dem ned igen. De
skal bruges hurtigst muligt.
Nyttige oplysninger og råd
i
•De fleksible hylder er værd at lægge mærke til,
for de gør køleafdelingen meget mere
anvendelig. Hylderne kan også flyttes, når
døren står i en vinkel på 90 grader.
•Når døren åbnes og derefter lukkes, stiger
undertrykket i skabet på grund af den lave
temperatur. Vent derfor 2-3 minutter, før du
åbner døren igen, så det indvendige tryk har tid
til at blive udlignet.
•Sørg for at indstille fryseren, så den indvendige
temperatur aldrig bliver højere end -18 ºC.
•Kontroller gerne dagligt, at skabet virker som
det skal. Så opdager du et evt. svigt i tide og
kan forhindre, at frosne madvarer tør op.
•Normale driftslyde:
o Kompressoren er termostatstyret, og du hører
et lille klik, når termostaten kobler til og fra.
o Undertiden kan man høre en svag gurglen
eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem
spiralerne på bagsiden, hen til kølepladen
/fordamperen.
4
DA
o Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet
rundt, og der kommer en snurrende eller
pulserende lyd fra kompressoren.
o Køleskabets fordamper (den del, der afkøler
køleafdelingen) er indstøbt i skum i kabinettet.
Temperaturen i denne del ændres, når den
arbejder, og samtidig giver den sig lidt. Disse
ændringer kan give knæklyde, men det er et
naturligt og harmløst fænomen.
•Hvis du vil kontrollere temperaturen i de
madvarer, der ligger i køleskabet, sætter du
termostatknappen på et mellemtrin, sætter et
glas vand midt i skabet og sætter et
passende termometer med en nøjagtighed
på +/- 1 ºC i det. Køleskabet virker som
det skal, hvis termometret viser mellem +3 ºC
og +8 ºC efter 6 timer. Målingen skal udføres
under stabile forhold (dvs. uden at ændre
madmængden).
•Hvis du måler frysertemperaturen med et
termometer, skal du lægge det mellem
madvarerne, så det kommer til at vise den
faktiske temperatur i frostvarerne.
Forslag og tips
Dette afsnit indeholder praktiske råd og forslag til,
hvordan du bruger apparatet så energiøkonomisk som muligt, og desuden giver det
miljøoplysninger om apparatet. Brug et termometer, og læg det mellem madvarerne, så det
kommer til at vise den faktiske temperatur i
frostvarerne.
i
Sådan sparer du energi
•Undgå at stille skabet på en solrig plads og tæt
på ting, der afgiver varme.
•Sørg for god lufttilførsel til kondensatoren og
kompressoren. Dæk ikke de steder, hvor
udluftningerne sidder.
•Indpak madvarerne i tætsluttende beholdere
eller klar folie, så der ikke dannes mere rim end
nødvendigt.
•Åbn døren så lidt som muligt, og lad den ikke
stå åben længere end højst nødvendigt.
•Sæt først madvarerne i køleskabet, når de er
afkølet til stuetemperatur.
• Hold kondensatoren ren.
Apparatet og miljøet
Apparatet indeholder ikke gasser, der kan
nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller
isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke
bortskaffes sammen med husholdningsaffald og
jordfyld. Undgå at beskadige køleenheden, især
på bagsiden ved siden af varmeveksleren. På
kommunens tekniske forvaltning kan du få
oplysninger om lokale genbrugspladser.
De materialer i apparatet, der er mærket med
symbolet , kan genbruges.
Vedligeholdelse
Afrimning
Under driften vil der uundgåeligt dannes rim og is
i kølerummets afdelinger.
Et tykt lag rim eller is er isolerende, så
køleeffekten falder. Jo tykkere laget bliver, jo
mere strøm skal der til for at holde temperaturen.
I denne type apparat afrimes køleskabets
køleplade automatisk, uden at du behøver at
gøre noget. Termostatstyringen afbryder
kompressoren med jævne mellemrum i kortere
eller længere tid. Imens afbrydes kølingen, så
temperaturen på kølepladen kommer over 0 °C
på grund af indvendig opvarmning i rummet, så
det bliver afrimet. Når kølepladens
overfladetemperatur når +3 - +4 °C, starter
termostatstyringen igen kølefunktionen.
Afrimningsvandet ledes gennem bagvæggen
ned i en beholder, der sidder oven over
kompressoren, og her fordamper det på grund af
varmen fra kompressoren.
Kontroller og rens jævnligt afløbet til
afrimningsvand.
- En mærkat i skabet husker dig på at
gøre det. Hvis afløbet er tilstoppet, kan
ophobet afrimningsvand trænge ind i
apparatets isolering og dermed forkorte
apparatets levetid.
5
SW
Tag ur stickkontakten ur eluttaget, så att skåpets
båda delar är ur drift. Öppna skåpets båda dörrar
och rengör kylskåpet enligt Regelbunden
rengöring. Underhåll och rengör frysen enligt
följande:
Skrapa bort smältvatten på kylplattan med en duk
eller svamp. Smältvatten som skrapats ner
samlas i skåpets botten och kan tas bort med en
sugande duk eller svamp.
Torka av ytorna efter avfrostning.
Sätt tillbaka stickkontakten i eluttaget och lägg
tillbaka livsmedlen.
Vi rekommenderar att du låter frysen stå i några
timmar med temperaturvredet i maximalt läge så
att tillräcklig förvaringstemperatur nås så snabbt
som möjligt.
Regelbunden rengöring
Vi rekommenderar att tvätta kylskåpets insida var
3-4 vecka med ljummet vatten och sedan torka
torrt (det är praktiskt att rengöra frysens insida
sa m t id i g t s o m a vfr o s tn i n g g ö rs ) .
Hushållsrengöringsmedel eller såpa får inte
användas. När strömmen är bruten, tvätta skåpet
med ljummet vatten och torka sedan torrt. Rengör
dörrtätningen med rent vatten. Anslut skåpet till
elnätet efter rengöring. Vi rekommenderar att
avlägsna damm och smuts som har samlats på
kylskåpets baksida och kondensorn, rengör även
avdunstningsskålen ovanpå kompressorn en till
två gånger per år.
När kylskåpet inte används
Gör enligt följande om kylskåpet inte skall
användas under en längre tid:
Tag ur stickkontakten från eluttaget.
Tag bort matvaror ur kylskåpet.
Avfrosta och rengör enligt tidigare anvisningar.
Låt dörren vara öppen för att undvika att dålig lukt
uppstår i skåpet.
Felsökning
Byte av glödlampa
Om glödlampan är trasig kan du byta den enligt
följande: Tag ur stickkontakten från eluttaget.
Tryck in den främre kroken och skjut täckglaset i
den riktning som den horisontella pilen visar (1),
tag sedan bort täckglaset genom att försiktigt dra
det neråt så som pilen visar (2). Nu kan
glödlampan bytas. (Lamptyp: 230-240 V, 15 W, F
14 sockel) Sätt tillbaka skyddsglaset när glödlampan är utbytt, snäpp in det på plats och
anslut strömmen till skåpet.
30
Om något inte fungerar
Under drift kan ibland små, men ändå irriterande,
problem uppstå som du själv kan lösa utan att
tillkalla en servicetekniker. Följande tabell ger råd
som hjälper dig att lösa sådana problem för att
undvika onödiga serviceavgifter.
Vissa ljud hörs från skåpet under drift
(kompressor och cirkulation).
Detta är normalt och innebär inte att något är
fel
!
Vi påpekar igen att skåpet är i drift hela
tiden, när kompressorn stannar innebär inte detta
att skåpet är strömlöst. Berör därför inte i de
elektriska delarna utan att först bryta strömmen
till kylskåpet.
SW
!
+/- 1 °C i glaset. Om mätvärdet efter 6 timmar
ligger mellan +3 oC och +8 oC fungerar kylskåpet
perfekt. Mätningen skall utföras under konstanta
förhållanden (utan att ändra innehållet i
kylskåpet).
• Mäts frysens temperatur med en termometer,
sätt den mellan matvarorna eftersom dessa
reflekterar den verkliga temperaturen hos de
frysta produkterna.
Tips och förslag
I detta avsnitt finns praktiska tips och förslag på
hur produkten används för att spara maximalt
med energi samt miljöinformation om produkten.
Mäts frysens temperatur med en termometer, sätt
den mellan matvarorna eftersom dessa
reflekterar den verkliga temperaturen hos de
frysta produkterna.
i
Spara energi
• Undvik att placera produkten på en solig plats
och intill något som avger värme.
• Se till att kondensorn och kompressorn är bra
ventilerade. Täck inte över områden där
ventilationen sitter.
• Förpacka produkter i täta förpackningar eller
plastfolie för att undvika att onödig frost bildas.
• Låt inte dörren stå öppen längre än nödvändigt
och undvik onödiga öppningar.
• Lägg in varma livsmedel när de har kallnat till
rumstemperatur.
•Håll kondensorn ren.
Produkten och miljö
Denna kyl/frys innehåller inte, varken i kylkretsen
eller i isolationsmaterialen, någon gas som kan
skada ozonlagret. Kylen/frysen får inte kasseras
tillsammans med det vanliga hushållsavfallet.
Undvik att skada kylenheten, särskilt på baksidan
nära kondensorn. Information om dina lokala
återvinningsstationer kan erhållas från de lokala
myndigheterna. Material, som används till denna produkt, märkt med symbolen är
återanvändbart.
Underhåll
Avfrostning
Rinnande vatten av fukten i kylutrymmena från frost
och is avlägsnas med produktens drift.
Tjock frost och is har en isolerande effekt vilket
minskar kyleffekten eftersom temperaturen ökar i
kylutrymmet och mer energi åtgår.
På denna typ av produkt sker avfrostning av
kylplattorna i kylskåpet automatiskt utan yttre
påverkan. Termostatkontrollen avbryter med jämna
mellanrum kompressorns drift under kortare eller
längre tid, kylningen avbryts och kylplattornas
temperatur stiger till över 0 C beroende på invändig
uppvärmning av utrymmet, avfrostning sker. När
yttemperaturen på kylplattorna når +3 - +4 °C startar
teremostatkontrollen systemets drift igen.
Vattnet rinner genom öppningen för smältvatten,
leds till baksidan till avdunstningsskålen som
sitter ovanpå kompressorn och avdunstar på
grund av värmen.
Kontrollera och rengör regelbundet
öppningen för smältvatten,
- en etikett inne i skåpet påminner dig om
detta. Om öppningen är igentäppt kan det
samlade smältvattnet orsaka fel eftersom det
kan rinna in i skåpets isolering
Rengör öppningen för smältvatten med den
medföljande rörskrapan så som visas i figuren
nedan. Rörskrapan skall förvaras i öppningen.
Den vanligaste orsaken till att öppningen täpps till
är när livsmedel slås in i papper och pappret
kommer i kontakt med kylskåpets bakre platta
och fryser fast där. Tar du i detta fall bort
livsmedlet går pappret sönder och detta kan
medföra att papper fastnar i hålet och täpper till
det.
Var därför försiktig när du lägger in livsmedel
i
förpackade i papper i kylskåpet. Vid behov av
ökad kylning, till exempel vid värmeböljor, kan
kylskåpet tillfälligt ständigt vara i drift. Under detta
är den automatiska avfrostningen inte effektiv.
Kvarvarande små rester av frost och is på kylskåpets
bakre platta efter avfrostning är inte onormalt.Frysen
kan inte förses med automatisk avfrostning eftersom
djupfrysta livsmedel inte tål temperaturer där de
smälter. Skrapa bort små frost och isbildningar med
den medlevererade plastskrapan.Skålen på bilden
ingår inte i produktens tillbehör! Om isbeläggningen
är så tjock att den inte kan tas bort med plastskrapan
måste kylplattan avfrostas. Hur ofta avfrostning
måste göras beror på användningen (normalt 2-3
gånger per år). Tag ut de frysta livsmedlen ur frysen
och lägg dem i en korg som lindas in i papper eller
tyg. Förvara dem på en kall plats eller lägg dem i en
annan frys.
29
DA
Rens afløbet til afrimningsvand med den
medfølgende rensepind, der er vist på tegningen
ovenfor. Rensepinden skal sidde i afløbet, når du
ikke bruger den. Den mest almindelige grund til,
at afløbet bliver tilstoppet, er at der står madvarer
indpakket i papir i skabet, og hvis papiret rører
køleskabets bagplade, fryser det fast. Hvis du på
dette tidspunkt fjerner maden, går papiret i
stykker og klistrer fast til afløbet, så det tilstoppes.
i
Vær derfor opmærksom på det ovenstående,
når du sætter mad indpakket i papir i køleskabet.
Ved større kølebehov (f.eks. under hedebølge)
kan køleskabet køre konstant. I så fald er
automatisk afrimning ude af funktion
Små partikler af is og rim på køleskabets
bagplade efter afrimning er ikke unormalt.
Fryseren kan ikke forsynes med automatisk
afrimning, fordi de dybfrosne og frosne madvarer
ikke kan tåle smeltetemperatur.
Når der opstår lidt rim og is, skrabes det af med
den medfølgende plastikskraber. Bakken på
tegningen følger ikke med apparatet! Hvis islaget er så tykt, at det ikke kan skrabes af, må
kølepladen afrimes. Hvor tit der skal afrimes
afhænger af brugen (som regel 2-3 gange om
året).
Tag dybfrostvarerne ud, og læg dem i en kurv
eller kasse, foret med papir eller stof. Opbevar
dem koldest muligt, eller læg dem eventuelt i et
andet køleskab.
Tag stikket ud af stikkontakten, så der er slukket
for begge skabets afdelinger.
Åbn dørene til begge skabets afdelinger, og
rengør køleskabet som beskrevet under
Almindelig rengøring. Vedligehold og rengør
fryseren således:
Tør smeltevandet af kølepladen med en klud eller
svamp. Smeltevandet samles i bunden af
apparatet og kan fjernes med en vandsugende
klud eller svamp.
Tør alle flader af efter afrimning. Sæt stikket i
kontakten, og læg maden tilbage i skabet.Det
anbefales at lade apparatet køre nogle timer med
termostatknappen på højeste indstilling,
så det hurtigst muligt får den rette
opbevaringstem-peratur.
Almindelig rengøring
Det anbefales at vaske køleskabet indvendig
hver 3.-4. uge. Brug lunkent vand, og tør efter
(det er praktisk at afrime og rengøre fryseren
samtidig). Der må ikke bruges husholdningsrengøringsmidler eller sæbe. Kobl apparatet fra
lysnettet, vask med lunkent vand, og tør efter.
Rengør dørpakningen med rent vand. Tænd
derefter for apparatet. 1-2 gange om året
anbefales det at fjerne det støv og snavs, der
samler sig bag på køleskabet (bl.a. på
kondensatoren) og rengøre beholderen til
afrimningsvand oven på kompressoren.
Når køleskabet ikke er i brug
Gør følgende, hvis apparatet ikke skal bruges i
længere tid:
Tag apparatets netstik ud af kontakten.
Tag al maden ud.
Afrim og rengør, som allerede beskrevet.
Lad døren stå på klem for at undgå indelukket luft
i skabet.
Fejlfinding
Sådan skifter du pæren
Hvis pæren er gået, skiftes den som følger:
Tag apparatets netstik ud af kontakten.
Tryk på den forreste krog, og skub samtidig
dækslet i samme retning som den vandrette pil
(1). Tag dækslet af ved at trække forsigtigt ned i
det, som vist med pilen (2). Nu kan du skifte
pære. (Pære type: 230-240 V, 15 W, F 14-gevind)
Når du har skiftet pære, sætter du dækslet på,
klikker det på plads og tilslutter apparatet igen.
Når der opstår fejl
Når apparatet er i brug, kan der opstå nogle små,
men irriterende problemer, der kan løses uden
assistance fra en tekniker. Problemerne er
beskrevet i den følgende oversigt, så du ikke
risikerer unødvendige udgifter til tekniker.
Det bemærkes, at der kommer visse lyde, når
apparatet er i gang (fra kompressor og
kølekredsløb).
6
DA
Det er normale driftslyde og betyder ikke, at der er noget galt.
!
Husk også, at apparatet ikke kører konstant, så det betyder ikke strømsvigt, når kompressoren
stopper. Derfor må du heller aldrig røre apparatets strømførende dele uden først at tage stikket ud af
kontakten.
Problem
Der er for varmt i
køleskabet
Der er for varmt i
fryseren
Der løber vand ned ad
bagpladen i køleskabet
Der løber vand ind i
køleskabet
Der løber vand ud på
gulvet.
Der er for meget rim
Kompressoren kører
hele tiden.
Apparatet virker slet ikke.
Hverken køling eller lys
virker.
Kontrollamperne lyser
ikke.
Apparatet støjer.
Termostatknappen kan stå forkert.
Hvis madvarerne ikke er kolde nok
eller forkert placeret.
Døren slutter ikke tæt eller er ikke
rigtigt lukket
Termostatknappen kan stå forkert.
Døren slutter ikke tæt eller er ikke
rigtigt lukket.
Der er lagt store mængder mad til
indfrysning på en gang.
De madvarer, der skal indfryses,
ligger for tæt op ad hinanden
Det er normalt. Under automatisk
afrimning smelter is og rim på
bagpladen.
Afløbet i skabet kan være tilstoppet.
Madvarer kan være placeret, så vandet
ikke kan løbe ned i vandbeholderen.
Afrimningsvandet løber ikke ned i
beholderen oven over kompressoren
Madvarerne er ikke pakket godt nok
ind.
Dørene er ikke rigtigt lukket eller slutter
ikke tæt.
Termostatknappen kan stå forkert.
Termostatknappen står forkert.
Dørene er ikke rigtigt lukket eller slutter
ikke tæt.
Der er lagt store mængder mad til
indfrysning på en gang.
Madvarerne var for varme, da de blev
lagt i.
Apparatet står et sted, hvor der er for
varmt.
Stikket er ikke sat rigtigt i kontakten.
Sikringen er sprunget.
Termostatknappen står på nul.
Der er ingen strøm på stikkontakten.
(Prøv at sætte et andet el-apparat til
den).
Apparatet står ikke fast.
Hvis ovenstående råd ikke løser problemet: Henvend dig til nærmeste mærkeværksted.
Pærer fra dette apparat er specielle lamper udvalgt alene til husholdningsapparater!
De kan ikke bruges til hel eller delvis oplysning af værelser I husholdningen!
Hvis det bliver nødvendigt at erstatte pæren brug en af samme styrke specielt beregnet til husholdningsapparater.
Mulig årsag
7
Løsning
Sæt termostatknappen på et
højere trin.
Læg madvarerne det rigtige sted.
Kontroller, at døren slutter tæt,
og at pakningen er intakt og ren.
Sæt termostatknappen på et
højere trin. Kontroller, at døren
slutter tæt, og at pakningen er
intakt og ren.
Vent nogle timer, og kontroller
så temperaturen igen.
Fordel madvarerne, så den kolde
luft kan cirkulere frit imellem dem.
Rens afløbet.
Flyt om på madvarerne,
så de ikke rører bagpladen
direkte.
Sæt afløbet til
afrimningsvand på
vandbeholderen.
Pak madvarerne bedre ind
Kontroller, at dørene slutter
tæt, og at pakningerne er i
ntakte og rene.
Sæt termostatknappen på et
trin, der giver højere temperatur.
Sæt termostatknappen på et
trin, der giver højere temperatur.
Kontroller, at dørene slutter tæt,og
at pakningerne er intakte og rene.
Vent nogle timer, og kontroller
så temperaturen igen.
Læg først maden i, når den er
afkølet til stuetemperatur.
Prøv at sænke temperaturen
i det lokale, hvor apparatet står.
Sæt stikket rigtigt i stikkontakten.
Skift sikringen.
Start apparatet som beskrevet
under “Ibrugtagning”.
Tilkald elektriker.
Se efter, om apparatet står
stabilt (alle fire fødder skal
hvile på gulvet).
SW
Förvaring i kylskåpet
Beakta skissen nedan vid placering av olika slags
livsmedel i kylskåpet.
1.Smör, ost
2.Agg
3.Tuber, burkar, Crème Fraiche, små flaskor
4.Drycker i flaskor, sodavatten och kolsyrat vatten
I tabellen i slutet av bruksanvisningen finns
information om förvaringstider. Förvaringstiden
kan inte bestämmas exakt i förtid, den beror på
färskheten och hanteringen av de kylda
livsmedlen. Därför är angiven förvaringstid bara
riktvärde. Om du inte vill använda frysta livsmedel
direkt kan de förvaras ca. ett dygn (tills de tinar) I
kylskåpet.
Användning av frysen
Infrysning
I utrymmet kan olika färska livsmedel frysas in.
Kom ihåg följande för att få bra resultat. Frys bara
in färska och felfria livsmedel. Före infrysning,
ställ temperaturvredet på maximalt läge och ställ
nätlådan i frysutrymmet på högsta läge. Lägg
sedan in det som skall frysas in direkt i nätlådan.
Infrysningen är klar efter ca. 24 timmar. Efter
infrysningen, ställ tillbaka temperaturvredet på
medelläge vilket vanligtvis är lämpligt för daglig
användning. Det är praktiskt att förvara det
infrysta livsmedlet i den nedre korgen.
Undvik om möjligt att öppna frysutrymmets
i
dörr under infrysningen.
Det är inte ändamålsenligt att ställa in
i
temperaturvredet högre (till exempel max. läget).
Infrysningstiden kan förkortas på detta sätt men
temperaturen i kylskåpet kan gå under 0 oC
permanent vilket kan medföra att livsmedel och
drycker som förvaras här fryser.
Frys aldrig in större mängd livsmedel
i
samtidigt än vad som anges i "Tekniska data",
annars blir infrysningen inte fullständig och
efter upptining kan följden bli olika
försämringar (smak- och aromförlust etc.).
Förvaring i frysen
När infrysningen är klar är det praktiskt att flytta
frysta livsmedel från nätlådan till korgen i
frysutrymmet och därmed skapa plats för nästa
infrysning. Redan förvarade livsmedel skadas
inte av en annan infrysning.
Glöm inte att beakta förvaringstiden som
i
anges på förpackningen till inköpta frysta
produkter.
Förvara, av säkerhetsskäl, bara frysta
i
livsmedel som inte har tinat i frysen.
Fryst mat som har tinat bör inte frysas om. Den
måste användas så snart som möjligt.
Användbar information och råd
i
• Notera de flyttbara hyllorna, dessa ökar
användningsmöjligheten i skåpet avsevärt. Det är
möjligt att omplacera hyllorna när dörren är
öppen i en vinkel på 90 grader.
• När frysdörren har öppnats och stängts uppstår
vakuum inne i skåpet på grund av den låga
temperaturen. Vill du öppna den igen, vänta
därför 2-3 minuter efter att dörren har stängts så
att trycket utjämnas.
• Var noga med att ställa temperaturvredet så att
temperaturen i skåpet aldrig blir högre än -18 oC.
• Det är praktiskt att dagligen kontrollera skåpet
så att eventuella fel upptäcks i tid, och därmed
förhindra att frysta livsmedel försämras.
• Normala driftljud:
• En termostat styr kompressorn, ett litet klick
hörs när termostaten slår på och av.
• Det kan höras ett svagt porlande eller
bubblande ljud när köldmedlet pumpas genom
spiralrören på baksidan till kylplattorna/
avdunstaren.
•När kompressorn är i drift pumpas kylmedlet
runt, då hörs ett surrande eller pulserande ljud
från kompressorn.
•Frysens avdunstare (denna del kyler
frysutrymmet) är plastingjuten i skåpet.
Temperaturen i denna del ändras när den är i drift,
dess storlek ändras också lite. Dessa ändringar
kan orsaka ett knäppande ljud vilket är ett
naturligt, ofarligt fenomen.
•Om du vill kontrollera temperaturen hos
livsmedel som förvaras i kylskåpet, ställ
temperaturvredet på medelläge, placera ett glas
vatten centralt i kylskåpet och ställ en lämplig
termometer med en noggrannhet på
28
SW
Instruktioner för användaren
Allmän information
Produkten är en kombination av kylskåp- frys,
med en kompressor och en frys placerad i den
övre delen. Produkten har, förutom de normala
funktionerna, en frys med egen dörr som är helt
separerad från den andra enheten. Produkten
lämplig för förvaring av kylda och djupfrysta
produkter, mängden frysta produkter enligt
bruksanvisningen.
Beskrivning av produktens huvuddelar
1.Arbetsyta
2.Belysningslåda
3.Glashyllor
4.Uppsamlare för avfrostningsvatten
5.Glashylla
6.Grönsakslåda
7.Låda för frysta livsmedel
8.Korg för frysta livsmedel
9.Smältvattenränna
10.Justerbara fötter
11.Äggbricka
12.Dörrhyllor
13.Flaskhylla
14.Dörrtätningar
Handhavande av produkten
Starta kylen/frysen
Sätt tillbehören på plats i kylen/frysen och anslut
den sedan till eluttaget. Temperaturvredet sitter i
kylskåpets arbetsskiva. Kylen/frysen sätts på och
temperaturen ställs in genom att vrida vredet
medurs.
I nästa avsnitt finns instruktioner för inställning.
Temperaturkontroll och inställning
Termostaten avbryter skåpets drift automatiskt
kortare eller längre tid, beroende på inställning
och startar sedan igen för att säkerställa att den
önskade temperaturen uppnås.
Ju närmare maximalt läge inställningen är, desto
intensivare kylning. När temperaturvredet är ställt
i medelläge (mellan minimum och maximum),
uppnås en temperatur i frysen kallare än -18oC, i
kylskåpet ca.+5 oC. Inställning i medelläge är
lämpligt för daglig användning.
Den aktuella temperaturen i kylen påverkas inte
bara av temperaturvredets position utan även av
den omgivande temperaturen, hur ofta dörren
öppnas, mängden livsmedel som nyss lagts in,
etc.
Produkten uppfyller kraven enligt tillämpliga
standarder avseende olika temperaturgränser
basera t på produkte ns klimat klass.
Bokstavssymbolen avseende klimatklass
återfinns på typskylten.
i
Med maximal inställning - vid ökade
behov, till exempel vid värmeböljor -. kan
kompressorn ständigt vara i drift. Detta
medför inga skador på kylen/frysen.
MED
MINMAX
OFF
Användning av kylskåpet
i
Det är nödvändigt med luftcirkulation för
riktig kylning. Täck därför inte över
luftöppningarna bakom hyllorna, till exempel med
en bricka etc.).
i
Placera inte varma livsmedel i kylskåpet.
Låt de kallna naturligt till rumstemperatur. På
detta sätt undviks onödig frostbildning.
Livsmedel kan ta smak av varandra. Det är
i
därför viktigt att förvara livsmedel i stängda askar
eller att linda in dem i plast, aluminiumfolie eller
plastfolie innan de placeras i kylskåpet. På detta
sätt behåller livsmedel sin fukt, till exempel
grönsaker torkar inte efter några dagar.
Det anbefales at levere apparatet i
originalemballagen, i lodret stilling. Se
advarselsmærkaterne på emballagen.
Efter hver transport må der først tændes for
apparatet efter ca. 2 timer.
Pak apparatet ud, og efterse det for skader.
Eventuelle skader på apparatet skal straks
anmeldes til det sted, hvor det er købt. Gem i så
fald emballagen.
Rengøring
Fjern al tape og andre ting, der er brugt til at holde
tilbehøret på plads i apparatet.
Vask apparatet indvendig med lunkent vand og
mildt rengøringsmiddel. Brug en blød klud. Tør
apparatet af indvendig efter rengøringen.
Opstilling
Rumtemperaturen har betydning for apparatets
energiforbrug og korrekte funktion. Når du
placerer apparatet, skal du huske på, at du helst
skal overholde temperaturintervallet for den
pågældende klimaklasse, der står i den følgende
tabel og desuden på typeskiltet.
ERB22011W
232
Fryser: 64
Køleskab: 150
540
1610
600
0,66
241
A+
4,5
15
66
55,5
1
Klimaklasse
SN
N
ST
Omgivelsestemperatur
+10…+32 C
+16…+32 C
+16…+38 C
o
o
o
Hvis den omgivende temperatur kommer under
den laveste værdi, kan temperaturen i
køleafdelingen komme under den angivne
temperatur.
Hvis den omgivende temperatur kommer over
den højeste værdi, betyder det, at kompressoren
kører i længere tid ad gangen. Det betyder igen,
at automatisk afrimning ikke mere virker, og
temperaturen i køleafdeli ngen eller
energiforbruget stiger. Ved opstillingen skal det
sikres, at apparatet er i vater. Det gøres med to
justeringsfødder i bunden, under apparatets
forkant (1).
8
DA
Posen med tilbehørsdele indeholder også to
afstandsstykker, der skal sættes i nogle
særlige huller bag på apparatet. Sæt
afstandsstykkerne i hullerne, og sørg for, at
de sidder som vist på tegningen. Drej dem så
45°, til de er låst fast.
45°
°
5
4
Stil ikke apparatet et solrigt sted eller tæt på en
radiator eller et komfur.
Hvis køkkenet er sådan indrettet, at du er nødt til
at stille apparatet ved siden af komfuret, skal du
overholde disse mindsteafstande:
Hvis det er et gas- eller elkomfur, skal der være
en afstand på 3 cm. Hvis afstanden er mindre,
skal du sætte 0,5-1 cm brandsikker isolering
mellem de to apparater.
Hvis det er et olie- eller kulfyret komfur, skal
afstanden være 30 cm, fordi de afgiver mere
varme.
Køleskabet er designet, så det kan arbejde, selv
om det er skubbet helt ind til væggen.
!
Overhold de anbefalede mindsteafstande
på tegningen, når du placerer køleskabet.
A: placering under vægskab
B: fritstående
Vending af dør
Hvis placering eller
betjening kræver det,
k a n d ø r e n s
å b n i n g s r e t n i n g
ændres fra højre til
venstre side.
-Skru øverste hængsel af køleskabet, og skru det
fast i den modsatte side (Billede 6).
- Fjern skruerne i køleskabets nederste venstre
hængsel, og skru det på i den modsatte side
(Billede 7).
9
Apparatet leveres
højrehængt. Følg
n e d e n s t å e n d e
t e g n i n g e r o g
beskrivelser, hvis
døren skal vendes:
-Tag stikket ud af
stikkontakten.
Vip forsigtigt apparatet
bagover. Det er en
god idé at have en
hjælper til at holde
apparatet i denne
stilling.
-Fjern dæklisten på
øverste dørramme,
og fjern den øverste
tap i døren (Billede
1).
-Tag den øverste dør
af ved at trække lidt
op i den.
- A f m o n t e r d e t
dobbelte dørbeslag
ved at fjerne de to
skruer på forsiden
(Billede 2).
-Tag den nederste dør
af ved at trække lidt
op i den, og fjern
plastikdørstoppet
nederst i døren ved
at fjerne skruen.
Monter venstre
dørstop, der ligger i
posen med
tilbehørsdele, på
begge døre (Billede
3).
SW
Viktig säkerhetsinformation
!
Allmän säkerhet
Spara denna bruksanvisning och låt den följa
med produkten vid flytt eller byte av ägare.
Denna produkt är avsedd för förvaring av
livsmedel och skall bara användas för
hushållsändamål enligt dessa instruktioner.
Endast speciella företag, som är kvalificerade av
tillverkaren, får utföra service och reparationer
samt byte av elkabeln. Vid reparationer skall bara
tillbehörsdelar som de tillhandahåller användas.
Annars kan produkten skadas eller personskador
uppstå. Produkten är bara strömlös när
stickkontakten är urtagen från eluttaget. Tag alltid
ur stickkontakten före rengöring och underhåll
(drag inte i kabeln). Om eluttaget är svårt att nå,
stäng av produkten genom att slå från säkringen.
Nätkabeln får inte förlängas.
Se till att stickkontakten inte kläms eller skadas av
kylens/frysens baksida. En skadad stickkontakt
kan orsaka överhettning och brand.
Placera inte tunga föremål eller kylen/frysen på
elkabeln.
- Risk för kortslutning och brand. Tag inte ur
stickkontakten genom att dra i kabeln, särskilt inte
när kylen/frysen flyttas från dess placering.
- En skadad nätkabel kan orsaka kortslutning,
brand och/eller elektrisk stöt.
- Om elkabeln är skadad skall den bytas av en
certifierad servicetekniker eller av kundtjänst.
Sätt inte i stickkontakten om eluttaget sitter löst.
- Risk för elektrisk stöt eller brand föreligger.
Kylen/frysen får inte användas om inte
lampglaset sitter på plats.
Vid rengöring, avfrostning, uttagning av frysta
livsmedel eller islådan, använd inte vassa,
spetsiga eller hårda föremål eftersom de kan
skada produkten.
Se till att inte vätskor kommer i kontakt med
temperaturkontrollen och lamphållaren. Is och
glass kan orsaka smärta om de förtärs
omedelbart efter att de har tagits ut från
frysutrymmet.
Frysta livsmedel som har smält får inte frysas in
igen, de skall användas så snart som möjligt.
Förvara färdig fryst mat enligt tillverkarens
anvisningar.
Påskynda inte upptiningen med elektriska
värmeapparater eller kemikalier. Placera inte
varma kokkärl på plastdelarna. Förvara inte
brandfarliga gaser eller vätskor i kylen/frysen
eftersom de kan explodera. Förvara inte
kolsyrade drycker, drycker i flaskor och
fruktkonserver i frysutrymmet.
Kontrollera och rengör regelbundet öppningen för
smältvatten - en etikett i produkten påminner dig
om detta. Om denna är igentäppt kan det
uppsamlade smältvattnet orsaka felfunktioner.
Åtgärder för barnsäkerhe
!
tLåt inte barn leka med produktens förpackning.
Plastfolie kan orsaka kvävning.
Produkten skall handhas av vuxna. Låt inte barn
leka med den eller kontrollreglagen. När du skall
kassera kylen/frysen, tag ur stickkontakten från
eluttaget och klipp av nätkabeln (så nära
kylen/frysen som möjligt) och demontera
dörrarna så att lekande barn inte utsätts för
elektriska stötar eller löper risk att bli
innestängda.
!
Säkerhetsanvisningar för installation
Placera kylen/frysen mot väggen för att undvika
att varma delar (kompressor, avdunstare) blir
åtkomliga, för att förhindra brännskador.
Se till att stickkontakten inte sitter i eluttaget när
kylen/frysen flyttas. Se till att kylen/frysen inte står
på elkabeln när den placeras.
Tillräcklig luftcirkulation måste säkerställas runt
kylen/frysen, annars överhettas den. För att
erhålla tillräcklig ventilation, följ instruktionerna
som är relevanta för installationen. Se avsnitt
Placering.
!
Säkerhetsanvisningar för isobutan
Varning
Produktens köldmedel består av isobutan
(R600a) vilket är mycket lättantändligt och
explosivt. Håll ventilationsöppningar, på
kylen/frysens kåpa eller i inbyggnadsskåpet fria
från hinder.
Använd inga mekaniska eller artificiella metoder
för att påskynda upptiningsprocessen utöver de
som rekommenderas av tillverkaren.
Var noga med att inte skada köldkretsen.
Använd inte elektriska apparater i
förvaringsutrymmet, om de inte rekommenderas
av tillverkaren.
!
För att minimera risken för skador på
person och egendom är det viktigt att du läser
och följer säkerhetsföreskrifterna i denna
bruksanvisning. Tillverkaren ansvarar inte för
skador orsakade av att föreskrifterna inte har
följts.
26
SW
Läs igenom denna instruktionsbok noga innan produkten installeras och används. Den innehåller
säkerhetsbestämmelser, tips, information och förslag. Om produkten används enligt instruktionerna
kommer den att fungera perfekt och vara till stor glädje för dig.
Symbolerna nedan hjälper dig att hitta saker lättare,
!
Säkerhetsbestämmelser
Varningar och information vid denna symbol är till för din och produktens säkerhet.
i
Tips, användbar information
i
Miljöinformation
Symbol för förslag
Vid denna symbol finns förslag för livsmedel och dess förvaring.
Symbolen på produkten och förpackningen indikerar att denna produkt inte får hanteras som
hushållsavfall. Den skall istället lämnas till en uppsamlingsplats för kasserad elektrisk och elektronisk
utrustning. Genom att avfallshantera denna produkt rätt bidrar du till att förhindra negativa
konsekvenser för miljön och personers hälsa, vilket annars kan orsakas av en felaktig avfallshantering
av denna produkt. För mer information om återvinning av denna produkt, kontakta de lokala
myndigheterna, ortens avfallshanteringstjänst eller butiken där produkten inköptes.
Innehåll
Viktig säkerhetsinformation
Allmän säkerhet
Åtgärder för barnsäkerhet
Säkerhetsanvisningar för installation
Säkerhetsanvisningar för isobutan
Instruktioner för användaren
Allmän information
Beskrivning av produktens huvuddelar
Handhavande av produkten
Starta kylen/frysen
Temperaturkontroll och inställning
Användning av kylskåpet
Förvaring i kylskåpet
Förvaringstid och temperatur för livsmedel
Användning av frysen
Infrysning
Förvaring i frysen
Tillverka iskuber
Användbar information och råd
-Flyt dæklisten på
n e d e r s t e
dørramme (Billede
8
9
10
11
12
13
14
-Stil apparatet på plads, sæt det i vater ved at skrue
på de forreste ben, og slut det til lysnettet.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du
henvende dig til det lokale mærkeværksted. Her
kan du mod betaling få arbejdet udført af en
fagmand.
8). Fjern dæklisten
på toppladen, og
sæt den fast i den
a n d e n s i d e
(Billede 9).
-Sæt toppladen på
igen (Billede 10).
Klæb mærkaten fra
p o s e n m e d
tilbehørsdele på
f o r k a n t e n a f
toppladen. Sæt
termostatknappen i
f o r k a n t e n a f
toppladen. (Billede
11).
-Monter det dobbelte
dørbeslag i venstre
side med skruerne
(2 stk.). Sørg for, at
dørens kant flugter
med kabinettets
kant (Billede 12).
-Sæt øverste dør på
d e t d o b b e l t e
hængsel. Monter
d e n ø v e r s t e
h æ n g s e l t a p i
venstre side med
de skr uer, du
skruede ud før.
Sørg for, at køleskabsdørens kant
f l u g t e r m e d
k a b i n e t t e t s
overkant (Billede
13).
-Flyt grebet til den
modsatte side, og
luk de tomme huller
med plastikpropperne i posen
med tilbehørsdele.
(Billede 14).
Løsn evt. skruerne og efterjuster dørene ved at
ændre på det midterste hængsels vandrette
stilling.
- Sæt apparatet på plads, sæt det i vater ved at
stille på de forreste ben, og slut det til lysnettet.
Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du
henvende dig til det lokale mærkeværksted. Her
kan du mod betaling få arbejdet udført af en
fagmand.
Elektrisk tilslutning
Køleskabet er beregnet til brug på et net med
230 V AC (~) 50 Hz.
Stikket skal sættes i en sikkerhedskontakt.
Hvis det ikke er muligt, tilrådes det at få en
elektriker til at montere en reglementeret
stikkontakt med jord tæt ved køleskabet.
Apparatet er i overensstemmelse med
følgende EU-direktiver:
- 73/23/EØF af 19.02.73
(Lavspændingsdirektivet), inkl. senere
ændringer,
- 89/336/EØF af 03.05.89 (EMC-direktivet),
inkl. senere ændringer
25
10
DA
Tabel over opbevaringstider (1)
Varighed og opbevaringsmåde i køleskab, friske madvarer
FI
Säilytysaikataulukko (2)
Pakasteiden säilytysaika
Pakasteet
Vihannekset:
vihreät pavut, vihreät herneet, sekavihannekset,
kesäkurpitsa jne.
Valmisruoat:
kasvisruoat, lisäkkeet, liharuoat jne.
Valmisruoat:
filepihvit, lihapadat, porsaanliha jne.
Peruna- ja pastaruoat:
perunamuusi, pastat, ranskanperunat jne
Keitot:
lihakeitto, papu- ja hernekeitto jne.
Hedelmät:
kirsikat, karviaiset, hedelmärahkat
Liha ja kala:
kana, ankka, hanhi, tuore kala
Mehujäät, jäätelö
Jääkaapissa
+2 + 7 °C
1 vrk
1 vrk
1 vrk
1 vrk
1 vrk
1 vrk
1 vrk
1 vrk
1 vrk 3 viikkoa
Pakastimessa
-18 °C
12 kuukautta
12 kuukautta
6 kuukautta
12 kuukautta
6 kuukautta
12 kuukautta
5 kuukautta
6 kuukautta
Tegnforklaring:
X normal opbevaringstid
x mulig opbevaringstid (gælder kun virkelig friske madvarer)
Takuu ja huolto
Takuuehdot
Huolto ja varaosat
Jos laite vaatii huoltoa, ota yhteys lähimpään
valtuutettuun huoltoliikkeeseen ja ilmoita
ongelman laatu.
Mainitse laitteen arvokilpeen merkityt
tunnistetiedot.
Arvokilpi on kiinnitetty laitteen takaseinään
vasemmalle puolelle alas, tuoreiden
el in ta rv ik ke id en osa st os sa ole va n
vihanneslaatikon viereen.
Valmistaja varaa oikeuden tehdä muutoksia
tuotteisiinsa.
Arvokilpeen on merkitty kaikki tiedot, jotka
tarvitaan otettaessa yhteyttä huoltoon (tyyppi,
malli, sarjanumero jne.). Merkitse laitteen tiedot
alla olevaan taulukkoon.
Malli
Tuotenumero
Sarjanumero
Ostopäivä:
11
24
Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysaika ja pakkausmenetelmä jääkaapissa
Ruoka
Raaka liha
Keitetty liha
Paistettu liha
Raaka jauheliha
Paistettu jauheliha
Kylmät leikkeet, makkarat
Tuore kala
Keitetty kala
Paistettu kala
Säilykekalat (avattu)
Tuore broileri
Paistettu broileri
Tuore kana
Keitetty kana
Tuore ankka, hanhi
Paistettu ankka, hanhi
Voi, avaamaton
Voi, avattu
Maitotölkki
Kerma
Hapankerma
Juusto (kova)
Juusto (pehmeä)
Maitotuotteet
Kananmunat
Pinaatti, salaatti
Vihreät herneet ja pavut
Sienet
Porkkanat, juurekset
Paprika
Tomaatit
Kaali
Heikosti säilyvät hedelmät ja
marjat (esim. mansikat,
vadelmat jne.)
Muut marjat/hedelmät
Säilykehedelmät (avattu)
Kermakakut
X X x x
X X x x x
X x x
X X X x x x
X X X x x x
X X x x x
X X x x X
X X X x x x
X X X X x x x Kannellinen astia
X X X X X X X Alkuperäinen pakkaus
X X x x x x x Alkuperäinen pakkaus
X X X x x
X X x x
X X X X x x x Muovirasia
X X X X X X X Alumiinifolio
X X X X x x x Tuorekelmu
X X X X x x x Tuorekelmu
X X X X X X X
X X x x
X X X X x x x Tuorekelmu
X X x x x
X X X X X X X Tuorekelmu
X X x x x
X X X X X X X Tuorekelmu
X X X X X x x Tuorekelmu
Hvis du ikke kan undgå at tilkalde service, skal du
kontakte det lokale mærkeværksted og fortælle
dem, hvad problemet er.
Når du henvender dig, skal du opgive de data, der
står på apparatets typemærkat.
Apparatets typemærkat sidder på væggen i
køleafdelingens grøntsagsboks, nederst i
venstre side.
Producenten forbeholder sig ret til eventuelt at
foretage ændringer på produkterne.
Tabel over opbevaringstider (2)
Garanti og service
Typemærkaten indeholder alle de oplysninger,
du skal bruge, når du kontakter serviceafdelingen
(type, model, serienummer osv.). Skriv
typemærkatens oplysninger her.
Model
Produktnr.
Serienummer
Købsdato:
I køleafdelingen
ved +2 + 7°C
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
1 dag
I--fryseafdelingen
ved -18°C
12 måneder
12 måneder
6 måneder
12 måneder
6 måneder
12 måneder
5 måneder
6 måneder
3 uger
Huomautus:
X normaali säilytysaika
x mahdollinen säilytysaika (vain ehdottoman tuoreet elintarvikkeet)
23
12
FI
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen asentamista ja käyttöä. Se sisältää turvallisuusohjeita,
käyttöohjeita, vinkkejä ja ideoita. Kun käytät jääkaappia ohjeiden mukaisesti, se toimii asianmukaisesti
ja parhaalla mahdollisella tavalla.
Alla olevien symboleiden avulla löydät tarvitsemasi tiedot helpommin.
!
i
i
Tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva symboli, joka tarkoittaa, että tuotetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Sen sijaan tuote on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräys- ja
kierrätyspisteeseen. Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti, voit auttaa
estämään sellaisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita voisi aiheutua jätteiden asiattomasta
käsittelystä. Lisätietoja laitteen kierrätyksestä on saatavilla kaupungin tai kunnan
jätehuoltoviranomaiselta, jätehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostettu.
Turvallisuusohjeet
Tämän symbolin kohdalla olevat varoitukset ja ohjeet on tarkoitettu käy
ttäjän ja laitteen turvallisuuden varmistamiseksi.
Hyödyllisiä lisätietoja
Ympäristönsuojeluohjeita
Vinkkien ja lisäohjeiden symboli
Tämän symbolin kohdalta löydät ruokia ja elintarvikkeiden säilytystä koskevia
ohjeita ja vinkkejä.
Sisällysluettelo
FI
Sähköliitäntä
Tämä jääkaappi toimii verkkovirralla 230 VAC
(~) 50 Hz.
Pistokkeen saa kytkeä ainoastaan
suojamaadoitettuun pistorasiaan. Jos
laitteelle ei ole käytettävissä maadoitettua
pistorasiaa, tilaa sähköasentaja ja pyydä
häntä asentamaan standardeja vastaava
maadoitettu pistorasia laitteen sijoituspaikan
lähelle.
Tämä laite vastaa seuraavia Euroopan
yhteisön direktiivejä:
- Pienjännitedirektiivi 73/23 ETY
(19.02.73) sekä sen muutokset,
- sähkömagneettinen yhteensopivuus,
89/336 ETY, (03.05.89) sekä sen muutokset.
Turvallisuusohjeet
Yleiset turvatoimet
Lasten turvallisuus
Turvatoimet asennuksen yhteydessä
Isobutaania koskevia turvallisuusohjeita
Käyttöohjeet
Yleistä
Laitteen kuvaus, tärkeimmät osat
Laitteen käsittely
Laitteen käyttöönotto
Lämpötilan valvonta ja asettaminen
Jääkaapin käyttö
Elintarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa
Säilytysaika ja ruokien lämpötila
Pakastimen käyttö
Pakastaminen
Elintarvikkeiden säilyttäminen pakastimessa
Jääkuutioiden valmistus
Hyödyllisiä lisätietoja ja ohjeita
Vinkkejä ja ideoita
Energian säästäminen
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and
outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigeration's, cookers, washing
machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx.
USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
13
22
Varustepussissa on kaksi välikappaletta,
jotka kiinnitetään laitteen takana oleviin
reikiin. Työnnä välikappaleet reikiin kuvan
mukaisesti. Käännä niitä sen jälkeen 45°,
kunnes ne lukkiutuvat paikalleen.
45°
45°
Älä sijoita laitetta aurinkoiseen paikkaan tai
lämpöpatterin tai lieden lähelle.
Jos tätä ei voi välttää, ja laite on sijoitettava lieden
lähelle, huomioi seuraavat minimietäisyydet:
Jos laite sijoitetaan kaasu- tai sähkölieden
viereen, laitteiden välissä on oltava 3 cm:n rako.
Jos rako on pienempi, asenna laitteiden väliin
0,5-1 cm:n paksuinen tulenkestävä eriste.
Jos laite sijoitetaan öljy- tai kaasulämmittimen
viereen, laitteiden välissä on oltava 30 cm:n väli,
sillä öljy-/kaasulämmitin luovuttaa enemmän
lämpöä kuin liesi.
Jääkaappi tulee työntää kokonaan seinää
vasten.
A: asennus keittiökaapiston alapuolelle
B: vapaa asennus
FI
21
!
Yleiset turvatoimet
Säilytä tämä käyttöohje ja pidä se aina laitteen
mukana asunnon vaihdon yhteydessä tai jos
myyt laitteen toiselle henkilölle. Tämä laite on
tarkoitettu elintarvikkeiden säilyttämiseen
kotitalouksissa ainoastaan ohjeiden mukaisesti.
Huolto- ja korjaustyöt mukaan lukien virtajohdon
korjaus ja vaihto on annettava valmistajan
valtuuttaman huoltoliikkeen tehtäväksi.
Korjauksissa saa käyttää vain valtuutetun
huoltoliikkeen toimittamia varaosia. Muussa
tapauksessa laite voi vaurioitua tai aiheuttaa
henkilö- tai omaisuusvahinkoja. Laite on kytketty
irti verkkovirrasta vain, kun virtajohto on irrotettu
pistorasiasta. Kytke laite irti verkkovirrasta aina
ennen puhdistusta ja huoltoa (älä vedä
virtajohdosta). Jos pistorasia on hankalasti
ulottuvilla olevassa paikassa, kytke virta pois
laitteesta katkaisemalla virta pääkytkimestä.
Virtajohtoa ei saa jatkaa.
Varmista, että virtajohto ei joudu puristuksiin tai
pääse vahingoittumaan jääkaappi/pakastimen
takana. Kuumentunut virtajohto voi
ylikuumentua ja aiheuttaa tulipalon.
Älä laita painavia esineitä tai jääkaappi/
pakastinta virtajohdon päälle.
- Oikosulun ja tulipalon vaara.
Älä irrota virtajohtoa johdosta vetämällä. Varo
vet ämä stä virta joh toa , kun vedä t
jääkaappi/pakastimen pois syvennyksestään.
- Vahingoittunut virtajohto voi aiheuttaa
oikosulun, tulipalon ja/tai sähköiskun.
- Jos virtajohto vaurioituu, sen vaihdon saa
suorittaa vain valtuutettu huoltoliike.
Jos pistoke on löysästi kiinni virtajohdossa, älä
kiinnitä sitä pistorasiaan.
- Tämä aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon
vaaran.
Laitetta ei saa käyttää, jos sisävalon lampun
suojus on irrotettu.
Älä käytä apuna teräviä tai kovia esineitä
puhdistaessasi tai sulattaessasi laitetta tai
irrottaaksesi pakasteita tai jääkuutioastioita.
Tällaiset esineet voivat vaurioittaa laitetta.
Varo päästämästä nesteitä lämpötilan säätimeen
ja valorasiaan. Jääpalat tai jäätelö voivat
aiheuttaa kylmävammoja suoraan pakastimesta
nautittuina.
Sulatettuja pakasteita ei saa pakastaa
uud ell een , vaa n ne on käyt ett ävä
mahdollisimman pian.
Säilytä valmispakasteet pakkauksen ohjeita
noudattaen.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta millään
sähkölaitteella tai kemikaaleilla. Älä laita
kuumaa kattilaa muoviosien päälle.
Turvallisuusohjeet
FI
Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä
jääkaapissa, sillä ne voivat räjähtää. Älä säilytä
pakastinosassa hiilihappopitoisia juomia.
Ta rk is ta ja puh di st a su la tu sv ede n
tyhjennysaukko säännöllisesti. Laitteen sisällä on
toimenpiteestä muistuttava tarra. Jos
tyhjennysaukko on tukossa, laitteen sisälle
kertyvä sulatusvesi voi aiheuttaa toimintahäiriön.
!
Lasten turvallisuus
Älä anna lasten leikkiä laitteen pakkausmateriaaleilla. Muovikelmu voi aiheuttaa tukehtumisen.
Laite on tarkoitettu aikuisten käyttöön. Älä anna
lasten leikkiä laitteella tai sen säätimillä. Kun
poistat laitteen käytöstä lopullisesti, irrota pistoke
pistora siasta , leikkaa virt ajohto irti
(mahdollisimman läheltä laitteen liitäntäkohtaa) ja
irrota laitteen ovi. Tällä tavoin voidaan välttää
leikkiville lapsille aiheutuva sähköiskun tai
loukkuunjäämisen vaara.
!
Turvatoimet asennuksen yhteydessä
Sijoita laite selkä seinää vasten siten, että
palovammoja aiheuttaviin kuumiin osiin
(kompressori, lauhdutin) ei voi koskea.
Kun siirrät laitetta, tarkista, että pistoke on
irrotettu pistorasiasta. Tarkista asennuksen
yhteydessä, että virtajohto ei jää laitteen alle.
Laitteen ympärillä on oltava hyvä ilmankierto,
jotta ylikuumenemisen vaaraa ei ole. Noudata
asennusohjeissa esitettyjä ilmanvaihtomääräyksiä. Katso kappale Sijoittaminen.
!
Isobutaania koskevia turvallisuusohjeita
Varoitus
Laitteessa käytetty jäähdytysaine on
isobutaania (R600a), joka on hyvin tulenarka ja
räjähdysaltis kaasu.
Pidä kalusteen sisään asennetun laitteen
syvennyksen tai kalustekaapin ilmanvaihtoaukot
vapaina.
Älä yritä nopeuttaa sulatusta mekaanisilla tai
muilla sellaisilla välineillä, joita valmistaja ei ole
neuvonut käyttämään.
Varo vahingoittamasta jäähdytysputkistoa.
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan
suosittelemaa tyyppiä.
!
Huomioi tarkasti käyttöohjeen sisältämät
varoitukset turvallisuuden varmistamiseksi ja
omaisuusvahink o j en välttämiseksi.
Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat
a i h e u t u n e e t v a r o i t u s t e n j a
turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
14
Käyttöohjeet
Yleistä
Laite on yksikompressorinen jääkaappipakastinyhdistelmä, jossa pakastinosasto on
sijoitettu alaosaan.
Laitteeseen kuuluu yleistoimintojen lisäksi
jääkaapista täysin erillään oleva pakastin, jolle
on oma ovi. Laite soveltuu pakasteiden
säilyttämiseen ja pakastamiseen. Pakastusteho
on mainittu laitteen arvokilvessä.
Laitteen kuvaus, tärkeimmät osat
1.Kansitaso/Toimintopaneeli
2.Valorasia
3.Lasihyllyt
4.Sulatusveden keruukaukalo
5.Lasihylly
6.Vihanneslaatikko
7.Pakastuslaatikko
8.Pakastuskori
9.Sulatusveden keruuputki
10.Säätöjalat
11.Kananmunalokero
12.Ovilokerot
13.Pullohylly
14.Oven tiivisteet
Laitteen käsittely
Laitteen käyttöönotto
Aseta varusteet laitteen sisään ja kiinnitä pistoke
pistorasiaan. Termostaattikytkin sijaitsee
jääkaapin toimintopaneelissa. Laite kytketään
toimintaan ja lämpötila asetetaan kääntämällä
kytkintä myötäpäivään.
Lämpötilan säätäminen on neuvottu
seuraavassa kappaleessa.
Lämpötilan valvonta ja asettaminen
Termostaatti keskeyttää laitteen toiminnan
automaattisesti joksikin aikaa asetuksesta
riippuen ja käynnistää laitteen uudelleen
varmistaen oikean lämpötilan. Mitä lähempänä
termostaatti on maksimiasentoa, sitä
tehokkaampi on jäähdytys.
Kun termostaattikytkin on keskiasennossa
(minimi- ja maksimiasennon välillä), pakastin voi
jäähtyä alle -18 ºC:n ja jääkaappi noin +5 ºC:n
lämpötilaan. Keskiasento on sopiva päivittäiseen
käyttöön.
FI
Laite vastaa standardien vaatimuksia
ilmastoluokan mukaisten lämpötilarajojen
sisällä. Ilmastoluokan kirjaintunnus on mainittu
arvokilvessä.
Termostaatin asennon lisäksi jääkaapin
lämpötilaan vaikuttavat myös ympäristön
lämpötila, oven avaamistiheys, säilytettävien
elintarvikkeiden määrä jne.
i
Maksimiasennossa - suuremman
jäähdytystarpeen tai helteisen sään aikana kompressori voi käydä jatkuvasti.
Tämä ei vahingoita laitetta.
MED
MINMAX
OFF
Jääkaapin käyttö
15
Asennusohjeet
Tekniset tiedot
Malli
Bruttotilavuus (l)
Nettotilavuus (l)
Leveys (mm)
Korkeus (mm)
Syvyys (mm)
Energiankulutus (kWh/24h)
(kWh/vuosi)
Energialuokka EU-standardien mukaisesti
Pakastusteho (kg/24h)
Käyttöönottoaika (h)
Nimellisteho (W)
Paino (kg)
Kompressorien lukumäärä
Laitteen asentaminen
Kuljetus, pakkauksen purkaminen
La i t e o n su o s i t e lt a v a a k u lj e t t a a
alkuperäispakkauksessaan pystyasennossa
hu om io id e n pa kk au k se en merk it yt
suojausohjeet.
Kuljetuksen jälkeen laitetta ei saa kytkeä
toimintaan noin kahteen tuntiin.
Pura laite pakkauksestaan ja tarkista mahdolliset
kuljetusvauriot. Ilmoita mahdollisista vahingoista
välittömästi jälleenmyyjälle. Säilytä tässä
tapauksessa pakkausmateriaalit.
Puhdistus
Poista kaikki teipit ja muut materiaalit, joilla
varusteet on kiinnitetty laitteeseen.
Pese laitteen sisäpinnat haalealla vedellä ja
miedolla puhdistusaineella. Käytä pehmeää
liinaa. Pyyhi sisäpinnat lopuksi kuivaksi.
Sijoittaminen
Y m p ä r i s t ö n lä m p ö t i l a v a i k u t t a a
energiankulutukseen ja laitteen asianmukaiseen
toimintaan. Huomioi laitteen sijoittamisessa alla
olevaan taulukkoon ja arvokilpeen merkityn
ilmastoluokan mukaiset lämpötilarajat.
FI
ERB22011W
232
Pakastin: 64
Jääkaappi: 150
540
1610
600
0,66
241
A+
4,5
15
66
55,5
1
Ilmastoluokka Ympäristön lämpötila
SN +10…+32 oC
N +16…+32 oC
ST +16…+38 oC
Jos ympäristön lämpötila on alarajaa alhaisempi,
jäähdytysosaston lämpötila voi laskea alle
suosituslämpötilan.
Jos ympäristön lämpötila on ylärajaa korkeampi,
kompressori käy pitempään, automaattinen
sulatus ei toimi ja jäähdytysoaston lämpötila
nousee tai energiankulutus kasvaa. Kun sijoitat
laitteen paikalleen, tarkista, että se on
vaakatasossa. Voit säätää laitteen vaakatasoon
laitteen pohjassa, etupuolella olevilla säätöjaloilla
(1).
20
FI
Irrota suojus sen jälkeen vetämällä sitä varovasti
alaspäin nuolen (2) suuntaan. Nyt voit vaihtaa
lampun. (Lampun tyyppi: 230-240 V, 15 W, kanta
F 14)
Vaihdettuasi lampun kiinnitä suojus takaisin
napsauttamalla se paikalleen ja kytke laite
takaisin verkkovirtaan.
OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
Jääkaapin
sisälämpötila on liian
korkea.
Pakastimen lämpötila
on liian korkea.
Vettä valuu jääkaapin
takaseinää pitkin.
Vettä valuu jääkaapin
sisälle.
Vettä valuu lattialle.
Huurretta ja jäätä on
liikaa.
Kompressori käy
jatkuvasti.
Laite ei toimi lainkaan.
Jäähdytys ei toimi
eikä valo syty.
Merkkivalot eivät pala.
Laitteen käyntiääni on
kova.
Termostaatti on säädetty väärin.
Tuotteet eivät ole riittävän kylmiä,
tai ne on laitettu väärään paikkaan
Ovi ei sulkeudu tiiviisti, tai sitä ei
ole suljettu kunnolla.
Termostaatti on säädetty väärin.
Ovi ei sulkeudu tiiviisti, tai sitä ei
ole suljettu kunnolla.
Pakastimeen on laitettu suuri
määrä pakastettavia tuotteita.
Pakastettavat elintarvikkeet ovat
liian lähellä toisiaan.
Tämä on normaalia.
Automaattisen sulatuksen aikana
takaseinän huurre sulaa.
Osaston poistoaukko voi olla
tukossa. Elintarvikkeet voivat
estää veden valumisen
vedenkeruukaukaloon.
Sulatusvesi ei poistu kompressorin
yläpuolella olevaan
haihdutusastiaan.
Elintarvikkeita ei ole pakattu
kunnolla.
Ovet eivät sulkeudu tiiviisti, tai niitä
ei ole suljettu kunnolla.
Termostaatti on säädetty
väärin.
Termostaatti on säädetty väärin.
Ovet eivät sulkeudu tiiviisti, tai niitä
ei ole suljettu kunnolla.
Pakastimeen on laitettu suuri
määrä pakastettavia tuotteita.
Ruokia on laitettu jääkaappiin liian
lämpimänä.
Laite on sijoitettu liian lämpimään
paikkaan.
Pistoke ei ole kunnolla kiinni
pistorasiassa.
Sulake on palanut.
Termostaattia ei ole säädetty.
Pistorasiaan ei tule jännitettä.
(Kokeile toisella sähkölaitteella.)
Laitetta ei ole tuettu kunnolla
paikalleen.
Jos ongelma ei poistu näiden ohjeiden avulla, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikeeseen.
Tässä laitteessa olevat polttimot ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita!
Niitä ei voida käyttää huonevalaisimissa!
Vaihda polttimot tarvittaessa saman teholuokituksen omaaviin kodinkoneita varten tarkoitettuihin polttimoihin.
Käyttöongelmat
Laitteen käytön aikana voi esiintyä vähäisiä
ongelmia, jotka eivät vaadi yhteydenottoa
huoltoon. Lue seuraavan taulukon sisältämät
ohjeet. Niiden avulla voit välttää turhia
huoltokustannuksia. Toiminnan aikana laitteesta
kuuluu tietynlaisia ääniä (kompressorin ja
jäähdytysputkiston äänet).
Ne eivät tarkoita häiriötä, vaan kuuluvat
normaaliin toimintaan.
!
Huomaa myös, että jäähdytyskompressori ei
toimi koko ajan, vaan pysähtyy välillä, eikä
pysähtyminen siis merkitse sähkövirran
puuttumista. Laitteen sähköosiin ei saa koskea
ennen virran katkaisemista.
Säädä termostaatti suurempaan asetukseen.
Laita tuotteet oikeille paikoilleen.
.
Tarkista, että ovi sulkeutuu tiiviisti ja
että tiiviste on ehjä ja puhdas.
Säädä termostaatti suurempaan
setukseen. Tarkista, että ovi
sulkeutuu tiiviisti ja että tiiviste on
ehjä ja puhdas.
Odota muutama tunti ja tarkista
lämpötila uudelleen.
Aseta pakkaukset siten, että kylmä
ilma pääsee kiertämään niiden ympärillä.
Puhdista vedenpoistoaukko.
Järjestä tuotteet jääkaappiin siten,
että ne eivät kosketa suoraan
takaseinään.
Kiinnitä sulatusveden poistoputki
haihdutusastiaan.
Pakkaa tuotteet paremmin.
Tarkista, että ovet sulkeutuvat tiiviisti
ja että tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Säädä termostaatti korkeamman
lämpötilan asetukseen.
Säädä termostaatti korkeamman
lämpötilan asetukseen.
Tarkista, että ovet sulkeutuvat tiiviisti
ja että tiivisteet ovat ehjät ja puhtaat.
Odota muutama tunti ja tarkista
lämpötila uudelleen.
Laita ruoat jääkaappiin vasta, kun ne
ovat jäähtyneet huoneenlämpötilaan.
Alenna lämpötilaa huoneessa, johon
laite on sijoitettu.
Kiinnitä pistoke kunnolla
pistorasiaan.
Vaihda sulake.
Kytke laite toimintaan noudattaen
ohjeita, jotka on esitetty kohdassa
Laitteen käyttöönotto.
Ota yhteys sähköasentajaan.
Tarkista, että laite on tukevasti
paikallaan (kaikki neljä jalkaa
koskevat lattiaan).
19
FI
Jääkaapin käyttö
i
Sisäilman kierto on välttämätön riittävän
jäähdytyksen aikaansaamiseksi. Tämän vuoksi
hyllyjen takana sijaitsevia ilmanvaihtoaukkoja ei
saa peittää (esim. astioilla).
i
Älä laita ruokia jääkaappiin kuumina.
A n n a n i i d e n e n s i n j ä ä h t y ä
huoneenlämpötilaan. Näin voit välttää
tarpeetonta huurteen muodostumista.
i
Elintarvikkeiden tuoksut voivat sekoittua
keskenään. Jääkaappiin laitettavat ruoat on hyvä
pakata suljettaviin astioihin tai esimerkiksi
tuorekelmuun. Näin ruoat säilyttävät
kosteutensa ja esimerkiksi vihannekset säilyvät
pidempään.
Elintarvikkeiden säilyttäminen jääkaapissa
Voit käyttää apuna seuraavaa kuvaa
järjestäessäsi ruokia jääkaappiin:
1.Voi, juusto
2.Kananmunat
3.Putkilot, purkit, pienet tölkit ja pullot
4.Suurikokoiset pullot, maito- ja juomatölkit
5. Pakasteiden säilytys
6. Pakastettavat tuotteet
7. Hedelmät, vihannekset, salaatit
8. Maito, meijerituotteet, valmisruoat,
leivonnaiset, kannellisiin tai avoimiin astioihin
pakattu ruoka, purkit, pullot vaakatasossa,
tuore liha, makkarat jne.
Säilytysaika ja ruokien lämpötila
Elintarvikkeiden säilytysaikaan liittyviä ohjeita
löytyy tämän käyttöohjeen lopussa olevasta
taulukosta.
Säilytysaikaa ei voi määrittää tarkasti etukäteen,
sillä se riippuu jäähdytetyn ruoan tuoreudesta ja
käsittelystä. Mainitut säilytysajat ovat tämän
vuoksi vain suuntaa-antavia.
Jos et käytä kaupasta ostettuja pakasteita heti, ne
säilyvät jääkaapissa noin yhden vuorokauden
(sulamiseen saakka).
Pakastimen käyttö
Pakastaminen
Pakastinosastossa voidaan pakastaa erilaisia
ruokia. Huomioi seuraavat asiat hyvän
pakastumisen varmistamiseksi. Pakasta vain
tuoreita ja virheettömiä elintarvikkeita. Käännä
termostaattikytkin maksimiasentoon ja laita
pakastuskori pakastimen yläosaan ennen
pakastamisen aloittamista. Laita pakastettavat
tuotteet suoraan pakastuskoriin. Pakastuminen
kestää noin 24 tuntia. Käännä termostaattikytkin
24 tunnin kuluttua takaisin keskiasentoon, joka on
yleensä riittävä asetus päivittäisessä käytössä.
Pakasteet on kätevää säilyttää
alakorissa.
Vältä avaamasta pakastinosaston ovea
i
pakastamisen aikana, mikäli mahdollista.
Termostaattikytkintä ei tarvitse välttämättä
kääntää suurempaan asetukseen (esim.
maksimiasentoon). Maksimiasennossa
pakastumisaika on lyhyempi, mutta tuoreiden
elintarvikkeiden osaston lämpötila laskee
pysyvästi alle 0 ºC:n, jolloin siellä olevat
elintarvikkeet ja juomat jäätyvät.
i
Älä koskaan pakasta samalla kertaa
suurempia määriä kuin enimmäismäärät,
jotka on mainittu kohdassa Tekniset tiedot.
Suur empi a määr iä pak a ste t tae s sa
elintarvikkeet eivät pakastu läpikotaisin, ja
sulatuksen jälkeen niiden laatu voi heikentyä
(maun ja aromien häviäminen, rakenteelliset
muutokset jne.).
Elintarvikkeiden säilyttäminen pakastimessa
Pakastamisen jälkeen pakasteet on hyvä siirtää
pakastuskorista sen alapuolella olevaan koriin,
jotta seuraavan kerran pakastettaville tuotteille on
tilaa. Tällöin uudet pakastettavat tuotteet eivät
vahingoita jo pakastettuja ruokia.
16
Noudata valmispakasteiden pakkauksiin
i
merkittyjä säilytysaikoja.
Pakasteiden säilyttäminen on turvallista
i
vain, jos ne eivät ole ehtineet sulaa yhtään ennen
pakastimeen laittamista.
Jos paka steet ovat ehti neet sul aa,
uudelleenpakastaminen ei ole suositeltavaa,
vaan tuotteet on käytettävä mahdollisimman pian.
Hyödyllisiä lisätietoja ja ohjeita
i
•Tuoreiden elintarvikkeiden hyllyjen paikkoja
voidaan vaihtaa, mikä lisää huomattavasti
osaston käyttömahdollisuuksia. Hyllyjen
paikkoja voidaan vaihtaa, kun ovi on avattu 90
asteen kulmaan.
•Pakastimen oven avaamisen ja sulkemisen
jälkeen osaston sisälle muodostuu tyhjiö
alhaisen lämpötilan vuoksi. Jos haluat avata
oven uudelleen heti suljettuasi sen, odota 2-3
minuuttia, kunnes sisäinen paine tasaantuu.
•Varmista, että pakastimen termostaattikytkin
on aina asennossa, jossa lämpötila ei nouse yli
-18 ºC:n.
•Tarkista laitteen asianmukainen toiminta
päivittäin, jotta huomaat mahdolliset
toimintahäiriöt ajoissa ja voit estää
pakasteiden pilaantumisen.
•Normaalin toiminnan äänet:
oKompressoria ohjaava termostaatti naksahtaa
vaimeasti termostaatin kytkeytyessä
toimintaan ja pois toiminnasta.
o J ä ä k aa p i n ta k a na s ij a i t se v a s ta
jäähdytysputkistosta kuuluu lorisevaa tai
pulputtavaa ääntä jäähdytysaineen kulkiessa
putkiston läpi jäähdytyslevyyn/haihduttimeen.
oKun kompressori on käynnissä, jäähdytysaine
virtaa kaikkialla putkistossa, jolloin
kompressorista kuuluu hurinaa tai sykkivää
ääntä.
oJääkaapin haihduttimen (jääkaappia
jäähdyttävä osa) vaahtoeristeinen putki
kulkee kaapin sisään. Haihduttimen lämpötila
muuttuu laitteen toiminnan aikana, ja myös
sen mitat muuttuvat hieman lämpötilan
mukaisesti. Mittamuutokset voivat aiheuttaa
ritisevää ääntä, joka on siis normaali ja
harmiton ilmiö.
FI
•Jos haluat tarkistaa jääkaapissa olevien
tuotteiden lämpötilan, aseta termostaattikytkin keskiasentoon, laita lasillinen vettä
kaapin keskiosaan ja upota veteen +/- 1
ºC:n tarkkuudella näyttävä lämpömittari. Jos
arvo on kuuden tunnin kuluttua +3 ºC:n ja +8
ºC:n välillä, jääkaappi toimii asianmukaisesti.
Mittaus tulee suorittaa vakiona pysyvissä
olosuhteissa (lisäämättä tai vähentämättä
tuotteita jääkaapista).
•Jos mittaat pakastimen lämpötilan
lämpömittarilla, laita mittari tuotteiden väliin,
jotta mittari näyttää pakasteiden todellisen
lämpötilan.
Vinkkejä ja ideoita
Tässä kappaleessa on esitetty hyödyllisiä
vinkkejä ja ideoita laitteen käyttämiseksi
mahdollisimman energiatehokkaasti. Lisäksi
tässä kohdassa on esitetty laitteen käyttöön
liittyviä ympäristönsuojeluohjeita. lämpömittarilla,
laita mittari tuotteiden väliin, jotta mittari näyttää
pakasteiden todellisen lämpötilan.
i
Energian säästäminen
•Älä sijoita laitetta aurinkoiseen paikkaan tai
muunlaisen lämmönlähteen lähelle.
•Varmista, että lauhduttimen ja kompressorin
ilmanvaihto toimii hyvin. Älä peitä
tuuletusaukkoja.
•Pakkaa ruoat tiiviisti suljettaviin astioihin tai
Tämä laite ei sisällä otsonikerrosta tuhoavia
k a a s u j a j ä ä h d y t y s p i i r i s s ä e i k ä
eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta
ei saa toimittaa tavallisen yhdyskuntajätteen
ker äyk see n. Varo vahi ngo itt ama sta
jäähdytysyksikköä, erityisesti lämmönvaihtimen
läheltä. Jätteenkeräyspisteiden sijainnin saa
selville paikalliselta jätehuoltoviranomaiselta.
Tässä laitteessa käytetyt, symbolilla merkityt
materiaalit ovat kierrätettäviä.
Huolto
Sulatus
Laitteen normaaliin toimintaan kuuluu, että
jäähdytysosastoihin muodostuva kosteus
muuttuu huurteeksi ja jääksi.
17
!
Jos huurre- ja jääkerros on paksu, se alentaa
jäähdytystehoa lämpötilan noustessa
jä äh dy t ys os as t oi ss a, jo ll oi n myö s
energiankulutus kasvaa.
Jääkaapin jäähdytyslevyn sulatus tapahtuu
automaattisesti ilman käyttäjän toimenpiteitä.
Termostaattikytkin pysäyttää kompressorin
säännöllisin väliajoin tietyksi ajaksi. Tällöin
jäähdytys ei ole toiminnassa. Jäähdytyslevyn
lämpötila nousee yli 0 °C:n osastoon laitettujen
tuotteiden aiheuttaman lämmön muodostuksen
vuoksi, jolloin sulaminen tapahtuu. Kun
jäähdytyslevyn pinnan lämpötila on noussut +3 +4 °C:seen, termostaatti käynnistää
kompressorin uudelleen.
Sulatusvesi valuu tyhjennysaukon kautta laitteen
takana, kompressorin yläpuolella sijaitsevaan
haihdutusastiaan, josta se haihtuu itsestään.
Tarkista ja puhdista sulatusveden
tyhjennysaukko säännöllisin väliajoin.
- Laitteen sisällä on toimenpiteestä
muistuttava tarra. Jos aukko on tukossa,
laitteen sisälle kertyvä sulatusvesi voi
aiheuttaa toimintahäiriön, sillä se voi
päästä eristykseen.
Puhdista sulatusveden tyhjennysaukko mukana
toimitetun putkikaapimen avulla yllä olevan
kuvan mukaisesti. Putkikaavin säilytetään
t y h j e n n y s a u k o s s a . Su l a t u s v e d e n
tyhjennysaukon tukkeutumisen aiheuttaja on
yleensä pakkauksista jäähdytyslevyyn kiinni
jäätynyt paperi. Kun pakkaus otetaan pois
jääkaapista, paperi jää kiinni levyyn ja tukkii
myöhemmin sulatusaukon.
i
Ole huolellinen laittaessasi jääkaappiin
paperiin käärittyjä tuotteita. Suuremman
jäähdytystarpeen, esimerkiksi helteisen sään
aikana kompressori voi käydä jatkuvasti. Tänä
aikana automaattinen sulatus ei toimi.
FI
Jääkaapin takaseinään sulatuksen jälkeen jäävät
vähäiset jää- tai huurreläiskät ovat
normaaleja.Pakastimessa ei voi olla automaattista sulatusta, sillä pakasteet eivät salli lämpötilan
nousemista. Kun pakastimen seinämiin
muodostuu huurretta ja jäätä, raaputa se pois
mukana toimitetulla muovikaapimella. Kuvassa
näkyvä alusta ei kuulu laitteen mukana
toimitettuihin varusteisiin. Kun jääkerros on niin
paksu, ettei sitä voi raaputtaa pois muovikaapimella, jäähdytyslevy on sulatettava. Sulatusväli
riippuu käytöstä (yleensä 2-3 kertaa vuodessa).
Ota pakasteet pois laitteesta ja laita ne paperilla
tai kankaalla vuorattuun koriin. Vie ne
mahdollisimman viileään paikkaan tai laita
toiseen jääkaappiin. Irrota pistoke pistorasiasta,
jolloin laitteen kumpikin osasto on pois
toiminnasta. Avaa kummankin osaston ovi ja
puhdista jääkaappi noudattaen ohjeita, jotka on
esitetty kohdassa Säännöllinen puhdistus. Huolla
ja puhdista pakastin seuraavasti: Pyyhi
sulatusvesi jäähdytyslevystä liinalla tai sienellä.
Alaspäin valuva, laitteen pohjalle kerääntyvä
sulatusvesi voidaan kuivata imukykyisellä liinalla
tai sienellä. Pyyhi pinnat sulatuksen jälkeen.
Kytke pistoke pistorasiaan ja laita elintarvikkeet
takaisin paikoilleen. Laitteen on suositeltavaa
antaa toimia termostaattikytkimen suurimmassa
asetuksessa muutaman tunnin ajan, jotta riittävä
säilytyslämpötila saavutetaan mahdollisimman
pian.
Säännöllinen puhdistus
Jääkaappi on suositeltavaa puhdistaa 3-4 viikon
välein haalealla vedellä kuivaten pinnat lopuksi
huolellisesti (pakastimen puhdistus ja sulatus on
käytännöllistä tehdä eri aikaan). Älä käytä
yleispuhdistusainetta tai saippuaa. Kytke laite irti
verkkovirrasta, puhdista se haalealla vedellä ja
pyyhi kuivaksi. Puhdista oven tiiviste puhtaalla
vedellä. Puhdistettuasi laitteen kytke se takaisin
verkkovirtaan. Poista jääkaapin taakse ja
lauhduttimeen kertynyt pöly ja lika ja puhdista
kompressorin päällä sijaitseva haihdutusastia 1-2
kertaa vuodessa.
Kun jääkaappia ei käytetä
Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan,
toimi seuraavasti: Kytke laite irti verkkovirrasta.
Ota kaikki ruoat pois jääkaapista. Sulata ja
puhdista laite edellä olevien ohjeiden mukaisesti.
Jätä ovi auki, jotta laitteen sisään ei muodostu
ummehtunutta hajua.
Vianmääritys Lampun vaihtaminen
Jos lamppu ei toimi, voit vaihtaa sen seuraavalla
tavalla: Kytke laite irti verkkovirrasta.Paina
etupuolella olevaa koukkua ja työnnä suojusta
samanaikaisesti vaakasuuntaisen nuolen (1)
suuntaan.
18
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.