AEG-Electrolux 78001K-IN 17R User Manual

78001KIN
Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Glaskeramisk
kogezone
Keramisk koketopp
Glaskeramikhäll
1
Kære Kunde
Tak fordi du har valgt et af vore høj kvalitetsprodukter. Med dette produkt vil du opleve den perfekte kombination mellem funktionelt design og den sidste nye teknologi. Brug produktet og bliv overbevist om at dette produkt er udviklet til at give dig de bedste resultater samtidig med at det er dig, som styrer processerne. Derudover har vi sørget for at miljøvenlighed og energibesparelser er en integre ret del af produktet. Læs denne brugsanvisning grundigt. Det vil hjælpe dig til bruge alle produktets funktioner perfekt og derved opnå de bedste resultater. Vi anbefaler dig at gemme denne brugsanvisning et sikkert sted. Den er god at have i tvivlstilfælde, og bør følge produktet ved evt. overdragelse til en ny ejer. Vi ønsker dig held og lykke med dit nye produkt.
Der er anvendt følgende symboler i denne brugervejledning: Vigtige oplysninger om din egen sikkerhed, samt oplysninger om, hvordan
du undgår skader på apparatet.
3 Generelle oplysninger og tips
2 Miljøoplysninger
Indhold
Sikkerhed 4 Beskrivelse af apparatet 6
Udstyr til kogeplade 6 Oversigt over betjeningspanelet 7
Finger touchtaster (sensorfelter) 7 Indikatorer 8 Restvarmeindikator 8
Betjening af apparatet 9
Tænde og slukke for apparatet 9 Indstille kogetrin 9 Slå STOP+GOfunktionen til og fra 9 Brug af opkogningsautomatik 10 Låse betjeningspanel/ophæve låsning 11 Brug af børnesikring 12 Slå powerfunktion til og fra 13 Brug af uret 14 Madlavning over to kogezoner 16 Sikkerhedsfrakobling 17
Koge og stegetips 18
Kogegrej til induktionskogezoner 18 Energispareråd 18 Praktiske eksempler på madlavning 19
Rengøring og vedligeholdelse 20
Hvad skal man gøre, hvis … 21 Bortskaffelse 23
Monteringsvejledning 24 Garanti/Kundeservice 26 Service 29 Montering 82
Typeskilt 85
Sikkerhed4
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
3
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EUdirektiver:
73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som
ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CEmærkning
Anvendelsesformål
Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds eller frasætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks.
folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og op
syn.
Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardind bygningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
5Sikkerhed
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbej
de ved komfuret.
Kabler fra elkomfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop
og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp eller
højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive
ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller den glaskeramiske plade.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet neden under må ikke dækkes til.
Beskrivelse af apparatet6
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Betjeningspanel
Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Induktionskogezone 2300 W
med powerfunktion 3200 W
Betjeningspanel
Kogesektionen er inddelt i fire kogezoner. Under den glaskeramiske plade sidder der en induktionsvarmer under hver kogezone. Midten af hvert varmelegeme er markeret med et kryds på glaskeramikken. Kogekar kan placeres på kogezonerne efter behag. Dog skal krydsmarkeringen altid være helt dækket af kogekarret. Kogekarrets bund skal have en diameter på 125210mm. Større kogekar (f.eks. et stegefad) kan opvarmes med to kogezoner på én gang. I så fald skal kogekarret mindst dække midten af begge kogezoners krydsmarke ringer.
Oversigt over betjeningspanelet
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion Ur
Indikator for ur
STOP+GO
Lås
Powerfunktion
Finger touchtaster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touchtaster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touchtasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touchtasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
7Beskrivelse af apparatet
Tænd/sluk med kontrollampe
Powerfunktion
Valg af kogetrin
Indikator
Finger touchtaste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet Øge indstillinger Øge kogetrin/tid
Mindske indstillinger Mindske kogetrin/tid
Ur Ur, valg af funktion
Lås Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Power Slå powerfunktion til/fra
Stop+Go Slå trin til varmholdning til/fra
1 Advarsel! Risiko for forbrænding ved strålevarme. Ved længere tids tilberedning
i større kogekar på de forreste kogezoner kan sensorfelterne blive varme. Forsig tig, når sensorfelterne berøres
Beskrivelse af apparatet8
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
¾ Kogezonen er slukket u Trin til varmholdning Trin til varmholdning/STOP+GOfunk
tion er indstillet
¿Ç Kogetrin Kogetrin er indstillet 26 Kogetrin med
decimalpunktum
a Opkogsautomatik Opkogsautomatik er slået til e Fejl Der er forekommet en fejlfunktion f Gryderegistrering Kogegrejet er uegnet / bunden er for
h Restvarme Kogezonen er stadig varm l Børnesikring Lås/børnesikring er slået til p Power Powerfunktionen er slået til _ Sikkerhedsfrakobling Sikkerhedsfrakobling slået til
Mellemtrin er indstillet
lille, eller der er ikke sat kogegrej på kogezonen
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne,
varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren
h.
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen di rekte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der ka stes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
Betjening af apparatet
9Betjening af apparatet
3
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 2 sekunder ¾ / h lyser Slukke Berør i 1 sekund h / ingen slukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin
eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Øge Berør . u til Ç / p Mindske Berør . Ç til ¾ Slukke Berør samtidig og ¾
3 Holdvarmttrinnet u ligger mellem ¾ og ¿. Det bruges til at holde maden
varm.
Slå STOP+GOfunktionen til og fra
STOP+GOfunktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på varmetrinnet og tilbage på det tidligere indstillede kogetrin. Denne funktion er velegnet til at afbryde og fortsætte tilberedningen for en kort bemærkning, f.eks. for at tage telefonen.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . u Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin (dog
ikke opkogningsautomatik)
3 Timerfunktioner standses ikke af STOP+GO. 3 STOP+GO låser hele betjeningspanelet undtagen sensorfeltet .
Betjening af apparatet10
Brug af opkogningsautomatik
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Indstil maksimalt trin Ç / p
2. Vent et øjeblik Ç / p
3. Berør a
4. Berør og indstil det ønskede koge
trin
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken indstiller
Æ til ¿ / u
efter 3 sekunder
a
kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så automatisk til det indstil lede kogetrin.
3 Hvis man under det automatiske opkog a vælger et højere kogetrin, f.eks. fra Á
til
Ã, afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin Varigheden af det
automatiske opkog
Mellem trin
[min:sek]
v 0:10
1 0:10
2 0:10 2. 1:20
3 3:10 3. 4:20
4 5:50 4. 8:10
5 10:10 5. 10:30
6 2:00 6. 2:00
7 2:30
8 2:50
9 
Varigheden af det automatiske opkog [min:sek]
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . l (i 5 sekunder) Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
11Betjening af apparatet
Betjening af apparatet12
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at ind
stille kogetrin)
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør . l
Komfuret slukkes. Børnesikring er slået til.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør , til der kommer et signal Signal (tone)
3. Berør .
Komfuret slukkes. Og børnesikringen er slået fra.
¾
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret l
2. Berør samtidig og ¾ / signal (tone)
Apparatet kan bruges normalt indtil der atter slukkes for det.
13Betjening af apparatet
Slå powerfunktion til og fra
Powerfunktionen giver induktionskogezonerne ekstra effekt, når f.eks. en større mængde vand hurtigt skal bringes i kog. Powerfunktionen virker i 10 minutter. Derefter vender induktionskogezonen automatisk tilbage til kogetrin 9.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . p Slukke Berør . Ç
Berør . Ç
3 Når powerfunktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk tilbage til det
tidligere valgte kogetrin.
PowerManagement (effektstyring)
Kogezonerne har en maksimal effekt. Hvis effektområdet overskrides, når power funktionen slås til for en kogezone, sætter PowerManagement kogetrinnet ned på en anden kogezone. I 1 minut skifter indikatoren for denne ko gezone mellem det indstillede og det høje ste mulige kogetrin. Derefter vises det faktiske kogetrin.
Eksempel:
Sidst tændte kogezo ne
indstillet kogetrin
Anden kogezone
indstillet kogetrin
indikator: faktisk
p 9 skiftevis 5 og 9 5 9 9 skiftevis 7 og 9 7 8 8 8 8
kogetrin
Betjening af apparatet14
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.
Funktion Betingelse Resultat, når tiden er
gået
Automatisk
slukkefunktion
Minutur ved kogezoner, der ikke er i
når der er indstillet
kogetrin
brug
signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes auto
matisk
signal (tone)
00 blinker
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion. 3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, sluk
kes kogezonen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Berør 1gang Kontrollampen for den før
ste kogezone blinker
2. Berør 1gang Kontrollampen for den an
den kogezone blinker
3. Berør 1gang Kontrollampen for den
tredje kogezone blinker
4. Berør 1gang Kontrollampen for den fjer
de kogezone blinker
3 Varmetrinindikatoren for den valgte kogezone er slukket, mens der kan indstil
les en tid på minuturet (timerfunktion).
3 Når kontrollampen blinker langsommere, vises varmetrinindikatoren igen, og
varmetrinnet kan igen indstilles eller ændres.
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den urfunkti
on, hvor resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
Indstille tid
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker
2. Berør eller for
00 til 99 minutter
den valgte kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Slå timerfunktion (stopur) fra
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere. Resttid bliver vist
2. Berør for den valgte
kogezone Berør samtidig og
for den valgte koge
zone
Kontrollampen slukkes. Timerfunktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Der tælles baglæns ned til 00.
Displayet viser 00
15Betjening af apparatet
Betjening af apparatet16
Ændre tid
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone
blinker hurtigere Den resterende kogetid for en kogezone vises
2. Berør eller for
den valgte kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
01 til 99 minutter
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
kogzone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere Den resterende kogetid for en kogezone vises
Slå signal (tone) fra
Trin Betjeningspanel, felt Signal (tone)
1. Berør . Bekræfttone
Signalet ophører
Madlavning over to kogezoner
Store gryder og lignende kan opvarmes med to kogezoner på én gang. I så fald bruger man de to kogezoner i henholdsvis venstre eller højre side af kogesektio nen.
1. Sæt kogekarret på begge zoner, så det dækker lige meget af zonerne. Begge krydsmarkeringer skal mindst være dækket til midten.
2. Indstil begge kogezoner på samme trin (højst trin 8).
3 Alt efter kogekarrets art kan der være forskel på varmefordelingen. Resultatet
bliver bedst, hvis man bruger kogekar med tyk og plan bund.
Sikkerhedsfrakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er
tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter dækkes i mere end 10 sekunder af ting (gryde,
grydelap o.l.), lyder et signal og kogefeltet slukker automatisk.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen
efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
Der lyder et signal, hvis et eller flere sensorfelter dækkes til i over 10 sekunder,
når der er slukket for kogesektionen. Tonen slås automatisk fra, når sensorfel terne ikke længere er dækket til.
Induktionskogezonerne
Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den pågældende
kogezone af sig selv. _ bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på 0 og er kølet af.
Hvis der bruges uegnet kogegrej, blinker f i kogezonens indikator, og efter 2
minutter slukkes indikatoren.
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret koge
trin, slukkes der automatisk for denne kogezone. _ bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på 0.
17Betjening af apparatet
Kogetrin Frakobling efter
v, 12 6 timer 34 5 timer 5 4 timer 69 1,5 timer
Koge og stegetips18
Koge og stegetips
3
Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig tem peratur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Kogekarrets materiale
Materiale egnet
stål, emaljeret stål ja
støbejern ja
rustfrit stål hvis producenten angiver, at det er egnet
aluminium, kobber, messing 
glas, stentøj, porcelæn 
3
Kogegrej, der egner sig til induktionskogezoner, er mærket fra producentens side.
Test af egnethed
Kogegrej er egnet til induktion, hvis ...
... noget vand opvarmes på kort tid på en induktionskogezone ved varmetrin 9.
... en magnet bliver siddende på kogekarrets bund.
3 Nogle typer kogegrej laver lyde, når de bruges til madlavning på induktionsko
gezoner. Den slags lyde betyder ikke, at der er noget galt med apparatet, og de påvirker overhovedet ikke funktionen.
Kogekarrets bund
Kogekarrets bund skal være så tyk og plan som muligt
Grydediameter
Inden for visse grænser afpasses induktionskogezoner automatisk efter bunden i kogekarret. Dog skal den magnetiske del af kogekarrets bund have en mindste diameter, alt efter kogezonens størrelse. Kogekar er uegnede, hvis bunden har en diameter på under 12cm.
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen. 2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var
metrin
Powerfunktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
Tilberedning egnet til Tilb.tid Råd / Tips
0 Indstilling: 'Slukket'
V Varmetrin Holde færdige retter varme efter behov Med låg
Smeltning
12
Stivne Soufflé, æggekage 1040 min. Tilberedes med låg
Madvarer,
23
der opsu
ger væde
Dampning
34
Grydesteg
ning
45 Kogning
9
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning Friture kogning
67
78
Hollandaisesovs,
smelte smør, chokolade, hus
blas
Mørkogning af ris og mæl
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler 2060 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko
teletter, frikadeller, middags
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
525 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
2550 min.
2045 min.
60150 min.
bages
efterhånden
515 min.
pr. pandefuld
meget væske som ris;
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered
ningen
Grøntsager tilsættes lidt væde (nogle spiseskeful
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus in
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
19Koge og stegetips
¼ l
Rengøring og vedligeholdelse20
Rengøring og vedligeholdelse
1
Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør appa
ratet med vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og
opvaskemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja 
Kunststof, stanniol ja 
Kalk og vandrande  ja
Fedtstænk  ja
Metalskinnende misfarvninger  ja
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera
mik eller rustfrit stål*
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål. 3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de betyder
ikke noget for apparatets funktion.
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Man kan ikke tænde for koge zonerne, eller de virker ikke
Restvarmeindikatoren viser ikke noget
Opkogningsautomatikken bli ver ikke slået til
Sensorfelterne bliver meget varme
Gentaget signal (6 gange); ap paratet slukkes automatisk
Der udsendes et signal, mens der er slukket for komfuret
Der lyder et signal; der tændes automatisk for maskinen og slukkes efter 5 sekunder; efter 5 sekunder lyder der igen et signal
Der er gået over 10 sekunder siden der blev tændt for appa ratet
Låsen er slået til l Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse
Børnesikringen er slået til l Slå børnesikringen fra (se un
Du har rørt ved flere sensorfel ter samtidig
Sikkerhedsfrakoblingen er ble vet udløst
STOP+GO er i brug u Slå STOP+GO fra
Der har kun været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke er varm
Der er stadig restvarme på ko gezonen
Det højeste kogetrin er valgt Ç Det højeste kogetrin har sam
Kogekarret er for stort eller står for tæt på betjenings funktionerne
Et eller flere sensorfelter har været dækket i over 10 sekun der
Betjeningspanelet er helt eller delvis dækket af en genstand
Sensorfeltet tænd/sluk er dækket til, f.eks. af en karklud
h
21Hvad skal man gøre, hvis …
Tænd igen.
betjeningspanel/ophæve lås ning“)
der ”Brug af børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Hvis der ligger noget på betje ningspanelet (gryde, grydelap eller lignende): Fjern det. Tænd for apparatet igen
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
Lad kogezonen køle af
me effekt som opkognings automatikken
Sæt kogekarret midt på en af de fire kogezoner. Sæt så vidt muligt store kogekar på de ba geste kogezoner.
Fjern det, der dækker sensor feltet/felterne
Fjern den pågældende gen stand
Læg ikke noget på betjenings panelet
Hvad skal man gøre, hvis …22
Problem Mulig årsag Udbedring
Indikatoren skifter mellem to kogetrin
PowerManagement (effekt styring) mindsker effekten på denne kogezone
Effektstyringen er aktiveret. Maksimal belastning nået på denne side
Se afsnittet ”Slå powerfunkti on til/fra”
Brug kogezonerne på den an den side
f blinker Uegnet kogegrej Brug egnet kogegrej
Der står ikke kogegrej på koge zonen
Kogekarrets bund har for lille diameter til denne kogezone
Kogekarret dækker ikke kryds markeringen helt
_ lyser Kogezonens varmesikring er
blevet udløst
Sikkerhedsfrakobling er blevet udløst
Sæt kogegrej på kogezonen
Brug egnet kogegrej (mindst 120 mm diameter)
Stil kogekarret, så krydset er midt under bunden.
Sluk for kogezonen Tænd atter for kogezonen
Sluk for kogezonen Tænd atter for kogezonen
e og tal bliver vist Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i
nogle minutter (tag sikringen
e og minus bliver vist For kraftigt lysindfald på be
tjeningspanel, f.eks. skarpt sol lys
ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser Tilkald service
Skyg et øjeblik for betjenings panelet, f.eks. med hånden. Der lyder et signal, komfuret slukker af sig selv. Tænd (igen) for komfuret
e:
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis ap
paratet repareres af en ikkesagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for bru geren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gra
tis, heller ikke i garantiperioden.
Bortskaffelse
23Bortskaffelse
2
Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må be
handles som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette pro dukt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge even tuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommu nekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderli gere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
Monteringsvejledning24
Monteringsvejledning
Sikkerhed
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanven delse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes. Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres. F.eks. må der kun indbygges skuffer lige under apparatet, hvis det samtidig forsynes med en beskyttelsesbund. Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale. Ved indbygning skal apparatets underside afskærmes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaskine eller ovn. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade. Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
1 ADVARSEL!
Risiko for elektrisk stød.
Der er spænding på nettilslutningsklemmen.
Tilslutningsklemmen til lysnettet skal gøres spændingsfri.
Overhold tilslutningsdiagrammet.
Overhold sikkerhedsforskrifter for elarbejde.
Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at udføre indbygningen fagmæssigt kor
rekt.
Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
1 BEMÆRK!
Skader ved elektrisk stød. Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Ved 1 eller 2faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhørende
nettilslutningskabel, Type HO5BBF Tmax 90°C (eller højere).
Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes med
et særlig tilslutningskabel (Type H05BBF Tmax 90°C eller højere). Det bestilles hos vor kundeservice.
25Monteringsvejledning
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LSkontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FIkontakt og kontaktor.
Montere selvklæbende tætningsliste i fals
Rens falsen i bordpladen.
Sæt den klæbende side af den medfølgende tætningsliste på oversiden af fal
sen, langs udskæringen i bordpladen.
Skær tætningslisten i fire stykker af samme længde som siderne på falsen.Skær enderne på tætningslisterne i smig i alle fire hjørner. Enderne må ikke
overlappe hinanden.
– Sørg for, at samlingerne i hjørnerne er helt tætte, så der ikke kan komme si
likonefugemasse på undersiden af glaskeramikken, når der fuges.
– Tætningslisten må ikke strækkes, når den sættes på.
Garanti/Kundeservice26
Garanti/Kundeservice
Reklamationsret / Fejl og mangler / Afhjælpningsret
I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt iht. reglerne omkring reklamationsret. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet "Service og reservedele".
Omfang og bestemmelser
Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations og ma terialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser. Såfremt Electrolux Service A/S skønner det nødvendigt, at produktet indsendes til værksted, sker indsendelse og returnering for vor regning og risiko.
Reklamationsretten omfatter ikke:
Afhjælpning af fejl, mangler eller skader, der direkte eller indirekte kan tilskrives uhensigtsmæssig behandling, misbrug, fejlbetjening, forkert tilslutning eller op stilling, ændringer i produktets elektriske/mekaniske dele, fejl i forsyningsnettes elektriske installationer eller defekte sikringer.
Reklamationsretten dækker ikke uberettiget tilkald af service eller tilkald, hvor der ikke er fejl eller mangler ved det leverede produkt.
Hvis et servicebesøg ikke er dækket af reklamationsretten, vil der blive udstedt faktura for et servicebesøg  også under reklamationsperioden  iht. lovgivnin gen. Prisen for et servicebesøg kan variere i produktets levetid. Den aktuelle pris kan til enhver tid oplyses hos Electrolux Service A/S.
Nærværende bestemmelser fratager Dem ikke adgang til at gøre et eventuelt ansvar efter købeloven gældende overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
Deres reklamation til os virker samtidig som reklamation overfor den forhandler, hvor produktet er købt.
27Garanti/Kundeservice
Produktansvar
Dette produkt er omfattet af "Lov om produktansvar". Denne lov gælder for skader på andre ting og for personskader, som skyldes fejl ved selve det installe rede produkt.
Forbehold
Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forhold:
At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installa
tionsanvisning.
At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet.
At de i denne brugs og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er
blevet fulgt.
At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisati
on.
At der er brugt uoriginale reservedele.
At skaden er en transportskade, som måtte være opstået ved en senere trans
port f.eks ved flytning eller videresalg.
At skaden skyldes en form for anvendelse, som strider mod almindelig sund
fornuft.
Service og reservedele Service
bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 87 40 36 01
Reservedele
Private bestiller hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og for handlere bestiller på telefon 45 88 77 55
Reservedele og tilbehør kan også bestilles online på http://www.electrolux.dk
Loading...
+ 61 hidden pages