AEG-Electrolux 68031KF-N User Manual

Page 1
68031 KF-N
Brugsanvisning Induktions-
glaskeramisk-kogezone
Page 2
Indhold2
1
Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner. Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bru­ges som reference. Den skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning 3
Sikkerhed 3
Udstyr til kogeplade 5 Oversigt over betjeningspanelet 5
Betjening af apparatet 8
Tænde og slukke for apparatet 8 Indstille kogetrin 8 Låse betjeningspanel/ophæve låsning 8 Slå STOP+GO-funktionen til og fra 8 Brug af opkogningsautomatik 9 Brug af børnesikring 10 Slå power-funktion til og fra 11 Brug af uret 12 Automatisk frakobling 14
Koge- og stegetips 15
Kogegrej til induktionskogezoner 15 Energispareråd 16 Praktiske eksempler på madlavning 16
Rengøring og vedligeholdelse 17
Hvad skal man gøre, hvis … 18
Bortskaffelse 20
Monteringsvejledning 21
Montering 23
Typeskilt 26
Service 27
Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning:
Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt oplysninger om, hvordan skader på apparatet forebygges
3 Generelle oplysninger og tips
2 Oplysninger om miljøbeskyttelse
z Farlig spænding
Page 3
Brugsanvisning
1 Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dæk­kes.
Anvendelsesformål
Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en an­svarlig person.
Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kog-
ning og stegning).
Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks. folie,
kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
Hold altid småbørn væk fra apparatet.
Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og opsyn.
Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare
kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autori­seret montør.
Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbyg­ningsskabe og bordplader.
Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Sikkerhed under brug
Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved
komfuret.
Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!
Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
3Brugsanvisning
Page 4
Sikkerhed4
Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryks-
renser.
Undgå at beskadige apparatet
Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset;
det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande på den.
Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller den gla­skeramiske plade.
Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må ikke dækkes til.
Page 5
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2800 W
5Beskrivelse af apparatet
Induktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2800 W
Induktionskogezone 2300 W
med power-funktion 3700 W
Oversigt over betjeningspanelet
Børnesikring med visning
STOP+GO
Indikator
Tænd/sluk med displayvisning
Betjeningspanel Induktionskogezone 1400 W
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Indikator for ur
Ur
med power-funktion 1800 W
Valg af kogetrin
Indikator for kogetrin
Power-funktion
Page 6
Beskrivelse af apparatet6
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner). Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt) Funktion
Tænd/sluk Tænde og slukke for apparatet
Børnesikring Blokere betjeningspanel for børn
Stop+Go Slå trin til varmholdning til/fra
Power Slå power-funktion til/fra
Ur Ur, valg af funktion
Øge indstillinger Øge Timer-tid Mindske indstillinger Mindske Timer-tid
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
Varmholdningstrin STOP+GO-funktionen er indstillet
- Kogetrin Indstilling af kogetrin Power Power-funktionen er slået til Fejl Der er forekommet en fejlfunktion Restvarme Kogezonen er stadig varm Børnesikring Lås/børnesikring er slået til Automatisk frakobling Frakobling er slået til
Restvarmeindikator
1 Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer
det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3 Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Skala på betjeningspanel
Skalaen på betjeningpanelet er et specielt finger touch-felt.
Page 7
Berør betjeningspanelets skala på det ønskede kogetrin. Displayet viser kogetrinnet. Flyt evt. fingeren til venstre eller højre. Slip først, når det ønskede kogetrin er nået.
3 Hvis skalaen på betjeningspanelet berøres i
mere end 6 sekunder, lyder et signal, og appa­ratet slukkes.
Induktionskogezonerne overfører den nød­vendige varme til tilberedningen direkte til ko­gegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet. Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
7Beskrivelse af apparatet
Page 8
Betjening af apparatet8
Betjening af apparatet
3 Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
Betjeningspanel Indikator Kontrollampe
Tænde Berør i 1 sekund / lyser Slukke Berør i 1 sekund / ingen slukkes
3 Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller
funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
Indstilling af koge­trin
Sluk Berør 0
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten “Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betje­ningspanelet af med en karklud.
berør det ønskede kogetrin med fingeren, korriger eventuelt mod venstre eller højre
til
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . (i 4 sekunder) Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin
3 Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
Slå STOP+GO-funktionen til og fra
STOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på varmetrinnet og til­bage på det tidligere indstillede kogetrin.
Betjeningspanel Indikator
Tænde Berør . Slukke Berør . tidligere indstillet kogetrin (dog ikke op-
kogningsautomatik eller Power-funktion)
3 Timer-funktioner standses ikke af STOP+GO.
3 STOP+GO låser hele betjeningspanelet undtagen sensorfeltet .
Page 9
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Når der indstilles et kogetrin med opkog­ningsautomatik, starter kogezonen på fuld effekt og skifter automatisk til det indstillede kogetrin efter et vist stykke tid.
Trin Betjeningspanel Display
1. Berør
2. Vælg med fingeren fra og nedefter
et kogetrin mellem
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede kogetrin.
Kogetrin Varigheden af det automatiske opkog
[min:sek]
v 0:12
1 0:12
2 0:12
3 1:21
4 3:07
5 4:24
6 5:51
7 8:12
8 10:12
9 10:36
10 11 12 13 14
og
2:01
2:01
2:28
2:52
---
9Betjening af apparatet
/ ,
Efter 5 sekunder
.
Så længe displayet viser , arbej­der kogezonen på fuld effekt. Efter opkoget vises kogetrinnet
/ igen.
Page 10
Betjening af apparatet10
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret (uden at indstil-
le kogetrin)
2. Berør i 4 sekunder
Børnesikringen er slået til.
Frakobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret (uden at indstil-
le kogetrin)
2. Berør i 4 sekunder lyser
3. Sluk for apparatet.
Børnesikring er slået fra.
3 Børnesikringen kan kun slås til og fra, når der ikke er valgt et varmetrin.
Overspringe børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så komfuret kan bruges en enkelt gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for komfuret
2. Berør i 4 sekunder. lyser
Komfuret kan bruges normalt, indtil der atter slukkes for det. Når der er slukket, er børnesikringen stadig slået til.
3 Når børnesikringen er slået fra skal der indstilles et kogetrin eller en funktion inden
ca. 10 sekunder, ellers afbryder apparatet automatisk.
Page 11
11Betjening af apparatet
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne, så man f.eks. hurtigt kan få en stor portion vand i kog. Power-funktionen aktiveres for maksimalt 10 minutter. Derefter vender kogezonen automatisk tilbage til kogetrinnet 14.
Betjeningsfelt Indikator
Tænd berør Sluk Berør et kogetrin /
3 Når power-funktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk tilbage til det tidligere
valgte kogetrin.
Power-Management
Kogefeltets kogezoner har en maksimal effekt. Den maksimale effekt nås når kogetrin 14 er indstillet for alle kogezoner. To kogezoner udgør et par (se fig), dvs Power­management opdeler den effekt, der maksimalt er til rådighed, mellem disse kogezoner. Hvis powerfunktionen blev valgt for en kogezo­ne, stiller powermanagement den ekstra effekt til rådighed for denne kogezone til skade for parrets anden kogezone.
Eksempel: på en kogezone er valgt kogetrin 14. Powerfunktionen kobles ind for den tilhørende kogezone. Powerfunktionen bliver udført, men kogetrin 14 ved en kogezone og samtidig po­werfunktion ved den anden kogezone i et par overskrider den maksimale effekt for begge. Derfor reducerer Powermanagement effekten på den først indkoblede kogezone fra 14 til fx 5 og displayet for denne kogezone skifter mellem 14 og 5 og bliver så stående på den for tiden maksimale 5. (Om displayet skifter mellem 14 og 5 eller 14 og 3 eller andre værdier afhænger af apparattype og kogezonestørrelse).
Page 12
Betjening af apparatet12
Brug af uret
Funktion Betingelse Resultat, når tiden er
gået
Automatisk
slukkefunktion
Minutur ved kogezoner, der ikke er i
når der er indstillet kogetrin signal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes auto-
matisk
signal (tone)
brug
00 blinker
3 Hvis der kun er indstillet en tid med minuturet, kan den kun ændres, når der er tændt for
apparatet.
3 Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, slukkes koge-
zonen, når den indstillede tid er gået.
3 Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion.
Vælge kogezone
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Berør 1gang Kontrollampen for den første
kogezone blinker
2. Berør 1gang Kontrollampen for den anden
kogezone blinker
3. Berør 1gang Kontrollampen for den tredje
kogezone blinker
4. Berør 1gang Kontrollampen for den fjerde
kogezone blinker
3 Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den urfunktion, hvor
resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
Page 13
13Betjening af apparatet
Indstille tid
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blin-
ker
2. Berør eller 00 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Slå TIMER-funktionen fra
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blin-
ker hurtigere. Den resterende tid vises
2. Berør Resttiden tæller ned til 00.
Kontrollampen slukker. TIMER-funktionen for den valgte kogezone er slået fra.
Ændre tid
Trin Betjeningspanel Indikator
1. Vælg kogezone Kontrollampen for den valgte kogezone blin-
ker hurtigere Den resterende kogetid vises
2. Berør eller 01 til 99 minutter
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere. Tiden er indstillet. Uret tæller ned.
Vise resterende kogetid for en kogezone
Trin Betjeningspanel, felt Indikator
1. Vælg
kogzone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Kontrollampen for den valgte kogezone blin­ker hurtigere Den resterende kogetid for en kogezone vises
Slå signal (tone) fra
Trin Betjeningspanel, felt Signal (tone)
1. Berør . Bekræft-tone
Signalet ophører
Page 14
Betjening af apparatet14
Automatisk frakobling
Kogesektion
Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
Hvis et eller flere sensorfelter dækkes i mere end 10 sekunder af ting (gryde o.l.), lyder et signal og kogefeltet slukker automatisk.
Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca. 10 sekunder.
Betjeningspanel
Der lyder et signal, hvis et eller flere sensorfelter dækkes til i over 10 sekunder, når der er slukket for kogesektionen. Tonen slås automatisk fra, når sensorfelterne ikke længe­re er dækket til.
Induktionskogezoner
Ved overophedning (f.eks. hvis en gryde er kogt tør) slukkes den pågældende kogezo­ne af sig selv. Displayet viser . Kogezonen kan først bruges igen, når den har været
0 og er kølet af.
sat på
Hvis der bruges uegnet kogegrej, lyser i displayet, og efter 2 minutter slukkes indi- katoren for kogezonen.
Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret kogetrin, sluk­kes der automatisk for denne kogezone. bliver vist. Kogezonen kan først bruges igen, når den har været sat på .
Kogetrin Slukkes automatisk efter
1 - 3 6 timer 4 - 7 5 timer 8 - 9 4 timer 10 - P 1,5 timer
Page 15
Koge- og stegetips
3 Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid. Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Køkkengrej
Køkkengrej egnet
Støbejern +
Stål, stålemalje +
Rustfrit stål +*
Grydebund flerlags +*
Aluminium, Kobber, Messing -
Glas, Keramik, Porcelæn -
3 * Kogegrej til induktionskogezoner mærkes tilsvarende af producenten.
Egnethedsprøve
Kogegrej er egnet, hvis ...
... vand bliver opvarmet i løbet af kort tid på en induktionskogezone med kogetrin 14.
... en magnet kan sætte sig på grejets bund..
Grejets bund
Kogegrejets bund skal være så tykt og plant som muligt.
Grydestørrelse
Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk inden for visse grænser til kogegrejets størrelse. Dog skal den magnetiske del af kogegrejets bund have en mindste diameter af­hængig af kogezonens størrelse.
15Koge- og stegetips
Kochzonens
diameter [mm]
210 180 180 145 145 120
3 Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
Mindste diameter
for gryde/pande [mm]
Page 16
Koge- og stegetips16
Energispareråd
2 Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
2 Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
metrin
12-13
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
Tilberedning egnet til Tilb.tid Råd / Tips
0 Indstilling: 'Slukket'
1 Varmetrin Holde færdige retter varme efter behov Med låg
Hollandaisesovs,
Smeltning
1-3
Stivne Soufflé, æggekage 10-40 min. Tilberedes med låg
Madvarer,
der opsu-
3-5
5-7
7-9 Kogning
9-12
14
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning Friture­kogning
smelte smør, chokolade,
husblas
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler 20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middag-
spølser, lever, opbagt sovs, æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-25 min. Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris;
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
ningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
¼ l
Page 17
17Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring og vedligeholdelse
1 Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1 Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet med
vand og opvaskemiddel.
1 Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og opva-
skemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets art straks efter afkøling med
Sukker, sukkerholdig mad ja ---
Kunststof, stanniol ja ---
Kalk- og vandrande --- ja
Fedtstænk --- ja
Metalskinnende misfarvninger --- ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaske­ramik eller rustfrit stål*
3 Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
3 Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de betyder ikke no-
get for apparatets funktion.
Page 18
Hvad skal man gøre, hvis …18
Hvad skal man gøre, hvis
Problem Mulig årsag Udbedring
Man kan ikke tænde for koge­zonerne, eller de virker ikke
Der udsendes et signal, mens der er slukket for komfuret
Restvarmeindikatoren viser ikke noget
Gentaget signal (6 gange); ap­paratet slukkes automatisk
Der lyder et signal; der tændes automatisk for maskinen og slukkes efter 5 sekunder; efter 5 sekunder lyder der igen et signal
Indikatoren skifter mellem to kogetrin
Der er gået over 10 sekunder siden der blev tændt for appa­ratet
Låsen er slået til Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse
Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra (se un-
Du har rørt ved flere sensorfel­ter samtidig
Automatisk frakobling er ble­vet udløst
Betjeningsfelt snavset Sensorfelterne skal være tørre
Der er vand på betjeningspa­nelet, eller det er fyldt med fedtstænk
STOP+GO er i brug Slå STOP+GO fra
Betjeningspanelet er helt eller delvis dækket af en genstand
Der har kun været tændt for kogezonen i kort tid, så den endnu ikke er varm
Et eller flere sensorfelter har været dækket i over 10 sekun­der
Sensorfeltet tænd/sluk er dækket til, f.eks. af en karklud
Power-Management (effektstyring) mindsker effek­ten på denne kogezone
Tænd igen.
betjeningspanel/ophæve lås­ning“)
der ”Brug af børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Hvis der ligger noget på betje­ningspanelet (gryde, grydelap eller lignende): Fjern det. Tænd for apparatet igen
og fri for fedt.
Tør betjeningspanelet af
Fjern den pågældende gen­stand
Hvis kogezonen er varm: Ring til kundeservice.
Fjern det, der dækker sensor­feltet/-felterne
Læg ikke noget på betjenings­panelet
Se afsnittet ”Slå power-funkti­on til/fra”
Page 19
19Hvad skal man gøre, hvis …
Problem Mulig årsag Udbedring
lyser Uegnet kogegrej Brug egnet kogegrej
Der står ikke kogegrej på koge­zonen
Kogekarrets bund har for lille diameter til denne kogezone
lyser Kogezonens varmesikring er
blevet udløst
Den automatiske sikkerhedsaf­bryder er blevet udløst
og tal bliver vist Fejl i elektronikken Kobl apparatet fra nettet i
Sæt kogegrej på kogezonen
Skift til en mindre kogezone
Brug egnet kogegrej
Sluk for kogezonen. Tænd at­ter for kogezonen
Sluk for komfuret. Tænd atter for komfuret.
nogle minutter (tag sikringen ud af tavlen) Hvis apparatet igen viser : Tilkald service
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til for­handleren eller til kundeservice.
1 Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis apparatet
repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3 Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gratis, heller
ikke i garantiperioden.
Driftsstøj
Følgende lyde kan opstå i kogeapparatet i forbindelse med driften af kogezoner, afhæn­gig af materiale og bundens forarbejdning:
Knitren(1) ved anvendelse af kogegrej af flere forskellige materialer (Sandwich-konstruktion)
Piben (1) ved drift af en enkelt kogezone eller flere kogezoner med høje effekter, når der bruges kogegrej af forskellige materialer (Sandwich-konstruktion)
Brummen (2) kan forekomme ved høje effekttrin
Klikken (2) ved elektroniske koblingsprocesser
Susen, snurren (3) Apparatet er udstyret med en ventilator til afkøling af elektronikken. Ved ventlatorens drift kan høres en susen og snurren, som ændrer sig efter effekten, og også kan vare ved en tid efter at apparatet er slukket.
De beskrevne lyde er normale og er ikke tegn på nogen defekt.
Page 20
Bortskaffelse20
1
Bortskaffelse
2
3
2 Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket, f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation, og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2 Udtjent apparat
Symbolet som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
Page 21
Monteringsvejledning
1 Sikkerhedshenvisninger
Bemærk! Skal absolut læses! De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.). Montering må kun udføres af en autoriseret installatør. Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes. Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres. F.eks. må der kun indbygges skuffer lige under apparatet, hvis det samtidig forsynes med en beskyttelses­bund. Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tæt­ningsmateriale. Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade. Ved indbygning skal apparatets underside afskærmes mod damp og fugt, f.eks. fra en opvaskemaskine eller ovn. Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
z Risiko for elektrisk stød.
Der er spænding på tilslutningsklemmen til lysnet.
Gør tilslutningsklemmen til lysnet spændingsfri.
Følg tilslutningsdiagrammet.
Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at lade installationen foretage af en autoriseret
installatør.
Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
21Monteringsvejledning
z Skader ved elektrisk stød.
Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver over­ophedet.
Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
Kablet skal forsynes med trækaflastning.
Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhørende nettil-
slutningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90°C (eller højere).
Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes med et særlig tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Det bestilles hos vor kunde­service.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet. Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fat­ningen), FI-kontakt og kontaktor.
Page 22
Monteringsvejledning22
Montere selvklæbende tætningsliste
Rengør bordpladen omkring udskæringen.
Den medfølgende tætningsliste er selvklæbende på den ene side; den klæbes rundt
langs undersiden af kogesektionen, langs yderkanten af den glaskeramiske plade. Tæt­ningslisten må ikke strækkes. Samlingen skal være midt på en side. Efter afkortning (læg nogle mm til) trykkes de to ender mod hinanden i en stump vinkel.
Page 23
Montering
23Montering
Page 24
Montering24
Page 25
25Montering
Page 26
Montering26
Typeskilt
68031KF-N
55GADD5AU
AEG-ELECTROLUX
230 V 50 Hz
949 592 859
Induction 7,4 kW
7,4 kW
Page 27
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore ser­vicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger:
trecifrede bogstav-/talkombinationer i glaske-
modelproduktnummer (PNC)serienummer (S-No.)
problemets arteventuel fejlmeddelelse, der vises på appara-
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem ved hånden.
27Service
ramikken
(numrene står på typeskiltet)
tet
Model: .....................................
PNC: .....................................
S-No: .....................................
Page 28
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.dk
867 202 438-A-270808-01 Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...