Du bedes læse denne brugsanvisning omhyggeligt for at sikre optimal og regelmæssig
Tak for, at du har valgt et af vores højkvalitetsprodukter.
ydelse fra dit nye produkt Den vil guide dig sikkert igennem alle produktets funktioner.
Vi anbefaler, at du opbevarer brugsanvisningen på et sikkert sted, så den altid kan bruges
som reference. Den skal følge produktet ved en eventuel overdragelse til en ny ejer
Vi ønsker dig god fornøjelse med den nye maskine.
Indhold
Brugsanvisning 3
Sikkerhed 3
Beskrivelse af apparatet 4
Udstyr til kogeplade 4
Oversigt over betjeningspanelet 5
Betjening af apparatet 6
Tænde og slukke for apparatet 6
Indstille kogetrin 6
Låse betjeningspanel/ophæve låsning 6
Brug af børnesikring 7
Slå power-funktion til og fra 8
Brug af uret 9
Automatisk frakobling 11
Koge- og stegetips 12
Kogegrej til induktionskogezoner 12
Energispareråd 13
Praktiske eksempler på madlavning 13
Rengøring og vedligeholdelse 14
Hvad skal man gøre, hvis … 15
Bortskaffelse 17
Monteringsvejledning 18
Montering 20
Typeskilt 22
Service 23
Følgende symboler anvendes i denne brugervejledning:
Bemærk! Skal absolut læses! Vigtige instrukser om personsikkerhed, samt oplysninger
om, hvordan skader på apparatet forebygges
3Generelle oplysninger og tips
2Oplysninger om miljøbeskyttelse
zFarlig spænding
Brugsanvisning
1Sikkerhed
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperioden ellers ikke dækkes.
Anvendelsesformål
• Personer (herunder børn), der ikke selv kan bruge apparatet på forsvarlig vis – på
grund af fysiske, sansemæssige eller mentale handicaps, eller på grund af manglende
erfaring eller viden – bør kun bruge apparatet under tilsyn eller vejledning af en ansvarlig person.
• Apparatet må ikke være uden opsyn, når der er tændt for det.
• Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kog-
ning og stegning).
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
• Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte (f.eks. folie,
kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejledning og opsyn.
• Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr ikke af vanvare
kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende standardindbygningsskabe og bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder eller revner) skal
der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
Sikkerhed under brug
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed under arbejde ved
komfuret.
• Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme overflader, f.eks. på
komfur eller kogegrej.
• Overophedet fedtstof og olie selvantænder meget hurtigt. Bemærk! Brandfare!
• Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
• Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem overkrop og
tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
3Brugsanvisning
Beskrivelse af apparatet4
• Fare for forbrænding! Læg ikke metalgenstande som knive, gafler, skeer og grydelåg
på kogesektionen, hvor de kan blive meget varme.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med damp- eller højtryks-
renser.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
• Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
• Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan den blive ridset;
det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
• Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes
omgående.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom gryde eller pande
på den.
• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet eller den glaskeramiske plade.
• Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet nedenunder må
ikke dækkes til.
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1400 W
Induktionskogezone 2200 W
med power-funktion 3700 W
Induktionskogezone 1800 W
BetjeningspanelInduktionskogezone 1800 W
med power-funktion 2800 W
Oversigt over betjeningspanelet
Indikator
Valg af kogetrin
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
5Beskrivelse af apparatet
Indikator for ur
Tænd/sluk
med kontrollampe
Ur
Power-funktion
Lås
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at
berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt)Funktion
Tænd/slukTænde og slukke for apparatet
Øge indstillingerØge kogetrin/-tid
Mindske indstillingerMindske kogetrin/-tid
UrUr, valg af funktion
LåsLåse betjeningspanel/ ophæve låsning
PowerSlå power-funktion til/fra
Indikatorer
IndikatorBeskrivelse
Kogezonen er slukket
- KogetrinKogetrin er indstillet
FejlDer er forekommet en fejlfunktion
GryderegistreringKogegrejet er uegnet / bunden er for lille,
eller der er ikke sat kogegrej på kogezonen
RestvarmeKogezonen er stadig varm
BørnesikringLås/børnesikring er slået til
PowerPower-funktionen er slået til
Automatisk frakoblingFrakobling er slået til
Betjening af apparatet6
Restvarmeindikator
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for kogezonerne, varer
det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen direkte til
kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til og fra.
Betjening af apparatet
3Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelDisplayKontrollampe
Tænde Berør i 1 sekund / lyser
Sluk Berør i 1 sekund / ingenslukket
3Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges kogetrin eller
funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
BetjeningspanelIndikator
ØgeBerør . til /
MindskeBerør . til
SlukkeBerør samtidig og
Låse betjeningspanel/ophæve låsning
Når som helst under madlavningen kan man låse betjeningspanelet (undtagen tasten
“Tænd/sluk”). Derved undgår man at ændre indstillingerne, hvis man f.eks. tørrer betjeningspanelet af med en karklud.
BetjeningspanelIndikator
TændeBerør . (i 5 sekunder)
SlukkeBerør .tidligere indstillet kogetrin
3Når der slukkes for komfuret, kobles låsetasten automatisk fra.
Brug af børnesikring
Børnesikringen bruges til at hindre, at der tændes for apparatet.
Tilkobling af børnesikring
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænd for apparatet (uden at indstille
kogetrin)
2.Berør , til der kommer et signalSignal (tone)
3.Berør .
Komfuret slukkes. Børnesikring er slået til.
Ignorere børnesikring
Denne funktion bruges til at koble børnesikringen fra, så apparatet kan bruges en enkelt
gang; bagefter er børnesikringen stadig slået til.
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør samtidig og / signal (tone)
Apparatet kan bruges normaltindtil der atter slukkes for det.
Frakobling af børnesikring
7Betjening af apparatet
Trin Betjeningspanel Indikator/signal
1. Tænde for komfuret
2.Berør , til der kommer et signalSignal (tone)
3.Berør .
Komfuret slukkes. Og børnesikringen er slået fra.
Betjening af apparatet8
Slå power-funktion til og fra
Power-funktionen tilfører ekstra effekt til induktionskogezonerne, så man f.eks. hurtigt
kan få en stor portion vand i kog.
Power-funktionen aktiveres for maksimalt 10 minutter. Derefter vender kogezonen
automatisk tilbage til kogetrinnet 9.
Betjeningspanel Indikator
TændeBerør .
SlukkeBerør .
Berør .
3Når power-funktionen afsluttes, vender kogezonerne automatisk tilbage til det tidligere
valgte kogetrin.
Power-Management
Kogefeltets kogezoner har en maksimal effekt.
Den maksimale effekt nås når kogetrin 9 er indstillet for alle kogezoner.
To kogezoner udgør et par (se fig), dvs Powermanagement opdeler den effekt, der maksimalt
er til rådighed, mellem disse kogezoner.
Hvis powerfunktionen blev valgt for en kogezone, stiller powermanagement den ekstra effekt
til rådighed for denne kogezone til skade for
parrets anden kogezone.
Eksempel: på en kogezone er valgt kogetrin 9.
Powerfunktionen kobles ind for den tilhørende
kogezone. Powerfunktionen bliver udført, men
kogetrin 9 ved en kogezone og samtidig powerfunktion ved den anden kogezone i et par overskrider den maksimale effekt for begge. Derfor
reducerer Powermanagement effekten på den først indkoblede kogezone fra 9 til fx 5 og
displayet for denne kogezone skifter mellem 9 og 5 og bliver så stående på den for tiden
maksimale 5. (Om displayet skifter mellem 9 og 5 eller 9 og 3 eller andre værdier afhænger af apparattype og kogezonestørrelse).
9Betjening af apparatet
Brug af uret
Alle kogezoner råder samtidig over én af de to urfunktioner.
FunktionBetingelseResultat, når tiden er
gået
Automatisk
slukkefunktion
Minuturved kogezoner, der ikke er i
når der er indstillet kogetrinsignal (tone)
00 blinker
kogezone slukkes auto-
matisk
signal (tone)
brug
00 blinker
3Når der slukkes for en kogezone, slukkes der samtidig for den valgte urfunktion.
3Hvis man samtidig indstiller minuturet og et kogetrin for denne kogezone, slukkes koge-
zonen, når den indstillede tid er gået.
Vælge kogezone
TrinBetjeningspanelIndikator
1.Berør 1gangKontrollampen for den første
kogezone blinker
2.Berør 1gangKontrollampen for den anden
kogezone blinker
3.Berør 1gangKontrollampen for den tredje
kogezone blinker
4.Berør 1gangKontrollampen for den fjerde
kogezone blinker
3Varmetrin-indikatoren for den valgte kogezone er slukket, mens der kan indstilles en tid
på minuturet (timer-funktion).
3Når kontrollampen blinker langsommere, vises varmetrin-indikatoren igen, og varme-
trinnet kan igen indstilles eller ændres.
3Hvis der er indstillet flere urfunktioner, vises efter nogle sekunder den urfunktion, hvor
resttiden er kortest, og den tilhørende kontrollampe blinker.
Betjening af apparatet10
Ændre tid
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone blin-
ker
2.Berør eller for den
valgte kogezone
3.Berør eller for den
valgte kogezone i mindst
4 sekunder
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Nedtællingen foregår baglæns.
00 til 99 minutter
... 05...10...15... 20 eller... 95... 90... 85...
80... (i 5-minutters trin for at gøre indstillin-
gen nem)
Slå timer-funktion (stopur) fra
Trin BetjeningspanelIndikator
1. Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone blin-
ker hurtigere.
Resttid bliver vist
2.Berør for den valgte
kogezone
Kontrollampen slukkes.
Timer-funktionen for den pågældende kogezone er slået fra.
Der tælles baglæns ned til 00.
Ændre tid
TrinBetjeningspanel, feltIndikator
1.Vælg kogezoneKontrollampen for den valgte kogezone blin-
ker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
2.Berør eller for den
valgte kogezone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Tiden er indstillet.
Uret tæller ned.
01 til 99 minutter
Vise resterende kogetid for en kogezone
TrinBetjeningspanel, feltIndikator
1.Vælg
kogzone
Efter nogle sekunder blinker kontrollampen langsommere.
Kontrollampen for den valgte kogezone blinker hurtigere
Den resterende kogetid for en kogezone vises
Slå signal (tone) fra
TrinBetjeningspanel, feltSignal (tone)
1.Berør .Bekræft-tone
Signalet ophører
Automatisk frakobling
Kogesektion
• Der skal vælges kogetrin for en kogezone højst 10 sekunder efter, at der er tændt for
kogesektionen. Ellers slukkes der automatisk for kogesektionen.
• Når der slukkes for alle kogezoner, slukkes der automatisk for kogesektionen efter ca.
10 sekunder.
Induktionskogezoner
• Hvis der bruges uegnet kogegrej, lyser i displayet, og efter 2 minutter slukkes indi-
katoren for kogezonen.
• Hvis der efter nogen tid ikke bliver slukket for en kogezone eller ændret kogetrin, sluk-
kes der automatisk for denne kogezone. bliver vist. Kogezonen kan først bruges
igen, når den har været sat på .
KogetrinFrakobling efter
1 - 26 timer
3 - 45 timer
54 timer
6 - 91,5 timer
11Betjening af apparatet
Koge- og stegetips12
Koge- og stegetips
3Oplysning om akrylamid
Ifølge de nyeste videnskabelige undersøgelser kan kraftig bruning/ristning af – specielt
stivelsesholdige – madvarer medføre en sundhedsrisiko på grund af stoffet akrylamid.
Derfor anbefaler vi at tilberede maden ved lavest mulig temperatur og undgå kraftig
bruning.
Kogegrej til induktionskogezoner
Køkkengrej
Køkkengrejegnet
Støbejern+
Stål, stålemalje+
Rustfrit stål+*
Grydebund flerlags+*
Aluminium, Kobber, Messing-
Glas, Keramik, Porcelæn-
3* Kogegrej til induktionskogezoner mærkes tilsvarende af producenten.
Egnethedsprøve
Kogegrej er egnet, hvis ...
• ... vand bliver opvarmet i løbet af kort tid på en induktionskogezone med kogetrin 9.
• ... en magnet kan sætte sig på grejets bund..
Grejets bund
Kogegrejets bund skal være så tykt og plant som muligt.
Grydestørrelse
Induktionskogezoner tilpasser sig automatisk inden for visse grænser til kogegrejets
størrelse. Dog skal den magnetiske del af kogegrejets bund have en mindste diameter afhængig af kogezonens størrelse.
Kochzonens
diameter [mm]
210180
180145
145120
3Kogegrejet skal stå midt på kogezonerne.
Mindste diameter
for gryde/pande [mm]
Energispareråd
2Sæt kogegrejet på, inden der tændes for kogezonen.
2Læg altid låg på kogegrejet, når det er muligt.
Praktiske eksempler på madlavning
Angivelserne i de følgende tabeller er omtrentlige.
Var-
metrin
Power-funktionen egner sig til hurtig opvarmning af store mængder væske.
Tilberedningegnet tilTilb.tid Råd / Tips
0Indstilling: 'Slukket'
1VarmetrinHolde færdige retter varmeefter behovMed låg
Hollandaisesovs,
Smeltning
1-2
StivneSoufflé, æggekage10-40 min.Tilberedes med låg
Madvarer,
der opsu-
2-3
3-4
4-5Kogning
6-7
7-8
9
ger væde
Dampning
Grydesteg-
ning
Skånsom
stegning
Stegning
ved kraftig
varme
Opkogning
Bruning
Friturekogning
smelte smør, chokolade, hus-
blas
Mørkogning af ris- og mæl-
keretter
Opvarmning af færdigretter
Dampning af grøntsager,
fisk
Grydestegning af kød
Dampning af kartofler20-60 min.
Tilberedning af større
mængder mad, sammenkog-
te retter og supper
Schnitzler, cordon bleu, ko-
teletter, frikadeller, middags-
pølser, lever, opbagt sovs,
æg, æggekage, æbleskiver
Kartoffelkroketter, mørbrad-
bøffer, steaks
Opvarmning af store mængder vand, kogning af pasta, bruning af kød
(gullasch, grydesteg), friturekogning af pommes frites
5-25 min.Rør jævnligt i maden
Tilsæt mindst dobbelt så
meget væske som ris;
25-50 min.
20-45 min.
60-150 min.
bages
efterhånden
5-15 min.
pr. pandefuld
mælkeretter omrøres
jævnlig under tilbered-
ningen
Grøntsager tilsættes lidt
væde (nogle spiseskeful-
de)
Brug så lidt væde som
muligt, f.eks.: højst
vand til 750 g kartofler
Op til 3 l væske plus in-
gredienser
Vendes undervejs
Vendes undervejs
13Koge- og stegetips
¼ l
Rengøring og vedligeholdelse14
Rengøring og vedligeholdelse
1Forsigtig! Forbrændingsrisiko ved restvarme.
1Bemærk! Skarpe og skurende rengøringsmidler skader apparatet. Rengør apparatet med
vand og opvaskemiddel.
1Bemærk! Rester af rengøringsmidler skader apparatet. Fjern rester med vand og opva-
skemiddel.
Rengør apparatet, hver gang det har været i brug.
1. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
2. Tør efter med en ren klud.
Fjern fastsiddende snavs
1. Sæt en glasskraber skråt ned mod glaskeramikken.
2. Fjern snavs ved at lade skraberens blad glide ind under det.
3. Tør apparatet af med en fugtig klud og lidt opvaskemiddel.
4. Tør efter med en ren klud.
fjernes
Snavsets artstraksefter afkølingmed
Sukker, sukkerholdig madja---
Kunststof, stanniolja---
Kalk- og vandrande---ja
Fedtstænk---ja
Metalskinnende misfarvninger---ja
*Glasskrabere og pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål fås i hvidevareforretninger
Glasskraber*
Pudsemiddel til glaskera-
mik eller rustfrit stål*
3Fastsiddende snavs fjernes med et pudsemiddel til glaskeramik eller rustfrit stål.
3Skrammer eller mørke pletter i glaskeramikken kan ikke fjernes; men de betyder ikke no-
get for apparatets funktion.
Hvad skal man gøre, hvis …
ProblemMulig årsagUdbedring
Man kan ikke tænde for kogezonerne, eller de virker ikke
Kogezonerne sætter automatisk varmetrinnet ned til
Restvarmeindikatoren viser
ikke noget
Signalet lyder, kogesektionen
slukkes automatisk
Der udsendes et signal, mens
der er slukket for komfuret
Signalet lyder igen, komfuret
slukkes automatisk
Fingertouch-knapper reagerer
ikke
Indikatoren skifter mellem to
kogetrin
lyserUegnet kogegrejBrug egnet kogegrej
Der er gået over 10 sekunder
siden der blev tændt for apparatet
Låsen er slået til Slå låsen fra (se kapitlet ”Låse
Børnesikringen er slået til Slå børnesikringen fra (se un-
Du har rørt ved flere sensorfelter samtidig
Automatisk frakobling er blevet udløst
Betjeningsfelt snavsetSensorfelterne skal være tørre
Sensorfelterne er delvis dækket af en klud eller en væske
Der har kun været tændt for
kogezonen i kort tid, så den
endnu ikke er varm
Et eller flere sensorfelter har
været dækket i over 10 sekunder
Betjeningspanelet er helt eller
delvis dækket af en genstand
Betjeningspanelet har været
dækket for længe
En enkelt fingertouch-knap
har været dækket et øjeblik
Power-Management
(effektstyring) mindsker effekten på denne kogezone
Der står ikke kogegrej på kogezonen
Kogekarrets bund har for lille
diameter til denne kogezone
15Hvad skal man gøre, hvis …
Tænd igen.
betjeningspanel/ophæve låsning“)
der ”Brug af børnesikring“)
Berør kun ét sensorfelt
Hvis der ligger noget på betjeningspanelet (gryde, grydelap
eller lignende): Fjern det. Tænd
for apparatet igen
og fri for fedt.
Fjern klud eller fugt.
Indstil det ønskede varmetrin
igen.
Hvis kogezonen er varm: Ring
til kundeservice.
Fjern det, der dækker sensorfeltet/-felterne
Fjern den pågældende genstand
Efter ca. 50 sek er apparatet
igen fuldt funktionsdygtigt
Efter ca. 10 sek ophæves blokeringen af fingertouch-knapperne
Se afsnittet ”Slå power-funktion til/fra”
Sæt kogegrej på kogezonen
Skift til en mindre kogezone
Brug egnet kogegrej
Hvad skal man gøre, hvis …16
ProblemMulig årsagUdbedring
lyserDen automatiske sikkerhedsaf-
bryder er blevet udløst
og tal bliver vistFejl i elektronikkenKobl apparatet fra nettet i
Hvis nævnte forslag til at afhjælpe problemet ikke virker: Henvend Dem til forhandleren eller til kundeservice.
Sluk for kogezonen. Tænd atter for kogezonen
nogle minutter (tag sikringen
ud af tavlen)
Hvis apparatet igen viser :
Tilkald service
1Advarsel! Reparationer må kun udføres af en faguddannet installatør. Hvis apparatet
repareres af en ikke-sagkyndig, kan det medføre betydelig risiko for brugeren.
3Ved fejlbetjening er besøg af Kundeservice eller forhandlerens tekniker ikke gratis, heller
ikke i garantiperioden.
Driftsstøj
Følgende lyde kan opstå i kogeapparatet i forbindelse med driften af kogezoner, afhængig af materiale og bundens forarbejdning:
• Knitren(1)
ved anvendelse af kogegrej af flere forskellige materialer (Sandwich-konstruktion)
• Piben (1)
ved drift af en enkelt kogezone eller flere kogezoner med høje effekter, når der bruges
kogegrej af forskellige materialer (Sandwich-konstruktion)
• Brummen (2)
kan forekomme ved høje effekttrin
• Klikken (2)
ved elektroniske koblingsprocesser
• Susen, snurren (3)
Apparatet er udstyret med en ventilator til afkøling af elektronikken. Ved ventlatorens
drift kan høres en susen og snurren, som ændrer sig efter effekten, og også kan vare
ved en tid efter at apparatet er slukket.
De beskrevne lyde er normale og er ikke tegn på nogen defekt.
1
Bortskaffelse
17Bortskaffelse
2
3
2Emballage
Emballagematerialerne er nedbrydelige og kan genanvendes. Kunststofdele er mærket,
f.eks. >PE<, >PS< osv. Bortskaf emballagemateriale på den kommunale genbrugsstation,
og brug mærkningen til at finde den rigtige affaldscontainer.
2Udtjent apparat
Symbolet
som husholdningsaffald. Det skal i stedet overgives til en affaldsstation for behandling
af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sørge for at dette produkt bliver bortskaffet på
den rette måde, hjælper du med til at forebygge eventuelle negative påvirkninger af miljøet og af personers helbred, der ellers kunne forårsages af forkert bortskaffelse af dette
produkt. Kontakt det lokale kommunekontor, affaldsselskab eller den forretning, hvor
produktet er købt, for yderligere oplysninger om genanvendelse af dette produkt.
W på produktet eller på pakken angiver, at dette produkt ikke må behandles
Monteringsvejledning18
Monteringsvejledning
1Sikkerhedshenvisninger
Bemærk! Skal absolut læses!
De i forbrugslandet gældende love, bestemmelser, retningslinjer og standarder skal overholdes (sikkerhedsbestemmelser, korrekt og reglementeret genanvendelse osv.).
Montering må kun udføres af en autoriseret installatør.
Mindsteafstandene til andre apparater, skabe og møbler skal overholdes.
Indbygning skal foretages, så det sikres, at undersiden ikke kan berøres. F.eks. må der kun
indbygges skuffer lige under apparatet, hvis det samtidig forsynes med en beskyttelsesbund.
Snitfladerne i bordpladens udskæring skal beskyttes mod fugt med et passende tætningsmateriale.
Tætningsmaterialet skal slutte tæt, uden revner mellem apparat og bordplade.
Ved indbygning skal apparatets underside afskærmes mod damp og fugt, f.eks. fra en
opvaskemaskine eller ovn.
Undgå montering af apparatet umiddelbart ved siden af døre og under vinduer. Døre og
vinduer, der springer op, kan ellers rive varme gryder og pander ned fra kogezonen.
zRisiko for elektrisk stød.
• Der er spænding på tilslutningsklemmen til lysnet.
• Gør tilslutningsklemmen til lysnet spændingsfri.
• Følg tilslutningsdiagrammet.
• Overhold sikkerhedsforskrifter for el-arbejde.
• Berøringsbeskyttelse skal sikres ved at lade installationen foretage af en autoriseret
installatør.
• Lad den elektriske tilslutning udføre af en autoriseret installatør.
zSkader ved elektrisk stød.
• Løse og uprofessionelt udførte stikforbindelser kan medføre, at klemmen bliver overophedet.
• Klemmeforbindelser skal udføres fagmæssigt korrekt.
• Kablet skal forsynes med trækaflastning.
• Ved 1- eller 2-faset tilslutning skal der i hvert tilfælde bruges det tilhørende nettilslut-
ningskabel, Type HO5BB-F Tmax 90°C (eller højere).
• Hvis apparatets nettilslutningskabel bliver beskadiget, skal det udskiftes med et særlig
tilslutningskabel (Type H05BB-F Tmax 90°C eller højere). Det bestilles hos vor kundeservice.
I den elektriske installation er der en anordning, der gør det muligt at separere apparatet
med en kontaktåbningsvidde på min. 3 mm flerpolet fra nettet.
Egnet til dette formål er f.eks. LS-kontakt, sikringer (skruesikringer skal tages ud af fatningen), FI-kontakt og kontaktor.
19Monteringsvejledning
Montere selvklæbende tætningsliste i fals
• Rens falsen i bordpladen.
• Sæt den klæbende side af den medfølgende tætningsliste på oversiden af falsen, langs
udskæringen i bordpladen.
– Skær tætningslisten i fire stykker af samme længde som siderne på falsen.
– Skær enderne på tætningslisterne i smig i alle fire hjørner. Enderne må ikke overlap-
pe hinanden.
– Sørg for, at samlingerne i hjørnerne er helt tætte, så der ikke kan komme silikonefu-
gemasse på undersiden af glaskeramikken, når der fuges.
– Tætningslisten må ikke strækkes, når den sættes på.
Montering20
Montering
21Montering
Typeskilt
Montering22
68002K-IN
55GADD5AU
AEG - ELECTROLUX
230 V50 Hz
949 592 812
Induction 7,4 kW
7,4 kW
Service
Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved
hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“).
Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere.
For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge
følgende oplysninger:
– trecifrede bogstav-/talkombinationer i glaske-
– model
– produktnummer (PNC)
– serienummer (S-No.)
– problemets art
– eventuel fejlmeddelelse, der vises på apparatet
Vi råder Dem til at notere de nødvendige oplysninger om apparatet her, så De har dem
ved hånden.
Model:.....................................
23Service
ramikken
(numrene står på typeskiltet)
PNC:.....................................
S-No:.....................................
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.dk
867 201 998-B-100309-02Ret til ændringer uden varsel forbeholdes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.