Læs denne brugsvejledning grundigt igennem og gem den, så De kan
slå efter i den.
Giv brugsvejledningen videre, hvis De sælger komfuret eller forærer det
væk.
Følgende symboler bruges i teksten:
1Anvisninger vedr. sikkerhed
Advarsel! Anvisninger, der drejer sig om Deres egen sikkerhed.
Bemærk! Anvisninger, der drejer sig om at undgå skader på apparatet.
Disse anvisninger bør overholdes, da eventuelle skader i garantiperio-
3
den ellers ikke dækkes.
5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver:
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet
– 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibili-
tet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF
– 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning
Anvendelsesformål
• Apparatet må kun bruges til normal husholdningsmæssig tilberedning af mad (kogning og stegning).
• Apparatet må ikke bruges som arbejds- eller frasætningsplads.
• Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre apparatet.
• Brændbare væsker, letantændeligt materiale eller ting, der kan smelte
(f.eks. folie, kunststof, aluminium) må ikke anbringes eller opbevares
på eller tæt ved apparatet.
Børns sikkerhed
• Hold altid småbørn væk fra apparatet.
• Større børn må kun arbejde ved apparatet under en voksens vejled-
ning og opsyn.
• Vi anbefaler, at man slår børnesikringen til, så mindre børn og husdyr
ikke af vanvare kan tænde for apparatet.
Generelt om sikkerhed
• Montering og tilslutning af apparatet må kun foretages af en faguddannet og autoriseret montør.
• Indbygningsapparater må kun indbygges og anvendes i passende
standardindbygningsskabe og bordplader.
• Ved driftsforstyrrelser eller skader i glaskeramikken (brud, ujævnheder
eller revner) skal der slukkes for apparatet, og forbindelsen til nettet
skal afbrydes for at forebygge risikoen for elektrisk stød.
• Reparationer må kun udføres af en faguddannet og autoriseret installatør.
4
Sikkerhed under brug
• Fjern mærkater og beskyttelsesfolie fra glaskeramikken.
• Der er risiko for forbrændinger, hvis der ikke udvises forsigtighed un-
der arbejde ved komfuret.
• Kabler fra el-komfurer må ikke kunne komme i nærheden af varme
overflader, f.eks. på komfur eller kogegrej.
• Overophedet fedt og olie selvantændes meget let. Madlavning med
fedt eller olie (f.eks. pommes frites) må ikke foregå uden opsyn.
• Sluk altid for kogezonerne, når de ikke er i brug.
• Brugere med implanterede pacemakere bør holde en afstand mellem
overkrop og tændte induktionskogezoner på mindst 30 cm.
• Perigo de queimaduras! Não colocar objectos metálicos como, por
exemplo, facas, garfos, colheres e tampas de panelas sobre a superficie da placa, pois estes poderão aquecer.
Sikkerhed ved rengøring
• Inden rengøring skal der slukkes for apparatet, og det skal være kølet
af.
• Af sikkerhedsgrunde er det ikke tilladt at rengøre apparatet med
damp- eller højtryksrenser.
Undgå at beskadige apparatet
• Glaskeramikken kan tage skade, hvis der falder noget ned på den.
• Knubs fra kogegrej kan beskadige kanten af glaskeramikken.
• Hvis et kogekar med defekt bund køres hen over glaskeramikken, kan
den blive ridset; det gælder også kogekar af støbejern eller støbt aluminium.
• Ting der kan smelte og koge over kan brænde sig fast i glaskeramikken og bør fjernes omgående.
• Tænd aldrig for en kogezone, hvis den er tom, eller der står en tom
gryde eller pande på den.
• Undgå, at gryder og pander koger tørre. Det kan beskadige kogegrejet
eller den glaskeramiske plade.
• Udluftningsspalten på 5mm mellem bordpladen og køkkenelementet
nedenunder må ikke dækkes til.
5
Beskrivelse af apparatet
Udstyr til kogeplade
Induktionskogezone 1850 W
med power-funktion 2500 W
Induktionskogezone 2300 W
med power-funktion 3700 W
BetjeningspanelInduktionskogezone 1850 W
Oversigt over betjeningspanelet
Power-funktion
Valg af kogetrin
Indikatorer for kogezoner
Urfunktion
Induktionskogezone 1400 W
med power-funktion 1800 W
med power-funktion 2500 W
Indikator for ur
Tænd/sluk
med kontrollampe
6
STOP+GO
Indikator
Ur
Lås
Finger touch-taster (sensorfelter)
Apparatet betjenes med finger touch-taster (sensorfelter). Funktionerne styres ved at berøre finger touch-tasterne, og de bekræftes med indikatorer og signaler (toner).
Finger touch-tasterne skal berøres oppefra, uden at dække nabotaster.
Finger touch-taste (sensorfelt)Funktion
Tænd/slukTænde og slukke for apparatet
Øge indstillingerØge kogetrin/-tid
Mindske indstillingerMindske kogetrin/-tid
UrUr, valg af funktion
LåsLåse betjeningspanel/ophæve låsning
PowerSlå power-funktion til/fra
Stop+GoSlå trin til varmholdning til/fra
1Advarsel! Risiko for forbrænding ved strålevarme. Ved længere tids til-
beredning i større kogekar på de forreste kogezoner kan sensorfelterne
blive varme. Forsigtig, når sensorfelterne berøres
7
Indikatorer
Indikator Beskrivelse
Kogezonen er slukket
Trin til varmholdningTrin til varmholdning/STOP+GO-
funktion er indstillet
- KogetrinKogetrin er indstillet
- Kogetrin med
decimalpunktum
OpkogsautomatikOpkogsautomatik er slået til
FejlDer er forekommet en fejlfunktion
GryderegistreringKogegrejet er uegnet / bunden er
RestvarmeKogezonen er stadig varm
BørnesikringLås/børnesikring er slået til
PowerPower-funktionen er slået til
SikkerhedsfrakoblingSikkerhedsfrakobling slået til
Mellemtrin er indstillet
for lille, eller der er ikke sat kogegrej på kogezonen
Restvarmeindikator
1Advarsel! Forbrændingsrisiko ved restvarme. Når der er slukket for ko-
gezonerne, varer det nogen tid, inden de er kølet af. Hold øje med restvarmeindikatoren .
3Man kan udnytte restvarmen til at smelte madvarer og holde maden
varm.
Induktionskogezonerne overfører den nødvendige varme til tilberedningen direkte til kogegrejets bund. Glaskeramikken opvarmes kun af
den varme, der kastes tilbage fra kogegrejet.
Alt efter temperaturen i elektronikken kobles blæseren automatisk til
og fra.
8
Betjening af apparatet
Induktionskogezoner skal bruges med velegnet kogegrej.
3
Tænde og slukke for apparatet
BetjeningspanelIndikatorKontrollampe
TændeBerør i 2 sekunder / lyser
SlukkeBerør i 1 sekund / ingenslukkes
3Når der er tændt for apparatet, skal der inden ca. 10 sekunder vælges
kogetrin eller funktion; ellers slukkes der automatisk for apparatet.
Indstille kogetrin
Betjeningspanel Indikator
ØgeBerør . til /
MindskeBerør . til
SlukkeBerør samtidig og
3Hold-varmt-trinnet ligger mellem og . Det bruges til at holde
maden varm.
Slå STOP+GO-funktionen til og fra
STOP+GO-funktionen slår samtidig alle tændte kogezoner over på varmetrinnet og tilbage på det tidligere indstillede kogetrin. Denne funktion er velegnet til at afbryde og fortsætte tilberedningen for en kort
bemærkning, f.eks. for at tage telefonen.
3Timer-funktioner standses ikke af STOP+GO.
3STOP+GO låser hele betjeningspanelet undtagen sensorfeltet .
9
Brug af opkogningsautomatik
Alle kogezoner har opkogningsautomatik. Opkogningsautomatikken
indstiller kogezonen til fuld effekt et vist stykke tid og skifter så automatisk til det indstillede kogetrin.
Trin Betjeningspanel Indikator
1.Indstil maksimalt trin /
2.Vent et øjeblik /
3.Berør
4.Berør og indstil det ønskede
kogetrin
til /
efter 3 sekunder
3Hvis man under det automatiske opkog vælger et højere kogetrin,
f.eks. fra til , afpasses opkogningstiden efter det nye kogetrin.
Varigheden af det automatiske opkog afhænger af det indstillede
kogetrin.