Wichtige Sicherheitshinweise 3
Entsorgung 5
Aufstellen 6
Gerätebeschreibung 8
Bedienblende 9
Vor der ersten Inbetriebnahme 10
Programmtabelle 10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit
und für eine optimale Nutzung des
Geräts vor der Installation und dem
ersten Gebrauch die vorliegende
Gebrauchsanweisung einschließlich der
Ratschläge und Warnungen
aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass
zur Vermeidung von Fehlern und
Unfällen alle Personen, die das Gerät
benutzen, mit der Bedienung und den
Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
Heben Sie die Benutzerinformation gut
auf und übergeben Sie sie bei einem
Weiterverkauf des Gerätes dem neuen
Besitzer, so dass jeder während der
gesamten Lebensdauer des Gerätes
über Gebrauch und Sicherheit informiert
ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch
des Gerätes die Gebrauchsanweisung
durch.
Allgemeine Sicherheit
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än-
derungen am Gerät vorgenommen werden.
• Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis
nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu
benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne
Aufsicht oder Anweisung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen.
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kin-
der oder Haustiere in die Trommel klettern.
Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch
die Trommel.
3
Täglicher Gebrauch 11
Reinigung und Pflege 15
Was tun, wenn... 18
Technische Daten 19
Programmiermöglichkeiten 20
Kundendienst 21
Änderungen vorbehalten
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie
Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel,
Schrauben, Steine usw. können das Gerät
schwer beschädigen und gehören nicht in
die Maschine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brandgefahr durch zu langes Trocknen keine der
folgenden Wäschestücke in dem Gerät:
Kissen, Schlafdecken und ähnliche Dinge
(die Wärme speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke,
Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolster dürfen in dem Gerät nicht getrocknet werden.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum
Reinigen und Warten des Gerätes immer
den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen,
das Gerät selbst zu reparieren. Reparaturen durch unerfahrene Personen können
zu Verletzungen und schweren Funktionsstörungen führen. Wenden Sie sich an Ihren lokalen Kundendienst. Bestehen Sie
immer auf Original-Ersatzteile.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl verschmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin,
Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin,
Wachsen und Wachsentfernern behandelt
worden sind, müssen vor dem Trocknen in
dem Wäschetrockner in heißem Wasser
und zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden.
• Explosionsgefahr: Trocknen Sie niemals
Wäschestücke, die mit entflammbaren
Stoffen (Benzin, Spiritus, Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung
gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig
sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen
4
Sie nur mit Wasser gewaschene Wäschestücke.
• Brandgefahr: Wäschestücke, die mit
Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder getränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar
und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner behandelt wurde, muss vor dem Trocknen
ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt
werden.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuerzeuge oder Streichhölzer in den Taschen
von Wäschestücken geblieben sind, bevor
Sie die Wäsche in die Trockentrommel legen.
Warnung!
• Brandgefahr! Wenn Sie die Trockentrommel vor dem Ende des
Trockengangs anhalten müssen,
entnehmen Sie bitte sofort die gesamte Wäsche und breiten Sie
diese zur Wärmeableitung aus.
• Flusenansammlungen um den
Wäschetrockner müssen vermieden werden.
• Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das
Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet
ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicherzustellen, dass die Wäsche auf einer Temperatur bleibt, bei der sie nicht beschädigt
wird.
• Wäsche, die chemisch gereinigt wurde,
darf nicht im Trockner getrocknet werden.
• Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt
wird, muss gut belüftet sein, damit es nicht
zu einem Rückstrom von Gasen von offenem Feuer oder von anderen Geräten, die
mit Brennstoffen arbeiten, in den Raum
kommt.
Aufstellen
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim
Transport.
• Überzeugen Sie sich beim Auspacken,
dass das Gerät nicht beschädigt ist. In
Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, sondern wenden Sie sich an den Kundendienst.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch
das gesamte Verpackungsmaterial. Bei
Missachtung dieser Anweisung können
schwerwiegende Schäden am Gerät und
Sachschäden entstehen. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes
darf nur von qualifizierten Elektrikern oder
Fachkräften ausgeführt werden.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden
aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die
Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät
eine ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen
des Gerätes, dass es nicht auf dem Netzkabel steht oder dagegen drückt.
• Wird der Trockner auf einer Waschmaschine installiert, muss der Bausatz
Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwendet werden.
Einsatzbereich
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Es darf nicht für andere
Zwecke, als für die es konstruiert wurde,
benutzt werden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknergeeignet sind. Beachten Sie die Pflegekennzeichen auf den Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den
entsprechenden Abschnitt in der Gebrauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wäschetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeugnissen in Kontakt gekommen sind, dürfen
nicht in dem Gerät getrocknet werden.
Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten
verwendet wurden, müssen diese Flüssigkeiten ausgewaschen werden, bevor das
Kleidungsstück in das Gerät gegeben
wird.
• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am
Kabel, um den Stecker aus der Steckdose
zu ziehen.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner niemals, wenn das Stromkabel, die Bedienblende, die Arbeitsplatte oder der Sockel
beschädigt ist, so dass das Geräteinnere
frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dürfen nur entsprechend den Herstelleranweisungen benutzt werden.
5
•
Achtung – heiße Oberfläche : Berühren
Sie bei eingeschalteter Innenbeleuchtung
nicht die Abdeckung der Glühlampe.
(Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuchtung.)
Einsatzbereich
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von
kleinen Kindern oder Behinderten bedient
werden.
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren,
die von elektrischen Geräten ausgehen.
Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten,
so dass sie nicht mit dem Gerät spielen
können.
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einem
Sammelpunkt für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten
Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft
werden oder Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder offiziellen
SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen SENSSammelstellen findet sich unter
www.sens.ch.
Hinweise zum Umweltschutz
• Die Wäsche wird im Trockner flauschig
und weich. Weichspüler beim Waschen ist
deshalb nicht nötig.
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten,
wenn Sie:
– darauf achten, dass die Lüftungsschlit-
ze im Gerätesockel immer frei sind,
Warnung!
• Erstickungsgefahr! Verpackungen
(z.B. Folien, Polystyrol) können eine
Gefahr für Kinder darstellen - halten
Sie solche Materialien von Kindern
fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haustiere nicht in die Trommel klettern.
– die in der Programmtabelle aufgeführten
Füllmengen einhalten,
– auf gute Raumbelüftung achten,
– den Mikrofein- und den Feinfilter nach
jedem Trockengang reinigen und
– die Wäsche vor dem Trocknen ausrei-
chend schleudern.
Der Energieverbrauch hängt von der
Schleuderdrehzahl der Waschmaschine
ab. Je höher die Schleuderdrehzahl,
desto niedriger der Energieverbrauch.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreundlich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit
internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<,
>PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehenen Behältern der städtischen Müllentsorgung.
Warnung! Vor der Entsorgung des
Altgeräts:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und
entsorgen Sie es zusammen mit dem
Stecker.
• Entfernen Sie die Türverriegelung. Dadurch verhindern Sie, dass sich Kinder aus Versehen im Inneren des Geräts einsperren und in Lebensgefahr
geraten.
6
AUFSTELLEN
Aufstellen der Maschine
• Aus praktischen Gründen sollte der Trockner neben der Waschmaschine aufgestellt
werden.
• Der Wäschetrockner muss in einem sauberen und staubfreien Raum aufgestellt
werden.
• Um das Gerät muss genügend Freiraum
für die Luftzirkulation vorhanden sein. Das
vordere Belüftungsgitter und die hinteren
Lufteinlassgitter dürfen nicht zugestellt
werden.
• Das Gerät auf festem ebenen Boden aufstellen, um Vibrationen und das Betriebsgeräusch so gering wie möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den
waagrechten Stand des Gerätes mit einer
Wasserwaage. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt werden. Auf keinen Fall den Bodenabstand
durch Florteppiche, Holzleisten oder ähnliche Materialien einschränken. Der entstehende mögliche Hitzestau kann den Gerätebetrieb beeinträchtigen.
Wichtig!
• Die von dem Trockner abgegebene
Warmluft kann Temperaturen bis zu 60 °C
erreichen. Das Gerät darf daher nicht auf
Böden aufgestellt werden, die nicht hochtemperaturbeständig sind.
• Während des Betriebs des Trockners
muss die Raumtemperatur im Bereich zwischen +5° C und +35° C liegen. Andernfalls wird die Leistung des Gerätes beeinträchtigt.
• Das Gerät darf nur aufrecht stehend transportiert werden, wenn es versetzt werden
muss.
• Das Gerät darf nicht hinter einer verschließbaren Tür, einer Schiebetür oder einer Tür, deren Scharnier sich an der gegenüberliegenden Seite des Scharniers
des Geräts befindet aufgestellt werden,
wenn dadurch die vollständige Öffnung
des Trockners nicht mehr möglich ist.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb der
Maschine oben von der Trommel ab.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und
den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und
die erforderliche Absicherung sind dem Typenschild zu entnehmen. Das Typenschild ist
neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe
Kapitel "Gerätebeschreibung").
Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete
Steckdose erfolgen.
Warnung! Der Hersteller übernimmt
keinerlei Haftung für Schäden oder
Verletzungen, die durch
Missachtung der
Sicherheitshinweise entstehen
sollten.
Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies
durch unseren Kundendienst durchführen.
Warnung! Der Stecker muss nach
der Aufstellung der Maschine
zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie den Türanschlag wechseln.
7
1.
A
A
B
C
B
Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Das Türscharnier A von der Frontseite
des Gerätes abschrauben und die Einfülltür abnehmen.
3. Die Abdeckplatten B entfernen. Stecken
Sie dazu einen Schraubendreher in die
Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie
leicht nach unten und hebeln Sie die Abdeckplatten heraus.
4. Drücken Sie mit einem geeigneten Werkzeug auf die Rastung des Schließkolbens C , um ihn zu lösen und herauszunehmen. Setzen Sie ihn dann auf der gegenüber liegenden Seite um 180° gedreht ein.
5. Türscharnier A von der Einfülltür abschrauben, um 180° drehen und auf der
gegenüber liegenden Seite wieder anschrauben.
6. Die Abdeckplatten B um 180° drehen
und auf der gegenüber liegenden Seite
wieder einsetzen.
7.
D
E
E
D
FF
Die Abdeckplatten D von der Gerätefrontseite abschrauben, um 180° drehen
und auf der gegenüber liegenden Seite
anschrauben.
8. Das Türschloss E abschrauben, etwas
nach unten drücken und von der Gerätefrontseite abnehmen.
9. Den Rastknopf F nach innen hinein drücken, die Abdeckung etwas nach unten
drücken und aus der Gerätefrontseite
herausnehmen.
10. Das Türschloss E auf die entgegen gesetzte Seite umsetzen und die Türverriegelung festschrauben.
11.
Auf der anderen Seite die Abdeckung F
einsetzen und den Rastknopf einrasten
lassen.
12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die
Aussparungen auf der Gerätefrontseite
einsetzen und festschrauben.
Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät
ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoffteile wieder betriebssicher.
Sonderzubehör
• Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Mit diesem Bausatz können Sie den
Trockner mit einem Waschautomaten (60
cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-Trocken-Säule kombinieren. Die Waschmaschine befindet sich
unten, der Trockner oben.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz
beiliegende Aufstellanweisung.
• Abpump-Satz
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz für direkte Ableitung des Kondensats in ein Waschbecken, einen Siphon,
einen Gully usw. Der Kondensatbehälter
braucht nicht mehr entleert zu werden, er
muss aber an seinem vorgesehenen Platz
im Gerät verbleiben.
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz
beiliegende Aufstellanweisung.
• Sockel mit Schublade
Den Bausatz können Sie vom Kundendienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz, mit dem der Trockner auf eine
optimale Arbeitshöhe angehoben werden
kann. Die Schublade fungiert als zusätzlicher Stauraum (z. B. für Wäsche).
Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz
beiliegende Aufstellanweisung.
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Bademänteln.
Intensives Trocknen von gleichmäßig dicken
Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strickwaren, Handtüchern.
Für normal dicke Koch-Buntwäsche aus Baumwolle oder Leinen, z. B. Bett-, Tischwäsche.
Mischgewebe
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwäsche.
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden
müssen, z. B. bügelfreie Hemden, Tischwäsche,
Babykleidung, Socken, Damenunterwäsche mit
Korsettstangen oder Drahteinlagen.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden
müssen, z. B. Strickwaren, Hemden.
Spezialprogramme
Zum Auffrischen von Textilien nach längerer Lagerung.
Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw.
mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am
Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Zeitraum für Zeitvor-
wahl
Pfle-
kenn-
chen
alle 2) außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
alle außer
Sensitiv
alle außer
Sensitiv und
Zeitwahl
alle außer
Sensitiv und
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
ge-
zei-
11
Max.
Programme
Sport2 kg
Leichtbügeln
Plus
Wollpflege1 kg
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2) Die Funktionen Schon und Sensitiv können nicht zusammen angewählt werden
3) Schon als Standard eingestellt
Beladung
1)
1 kg
(oder 5
Hem-
den)
Textilien/WäscheartOptionen
Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Polyester.
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflegeleichte Textilien wie Hemden und Blusen, das
das Bügeln erheblich erleichtert. Das Ergebnis
hängt von der Art und der Qualität der Textilien
ab. Legen Sie die Textilien sofort nach dem
Schleudern in den Trockner und entnehmen Sie
die Textilien sofort nach dem Trocknen und hängen Sie sie auf Kleiderbügel.
Sonderprogramm für die Kurzbehandlung von
Wollwaren mit warmer Luft im Anschluss an die
Trocknung an der Luft oder nach langem Tragen
oder Aufbewahren. Die Wollfasern richten sich
wieder auf und die Wolle wird weich und anschmiegsam. Empfehlung: Nehmen Sie die Textilien sofort nach dem Trocknen aus dem Gerät.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Sortieren der Wäsche
• Sortieren nach Gewebeart:
– Baumwolle/Leinen für Programme
Baumwolle in der Programmgruppe.
– Mischgewebe und Synthetikfasern für
Programme in der Mischgewebe Programmgruppe.
• Sortieren nach Pflegekennzeichen: Die
Pflegekennzeichen bedeuten:
Trocknen im Wäschetrockner grundsätzlich möglich
Trocknen mit normaler Temperatur
Trocknen bei reduzierten Temperaturen
Trocknen im Wäschetrockner nicht
möglich
Wichtig! Trocknen Sie keine Textilien in dem
Gerät, die den Angaben auf dem Wäscheetikett zufolge nicht trocknergeeignet sind.
In diesem Gerät können alle Wäschestücke
getrocknet werden, die entsprechend den
Pflegekennzeichen trocknergeeignet sind.
• Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht
zusammen mit hellen Wäschestücken. Die
Textilien könnten abfärben.
• Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwaren nicht mit dem Extra Programm. Die
Textilien können einlaufen!
• Wolle und wollähnliche Textilien lassen
sich mit dem Programm Wollpflege trocknen.
Vorbereiten der Wäsche
• Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißverschlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zuknöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B.
von Schürzen) zusammenbinden.
• Taschen leeren. Metallteile entfernen (z. B.
Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
• Gefütterte Kleidung nach links wenden (z.
B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten
Anoraks die Baumwollschicht außen liegen). Die Kleider trocknen so besser.
Wichtig! Überfüllen Sie das Gerät nicht.
Beachten Sie die maximale
Wäschefüllmenge von 7 kg.
alle 3) außer
Sensitiv und
Zeitwahl
3)
alle
außer
Sensitiv und
Zeitwahl
Schon Signal
Zeitvorwahl
Pfle-
ge-
kenn-
zei-
chen
12
Durchschnittsgewicht verschiedener
Wäschestücke
Bademantel1.200 g
Bettbezug700 g
Arbeitshemd600 g
Schlafanzug500 g
Bettlaken500 g
Tischtuch250 g
Herrenhemd200 g
Nachthemd200 g
Kopfkissenbezug200 g
Frottierhandtuch200 g
Bluse100 g
Damenslip100 g
Herrenunterhose100 g
Stoffserviette100 g
Geschirrtuch100 g
Einschalten des Gerätes / der
Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf
ein beliebiges Programm oder auf Beleuchtung . Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Die
Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der
Tür eingeschaltet.
Wäsche einfüllen
1.
3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss
muss hörbar einrasten.
Auswahl des Programms
Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschalter das gewünschte Programm. Die voraussichtliche Programmdauer wird auf dem Display angezeigt, z. B.
( Stunden .
Minuten ).
Während des Programmablaufs verringert
sich die Restzeit in Schritten von einer Minute.
Schon Funktion
7
Öffnen Sie die Einfülltür:
Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür
(Druckpunkt)
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trommel.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die
Wäsche nicht zwischen Tür und Gummidichtung eingeklemmt wird.
654321
Für besonders sanftes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen
und für temperaturempfindliche Textilien
(z. B. Acryl, Viskose). Bei diesem Programm
ist die Hitze verringert.
Die Schon-Funktion ist nur für Füllmengen
bis zu 3 kg geeignet.
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-
gramm.
2. Drücken Sie die Taste (1) Schon - die LED
über der Taste leuchtet.
13
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
erneut die Taste Schon (1). Die LED erlischt.
Sensitiv Funktion
Für sanftes Trocknen häufig getragener Kleidungsstücke. Das Programm startet mit voller Heizleistung und reduziert dann die Heizleistung während des Programmverlaufs, um
die Textilien zu schonen.
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm.
2. Drücken Sie die Taste Sensitiv (2) - die
LED über der Taste leuchtet.
Um die Funktion abzuwählen, drücken Sie
erneut die Taste Sensitiv (2). Die LED erlischt.
Die Funktionen Schon und Sensitiv können nicht zusammen angewählt werden.
Knitterschutz Plus Funktion
Diese Funktion verlängert die Knitterschutzphase insgesamt um 90 Minuten. insgesamt.
Die Trommel dreht sich in dieser Phase in
kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei.
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm.
2. Drücken Sie die Taste (3) Knitterschutz
Plus - das obige LED leuchtet, und im
Display wird das folgende Symbol
an-
gezeigt.
Bei Anwahl dieser Zusatzfunktion wird die
Knitterschutzphase nach dem Ende des Trockengangs um 60 Minuten verlängert. Die
Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
erneut die Taste Knitterschutz Plus . Die obige LED erlischt und 90 verschwindet aus
dem Symbol
.
Signal Funktion
Das Gerät wird mit deaktivierter Signal Funktion geliefert.
In folgenden Fällen ertönt das Signal:
– Programmende
– Knitterschutzphase und Phasenbeginn/-
ende
– Programmabbruch mit Warnsignal
–Alarm
So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenprogramm.
2. Drücken Sie die Taste (4) Signal - die LED
über der Taste leuchtet.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie
erneut die Taste Signal (4). Die LED erlischt.
Zeitwahl Funktion
Zur Auswahl der Programmdauer nach der
Einstellung von Zeitprogramm . Sie können
eine Programmdauer von 10 Minuten bis 3
Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
auf Zeitprogramm . Auf dem Display
blinkt 10'. (entspricht der Abkühlphase).
2. Drücken Sie die Taste (5) Zeitwahl so oft,
bis die die gewünschte Programmdauer
auf dem Display eingeblendet wird, z. B.
für ein Programm von 20 Minuten.
Wird keine Programmdauer eingegeben,
wählt das Gerät automatisch eine Dauer von
10 Minuten.
Zeitvorwahl
Mit der Taste Zeitvorwahl (7) kann
der Programmstart um 30 Minuten
(30') bis maximal 20 Stunden (20h)
verzögert werden.
1. Wählen Sie das Programm und die Zu-
satzfunktionen.
2. Drücken Sie die Taste (7) Zeitvorwahl so
oft, bis die gewünschte Startverzögerung
auf dem Display angezeigt wird, z. B.
, wenn das Programm in 12 Stunden
anlaufen soll.
Wenn das Display 20h anzeigt und
Sie erneut die Taste drücken, wird
die Zeitvorwahl wieder aufgehoben.
Das Display zeigt 0' und dann die
Dauer des gewählten Programms.
3. Drücken Sie Taste Start/Pause (6), um
die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verbleibende Vorwahlzeit bis zum Programmstart wird ständig angezeigt (z.B. 15h,
14h, 13h, …30' usw.).
Funktion KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung soll ein versehentliches
Starten, Verändern oder Löschen eines Programms verhindern. Die Kindersicherung
sperrt alle Tasten und den Programm-Wahl-
14
schalter. Um die Kindersicherung ein- oder
auszuschalten, halten Sie die Tasten (3) Knitterschutz Plus und (4) Signal gleichzeitig 5
Sekunden lang gedrückt.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät
kann nicht in Betrieb gesetzt werden
– Nach dem Programmstart: Das lau-
fende Programm kann nicht geändert
werden
Das Symbol
im Display zeigt an, dass die
Kindersicherung aktiv ist.
Die Kindersicherung wird nach Programmende nicht automatisch aufgehoben.
Wenn Sie ein neues Programm starten
möchten, müssen Sie zuvor die Kindersicherung deaktivieren.
Starten des Programms
7
654321
Drücken Sie die Taste Start/Pause (6). Das
Programm läuft an.
Die entsprechende Programmphase wird
durch das passende Symbol angezeigt:
–
- Trockenphasenanzeige
–
- Abkühlphasenanzeige
–
- Knitterschutzphasenanzeige
Bei der Programmauswahl werden alle entsprechenden Phasen-Symbole angezeigt.
Wenn das Programm gestartet wird, erscheint nur ein einziges Symbol, das die aktuell laufende Phase anzeigt.
Ändern eines Programms
Um ein versehentlich gewähltes Programm
nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst
den Programm-Wahlschalter auf AUS und
dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Programm nicht mehr direkt geändert wer-
den. Wenn Sie den Programm-Wahlschalter während des Programmablaufs
trotzdem auf ein anderes Programm
drehen, beginnen die ProgrammablaufAnzeige und die Wartungsanzeige zu
blinken. Wird eine Zusatzfunktion gewählt (es sei denn, der SIGNAL ist gewählt), erscheint Err auf dem Multidisplay. Dies wirkt sich jedoch nicht auf das
Trockenprogramm aus (Wäscheschutz).
Entnehmen der Wäsche
Nachdem der Trockengang beendet ist,
blinkt im Display die Anzeige
für Knitterschutzphase
, das Symbol
leuchtet auf dem
Display. Wurde die Taste (4) Signal gedrückt,
ertönt für ca. eine Minute ein akustisches
Signal.
Dem Trockenvorgang folgt automatisch
ein 30 Minuten dauerndes Knitterschutzprogramm. Die Trommel dreht
sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt dadurch locker
und knitterfrei. Die Wäsche kann während des Knitterschutzprogramms jederzeit entnommen werden. (Die Wäsche sollte spätestens nach dem Ende
des Knitterschutzprogramms entnommen werden, um Knitterbildung zu vermeiden.) Wird die Funktion Knitterschutz
Plus
gewählt, wird die Knitterschutz-
phase um 60 Minuten verlängert.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofein-
filter, bevor Sie die Wäsche entnehmen.
Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand. (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
auf Aus .
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
- Reinigen Sie Mikrofein- und Feinfilter
- Leeren Sie den Kondensatbehälter
(Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
5. Die Tür schließen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Flusenfilters
Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim
Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikrofein- und Feinfilter) müssen nach jedem Trockengang gereinigt werden, um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten.
Das Warnsymbol
diese Aufgabe hin.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner
nie ohne oder mit beschädigtem oder
verstopftem Flusenfilter.
1.
weist Sie am Display auf
15
Filter in der Einfülltür nach oben heraus.
Der Filter kann mit nach links oder rechts
gerichteter Grifföffnung eingebaut werden).
Vergessen Sie nicht, den Filter nach dem
Reinigen wieder einzusetzen.
4.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf
dem Filtersieb nach unten.
Das Filtersieb springt heraus.
5.
Öffnen Sie die Einfülltür
2. Streichen Sie mit der feuchten Hand
über den Mikrofeinfilter, der sich auf dem
unteren Rand der Einfüllöffnung befindet.
3.
Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein
weißlicher Belag auf den Filtern, der
durch Waschmittelrückstände in der
Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in
diesem Fall die Filter mit warmem Wasser und einer Bürste. Nehmen Sie den
Ziehen Sie den Feinfilter heraus.
6. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem
Feinfilter. Am besten machen Sie das mit
angefeuchteter Hand.
Reinigen Sie den gesamten Filterbereich
Der Filterbereich braucht nicht nach jedem Trockenprogramm gereinigt zu
werden, muss jedoch regelmäßig kontrolliert und bei Bedarf von Flusen gesäubert werden.
16
7.
Dazu fassen Sie das Filtersieb oben an
und ziehen es nach vorn, bis es sich aus
den beiden Halterungen löst.
8. Entfernen Sie die Flusen von dem gesamten Filterbereich. Benutzen Sie dazu
am besten einen Staubsauger.
9. Drücken Sie beide Zapfen des Filtersiebes in die Halterungen an der Einfülltür,
bis sie einrasten.
10. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.
11.
Bei vollem Kondensatbehälter wird ein laufendes Programm automatisch abgebro-
chen und das Symbol Behälter entleeren
leuchtet auf. Um das Programm fortzusetzen, muss zuerst der Kondensatbehälter geleert werden.
Warnung! Das Kondenswasser ist kein
Trinkwasser und nicht für die
Zubereitung von Lebensmitteln
geeignet.
1.
Leeren Sie den Kondensatbehälter vollständig.
2.
Drücken Sie gegen das Filtersieb, bis es
in der Verriegelung einrastet.
Ohne Feinfilter rastet das Filtersieb nicht
vollständig ein und die Einfülltür kann
nicht geschlossen werden.
Reinigen der Türdichtung
Wischen Sie die Türdichtung mit einem
feuchten Tuch sofort nach dem Ende des
Trockenprogramms ab.
Entleeren des Kondensatbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem
Trockengang entleert werden.
Gießen Sie das Wasser in eine Wanne
oder einen Behälter.
3. Setzen Sie den Kondensatbehälter wieder ein.
Falls das Programm wegen des vollen
Behälters abgebrochen wurde: Drücken
Sie die Taste Start/Pause , um das Trockenprogramm fortzusetzen.
Der Kondensatbehälter hat ein Fassungsvermögen von ca. 4 l. Das reicht
für ca. 7 kg Wäsche aus, die zuvor mit
1000 U/Min. geschleudert wurde.
17
Das Kondenswasser kann als destilliertes Wasser z. B. für Dampfprogramme
verwendet werden. Filtern Sie jedoch
zuvor das Kondenswasser (z. B. mit einem Kaffeefilter), um eventuelle Rückstände oder Flusen zurückzuhalten.
Wärmetauscher reinigen
Wird das Symbol Wärmetauscher
angezeigt, muss der Wärmetauscher gereinigt
werden.
Vorsicht! Der Betrieb mit verstopftem
Wärmetauscher kann den Trockner
beschädigen. Dadurch erhöht sich auch
der Energieverbrauch.
1. Öffnen Sie die Tür.
2.
Öffnen Sie die Sockeltür. Drücken Sie dazu den Entriegelungsknopf am unteren
Rand der Einfüllöffnung und öffnen Sie
die Sockeltür nach links.
3. Entfernen Sie Flusen von der Innenseite
der Tür und aus dem Raum vor dem Wärmetauscher. Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch ab.
4.
Drehen Sie beide Sicherungsscheiben
nach innen.
5.
Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff
aus dem Sockel und halten Sie ihn möglichst gerade, um zu verhindern, dass
verbliebenes Wasser verschüttet wird.
6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten
Sie ihn senkrecht über ein Spülbecken.
Vorsicht! Verwenden Sie für die
Reinigung keine scharfen Gegenstände.
Der Wärmetauscher könnte undicht
werden.
7. Wärmetauscher reinigen.
Hierfür verwenden Sie am besten eine
Bürste oder eine Handbrause.
8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder
ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie
beide Sicherungsscheiben nach außen,
bis sie einrasten).
9. Schließen Sie die Sockeltür.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner
nie ohne Wärmetauscher.
Reinigen der Trommel
Vorsicht! Benutzen Sie keine
Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der
Trommel.
Kalk im Wasser und Rückstände von
Waschmitteln bilden einen kaum sichtbaren Belag auf der Innenseite der
Trommel. Der Trockengrad der Wäsche
kann daher beim Trocknen nicht mehr
zuverlässig festgestellt werden. Die Wäsche ist beim Entnehmen aus dem
Trockner feuchter als erwartet.
Wischen Sie mit einem üblichen Haushaltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf
Essigbasis) die Innenseite der Trommel
und die Trommelrippen ab.
18
Reinigen der Bedienblende und des
Gerätegehäuses
Vorsicht! Verwenden Sie zum Reinigen
des Gehäuses keine Möbelreiniger oder
andere aggressive Reinigungsmittel.
WAS TUN, WENN...
Kleine Störungen selbst beheben
Wenn während des Betriebs der Fehlercode
E... (mit einer Zahl oder einem Buchstaben)
auf dem Display erscheint: Schalten Sie das
Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie das
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Netzstecker nicht eingesteckt
oder Sicherung durchgebrannt.
Der Trockner läuft nicht.
Nicht zufriedenstellende Trockenergebnisse.
Einfülltür schließt nicht.
Nach Drücken einer Taste erscheint die Meldung Err auf dem
Display.
Trommelbeleuchtung funktioniert nicht.
Einfülltür geöffnet.Die Tür schließen.
Haben Sie die Taste (6) Start/
Pause gedrückt?
Wahl eines falschen Programms.
Flusenfilter verstopft.Flusenfilter reinigen.
Flusensieb verstopft.Flusensieb reinigen.
Wärmetauscher durch Flusen
verstopft.
Falsche Füllmenge.
Lüftungsschlitze am Geräteboden bedeckt.
Rückstände auf der Innenfläche
der Trommel oder den Trommelrippen.
Der Leitwert der Wasserversorgung vor Ort weicht von der
Standardeinstellung des Gerätes ab.
Feinfilter nicht eingesetzt und/
oder Filtersieb nicht eingerastet.
Trocknen gesperrt. Nach dem
Programmstart kann die Option
nicht mehr angewählt werden.
Programm-Wahlschalter in Stellung Aus .
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch
die Bedienblende und das Gehäuse ab.
Programm neu ein. Drücken Sie die Taste
Start/Pause (6). Wird der Fehler erneut angezeigt, benachrichtigen Sie Ihren lokalen
Kundendienst unter Angabe des Fehlercodes.
Netzstecker in die Steckdose
stecken. Die Sicherung der
Hausinstallation kontrollieren.
Taste (6) Start/Pause erneut
drücken.
Bei der nächsten Trocknung ein
anderes Programm wählen (siehe Abschnitt "Programmtabelle").
Wärmetauscher reinigen.
Die empfohlenen Füllmengen
beachten.
Lüftungsschlitze am Geräteboden freilegen.
Innenfläche der Trommel und
Trommelrippen reinigen.
Eine neue Einstellung können
Sie mit der Funktion Trockengrad (1) durchführen (siehe Ka-
pitel "Täglicher Gebrauch")
Standardeinstellung für den Tro-
ckenheitsgrad neu programmieren (siehe Abschnitt "Trockenprogramme").
Drehen Sie den ProgrammWahlschalter auf Aus . Das Programm neu wählen.
Drehen Sie den ProgrammWahlschalter auf Beleuchtung
oder ein beliebiges Programm.
1)
ProblemMögliche UrsacheAbhilfe
Lampe durchgebrannt.
Die angezeigte Programmdauer
ändert sich unregelmäßig oder
für lange Zeit überhaupt nicht.
Programm bleibt stehen, das
Symbol "Kondensatbehälter lee-
ren"
leuchtet.
Der Trockenzyklus hält kurz
nach dem Programmstart an.
Trockenzyklus dauert ungewöhnlich lange. Hinweis: Nach
ca. 5 Stunden wird der Trockenzyklus automatisch abgebrochen (siehe "Ende des Trockenprogramms").
1) Nur bei Trocknern mit der Funktion Trockengrad verfügbar
Die Programmdauer wird automatisch je nach Wäscheart, Wäschemenge und Feuchtegrad
korrigiert.
Der Wassertank ist voll.
Zu wenig Wäsche eingelegt
oder Wäsche für das gewählte
Programm zu trocken.
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete
Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie
beim Kundendienst.
Wichtig! Die Trommelbeleuchtung schaltet
sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4
Minuten ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen
verwenden! Diese entwickeln zu viel
Hitze und können das Gerät
beschädigen!
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie
die Lampe ersetzen; bei Festanschluss:
die Sicherung ganz herausdrehen oder
ausschalten.
19
Die Lampe ersetzen (siehe
nächsten Abschnitt).
Das ist ein automatischer Vorgang; und kein Gerätefehler.
Den Wassertank, dann das Programm mit der Taste (6) Start/
Pause starten.
Ein Zeitprogramm oder eine höhere Trocknungsstufe (z.B. Extratrocken oder Starktrocken anstatt Schranktrocken; ) wählen.
Die Wäsche vor dem Trocknen
ausreichend schleudern.
Das ist ein automatischer Vorgang und kein Gerätefehler.
Falls möglich, die Raumtemperatur senken.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der
Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hinter der Einfüllöffnung oben. Weitere Einzelheiten dazu finden Sie im Abschnitt
„Gerätebeschreibung“).
2. Ersetzen Sie die defekte Lampe.
3. Schrauben Sie die Abdeckung wieder an.
Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf korrekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung anschrauben. Benutzen Sie den Trockner
nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Abdeckung der Trommelbeleuchtung fehlt.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen
muss die Abdeckung fest angeschraubt
sein. Anderenfalls darf der Trockner
nicht in Betrieb genommen werden.
TECHNISCHE DATEN
ParameterWert
Höhe x Breite x Tiefe85 x 60 x 58 cm
Trommelvolumen108 l
20
ParameterWert
Tiefe bei geöffneter Einfülltür109 cm
Höhenverstellbarkeit1,5 cm
Leergewichtca. 40 kg
Füllmenge (je nach Programm)
1)
max. 7 kg
Spannung220-230 V
Erforderliche Absicherung10 A
Gesamtleistung2350 W
Energie-Effizienzklasse
Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorgeschleu-
dert mit 1000 U/min)
2)
B
3,92 kWh
Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr284,1 kWh
VerwendungHaushalt
Zulässige Umgebungstemperatur+5 °C bis + 35 °C
Verbrauchswerte
Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haushaltsbe-
1) In einigen Ländern können die Angaben zur Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen.
2) Gemäß EN 61121.
3) Hinweise für Prüfinstitute: das Programm ist nach EN 61121 zu prüfen.
3)
3)
3.34 / 107 (7 kg, vorgeschleudert mit 1000 U/Min)
1.33 / 48 (3 kg, vorgeschleudert mit 1200 U/Min)
PROGRAMMIERMÖGLICHKEITEN
EinstellungImplementierung
Signal dauerhaft aktiviert/deaktiviert
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm.
2. Drücken Sie die Tasten Schon (1) und Sensitiv (2) gleichzeitig und halten Sie sie gedrückt für ca. 5 Sekunden.
– Die LED über der Taste Signal (4) leuchtet - die Funk-
tion SIGNAL ist dauerhaft aktiviert.
– Die LED erlischt - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft
deaktiviert.
3. Das Signal ist standardmäßig deaktiviert. Mit der Taste
Signal (4) können Sie das Signal aktivieren oder deaktivieren. Das Gerät speichert die Einstellung jedoch nicht.
EinstellungImplementierung
Wasserhärte
Wasser enthält unterschiedliche
Mengen an Kalk und Mineralsalzen, die je nach geografischem
Standort variieren und somit zu unterschiedlichen Leitfähigkeitswerten führt.
Beträchtliche Abweichungen der
Leitfähigkeit des Wassers von den
werkseitig voreingestellten Werten
können die Restfeuchte der Wäsche nach der Trocknung leicht
beeinflussen. Sie können die Empfindlichkeit des Feuchtigkeitssensors entsprechend den Leitwerten
wie folgt einstellen.
Behälter leeren - Warnung dauerhaft abschalten
Bei einer externen Ableitung für
das Kondenswasser.
1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.
2. Drücken Sie die Tasten Schon (1) und Zeitwahl (5) gleichzeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden. Die aktuelle
Einstellung wird auf dem Display angezeigt:
–
–
–
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause (6) mehrmals hintereinander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
4. Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleichzeitig
die Tasten Schon (1) und Zeitwahl (5) oder drehen Sie
den Programm-Wahlschalter auf die Aus Position
1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Programm.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Sensitiv (2) und Zeitwahl (5) und halten Sie diese gedrückt für ca. 5 Sekunden.
Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt:
–
Warnsymbol
tet
–
Warnsymbol
tet
Standardmäßig ist die Warnung aktiviert. Sie leuchtet
am Ende jedes Trockengangs oder wenn der Wasserbehälter während des Trockenvorgangs voll ist.
Prüfen Sie bei einer technischen Störung zunächst, ob Sie anhand der Bedienungsanleitung den Fehler selbst beheben können (siehe Kapitel "Was tun, wenn ...".
Können Sie die Störung nicht selbst abstellen, wenden Sie sich an den Kundendienst
oder an Ihren Fachhändler.
Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben:
– Modellbezeichnung
– Produkt-Nummer (PNC)
– Serien-Nummer (S No.) (diese Nummern
finden Sie auf dem Typenschild )
– Fehlermeldung
– Eventuelle Fehlermeldungen, die das Gerät
anzeigt
Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, so
dass Sie diese immer zur Hand haben:
Modellbeschreibung:
Produktnummer
(PNC):
Seriennummer (S
No.):
........................................
........................................
........................................
22
SOMMAIRE
Avertissements importants 22
Environnement 24
Installation 25
Description de l'appareil 27
Bandeau de commande 28
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la
première fois 29
Tableau des programmes 29
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour
garantir une utilisation correcte de
l'appareil, lisez attentivement cette
notice d'utilisation, ainsi que ses
conseils et avertissements, avant
d'installer et d'utiliser l'appareil pour la
première fois. Pour éviter tout risque
d’erreur ou d’accident, veillez à ce que
toute personne qui utilise l'appareil
connaisse bien son fonctionnement et
ses fonctions de sécurité. Conservez
cette notice d'utilisation avec votre
appareil. Si l'appareil doit être vendu ou
cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation
l'accompagne. Le nouvel utilisateur
pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de
modifier les caractéristiques techniques
de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé
par des enfants ou des personnes dont les
capacités physiques ou sensorielles, ou le
manque d'expérience ou de connaissance
les empêchent d'utiliser l'appareil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en
l'absence d'instruction d'une personne
responsable qui puisse leur assurer une
utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le
tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'inté-
Utilisation quotidienne 30
Entretien et nettoyage 34
En cas d'anomalie de fonctionnement ...
37
Caractéristiques techniques 39
Réglages de l'appareil 40
Maintenance 41
Sous réserve de modifications
rieur du tambour avant chaque utilisation
de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les
cailloux ou tout autre objet dur, tranchant,
peuvent provoquer d'importants dégâts et
ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil
pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures
matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés
d'éponge de caoutchouc ne doivent pas
être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le service après-vente. Exigez des pièces de rechange certifiées par le constructeur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit
détachant, de térébenthine, de cire ou de
décapant pour cire doit être lavé à l'eau
chaude avec une plus grande quantité de
lessive avant d'être séché dans le sèchelinge.
• Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec
des solvants inflammables (essence, al-
23
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et
similaire). Ces substances sont volatiles et
pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau.
•
Risque d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire
peut être à l'origine d'un incendie et ne doit
pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à
sécher ne contiennent pas de briquet à
gaz ni d'allumettes avant de les placer
dans l'appareil.
Avertissement
•
Risque d'incendie ! N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du
cycle de séchage à moins de sortir
immédiatement tout le linge et de
le déplier pour mieux dissiper la
chaleur.
• Éliminez régulièrement les peluches présentes autour du sèchelinge.
•
Risque de choc électrique ! N'utilisez
jamais d'appareils à vapeur ou à haute
pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste
longtemps à haute température et ne subisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles
ayant été traités avec des produits chimiques, tels que les produits utilisés pour le
nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le
reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention en
le déplaçant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas
endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez
pas et contactez le service après-vente.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les
éléments de protection de transport. En
cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés.
Voir le chapitre correspondant dans cette
notice d'utilisation.
• Ne confiez les travaux électriques de votre
habitation nécessaires à l'installation de
votre appareil qu'à un électricien qualifié.
• Si l'appareil est placé sur une moquette,
ajustez les pieds afin de permettre à l'air
de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il
n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un
lave-linge, utilisez le kit de superposition
(accessoire en option).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage domestique. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres
buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles
pouvant supporter ce traitement. Suivez
les indications se trouvant sur l'étiquette
dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du
linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le chapitre correspondant dans cette notice
d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le
sèche-linge.
• Ne séchez pas les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de
tels détachants sont utilisés avant le lavage
en machine, il faudra attendre que le produit se soit évaporé avant d'introduire les
articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation
pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon
d'alimentation, le bandeau de commande,
le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur
de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément
aux instructions de leur fabricant.
•
Attention - surface chaude : Ne touchez
pas le cache de l'ampoule d'éclairage de
porte quand la lumière est allumée.
(Uniquement les sèche-linge avec éclairage intérieur du tambour)
24
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de
jeunes enfants ou des personnes infirmes
sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours conscients des dangers associés à l'utilisation
des appareils électriques. Veillez à ce que
les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
• Risque d'étouffement ! Les matériaux
d'emballage (par ex. les films plasti-
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
plutôt être remis au point de ramassage
concerné, se chargeant du recyclage du
matériel électrique et électronique. En vous
assurant que ce produit est éliminé
correctement, vous favorisez la prévention
des conséquences négatives pour
l’environnement et la santé humaine qui,
sinon, seraient le résultat d’un traitement
inapproprié des déchets de ce produit. Pour
obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
produit, veuillez prendre contact avec le
bureau municipal de votre région, votre
service d’élimination des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont
vendus, mais aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise de
récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels
SENS est disponible sous
www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et
doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser
un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous :
– laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèchelinge ;
ques, le polystyrène) représentent un
danger pour les enfants - Gardez-les
hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de
la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les animaux domestiques ne pénètrent dans le
tambour.
– respectez les charges indiquées dans le
tableau récapitulatif des programmes ;
– aérez suffisamment la pièce ;
– nettoyez les filtres fins et microfins après
chaque cycle de séchage ;
– essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de
la vitesse d'essorage qui aura été sélectionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse
d'essorage du lave-linge est élevée plus
la consommation d'énergie du sèchelinge sera basse.
Informations liées à la protection de
l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les éléments en plastique sont identifiés par les sigles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de
votre commune.
Avertissement Si vous n'utilisez plus
votre appareil :
•Débranchez-le.
• Coupez le cordon d'alimentation au
ras de l'appareil et jetez-le avec la prise.
• Eliminez le loquet de la porte ; cela
évitera aux enfants de s'enfermer
dans l'appareil et de mettre ainsi leur
vie en danger.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.