AEG TKGLES7000 User Manual [da]

INHALT
Wichtige Sicherheitshinweise 3 Entsorgung 5 Aufstellen 6 Gerätebeschreibung 8 Bedienblende 9 Vor der ersten Inbetriebnahme 10 Programmtabelle 10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Wichtig! Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.
- Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes die Gebrauchsanweisung durch.
Allgemeine Sicherheit
• Aus Sicherheitsgründen dürfen keine Än-
derungen am Gerät vorgenommen wer­den.
• Personen (einschließlich Kinder), die auf-
grund ihrer eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, dürfen dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine für ih­re Sicherheit verantwortliche Person be­nutzen.
• Stellen Sie sicher, dass keine kleinen Kin-
der oder Haustiere in die Trommel klettern. Kontrollieren Sie daher vor dem Gebrauch die Trommel.
3
Änderungen vorbehalten
• Alle harten und scharfen Gegenstände wie Münzen, Sicherheitsnadeln, Nägel, Schrauben, Steine usw. können das Gerät schwer beschädigen und gehören nicht in die Maschine.
• Trocknen Sie zur Vermeidung von Brand­gefahr durch zu langes Trocknen keine der folgenden Wäschestücke in dem Gerät: Kissen, Schlafdecken und ähnliche Dinge (die Wärme speichern können).
• Artikel wie Schaumgummi (Latexschaum­gummi), Duschhauben, imprägnierte Tex­tilien, gummibeschichtete Wäschestücke, Kleider oder Kissen mit Schaumgummi­polster dürfen in dem Gerät nicht getrock­net werden.
• Ziehen Sie nach dem Trocknen und zum Reinigen und Warten des Gerätes immer den Netzstecker.
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Gerät selbst zu reparieren. Reparatu­ren durch unerfahrene Personen können zu Verletzungen und schweren Funktions­störungen führen. Wenden Sie sich an Ih­ren lokalen Kundendienst. Bestehen Sie immer auf Original-Ersatzteile.
• Wäschestücke, die mit Speiseöl ver­schmutzt sind oder die mit Aceton, Benzin, Kerosin, Fleckentfernern, Terpentin, Wachsen und Wachsentfernern behandelt worden sind, müssen vor dem Trocknen in dem Wäschetrockner in heißem Wasser und zusätzlichem Waschmittel gewa­schen werden.
Explosionsgefahr: Trocknen Sie niemals Wäschestücke, die mit entflammbaren Stoffen (Benzin, Spiritus, Trockenreini­gungsmittel oder Ähnlichem) in Berührung gekommen sind. Da diese Stoffe flüchtig sind, besteht Explosionsgefahr. Trocknen
4
Sie nur mit Wasser gewaschene Wäsche­stücke.
Brandgefahr: Wäschestücke, die mit Speise- oder Pflanzenöl befleckt oder ge­tränkt sind, stellen eine Brandgefahr dar und gehören nicht in den Wäschetrockner.
• Für Wäsche, die mit Fleckenentferner be­handelt wurde, muss vor dem Trocknen ein zusätzlicher Spülgang durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass keine Feuer­zeuge oder Streichhölzer in den Taschen von Wäschestücken geblieben sind, bevor Sie die Wäsche in die Trockentrommel le­gen.
Warnung!
Brandgefahr! Wenn Sie die Tro­ckentrommel vor dem Ende des Trockengangs anhalten müssen, entnehmen Sie bitte sofort die ge­samte Wäsche und breiten Sie diese zur Wärmeableitung aus.
Flusenansammlungen um den Wäschetrockner müssen vermie­den werden.
Stromschlaggefahr! Spritzen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl ab.
• Der letzte Teil eines Trocknerzyklus findet ohne Hitze statt (Abkühlzyklus), um sicher­zustellen, dass die Wäsche auf einer Tem­peratur bleibt, bei der sie nicht beschädigt wird.
• Wäsche, die chemisch gereinigt wurde, darf nicht im Trockner getrocknet werden.
• Der Raum, in dem der Trockner aufgestellt wird, muss gut belüftet sein, damit es nicht zu einem Rückstrom von Gasen von offe­nem Feuer oder von anderen Geräten, die mit Brennstoffen arbeiten, in den Raum kommt.
Aufstellen
• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
• Überzeugen Sie sich beim Auspacken, dass das Gerät nicht beschädigt ist. In Zweifelsfällen benutzen Sie es nicht, son­dern wenden Sie sich an den Kunden­dienst.
• Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch das gesamte Verpackungsmaterial. Bei Missachtung dieser Anweisung können schwerwiegende Schäden am Gerät und
Sachschäden entstehen. Siehe den ent­sprechenden Abschnitt in der Gebrauchs­anweisung.
• Der elektrische Anschluss des Gerätes darf nur von qualifizierten Elektrikern oder Fachkräften ausgeführt werden.
• Wird das Gerät auf einem Teppichboden aufgestellt, stellen Sie mit den Füßen die Höhe so ein, dass auch unter dem Gerät eine ausreichende Luftzirkulation gewähr­leistet ist.
• Vergewissern Sie sich nach dem Aufstellen des Gerätes, dass es nicht auf dem Netz­kabel steht oder dagegen drückt.
• Wird der Trockner auf einer Waschma­schine installiert, muss der Bausatz Wasch-Trocken-Säule (Zubehör) verwen­det werden.
Einsatzbereich
• Dieses Gerät ist zur Verwendung im Haus­halt bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, als für die es konstruiert wurde, benutzt werden.
• Trocknen Sie nur Textilien, die trocknerge­eignet sind. Beachten Sie die Pflegekenn­zeichen auf den Textiletiketten.
• Trocknen Sie keine ungewaschenen Wä­schestücke im Trockner.
• Überfüllen Sie das Gerät nicht. Siehe den entsprechenden Abschnitt in der Ge­brauchsanweisung.
• Tropfnasse Kleidung darf nicht in den Wä­schetrockner geladen werden.
• Textilien, die mit flüchtigen Erdölerzeug­nissen in Kontakt gekommen sind, dürfen nicht in dem Gerät getrocknet werden. Wenn flüchtige Reinigungsflüssigkeiten verwendet wurden, müssen diese Flüssig­keiten ausgewaschen werden, bevor das Kleidungsstück in das Gerät gegeben wird.
• Ziehen Sie stets am Netzstecker, nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
• Benutzen Sie den Wäschetrockner nie­mals, wenn das Stromkabel, die Bedien­blende, die Arbeitsplatte oder der Sockel beschädigt ist, so dass das Geräteinnere frei liegt.
• Weichspüler oder ähnliche Produkte dür­fen nur entsprechend den Herstelleranwei­sungen benutzt werden.
5
Achtung – heiße Oberfläche : Berühren Sie bei eingeschalteter Innenbeleuchtung nicht die Abdeckung der Glühlampe. (Betrifft nur Trockner mit Innenbeleuch­tung.)
Einsatzbereich
• Dieses Gerät darf ohne Aufsicht nicht von kleinen Kindern oder Behinderten bedient werden.
• Kinder erkennen häufig nicht die Gefahren, die von elektrischen Geräten ausgehen. Kinder sind sorgsam zu beaufsichtigten, so dass sie nicht mit dem Gerät spielen können.
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS­Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch.
Hinweise zum Umweltschutz
• Die Wäsche wird im Trockner flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.
• Ihr Trockner arbeitet am wirtschaftlichsten, wenn Sie: – darauf achten, dass die Lüftungsschlit-
ze im Gerätesockel immer frei sind,
Warnung!
• Erstickungsgefahr! Verpackungen (z.B. Folien, Polystyrol) können eine Gefahr für Kinder darstellen - halten Sie solche Materialien von Kindern fern.
• Bewahren Sie Waschmittel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Haus­tiere nicht in die Trommel klettern.
– die in der Programmtabelle aufgeführten
Füllmengen einhalten, – auf gute Raumbelüftung achten, – den Mikrofein- und den Feinfilter nach
jedem Trockengang reinigen und – die Wäsche vor dem Trocknen ausrei-
chend schleudern.
Der Energieverbrauch hängt von der Schleuderdrehzahl der Waschmaschine ab. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto niedriger der Energieverbrauch.
Hinweise zum Umweltschutz
Das Verpackungsmaterial ist umweltfreund­lich und recycelbar. Kunststoffteile sind mit internationalen Abkürzungen wie z. B. >PE<, >PS< usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vor­gesehenen Behältern der städtischen Mülle­ntsorgung.
Warnung! Vor der Entsorgung des Altgeräts:
• Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es zusammen mit dem Stecker.
• Entfernen Sie die Türverriegelung. Da­durch verhindern Sie, dass sich Kin­der aus Versehen im Inneren des Ge­räts einsperren und in Lebensgefahr geraten.
6
AUFSTELLEN
Aufstellen der Maschine
• Aus praktischen Gründen sollte der Trock­ner neben der Waschmaschine aufgestellt werden.
• Der Wäschetrockner muss in einem sau­beren und staubfreien Raum aufgestellt werden.
• Um das Gerät muss genügend Freiraum für die Luftzirkulation vorhanden sein. Das vordere Belüftungsgitter und die hinteren Lufteinlassgitter dürfen nicht zugestellt werden.
• Das Gerät auf festem ebenen Boden auf­stellen, um Vibrationen und das Betriebs­geräusch so gering wie möglich zu halten.
• Kontrollieren Sie nach dem Aufstellen den waagrechten Stand des Gerätes mit einer Wasserwaage. Richten Sie es gegebenen­falls mit den Schraubfüßen aus.
• Die Schraubfüße dürfen nicht entfernt wer­den. Auf keinen Fall den Bodenabstand durch Florteppiche, Holzleisten oder ähn­liche Materialien einschränken. Der entste­hende mögliche Hitzestau kann den Ge­rätebetrieb beeinträchtigen.
Wichtig!
• Die von dem Trockner abgegebene Warmluft kann Temperaturen bis zu 60 °C erreichen. Das Gerät darf daher nicht auf Böden aufgestellt werden, die nicht hoch­temperaturbeständig sind.
• Während des Betriebs des Trockners muss die Raumtemperatur im Bereich zwi­schen +5° C und +35° C liegen. Andern­falls wird die Leistung des Gerätes beein­trächtigt.
• Das Gerät darf nur aufrecht stehend trans­portiert werden, wenn es versetzt werden muss.
• Das Gerät darf nicht hinter einer ver­schließbaren Tür, einer Schiebetür oder ei­ner Tür, deren Scharnier sich an der ge­genüberliegenden Seite des Scharniers des Geräts befindet aufgestellt werden, wenn dadurch die vollständige Öffnung des Trockners nicht mehr möglich ist.
Entfernen der Transportsicherungen
Vorsicht!
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge­samte Verpackungsmaterial.
1. Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Ziehen Sie die Klebebänder innerhalb der Maschine oben von der Trommel ab.
3. Entfernen Sie den Folienschlauch und den Polystyrolblock aus dem Gerät.
Elektrischer Anschluss
Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Ty­penschild zu entnehmen. Das Typenschild ist neben der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel "Gerätebeschreibung").
Der Anschluss darf nur über eine vor­schriftsmäßig installierte und geerdete Steckdose erfolgen.
Warnung! Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der Sicherheitshinweise entstehen sollten. Falls das Netzkabel des Geräts er­setzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durch­führen.
Warnung! Der Stecker muss nach der Aufstellung der Maschine zugänglich sein.
Wechsel des Türanschlags
Warnung! Ziehen Sie den Netzstecker,
bevor Sie den Türanschlag wechseln.
7
1.
A
A
B
C
B
Öffnen Sie die Einfülltür.
2. Das Türscharnier A von der Frontseite des Gerätes abschrauben und die Ein­fülltür abnehmen.
3. Die Abdeckplatten B entfernen. Stecken Sie dazu einen Schraubendreher in die Schlitze (siehe Abbildung), drücken Sie leicht nach unten und hebeln Sie die Ab­deckplatten heraus.
4. Drücken Sie mit einem geeigneten Werk­zeug auf die Rastung des Schließkol­bens C , um ihn zu lösen und herauszu­nehmen. Setzen Sie ihn dann auf der ge­genüber liegenden Seite um 180° ge­dreht ein.
5. Türscharnier A von der Einfülltür ab­schrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder an­schrauben.
6. Die Abdeckplatten B um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite wieder einsetzen.
7.
D
E
E
D
FF
Die Abdeckplatten D von der Geräte­frontseite abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüber liegenden Seite anschrauben.
8. Das Türschloss E abschrauben, etwas nach unten drücken und von der Gerä­tefrontseite abnehmen.
9. Den Rastknopf F nach innen hinein drü­cken, die Abdeckung etwas nach unten drücken und aus der Gerätefrontseite herausnehmen.
10. Das Türschloss E auf die entgegen ge­setzte Seite umsetzen und die Türverrie­gelung festschrauben.
11.
Auf der anderen Seite die Abdeckung F einsetzen und den Rastknopf einrasten lassen.
12. Die Einfülltür mit den Scharnieren in die Aussparungen auf der Gerätefrontseite einsetzen und festschrauben.
Hinweise zum Kontaktschutz: Das Gerät ist nur nach dem Einsetzen aller Kunststoff­teile wieder betriebssicher.
Sonderzubehör
Bausatz Wasch-Trocken-Säule
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Mit diesem Bausatz können Sie den Trockner mit einem Waschautomaten (60 cm breit, Frontbeladung) zu einer platz­sparenden Wasch-Trocken-Säule kombi­nieren. Die Waschmaschine befindet sich unten, der Trockner oben. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Abpump-Satz
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz für direkte Ableitung des Konden­sats in ein Waschbecken, einen Siphon, einen Gully usw. Der Kondensatbehälter braucht nicht mehr entleert zu werden, er muss aber an seinem vorgesehenen Platz im Gerät verbleiben. Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
Sockel mit Schublade
Den Bausatz können Sie vom Kunden­dienst oder Ihrem Fachhändler beziehen
Bausatz, mit dem der Trockner auf eine optimale Arbeitshöhe angehoben werden kann. Die Schublade fungiert als zusätzli­cher Stauraum (z. B. für Wäsche). Lesen Sie aufmerksam die dem Bausatz beiliegende Aufstellanweisung.
8
GERÄTEBESCHREIBUNG
2
3
6
7
9
12
1 Bedienblende 2 Kondensatbehälter 3 Trommelbeleuchtung 4 Feinfilter (Flusenfilter) 5 Filtersieb (Flusensieb) 6 Flusenfilter
1
4
5
8
10
11
7 Typenschild 8 Einfülltür (Türanschlag wechselbar)
9 Wärmetauscher hinter der Sockeltür 10 Taste zum Öffnen der Sockeltür 11 Lüftungsschlitze 12 Einstellbare Füße
BEDIENBLENDE
Bedienblende
9
6 5 4
321
1 Programm-Wahlschalter und Ein-/Aus-
schalter
2 Funktionstasten 3 Start/Pause Taste 4 Zeitvorwahl Taste 5 Display-Anzeige 6 Betriebsanzeige
Display
1
6
5
Trocknen (Trockenpha-
senanzeige)
Kondensatbehälter lee-
ren (Warnung)
34
Kühlphase (Trocken-
phasenanzeige)
Filter reinigen (War-
2
Beschreibung des Displays
nung)
1 Restzeit / Fehlermeldung 2 Warnhinweise 3 Symbol Knitterschutz Plus 4 Programmstand 5 Symbol Zeitvorwahl 6 Symbol Kindersicherung
Knitterschutz (Trocken-
phasenanzeige)
Wärmetauscher reini-
gen (Warnung)
Knitterschutz Plus
Kindersicherung
10
Beschreibung des Displays
- -
Zeitvorwahl Programmdauer
Zeitprogrammdauer
(10 Min. - 3 Std.)
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Reinigen Sie die Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch oder führen Sie ein kur­zes Trockenprogramm (ca. 30 Min.) mit
feuchter Wäsche aus, um alle fertigungsbe­dingten Rückstände aus der Trommel zu ent­fernen.
PROGRAMMTABELLE
Max.
Programme
Extratrocken 7 kg
Schranktro­cken
Bügeltrocken 7 kg
Extratrocken 3 kg
Schranktro­cken
Bügeltrocken 3 kg
Zeitprogramm 7 kg Zum Trocknen einzelner Wäschestücke.
Auffrishen 1 kg
Bettwäsche 3 kg
Jeans 7 kg
Bela­dung
1)
7 kg
3 kg
Textilien/Wäscheart Optionen
Baumwolle
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagi­gen Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Ba­demänteln.
Intensives Trocknen von gleichmäßig dicken Textilien wie z. B. Frotteehandtüchern, Strick­waren, Handtüchern.
Für normal dicke Koch-Buntwäsche aus Baum­wolle oder Leinen, z. B. Bett-, Tischwäsche.
Mischgewebe
Intensives Trocknen von dicken oder mehrlagi­gen Textilien wie z. B. Pullover, Bett-, Tischwä­sche.
Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden müssen, z. B. bügelfreie Hemden, Tischwäsche, Babykleidung, Socken, Damenunterwäsche mit Korsettstangen oder Drahteinlagen.
Für dünne Textilien, die noch gebügelt werden müssen, z. B. Strickwaren, Hemden.
Spezialprogramme
Zum Auffrischen von Textilien nach längerer La­gerung.
Bettwäsche (Einzel-/Doppelbettlaken, Kopfkis­sen, Bettbezüge, Tagesdecken).
Für Freizeitkleidung wie Jeans, Sweatshirts usw. mit unterschiedlicher Materialstärke (z. B. am Kragen, an den Manschetten und Nähten).
Zeitraum für Zeitvor-
wahl
Pfle-
kenn-
chen
alle 2) außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
alle außer
Sensitiv
alle außer
Sensitiv und
Zeitwahl
alle außer
Sensitiv und
Zeitwahl
2)
alle
außer
Zeitwahl
ge-
zei-
11
Max.
Programme
Sport 2 kg
Leichtbügeln Plus
Wollpflege 1 kg
1) Höchstgewicht der trockenen Wäsche
2) Die Funktionen Schon und Sensitiv können nicht zusammen angewählt werden
3) Schon als Standard eingestellt
Bela­dung
1)
1 kg
(oder 5
Hem-
den)
Textilien/Wäscheart Optionen
Für dünne bügelfreie Sportkleidung aus Polyes­ter.
Sonderprogramm mit Knitterschutz für pflege­leichte Textilien wie Hemden und Blusen, das das Bügeln erheblich erleichtert. Das Ergebnis hängt von der Art und der Qualität der Textilien ab. Legen Sie die Textilien sofort nach dem Schleudern in den Trockner und entnehmen Sie die Textilien sofort nach dem Trocknen und hän­gen Sie sie auf Kleiderbügel.
Sonderprogramm für die Kurzbehandlung von Wollwaren mit warmer Luft im Anschluss an die Trocknung an der Luft oder nach langem Tragen oder Aufbewahren. Die Wollfasern richten sich wieder auf und die Wolle wird weich und an­schmiegsam. Empfehlung: Nehmen Sie die Tex­tilien sofort nach dem Trocknen aus dem Gerät.
TÄGLICHER GEBRAUCH
Sortieren der Wäsche
• Sortieren nach Gewebeart: – Baumwolle/Leinen für Programme
Baumwolle in der Programmgruppe.
– Mischgewebe und Synthetikfasern für
Programme in der Mischgewebe Pro­grammgruppe.
• Sortieren nach Pflegekennzeichen: Die Pflegekennzeichen bedeuten:
Trocknen im Wäschetrockner grund­sätzlich möglich
Trocknen mit normaler Temperatur
Trocknen bei reduzierten Temperatu­ren
Trocknen im Wäschetrockner nicht möglich
Wichtig! Trocknen Sie keine Textilien in dem Gerät, die den Angaben auf dem Wäsche­etikett zufolge nicht trocknergeeignet sind. In diesem Gerät können alle Wäschestücke getrocknet werden, die entsprechend den Pflegekennzeichen trocknergeeignet sind.
• Trocknen Sie neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken. Die Textilien könnten abfärben.
• Trocknen Sie Trikotwäsche und Strickwa­ren nicht mit dem Extra Programm. Die Textilien können einlaufen!
• Wolle und wollähnliche Textilien lassen sich mit dem Programm Wollpflege trock­nen.
Vorbereiten der Wäsche
• Um Wäscheknäuel zu verhindern: Reißver­schlüsse schließen, Kopfkissenbezüge zu­knöpfen, lose Gürtel oder Bänder (z. B. von Schürzen) zusammenbinden.
• Taschen leeren. Metallteile entfernen (z. B. Büroklammern, Sicherheitsnadeln).
• Gefütterte Kleidung nach links wenden (z. B. sollte bei mit Baumwolle gefütterten Anoraks die Baumwollschicht außen lie­gen). Die Kleider trocknen so besser.
Wichtig! Überfüllen Sie das Gerät nicht. Beachten Sie die maximale Wäschefüllmenge von 7 kg.
alle 3) außer
Sensitiv und
Zeitwahl
3)
alle
außer
Sensitiv und
Zeitwahl
Schon Signal
Zeitvorwahl
Pfle-
ge-
kenn-
zei-
chen
12
Durchschnittsgewicht verschiedener Wäschestücke
Bademantel 1.200 g Bettbezug 700 g Arbeitshemd 600 g Schlafanzug 500 g Bettlaken 500 g Tischtuch 250 g Herrenhemd 200 g Nachthemd 200 g Kopfkissenbezug 200 g Frottierhandtuch 200 g Bluse 100 g Damenslip 100 g Herrenunterhose 100 g Stoffserviette 100 g Geschirrtuch 100 g
Einschalten des Gerätes / der Trommelbeleuchtung
Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebiges Programm oder auf Beleuch­tung . Das Gerät ist jetzt eingeschaltet. Die Trommelbeleuchtung wird beim Öffnen der Tür eingeschaltet.
Wäsche einfüllen
1.
3. Drücken Sie die Tür fest zu. Das Schloss
muss hörbar einrasten.
Auswahl des Programms
Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschal­ter das gewünschte Programm. Die voraus­sichtliche Programmdauer wird auf dem Dis­play angezeigt, z. B.
( Stunden . Minuten ). Während des Programmablaufs verringert sich die Restzeit in Schritten von einer Minu­te.
Schon Funktion
7
Öffnen Sie die Einfülltür: Drücken Sie kräftig gegen die Einfülltür (Druckpunkt)
2. Legen Sie die Wäsche locker in die Trom­mel.
Vorsicht! Achten Sie darauf, dass die Wäsche nicht zwischen Tür und Gum­midichtung eingeklemmt wird.
654321
Für besonders sanftes Trocknen empfindli­cher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen
und für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Bei diesem Programm ist die Hitze verringert. Die Schon-Funktion ist nur für Füllmengen bis zu 3 kg geeignet. So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro-
gramm.
2. Drücken Sie die Taste (1) Schon - die LED
über der Taste leuchtet.
13
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste Schon (1). Die LED erlischt.
Sensitiv Funktion
Für sanftes Trocknen häufig getragener Klei­dungsstücke. Das Programm startet mit vol­ler Heizleistung und reduziert dann die Heiz­leistung während des Programmverlaufs, um die Textilien zu schonen. So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro­gramm.
2. Drücken Sie die Taste Sensitiv (2) - die LED über der Taste leuchtet.
Um die Funktion abzuwählen, drücken Sie erneut die Taste Sensitiv (2). Die LED erlischt.
Die Funktionen Schon und Sensitiv kön­nen nicht zusammen angewählt werden.
Knitterschutz Plus Funktion
Diese Funktion verlängert die Knitterschutz­phase insgesamt um 90 Minuten. insgesamt. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abständen. Die Wäsche bleibt da­durch locker und knitterfrei. So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro­gramm.
2. Drücken Sie die Taste (3) Knitterschutz Plus - das obige LED leuchtet, und im
Display wird das folgende Symbol
an-
gezeigt.
Bei Anwahl dieser Zusatzfunktion wird die Knitterschutzphase nach dem Ende des Tro­ckengangs um 60 Minuten verlängert. Die Wäsche kann während des Knitterschutz­programms jederzeit entnommen werden. Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste Knitterschutz Plus . Die obi­ge LED erlischt und 90 verschwindet aus
dem Symbol
.
Signal Funktion
Das Gerät wird mit deaktivierter Signal ­Funktion geliefert. In folgenden Fällen ertönt das Signal: – Programmende – Knitterschutzphase und Phasenbeginn/-
ende – Programmabbruch mit Warnsignal –Alarm So aktivieren Sie diese Funktion:
1. Wählen Sie das gewünschte Trockenpro­gramm.
2. Drücken Sie die Taste (4) Signal - die LED über der Taste leuchtet.
Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut die Taste Signal (4). Die LED erlischt.
Zeitwahl Funktion
Zur Auswahl der Programmdauer nach der Einstellung von Zeitprogramm . Sie können eine Programmdauer von 10 Minuten bis 3 Stunden in 10-Minuten-Schritten wählen.
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf Zeitprogramm . Auf dem Display blinkt 10'. (entspricht der Abkühlphase).
2. Drücken Sie die Taste (5) Zeitwahl so oft, bis die die gewünschte Programmdauer auf dem Display eingeblendet wird, z. B.
für ein Programm von 20 Minuten. Wird keine Programmdauer eingegeben, wählt das Gerät automatisch eine Dauer von 10 Minuten.
Zeitvorwahl
Mit der Taste Zeitvorwahl (7) kann der Programmstart um 30 Minuten (30') bis maximal 20 Stunden (20h) verzögert werden.
1. Wählen Sie das Programm und die Zu-
satzfunktionen.
2. Drücken Sie die Taste (7) Zeitvorwahl so
oft, bis die gewünschte Startverzögerung auf dem Display angezeigt wird, z. B.
, wenn das Programm in 12 Stunden
anlaufen soll.
Wenn das Display 20h anzeigt und Sie erneut die Taste drücken, wird die Zeitvorwahl wieder aufgehoben. Das Display zeigt 0' und dann die Dauer des gewählten Programms.
3. Drücken Sie Taste Start/Pause (6), um
die Zeitvorwahl zu aktivieren. Die verblei­bende Vorwahlzeit bis zum Programm­start wird ständig angezeigt (z.B. 15h, 14h, 13h, …30' usw.).
Funktion KINDERSICHERUNG
Die Kindersicherung soll ein versehentliches Starten, Verändern oder Löschen eines Pro­gramms verhindern. Die Kindersicherung sperrt alle Tasten und den Programm-Wahl-
14
schalter. Um die Kindersicherung ein- oder auszuschalten, halten Sie die Tasten (3) Knit­terschutz Plus und (4) Signal gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt.
– Vor dem Programmstart: Das Gerät
kann nicht in Betrieb gesetzt werden
– Nach dem Programmstart: Das lau-
fende Programm kann nicht geändert werden
Das Symbol
im Display zeigt an, dass die Kindersicherung aktiv ist. Die Kindersicherung wird nach Programm­ende nicht automatisch aufgehoben. Wenn Sie ein neues Programm starten möchten, müssen Sie zuvor die Kindersiche­rung deaktivieren.
Starten des Programms
7
654321
Drücken Sie die Taste Start/Pause (6). Das Programm läuft an. Die entsprechende Programmphase wird durch das passende Symbol angezeigt: –
- Trockenphasenanzeige
- Abkühlphasenanzeige
- Knitterschutzphasenanzeige Bei der Programmauswahl werden alle ent­sprechenden Phasen-Symbole angezeigt. Wenn das Programm gestartet wird, er­scheint nur ein einziges Symbol, das die ak­tuell laufende Phase anzeigt.
Ändern eines Programms
Um ein versehentlich gewähltes Programm nach dem Start zu ändern, drehen Sie zuerst den Programm-Wahlschalter auf AUS und dann auf ein neues Programm.
Nach dem Programmstart kann ein Pro­gramm nicht mehr direkt geändert wer-
den. Wenn Sie den Programm-Wahl­schalter während des Programmablaufs trotzdem auf ein anderes Programm drehen, beginnen die Programmablauf­Anzeige und die Wartungsanzeige zu blinken. Wird eine Zusatzfunktion ge­wählt (es sei denn, der SIGNAL ist ge­wählt), erscheint Err auf dem Multidis­play. Dies wirkt sich jedoch nicht auf das Trockenprogramm aus (Wäscheschutz).
Entnehmen der Wäsche
Nachdem der Trockengang beendet ist, blinkt im Display die Anzeige für Knitterschutzphase
, das Symbol
leuchtet auf dem Display. Wurde die Taste (4) Signal gedrückt, ertönt für ca. eine Minute ein akustisches Signal.
Dem Trockenvorgang folgt automatisch ein 30 Minuten dauerndes Knitter­schutzprogramm. Die Trommel dreht sich in dieser Phase in kurzen Abstän­den. Die Wäsche bleibt dadurch locker und knitterfrei. Die Wäsche kann wäh­rend des Knitterschutzprogramms je­derzeit entnommen werden. (Die Wä­sche sollte spätestens nach dem Ende des Knitterschutzprogramms entnom­men werden, um Knitterbildung zu ver­meiden.) Wird die Funktion Knitterschutz
Plus
gewählt, wird die Knitterschutz-
phase um 60 Minuten verlängert.
1. Öffnen Sie die Tür.
2. Entfernen Sie die Flusen vom Mikrofein-
filter, bevor Sie die Wäsche entnehmen. Am besten machen Sie das mit ange­feuchteter Hand. (Siehe Kapitel "Reini­gung und Pflege".)
3. Entnehmen Sie die Wäsche.
4. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter
auf Aus .
Wichtig! Nach jedem Trockenprogramm:
- Reinigen Sie Mikrofein- und Feinfilter
- Leeren Sie den Kondensatbehälter (Siehe Kapitel "Reinigung und Pflege".)
5. Die Tür schließen.
REINIGUNG UND PFLEGE
Reinigung des Flusenfilters
Die Filter sammeln die Flusen, die sich beim Trocknen absetzen. Die Flusenfilter (Mikro­fein- und Feinfilter) müssen nach jedem Tro­ckengang gereinigt werden, um einen ein­wandfreien Betrieb des Trockners zu ge­währleisten.
Das Warnsymbol diese Aufgabe hin.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne oder mit beschädigtem oder verstopftem Flusenfilter.
1.
weist Sie am Display auf
15
Filter in der Einfülltür nach oben heraus. Der Filter kann mit nach links oder rechts gerichteter Grifföffnung eingebaut wer­den). Vergessen Sie nicht, den Filter nach dem Reinigen wieder einzusetzen.
4.
Drücken Sie den Entriegelungsknopf auf dem Filtersieb nach unten. Das Filtersieb springt heraus.
5.
Öffnen Sie die Einfülltür
2. Streichen Sie mit der feuchten Hand über den Mikrofeinfilter, der sich auf dem unteren Rand der Einfüllöffnung befin­det.
3.
Nach einer gewissen Zeit bildet sich ein weißlicher Belag auf den Filtern, der durch Waschmittelrückstände in der Wäsche verursacht wird. Reinigen Sie in diesem Fall die Filter mit warmem Was­ser und einer Bürste. Nehmen Sie den
Ziehen Sie den Feinfilter heraus.
6. Entfernen Sie die Wäscheflusen von dem Feinfilter. Am besten machen Sie das mit angefeuchteter Hand.
Reinigen Sie den gesamten Filterbe­reich
Der Filterbereich braucht nicht nach je­dem Trockenprogramm gereinigt zu werden, muss jedoch regelmäßig kon­trolliert und bei Bedarf von Flusen ge­säubert werden.
16
7.
Dazu fassen Sie das Filtersieb oben an und ziehen es nach vorn, bis es sich aus den beiden Halterungen löst.
8. Entfernen Sie die Flusen von dem ge­samten Filterbereich. Benutzen Sie dazu am besten einen Staubsauger.
9. Drücken Sie beide Zapfen des Filtersie­bes in die Halterungen an der Einfülltür, bis sie einrasten.
10. Setzen Sie den Feinfilter wieder ein.
11.
Bei vollem Kondensatbehälter wird ein lau­fendes Programm automatisch abgebro-
chen und das Symbol Behälter entleeren leuchtet auf. Um das Programm fortzuset­zen, muss zuerst der Kondensatbehälter ge­leert werden.
Warnung! Das Kondenswasser ist kein Trinkwasser und nicht für die Zubereitung von Lebensmitteln geeignet.
1.
Leeren Sie den Kondensatbehälter voll­ständig.
2.
Drücken Sie gegen das Filtersieb, bis es in der Verriegelung einrastet.
Ohne Feinfilter rastet das Filtersieb nicht vollständig ein und die Einfülltür kann nicht geschlossen werden.
Reinigen der Türdichtung
Wischen Sie die Türdichtung mit einem feuchten Tuch sofort nach dem Ende des Trockenprogramms ab.
Entleeren des Kondensatbehälters
Der Kondensatbehälter muss nach jedem Trockengang entleert werden.
Gießen Sie das Wasser in eine Wanne oder einen Behälter.
3. Setzen Sie den Kondensatbehälter wie­der ein. Falls das Programm wegen des vollen Behälters abgebrochen wurde: Drücken Sie die Taste Start/Pause , um das Tro­ckenprogramm fortzusetzen.
Der Kondensatbehälter hat ein Fas­sungsvermögen von ca. 4 l. Das reicht für ca. 7 kg Wäsche aus, die zuvor mit 1000 U/Min. geschleudert wurde.
17
Das Kondenswasser kann als destillier­tes Wasser z. B. für Dampfprogramme verwendet werden. Filtern Sie jedoch zuvor das Kondenswasser (z. B. mit ei­nem Kaffeefilter), um eventuelle Rück­stände oder Flusen zurückzuhalten.
Wärmetauscher reinigen
Wird das Symbol Wärmetauscher
ange­zeigt, muss der Wärmetauscher gereinigt werden.
Vorsicht! Der Betrieb mit verstopftem Wärmetauscher kann den Trockner beschädigen. Dadurch erhöht sich auch der Energieverbrauch.
1. Öffnen Sie die Tür.
2.
Öffnen Sie die Sockeltür. Drücken Sie da­zu den Entriegelungsknopf am unteren Rand der Einfüllöffnung und öffnen Sie die Sockeltür nach links.
3. Entfernen Sie Flusen von der Innenseite
der Tür und aus dem Raum vor dem Wär­metauscher. Wischen Sie die Türdich­tung mit einem feuchten Tuch ab.
4.
Drehen Sie beide Sicherungsscheiben nach innen.
5.
Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel und halten Sie ihn mög­lichst gerade, um zu verhindern, dass verbliebenes Wasser verschüttet wird.
6. Zum Leeren des Wärmetauschers halten Sie ihn senkrecht über ein Spülbecken.
Vorsicht! Verwenden Sie für die Reinigung keine scharfen Gegenstände. Der Wärmetauscher könnte undicht werden.
7. Wärmetauscher reinigen. Hierfür verwenden Sie am besten eine Bürste oder eine Handbrause.
8. Setzen Sie den Wärmetauscher wieder ein und befestigen Sie ihn (drücken Sie beide Sicherungsscheiben nach außen, bis sie einrasten).
9. Schließen Sie die Sockeltür.
Vorsicht! Benutzen Sie den Trockner nie ohne Wärmetauscher.
Reinigen der Trommel
Vorsicht! Benutzen Sie keine
Scheuermittel oder Metallschwämmchen zum Reinigen der Trommel.
Kalk im Wasser und Rückstände von Waschmitteln bilden einen kaum sicht­baren Belag auf der Innenseite der Trommel. Der Trockengrad der Wäsche kann daher beim Trocknen nicht mehr zuverlässig festgestellt werden. Die Wä­sche ist beim Entnehmen aus dem Trockner feuchter als erwartet. Wischen Sie mit einem üblichen Haus­haltsreinigungsmittel (z. B. Reiniger auf Essigbasis) die Innenseite der Trommel und die Trommelrippen ab.
18
Reinigen der Bedienblende und des Gerätegehäuses
Vorsicht! Verwenden Sie zum Reinigen
des Gehäuses keine Möbelreiniger oder andere aggressive Reinigungsmittel.
WAS TUN, WENN...
Kleine Störungen selbst beheben
Wenn während des Betriebs der Fehlercode E... (mit einer Zahl oder einem Buchstaben) auf dem Display erscheint: Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Stellen Sie das
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Netzstecker nicht eingesteckt oder Sicherung durchgebrannt.
Der Trockner läuft nicht.
Nicht zufriedenstellende Tro­ckenergebnisse.
Einfülltür schließt nicht.
Nach Drücken einer Taste er­scheint die Meldung Err auf dem Display.
Trommelbeleuchtung funktio­niert nicht.
Einfülltür geöffnet. Die Tür schließen. Haben Sie die Taste (6) Start/
Pause gedrückt?
Wahl eines falschen Pro­gramms.
Flusenfilter verstopft. Flusenfilter reinigen. Flusensieb verstopft. Flusensieb reinigen. Wärmetauscher durch Flusen
verstopft.
Falsche Füllmenge.
Lüftungsschlitze am Gerätebo­den bedeckt.
Rückstände auf der Innenfläche der Trommel oder den Trom­melrippen.
Der Leitwert der Wasserversor­gung vor Ort weicht von der Standardeinstellung des Gerä­tes ab.
Feinfilter nicht eingesetzt und/ oder Filtersieb nicht eingerastet.
Trocknen gesperrt. Nach dem Programmstart kann die Option nicht mehr angewählt werden.
Programm-Wahlschalter in Stel­lung Aus .
Wischen Sie mit einem feuchten Tuch die Bedienblende und das Gehäuse ab.
Programm neu ein. Drücken Sie die Taste Start/Pause (6). Wird der Fehler erneut an­gezeigt, benachrichtigen Sie Ihren lokalen Kundendienst unter Angabe des Fehlerco­des.
Netzstecker in die Steckdose stecken. Die Sicherung der Hausinstallation kontrollieren.
Taste (6) Start/Pause erneut drücken.
Bei der nächsten Trocknung ein anderes Programm wählen (sie­he Abschnitt "Programmtabel­le").
Wärmetauscher reinigen.
Die empfohlenen Füllmengen beachten.
Lüftungsschlitze am Gerätebo­den freilegen.
Innenfläche der Trommel und Trommelrippen reinigen.
Eine neue Einstellung können Sie mit der Funktion Trocken­grad (1) durchführen (siehe Ka-
pitel "Täglicher Gebrauch") Standardeinstellung für den Tro-
ckenheitsgrad neu programmie­ren (siehe Abschnitt "Trocken­programme").
Feinfilter und/oder Filtersieb kor­rekt installieren.
Drehen Sie den Programm­Wahlschalter auf Aus . Das Pro­gramm neu wählen.
Drehen Sie den Programm­Wahlschalter auf Beleuchtung oder ein beliebiges Programm.
1)
Problem Mögliche Ursache Abhilfe
Lampe durchgebrannt.
Die angezeigte Programmdauer ändert sich unregelmäßig oder für lange Zeit überhaupt nicht.
Programm bleibt stehen, das Symbol "Kondensatbehälter lee-
ren"
leuchtet.
Der Trockenzyklus hält kurz nach dem Programmstart an.
Trockenzyklus dauert unge­wöhnlich lange. Hinweis: Nach ca. 5 Stunden wird der Trocken­zyklus automatisch abgebro­chen (siehe "Ende des Trocken­programms").
1) Nur bei Trocknern mit der Funktion Trockengrad verfügbar
Die Programmdauer wird auto­matisch je nach Wäscheart, Wä­schemenge und Feuchtegrad korrigiert.
Der Wassertank ist voll.
Zu wenig Wäsche eingelegt oder Wäsche für das gewählte Programm zu trocken.
Flusenfilter verschmutzt. Flusenfilter reinigen. Flusensieb verstopft. Flusensieb reinigen. Trommel überladen. Wäschemenge verringern. Wäsche unzureichend ge-
schleudert.
Zu hohe Raumtemperatur.
Austausch der Lampe der Trommelbeleuchtung
Benutzen Sie nur für Trockner geeignete Lampen. Die Speziallampen erhalten Sie beim Kundendienst.
Wichtig! Die Trommelbeleuchtung schaltet sich bei geöffneter Tür automatisch nach 4 Minuten ab.
Warnung! Keine Standardglühlampen verwenden! Diese entwickeln zu viel Hitze und können das Gerät beschädigen! Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie die Lampe ersetzen; bei Festanschluss: die Sicherung ganz herausdrehen oder ausschalten.
19
Die Lampe ersetzen (siehe nächsten Abschnitt).
Das ist ein automatischer Vor­gang; und kein Gerätefehler.
Den Wassertank, dann das Pro­gramm mit der Taste (6) Start/ Pause starten.
Ein Zeitprogramm oder eine hö­here Trocknungsstufe (z.B. Ext­ratrocken oder Starktrocken an­statt Schranktrocken; ) wählen.
Die Wäsche vor dem Trocknen ausreichend schleudern.
Das ist ein automatischer Vor­gang und kein Gerätefehler. Falls möglich, die Raumtempe­ratur senken.
1. Schrauben Sie die Abdeckung über der Glühbirne ab (sie befindet sich direkt hin­ter der Einfüllöffnung oben. Weitere Ein­zelheiten dazu finden Sie im Abschnitt „Gerätebeschreibung“).
2. Ersetzen Sie die defekte Lampe.
3. Schrauben Sie die Abdeckung wieder an.
Überprüfen Sie die O-Ringdichtung auf kor­rekten Sitz, bevor Sie die Abdeckung an­schrauben. Benutzen Sie den Trockner nicht, wenn die O-Ringdichtung an der Ab­deckung der Trommelbeleuchtung fehlt.
Warnung! Aus Sicherheitsgründen muss die Abdeckung fest angeschraubt sein. Anderenfalls darf der Trockner nicht in Betrieb genommen werden.
TECHNISCHE DATEN
Parameter Wert
Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 58 cm Trommelvolumen 108 l
20
Parameter Wert
Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 40 kg
Füllmenge (je nach Programm)
1)
max. 7 kg Spannung 220-230 V Erforderliche Absicherung 10 A Gesamtleistung 2350 W Energie-Effizienzklasse Energieverbrauch (7 kg Baumwolle, vorgeschleu-
dert mit 1000 U/min)
2)
B
3,92 kWh
Durchschnittlicher Energieverbrauch/Jahr 284,1 kWh Verwendung Haushalt Zulässige Umgebungstemperatur +5 °C bis + 35 °C
Verbrauchswerte
Die Verbrauchswerte wurden unter Standardbedingungen ermittelt. Sie können unter Haushaltsbe-
dingungen unterschiedlich sein.
Programme
Energieverbrauch in kWh/durchschnittliche
Trockenzeit in Min.
3.92 / 125 (7 kg, vorgeschleudert mit 1000 U/Min)
Baumwolle Schranktrocken
3)
3,75 (7 kg, vorgeschleudert mit 1200 U/Min)
3,60 (7 kg, vorgeschleudert mit 1400 U/Min)
3,20 (7 kg, vorgeschleudert mit 1800 U/Min) Baumwolle Bügeltrocken Mischgewebe Schranktrocken
1) In einigen Ländern können die Angaben zur Füllmenge aufgrund unterschiedlicher Messmethoden abweichen.
2) Gemäß EN 61121.
3) Hinweise für Prüfinstitute: das Programm ist nach EN 61121 zu prüfen.
3)
3)
3.34 / 107 (7 kg, vorgeschleudert mit 1000 U/Min)
1.33 / 48 (3 kg, vorgeschleudert mit 1200 U/Min)
PROGRAMMIERMÖGLICHKEITEN
Einstellung Implementierung
Signal dauerhaft aktiviert/deakti­viert
1. Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf ein beliebi­ges Programm.
2. Drücken Sie die Tasten Schon (1) und Sensitiv (2) gleich­zeitig und halten Sie sie gedrückt für ca. 5 Sekunden. – Die LED über der Taste Signal (4) leuchtet - die Funk-
tion SIGNAL ist dauerhaft aktiviert.
– Die LED erlischt - die Funktion SIGNAL ist dauerhaft
deaktiviert.
3. Das Signal ist standardmäßig deaktiviert. Mit der Taste Signal (4) können Sie das Signal aktivieren oder deakti­vieren. Das Gerät speichert die Einstellung jedoch nicht.
Einstellung Implementierung
Wasserhärte
Wasser enthält unterschiedliche Mengen an Kalk und Mineralsal­zen, die je nach geografischem Standort variieren und somit zu un­terschiedlichen Leitfähigkeitswer­ten führt. Beträchtliche Abweichungen der Leitfähigkeit des Wassers von den werkseitig voreingestellten Werten können die Restfeuchte der Wä­sche nach der Trocknung leicht beeinflussen. Sie können die Emp­findlichkeit des Feuchtigkeitssen­sors entsprechend den Leitwerten wie folgt einstellen.
Behälter leeren - Warnung dauer­haft abschalten
Bei einer externen Ableitung für das Kondenswasser.
1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro­gramm.
2. Drücken Sie die Tasten Schon (1) und Zeitwahl (5) gleich­zeitig und halten Sie sie ca. 5 Sekunden. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt: –
– –
3. Drücken Sie die Taste Start/Pause (6) mehrmals hinter­einander, bis die gewünschte Stufe angezeigt wird.
4. Zum Speichern der Einstellung drücken Sie gleichzeitig die Tasten Schon (1) und Zeitwahl (5) oder drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf die Aus Position
1. Drehen Sie den Programmwähler auf ein beliebiges Pro­gramm.
2. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten Sensitiv (2) und Zeit­wahl (5) und halten Sie diese gedrückt für ca. 5 Sekun­den. Die aktuelle Einstellung wird auf dem Display angezeigt: –
Warnsymbol tet
Warnsymbol tet
Standardmäßig ist die Warnung aktiviert. Sie leuchtet am Ende jedes Trockengangs oder wenn der Wasser­behälter während des Trockenvorgangs voll ist.
geringe Leitfähigkeit <300 μS/cm mittlere Leitfähigkeit 300-600 μS/cm hohe Leitfähigkeit >600 μS/cm
und - Warnung abgeschal-
und - Warnung eingeschal-
21
KUNDENDIENST
Prüfen Sie bei einer technischen Störung zu­nächst, ob Sie anhand der Bedienungsanlei­tung den Fehler selbst beheben können (sie­he Kapitel "Was tun, wenn ...". Können Sie die Störung nicht selbst abstel­len, wenden Sie sich an den Kundendienst oder an Ihren Fachhändler. Um Ihnen schnell helfen zu können, benöti­gen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt-Nummer (PNC) – Serien-Nummer (S No.) (diese Nummern finden Sie auf dem Typenschild )
– Fehlermeldung – Eventuelle Fehlermeldungen, die das Gerät anzeigt Tragen Sie die Gerätenummern hier ein, so dass Sie diese immer zur Hand haben:
Modellbeschrei­bung:
Produktnummer (PNC):
Seriennummer (S No.):
........................................
........................................
........................................
22
SOMMAIRE
Avertissements importants 22 Environnement 24 Installation 25 Description de l'appareil 27 Bandeau de commande 28 Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois 29 Tableau des programmes 29
AVERTISSEMENTS IMPORTANTS
Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter tout risque d’erreur ou d’accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil doit être vendu ou cédé à une autre personne, assurez­vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant.
veuillez lire la notice d'utilisation avant
d'utiliser l'appareil.
Consignes générales de sécurité
• Il est interdit de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacités physiques ou sensorielles, ou le manque d'expérience ou de connaissance les empêchent d'utiliser l'appareil sans ris­que lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les ani­maux domestiques ne pénètrent dans le tambour. Pour éviter cela, vérifiez l'inté-
Utilisation quotidienne 30 Entretien et nettoyage 34 En cas d'anomalie de fonctionnement ...
37 Caractéristiques techniques 39 Réglages de l'appareil 40 Maintenance 41
Sous réserve de modifications
rieur du tambour avant chaque utilisation de l'appareil.
• Les objets tels que les pièces de monnaie,
les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil.
• Pour éviter les risques d'incendie dus à un
séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge sui­vantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces ac­cumulent la chaleur).
• Les pièces contenant de l'éponge de
caoutchouc (mousse de latex), les bon­nets de bains, tissus imperméables, arti­cles renforcés de caoutchouc ou vête­ments et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
• Débranchez toujours l'appareil après son
utilisation, nettoyage et entretien.
• N'essayez en aucun cas de réparer l'ap-
pareil vous-même. Les réparations effec­tuées par du personnel non qualifié peu­vent provoquer des blessures ou le mau­vais fonctionnement de l'appareil. Contac­tez le service après-vente. Exigez des piè­ces de rechange certifiées par le construc­teur.
• Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acé-
tone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèche­linge.
Risque d'explosion : ne séchez jamais
du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, al-
23
cool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne sé­chez que du linge lavé à l'eau.
Risque d'incendie : le linge taché ou im­bibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge.
• Si le linge a été lavé avec un produit déta­chant, effectuez un cycle de rinçage sup­plémentaire avant de le mettre dans le sè­che-linge.
• Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes avant de les placer dans l'appareil.
Avertissement
Risque d'incendie ! N'arrêtez ja­mais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur.
Éliminez régulièrement les pelu­ches présentes autour du sèche­linge.
Risque de choc électrique ! N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer l'appareil.
• Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidis­sement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne su­bisse des dommages.
• Ne séchez jamais dans l'appareil d'articles ayant été traités avec des produits chimi­ques, tels que les produits utilisés pour le nettoyage à sec.
• Aérez suffisamment la pièce pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utili­sant d'autres combustibles.
Installation
• Cet appareil est lourd. Faites attention en le déplaçant.
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente.
• Avant d'utiliser l'appareil, enlevez tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recomman­dation, l'appareil ou les accessoires ris-
quent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié.
• Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil.
• Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation.
• Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option).
Usage prévu
• Cet appareil est destiné à un usage do­mestique. Ne l'utilisez pas à des fins com­merciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
• Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni.
• N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre.
• Ne surchargez pas l'appareil. Voir le cha­pitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
• Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
• Ne séchez pas les articles entrés en con­tact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le pro­duit se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil.
• Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au ni­veau de la prise.
• N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endom­magés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil.
• Les assouplissants ou autres produits si­milaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
Attention - surface chaude : Ne touchez pas le cache de l'ampoule d'éclairage de porte quand la lumière est allumée. (Uniquement les sèche-linge avec éclaira­ge intérieur du tambour)
24
Sécurité enfants
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision.
• Les enfants ne sont pas toujours cons­cients des dangers associés à l'utilisation des appareils électriques. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Avertissement
• Risque d'étouffement ! Les matériaux d'emballage (par ex. les films plasti-
ENVIRONNEMENT
Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Où aller avec les appareils usagés?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch.
Conseils relatifs à l'environnement
• Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage.
• Le sèche-linge fonctionne le plus écono­miquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille
d'aération située sur le socle du sèche­linge ;
ques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants - Gardez-les hors de leur portée.
• Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que ni les enfants ni les ani­maux domestiques ne pénètrent dans le tambour.
– respectez les charges indiquées dans le
tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres fins et microfins après
chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de
le sécher.
La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage qui aura été sélec­tionnée sur le lave-linge. Plus la vitesse d'essorage du lave-linge est élevée plus la consommation d'énergie du sèche­linge sera basse.
Informations liées à la protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage respectent l'en­vironnement et sont recyclables. Les élé­ments en plastique sont identifiés par les si­gles >PE <, >PS <, etc. Veuillez jeter les ma­tériaux d'emballage dans le conteneur ap­proprié du centre de collecte des déchets de votre commune.
Avertissement Si vous n'utilisez plus votre appareil :
•Débranchez-le.
• Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la pri­se.
• Eliminez le loquet de la porte ; cela évitera aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
Loading...
+ 56 hidden pages