AEG SCS71800F0 User Manual [et]

SCS71800F0
ET KÜLMIK-SÜGAVKÜLMUTI KASUTUSJUHEND 2 KK ТОҢАЗЫТҚЫШ-МҰЗДАТҚЫШ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ
LT ŠALDYTUVAS-ŠALDIKLIS NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 46 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 67
НҰСҚАУЛАРЫ
23
2
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS
LISASEADMED JA KULUTARVIKUD
AEG veebipoest leiate kõik vajaliku, mida te oma AEG seadmete laitmatu väljanägemise ja heas töökorras hoidmise jaoks vajate. Koos laia valiku kvaliteedistandarditele vastavate lisatarvikutega, alates spetsialistidele mõeldud kööginõudest kuni söögiriistade korvideni, pudelihoidjatest kuni õrnade pesuesemete pesukottideni...
Külastage veebipoodi aadressil www.aeg.com/shop
SISUKORD
4 Ohutusinfo
6 Juhtpaneel 11 Esimene kasutamine 11 Igapäevane kasutamine 13 Vihjeid ja näpunäiteid 14 Puhastus ja hooldus 16 Mida teha, kui... 19 Tehnilised andmed 19 Paigaldamine 20 Helid 22 Keskkonnainfo
Sisukord
3
Käesolevas kasutusjuhendis on kasutatud järgmisi hoiatusmärke:
Tähtis info teie isikliku ohutuse kohta ja info seadme kahjustamise vältimise kohta.
Üldine info ja nõuanded
Keskkonnainfo
Jäetakse õigus teha muutusi
4
Ohutusinfo
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õiget kasutamist lugege kasutusjuhend, sh näpunäi­ted ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne kui paigaldate masina ja kasutate seda esimest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnnetusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasutavad inimesed tun­neksid põhjalikult selle käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need juhised alles ja veenduge, et need oleksid alati seadmega kaasas, kui selle asukohta muudetakse või seadme müümi­se korral, nii et kõik kasutajad oleksid kogu seadme kasutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohutusest põhjalikult informeeritud. Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejärgimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsilised, sen­soorsed või vaimsed võimed või kogemuse ja teadmiste puudus seda ei võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teostab järelvalvet või neid juhendab seadme kasutamisel isik, kes nende turvalisuse eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadmega mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaamatus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (võimalikult seadme lähedalt) ja võtke ära uks, et mängivad lapsed ei saaks elektrilööki ega sulgeks end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud uksetihenditega versioon vahetab välja vanema ve­drulukustussüsteemiga seadme, siis enne vana seadme äraviskamist veenduge, et lu­kustusmehhanismi poleks võimalik enam kasutada. Vastasel juhul võib seade muutuda lapse jaoks surmalõksuks.
Üldine ohutus
HOIATUS
Hoidke ventilatsiooniavad vabad nii eraldiseisva kui ka sisseehitatud seadme puhul.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või jookide selles juhises kirjeldatud viisil koduseks säi­litamiseks.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke va­hendeid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektriseadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui tootja ei ole vastavat sobivust otseselt kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjustamist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusaine isobutaan (R600a) on üsna keskkonnaohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal tuleb vältida jahutusaine süsteemi komponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saama: – vältige tuleallikate lähedust,
Ohutusinfo
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade paikneb.
• Seadme parameetrite muutmine või selle mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik. Toite­juhtme kahjustamine võib põhjustada lühiühenduse, tulekahju ja/või elektrilöögi.
HOIATUS
Elektriliste komponentide (toitejuhe, pistik, kompressor) asendustööd tuleb ohu vältimiseks tellida kvalifitseeritud tehnikult või teenusepakkujalt.
1. Toitejuhtme pikendamine on keelatud.
2. Veenduge, et toitepistik ei ole seadme tagakülje poolt muljutud ega kahjustatud.
Muljutud või kahjustatud toitepistik võib üle kuumeneda ja põhjustada tulekahju.
3. Tagage kiire juurdepääs pistikupesale.
4. Ärge eemaldage pistikut toitepesast juhtmest tõmbamise teel.
5. Kui toitepesa logiseb, siis ärge pistikut sisestage. Elektrilöögi- või tuleoht!
6.
Seadet ei tohi kasutada ilma lambi katteta
1)
sisevalgustuse jaoks.
• See seade on raske. Seda liigutades olge ettevaatlik.
• Ärge eemaldage ega puudutage sügavkülmas olevaid esemeid, kui teie käed on niisked/ märjad, kuna see võib põhjustada nahamarrastusi või külmahaavandeid.
• Vältige seadme pikemaajalist kokkupuudet otsese päikesevalgusega. Lambid
2)
, mida selles seadmes kasutatakse, on ette nähtud kasutamiseks üksnes kodu-
• masinates. Need ei sobi ruumide valgustamiseks.
Igapäevane kasutamine
• Ärge asetage tuliseid nõusid seadme plastmassist osadele.
• Ärge hoidke seadmes kergestisüttivat gaasi või vedelikku, sest need võivad plahvatada.
Ärge asetage toiduaineid otse vastu tagaseinas olevat õhuava.
• Külmutatud toituaineid ei tohi pärast sulatamist uuesti külmutada.
• Säilitage eelpakendatud sügavkülmutatud toitu vastavalt toidu tootja juhistele.
• Rangelt tuleb järgida seadme tootja poolseid hoiustamisnõuandeid. Vaadake vastavaid juhiseid.
• Ärge paigaldage külmikusse gaseeritud jooke, kuna see tekitab anumas rõhju, mis võib põhjustada plahvatuse, mis omakorda kahjustab seadet.
• Seadmega tehtud jää võib otse seadmest söömisel külmapõletust tekitada.
3)
5
Hooldus ja puhastamine
• Enne hooldust lülitage seade välja ja eemaldage toitepistik seinakontaktist.
• Ärge puhastage masinat metallist esemetega.
• Ärge kasutage seadmest härmatise eemaldamiseks teravaid esemeid. Kasutage plast­massist kaabitsat.
• Kontrollige regulaarselt külmutuskapi sulamisvee äravoolu. Vajadusel puhastage äravoo­luava. Kui see on ummistunud, koguneb vesi seadme põhja.
1) Kui lambi kate on ette nähtud.
2) Kui selle seadme jaoks on lamp ette nähtud.
3) Kui on tegemist Frost Free-seadmega.
6
Juhtpaneel
Paigaldamine
Elektriühenduse puhul jälgige hoolikalt vastavas alalõigus toodud juhiseid.
• Pakkige seade lahti ja kontrollige kahjustuste osas. Ärge ühendage seadet, kui see on viga saanud. Teatage võimalikest kahjustustest koheselt toote müüjale. Sel juhul jätke pakend alles.
• On soovitatav enne seadme taasühendamist oodata vähemalt kolm tundi, et õli saaks kompressorisse tagasi voolata.
• Seadme ümber peab olema küllaldane õhuringlus, selle puudumine toob kaasa ülekuu­menemise. Et tagada küllaldane ventilatsioon, järgige paigaldamisjuhiseid.
• Kus võimalik, peaks seadme tagakülg olema vastu seina, et vältida soojade osade (kom­pressor, kondensaator) puudutamist ja võimalikke põletusi.
• Seade ei tohi asuda radiaatorite või pliitide lähedal.
• Pärast seadme paigaldamist veenduge, et toitepistikule oleks olemas juurdepääs.
Ühendage ainult joogivee varustusega.
4)
Teenindus
• Kõik masina hoolduseks vajalikud elektritööd peab teostama kvalifitseeritud elektrik või kompetentne isik.
• Käesolev toode tuleb teenindusse viia volitatud teeninduskeskussesse ja kasutada tohib ainult originaal varuosi.
Keskkonnakaitse
Käesolev seade ei sisalda osoonikihti kahjustada võivaid gaase ei selle külmutussüsteemis ega isolatsioonimaterjalides. Seadet ei tohi likvideerida koos muu olmeprügiga. Isolatsiooni­vaht sisaldab kergestisüttivaid gaase: seade tuleb utiliseerida vastavalt kohaldatavatele määrustele, mille saate oma kohalikust omavalitsusest. Vältige jahutusseadme kahjusta­mist, eriti taga soojusvaheti läheduses. Selles seadmes kasutatud materjalid, millel on süm-
, on korduvkasutatavad.
bol
JUHTPANEEL
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Seadme ON/OFF -nupp 2 Külmiku temperatuuri vähendamise nupp 3 Külmiku temperatuuri suurendamise nupp 4 Mode-nupp
4) Kui veeühendus on ette nähtud.
Juhtpaneel
5 OK -nupp 6 Sügavkülmuti temperatuuri vähendamise nupp 7 Sügavkülmuti temperatuuri suurendamise nupp
8 Ekraan
Nuputoonide eelmääratud helitugevust saab muuta valjuks, vajutades mõne sekundi jooksul korraga Mode -nuppu ja temperatuuri vähendamise nuppu. Teistkordne vajutamine taastab algseade.
Ekraan
6 74321 5
COOL FROST
Off
min
1 Külmiku osa indikaator
2 Külmiku temperatuuri indikaator ja taimeri indikaator
3 Külmiku Väljas-indikaator
4 COOLMATIC -funktsioon
5 Puhkusefunktsioon
6 FROSTMATIC -funktsioon
7 Sügavkülmuti temperatuuri indikaator
8 Sügavkülmuti osa indikaator
9 Alarmi indikaator
10 Lapselukufunktsioon 11 Minute Minder -funktsioon
MATICMATIC
11 10 89
7
Sisselülitamine
Seadme sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Ühendage toitepistik pistikupessa.
2. Kui ekraan on väljas, vajutage seadme nuppu ON/OFF .
3. Mõne sekundi pärast võib alarmsignaal tööle hakata.
Alarmi lähtestamiseks vaadake jaotist "Kõrge temperatuuri alarm".
4. a) Kui ekraanile ilmub sümbol "dEMo", on seade demorežiimis. Vt jaotist "MIDA TE-
HA, KUI...".
5. Temperatuuri indikaatoritel kuvatakse määratud vaiketemperatuur. Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Väljalülitamine
Seadme väljalülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage 5 sekundit seadme nuppu ON/OFF.
2. Ekraan lülitub välja.
3. Seadme toitevõrgust lahutamiseks eemaldage toitepistik pistikupesast.
8
Juhtpaneel
Külmiku väljalülitamine
Külmiku väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Külmiku Väljas-indikaator ja külmiku osa indikaator vilguvad. Külmiku temperatuuri indikaatoril kuvatakse kriipsud.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Ekraanil kuvatakse külmiku Väljas-indikaator.
Külmiku sisselülitamine
Külmiku sisselülitamiseks:
1. Vajutage külmiku temperatuuriregulaatorit. Või:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Külmiku Väljas-indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Külmiku Väljas-indikaator kustub. Mõne muu temperatuuri määramiseks vt jaotist "Temperatuuri reguleerimine".
Temperatuuri reguleerimine
Külmiku või sügavkülmuti temperatuuri saab kohandada temperatuuriregulaatoritega. Määrake vaiketemperatuur:
• +5°C külmiku jaoks;
• -18°C sügavkülmuti jaoks. Temperatuuri indikaatorid näitavad määratud temperatuuri. Määratud temperatuur saavutatakse 24 tunni pärast.
Pärast elektrikatkestust jääb määratud temperatuur salvestatuks.
Minute Minder-funktsioon
Funktsiooni Minute Minder saab kasutada helisignaali ajastatud määramiseks, näiteks kui retsept nõuab taigna kindla aja jooksul jahutamist või kui kardate unustada sügavkülmikus­se kiireks jahutamiseks pandud pudeleid. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni Minute Minder indikaator vilgub. Mõneks sekundiks kuvab taimer määratud aja (30 minutit).
2. Määratud aja muutmiseks vahemikus 1 kuni 90 minutit vajutage taimeri reguleerimis-
nuppu.
3. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator Minute Minder . Taimer hakkab vilkuma (min).
Mahalugemise lõppedes hakkab indikaator Minute Minder vilkuma ja kõlab helisignaal:
Juhtpaneel
1. Võtke sügavkülmikuosas olevad joogid välja.
2. Helisignaali väljalülitamiseks ja funktsiooni peatamiseks vajutage nuppu OK . Pöördloenduse ajal saab funktsiooni igal ajal välja lülitada:
1. Vajutage nuppuMode, kuni indikaator Minute Minder hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Indikaator Minute Minder kustub. Aega saab pöördloenduse ajal ja enne lõppu muuta, vajutades temperatuuri vähendamise või suurendamise nuppu.
Funktsioon Child Lock (Lapselukk)
Kasutage funktsiooni Child Lock (Lapselukk), et lukustada nupud seadme tahtmatu käivitu­mise vältimiseks. Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni näidikul kuvatakse vastav ikoon.
2. Indikaator Child Lock (Lapselukk) vilgub.
3. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.
Kuvatakse indikaator Child Lock (Lapselukk).
Funktsiooni väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni indikaator Child Lock (Lapselukk) hakkab vilkuma.
2. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.
3. Indikaator Child Lock (Lapselukk) lülitub välja.
9
Kõrge temperatuuri alarm
Temperatuuri tõusust sügavkülmikuosas (näiteks varasema elektrikatkestuse tõttu) annab märku:
• alarmi ja sügavkülmuti temperatuuriindikaatorite vilkumine;
• summeri signaal. Alarmi lähtestamiseks:
1. Vajutage suvalist nuppu.
2. Summer lülitub välja.
3. Sügavkülmuti temperatuuri indikaatoril kuvatakse mõneks sekundiks kõrgeim saavuta-
tud temperatuur. Seejärel kuvatakse taas määratud temperatuur.
4. Alarmi indikaator jätkab vilkumist normaaltingimuste taastumiseni. Kui alarmieelne olek on taastunud, siis lülitub alarmi indikaator välja.
Lahtise ukse signaal
Kui külmiku uks jääb mõneks minutiks lahti, kõlab hoiatav helisignaal. Lahtise ukse hoiatu­sindikaatorid on järgmised:
• vilkuv hoiatustuli
• helisignaal Kui tavalised tingimused taastatakse (uks suletakse), alarm seiskub. Helisignaali väljalülitamiseks vajutage alarmi ajal alarmi nuppu.
10
Juhtpaneel
COOLMATIC-funktsioon
Kui külmikusse tuleb korraga paigutada suur hulk toitu (näiteks pärast sisseostude tege­mist), on soovitatav aktiveerida funktsioon COOLMATIC, et toit kiiremini maha jahutada ja vältida külmutuskapis juba olevate toitude soojenemist. Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni COOLMATIC indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator COOLMATIC. Funktsioon COOLMATIC lülitub automaatselt välja ligikaudu 6 tunni pärast. Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle automaatset lõppemist:
1. Vajutage nuppu Mode, kuni indikaator COOLMATIC hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Indikaator COOLMATIC kustub. Määrates külmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
Funktsioon Holiday (Puhkus)
See funktsioon võimaldab hoida külmiku suletuna ja tühjana pikal pühadeperioodil, ilma hal­va lõhna tekkimiseta.
Kui funktsioon Holiday (Puhkus) on sees, siis peab külmikuosa olema tühi.
Funktsiooni sisselülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni näidikul kuvatakse vastav ikoon.
Indikaator Holiday (Puhkus) vilgub.
Külmiku temperatuuri inikaatoril kuvatakse määratud temperatuur.
2. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.
Kuvatakse indikaator Holiday (Puhkus). Funktsiooni väljalülitamiseks:
1. Vajutage nuppu Mode (Režiim), kuni indikaator Holiday (Puhkus) hakkab vilkuma.
2. Vajutage nuppu OK kinnitamiseks.
3. Indikaator Holiday (Puhkus) lülitub välja. Määrates külmiku jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
Funktsioon FROSTMATIC
Funktsiooni sisselülitamiseks tehke järgmist.
1. Vajutage nuppu Mode, kuni ilmub vastav ikoon.
Funktsiooni FROSTMATIC indikaator vilgub.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
Kuvatakse indikaator FROSTMATIC.
Esimene kasutamine
See funktsioon lülitub 52 tunni pärast automaatselt välja. Funktsiooni väljalülitamiseks enne selle automaatset lõppemist:
1. Vajutage nuppuMode, kuni indikaatorFROSTMATIC hakkab vilkuma.
2. Kinnitamiseks vajutage nuppu OK.
3. Indikaator FROSTMATIC kustub. Määrates sügavkülmuti jaoks mõne muu temperatuuri, lülitub see funktsioon välja.
ESIMENE KASUTAMINE
Sisemuse puhastamine
Enne seadme esmakordset kasutamist peske leige vee ja neutraalse seebiga üle seadme sisemus ja kõik siseseadmed, et eemaldada uuele tootele omane lõhn, seejärel kuivatage täielikult.
Ärge kasutage pesuaineid või abrasiivpulbreid, mis võivad seadme viimistluskihti kahjusta­da.
Kui ekraanile ilmub sümbol “dEMo”, on seade demorežiimis: Vt jaotist "MIDA TEHA, KUI...".
IGAPÄEVANE KASUTAMINE
11
Värske toidu sügavkülmutamine
Sügavkülmuti sobib värske toidu sügavkülmutamiseks ja külmutatud ning sügavkülmutatud toidu pikaajaliseks säilitamiseks. Värske toidu sügavkülmutamiseks aktiveerige FROSTMATIC funktsioon vähemalt 24 tundi enne külmutatava toidu sügavkülmutusvahesse asetamist. Asetage värske külmutatav toit kõige ülemisse vahesse. Maksimaalne toidukogus, mida on võimalik 24 tunni hooksul külmutada, on ära toodud and- meplaadil , sildil, mis asub seadme sees. Sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. sel ajal ei tohi lisada külmutamiseks toitu.
Sügavkülmutatud toidu säilitamine
Esmakordsel käivitamisel või pärast pikemaaegset mittekasutamist tuleb lasta seadmel vä­hemalt 2 tundi kõrgemate seadetega töötada, enne kui asetate toiduained seadmesse. Kui säilitamisele kuulub suur kogus toiduaineid, eemaldage kõik sahtlid ja asetage toiduai­ned parima tulemuse saamiseks riiulitele külmutamiseks.
HOIATUS
Veenduge, et toiduained ei ületaks limiiti, mis on äratoodud ülemise sektsiooni küljel (kui on kasutusel)
12
Igapäevane kasutamine
Kui sulamine on toimunud ettekavatsematult, nt elektrikatkestuse tõttu, ning elekter on ära olnud kauem kui tehnilistes andmetes osutatud ("tõusuaeg"), tuleb sulanud toiduained kii­resti ära tarvitada või need koheselt valmistada ja seejärel uuesti külmutada (pärast jahtu­mist).
Külmutatud toidu kalender
Sümbolid tähistavad eri tüüpi külmutatavaid toiduaineid. Numbrid tähistavad külmutatavate toiduainete jaoks sobivat säilitusaega kuudes. See, kas kõige pikem ja kõige lühem säilitusaeg kindla toiduaine puhul kehtib, sõltub toidu kvalitee­dist ja külmutamiseelsest töötlusest.
Sulatamine
Sügavkülmutatud või külmutatud toidu võib enne kasutamist külmikuvahes või toatempera­tuuril üles sulatada, olenevalt sellest, kui palju selleks aega on. Väikesi tükke võib valmistada ka külmutatult, otse sügavkülmikust: sel juhul kulub toiduval­mistamiseks rohkem aega.
Jääkuubikute valmistamine
Antud seade on varustatud ühe või mitme alusega jääkuubikute valmistamiseks. Täitke need alused veega, asetage need seejärel sügavkülmutusse.
Ärge kasutage aluste sügavkülmutusest väljavõtmiseks metallist instrumente.
Külma akumulaatorid
Külmikuga tuleb kaasa üks või enam külmaakumulaatorit; need pikendavad toidu tempera­tuuri säilitamist juhul kui peaks toimuma elektrikatkestus või külmik peaks rikki minema.
Liigutatavad riiulid
Külmiku seinad on varustatud mitmete juhikutega, nii et riiuleid võib soovikohaselt paigutada. Selleks, et ruumi paremini ära kasutada võivad eesmised poolriiulid olla tagumiste peal.
Vihjeid ja näpunäiteid
Ukse riiulite paigutamine
Erineva suurusega toidupakkide säilitamiseks, saab ukse riiuleid asetada erinevatele kõr­gustele.
Liugsahtli paigutamine
Liugsahtlit saab paigutada erinevatele kõrgustele. Paigutuse muutmiseks toimige järgmiselt.
1. Kergitage liugsahtliga riiulit ülespoole ja
tõstke see ukses paiknevatest hoidiku-
test välja.
2. Eemaldage kinnitustoend riiuli all ole-
vast juhikust.
3. Liugsahtli sisestamiseks muule kõrguse-
le toimige vastupidises järjekorras.
VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
13
Näpunäiteid energia säästmiseks
• Ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik.
• Kui ümbritsev temperatuur on kõrge, temperatuuri regulaatori seade kõrgem ja seade on
täis laetud, võib kompressor pidevalt töötada, mis põhjustab härmatise või jää tekkimist aurustil. Sel juhul tuleb temperatuuri regulaator keerata madalamale seadele, et võimal­dada automaatset sulatust ja säästa nii energiakulu.
Märkusi värske toidu säilitamiseks külmikus
Parima tulemuse saamiseks:
• ärge säilitage sooja toitu ega auravaid vedelikke külmikus;
• katke toit kinni või pakkige sisse, eriti kui sellel on tugev lõhn;
• asetage toit nii, et õhk võiks selle ümber vabalt ringelda.
Näpunäiteid külmiku kasutamiseks
Kasulikke näpunäiteid: Liha (iga tüüpi): mähkige polüteenkottidesse ja asetage klaasist riiulile köögiviljasahtli kohal. Turvalisuse huvides säilitage sel viisil ainult üks või kaks päeva. Keedetud toiduained, külmad road jne: tuleks knni katta ja võib asetada mistahes riiulile. Puu- ja köögivili: need tuleb korralikult puhastada ja asetada kaasasoleva(te)sse spetsiaal­se(te)sse sahtli(te)sse.
14
Puhastus ja hooldus
Või ja juust: need tuleb panna spetsiaalsetesse õhukindlalt sulguvatesse karpidesse või mähkida fooliumi või polüteenkottidesse, et suruda välja võimalikult palju õhku. Piimapudelid: neil peab olema kork ning neid tuleks hoida uksel olevas pudeliraamis. Pakendamata banaane, kartuleid, sibulaid ja küüslauku ei tohi hoida külmikus.
Näpunäiteid sügavkülmutamiseks
Et saaksite sügavkülmutusprotsessi maksimaalselt ära kasutada, siinkohal mõned olulised näpunäited:
• maksimaalne toidukogus, mida on võimalik külmutada 24 tunni jooksul. on ära toodud
seadme andmeplaadil;
• sügavkülmutusprotsess kestab 24 tundi. Sel ajal ei tohi külmutamiseks toitu lisada;
• külmutage ainult tippkvaliteetseid, värskeid ja korralikult puhastatud toiduaineid;
• valmistage toit ette väikeste portsjonitena, et see külmuks kiiresti ja täielikult läbi ning et
seda oleks hiljem võimalik sulatada ainult vajalikus koguses;
• mähkige toit fooliumi või polüteeni ja veenduge, et pakendid oleksid õhukindlad;
• ärge laske värskel külmutamata toidul puutuda vastu juba külmutatud toitu; nii väldite
temperatuuri tõusu viimases;
• lahjad toiduained säilivad paremini ja kauem kui rasvased; sool vähendab toidu säilivu-
saega;
• jää, kui seda tarvitatakse vahetult pärast sügavkülmutusest võtmist, võib põhjustada na-
hal külmapõletust;
• soovitatakse märkida külmutamise kuupäev igale pakendile, et saaksite säilitusaega jälgi-
da.
Näpunäiteid sügavkülmutatud toidu säilitamiseks
Et saada antud seadmelt parimad tulemused, tuleb:
• veenduda, et kaubandusvõrgust hangitud külmutatud toiduaineid on kaupluses nõueteko-
haselt säilitatud;
• veenduda, et külmutatud toiduained toimetatakse kauplusest sügavkülmikusse võimali-
kult lühikese aja jooksul;
• ärge avage ust sageli ega jätke seda lahti kauemaks kui vältimatult vajalik;
• kord üles sulanud toit rikneb kiiresti ja seda ei saa uuesti külmutada;
• ärge ületage toidu tootje poolt osutatud säilitusaega.
PUHASTUS JA HOOLDUS
ETTEVAATUST
Enne mistahes hooldustegevust tõmmake seadme toitejuhe seinast.
Käesoleva seadme jahutussüsteemis on süsivesinikku; seega peab hooldust ja täitmist kor­raldama ainult volitatud tehnik.
Perioodiline puhastamine
Seadet tuleb regulaarselt puhastada:
Puhastus ja hooldus
• puhastage sisemus ja tarvikud leige veega ning neutraalse seebiga;
• kontrollige regulaarselt ukse tihendeid ja pühkige neid, et need oleksid puhtad;
• loputage ja kuivatage korralikult. Ärge tõmmake, liigutage ega vigastage kapis olevaid torusid ja/või juhtmeid.
Ärge kunagi kasutage pesuaineid, abrasiivseid pulbreid, tugevalt lõhnastatud puhastustoo­teid või vahapolituure sisemuses puhastamiseks, sest see rikub pindu ja jätab kappi tugeva lõhna.
Puhastage seadme tagaküljel asuv kondensaator (must võrestik) ja kompressor harjaga. See parandab seadme jõudlust ja vähendab elektritarbimist.
Olge ettevaatlik, et mitte vigastada jahutussüsteemi.
Mitmed köögipindade puhastusvahendid sisaldavad kemikaale, mis võivad kahjustada sel­les seadmes kasutatud plastmasse. Seetõttu soovitatakse puhastada seda seadet väljast ainult sooja veega, millele on lisatud pisut nõudepesuvahendit. Pärast puhastamist ühendage seade uuesti vooluvõrku.
Külmiku sulatamine
Jääkirme eemaldatakse külmiku aurustilt automaatselt normaalse töö käigus iga kord, kui mootori kompressor seiskub. Sulatamisest tekkinud vesi voolab seadme taga mootori kom­pressori kohal olevasse spetsiaalsesse anumasse, kust see aurustub. On tähtis puhastada regulaarselt külmikukanali keskel asuvat sulamisvee väljavooluava; nii väldi­te vee ülevoolamist ja külmikus olevale toidule til­kumist. Kasutage kaasasolevat spetsiaalset pu­hastit, mis on juba sisestatud äravooluavasse.
15
Sügavkülmuti sulatamine
Sügavkülmiku riiulitele ja aurusti ümber koguneb alati kindel kogus härmatist. Sulatage sügavkülmik, kui jääkihi paksus on 3-5 mm.
Umbes 12 tundi enne sulatamist seadistage temperatuuriregulaator kõrgeimale seadele, et luua piisav külmareserv.
Jää eemaldamiseks järgige allpool toodud juhiseid:
1. Lülitage seade välja.
16
Mida teha, kui...
2. Võtke külmikust välja toiduained, keerake need ajalehepaberisse ja ladustage jahedas-
se kohta.
ETTEVAATUST
Ärge puudutage külmutatud toiduaineid niiskete kätega. Teie käed võivad toidu külge kül­muda.
3. Jätke uks avatuks ja asetage plastikkaa-
bits sobivasse kohta põhja keskel, pai-
galdage selle alla anum sulatusvee ko-
gumiseks. Sulatusprotsessi kiirendamiseks asetage sü-
gavkülmutus osasse anum sooja veega. Li­saks eemaldage jäätükid enne kui sulatamine lõppeb.
4. Kui sulatamine on lõppenud, kuivatage
sisemus ja hoidke kaabits tulevaste kor-
dade jaoks alles.
5. Lülitage seade sisse.
6. Kahe-kolme tunni möödudes laadige kapp eelnevalt eemaldatud toiduainetega. Ärge kunagi kasutage teravaid esemeid jää kraapimiseks aurusti ümber kuna niiviisi võite
seda vigastada. Ärge kasutage sulatusprotsessi kiirendamiseks mehhaanilisi vahendeid või muid moodu­seid, mida pole tootja poolt ette nähtud. Temperatuuri tõus külmutatud toiduainetes võib vähendada nende kasutusiga.
Töö vahepealsed ajad
Kui seade ei ole pikemat aega kasutusel, rakendage järgmisi abinõusid:
ühendage seade vooluvõrgust lahti;
• võtke kogu toit välja;
sulatage
• jätke uks/uksed irvakile, et hoida ära ebameeldiva lõhna tekkimist. Kui kapp jäetakse sisse, tuleb paluda kellelgi seda aeg-ajalt kontrollida, et sees olev toit voolukatkestuse korral ei rikneks.
5)
ja puhastage seade ja kõik tarvikud;
MIDA TEHA, KUI...
HOIATUS
Enne veaotsingut võtke pistik pesast välja. Veaotsingut, mida ei ole antud juhendis äratoodud, võib läbi viia ainult kvalifitseeritud elek­trik või kompetentne isik.
5) Kui nii on ette nähtud.
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Seade teeb liiga valju mü-raSeade ei ole korralikult toestatud Veenduge, et seadme asend on
Seade ei tööta. Lamp ei põle.
Toitepistik ei ole korralikult pisti-
Seade ei saa toidet. Pistikupe-
Lamp ei põle. Lamp on ooterežiimis. Sulgege ja avage uks. Lamp on rikkis. Vt jaotist "Lambi vahetamine".
Kostab helisignaal. Alarmtuli vilgub.
Kompressor töötab pide­valt.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Ust on avatud liiga tihti. Ärge hoidke ust lahti kauem kui
Mõne toiduaine temperatuur on
Ruumi temperatuur on liiga kõr-
Kompressor ei hakka ko­he tööle pärast FROST­MATIC või COOLMATIC­nupu vajutamist või pä­rast temperatuuri muut­mist.
Vesi voolab mööda külmi­ku tagapaneeli.
Vesi voolab külmikusse. Vee väljavooluava on ummistu-
Toiduained takistavad vee voo-
Temperatuur seadmes on liiga madal/kõrge.
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine".
Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse.
kupessa ühendatud.
sas ei ole voolu.
Temperatuur külmikus on liiga kõrge.
Temperatuur ei ole õigesti sea­distatud.
liiga kõrge.
ge. See on normaalne, viga ei ole. Kompressor käivitub mõne aja
Automaatse sulatamisprotsessi ajal sulab tagapaneelil olev här­matis.
nud.
lamist veekogumisnõusse. Temperatuuriregulaator ei ole õi-
gesti seadistatud.
stabiilne (kõik neli jalga peavad olema vastu põrandat)
Ühendage toitepistik korralikult pistikupessa.
Ühendage pistikupessa mõni muu elektriseade. Võtke ühendust kvalifitseeritud elektrikuga.
Vt jaotist "Kõrge temperatuuri alarm".
Valige kõrgem temperatuur.
vaja. Laske toidul jahtuda toatempera-
tuurini, enne kui selle seadmesse panete.
Alandage ruumi temperatuuri.
pärast.
See on õige.
Puhastage vee väljavooluava.
Veenduge, et toiduained ei ole vastu tagapaneeli.
Valige kõrgem/madalam tempera­tuur.
17
18
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Mõne toiduaine temperatuur on
Samaaegselt on külmikusse
Temperatuur külmutuska­pis on liiga kõrge.
Temperatuur külmikus on liiga kõrge.
Härmatist on liiga palju. Toiduained ei ole korralikult pa-
Uks ei ole korralikult suletud. Vt jaotist "Ukse sulgemine". Temperatuuriregulaator ei ole õi-
Temperatuurinäidikul ku­vatakse alumine või üle­mine ruut.
Ekraanile ilmub sümbol dEMo.
liiga kõrge.
pandud liiga palju toiduaineid. Seadmes ei ole külma õhu ring-
lust. Toiduained paiknevad üksteisele
liiga ligidal.
kendatud.
gesti seadistatud. Temperatuuri mõõtmisel ilmes
tõrge.
Seade on demorežiimis (dEMo). Vajutage ja hoidke umbes 10 se-
Laske toidul jahtuda toatempera­tuurini, enne kui selle seadmesse panete.
Ärge pange külmikusse samaaeg­selt liiga palju toiduaineid.
Veenduge, et seadmes on taga­tud külma õhu ringlus.
Paigutage toiduained nii, et on ta­gatud külma õhu ringlus.
Pakendage toiduained õigesti.
Valige kõrgem temperatuur.
Võtke ühendust teeninduskesku­sega (jahutussüsteem hoiab jät­kuvalt toiduained külmana, kuid temperatuuri reguleerimine pole võimalik).
kundit all nuppu OK, kuni kostab pikk helisignaal ja ekraan lülitub hetkeks välja: seade hakkab tava­lisel moel tööle.
Lambi asendamine
Seade on varustatud pikaajalise sisemise valgusdioodlambiga. Valgustusseadet tohib vahetada ainult hoolduskeskuse töötaja. Pöörduge kohalikku hool­duskeskusse.
Ukse sulgemine
1. Puhastage ukse tihendid.
2. Vajadusel reguleerige ust. Vaadake "Paigaldamine".
3. Vajadusel asendage vigased uksetihendid. Pöörduge teeninduskeskusse.
Tehnilised andmed
TEHNILISED ANDMED
Niši mõõtmed Kõrgus 1780 mm Laius 560 mm Sügavus 550 mm Temperatuuri tõusu aeg 24 h Elektripinge 230-240 V Sagedus 50 Hz
Täiendavad tehnilised andmed on kirjas andmesildil, mis asub seadme vasakul siseküljel, ja energiasildil.
PAIGALDAMINE
Paigutamine
HOIATUS
Kui kõrvaldate kasutuselt vana seadme, mille uksel on lukk, tuleb see kindlasti kasutuskõlb­matuks muuta, et väikesed lapsed end kappi ei lukustaks.
19
Seadme pistikule peab olema pärast paigaldamist juurdepääs.
Paigaldage seade kohta, kus ümbritsev temperatuur vastaks seadme andmeplaadil osuta­tud kliimaklassile:
Kliimaklass Ümbritsev temperatuur
SN + 10 °C kuni + 32 °C N + 16 °C kuni + 32 °C ST + 16 °C kuni + 38 °C T + 16 °C kuni + 43 °C
Elektriühendus
Enne seadme vooluvõrku ühendamist kontrollige, et seadme andmeplaadil märgitud pinge ja sagedus vastaksid teie majapidamise omale. See seade peab olema maandatud. Toitejuhtmel on olemas ka vastav kontakt. Juhul kui teie kodune seinapistik pole maandatud, maandage seade eraldi vastavalt elektrialastele nõudmistele pidades eelnevalt nõu kvalifitseeritud elektrikuga. Tootja loobub igasugusest vastutusest kui ülaltoodud ettevaatusabinõusid pole tarvitusele võetud. See seade on vastavuses EMÜ direktiividega.
20
Helid
Nõuded ventilatsioonile
Õhuvoog seadme taga peab olema küllaldane.
50 mm
min. 200 cm
2
HELID
Tavakasutusel võib seade tuua kuuldavale mõningaid helisid (kompressor, külmutusagensi süsteem).
SSSRRR!
min. 200 cm
CLICK!
2
OK
CLICK!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
Helid
BRRR!
21
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
BLUBB!
HISSS!
SSSRRR!
22
Keskkonnainfo
CRACK!
CRACK!
KESKKONNAINFO
Tootel või selle pakendil asuv sümbol näitab, et seda toodet ei tohi kohelda majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb toode anda taastöötlemiseks vastavasse elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise punkti. Toote õige utiliseerimise kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimtervisele, mida võiks vastasel juhul põhjustada selle toote ebaõige käitlemine. Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse, oma majapidamisjäätmete käitlejaga või kauplusega, kust te toote ostsite.
ТАМАША НƏТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ
AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, əдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп, құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
КЕРЕК-ЖАРАҚТАР МЕН ШЫҒЫНДЫҚ МАТЕРИАЛДАР
23
AEG онлайн дүкенінен AEG
құрылғыларыңыздың барлығының мінсіз, тамаша жұмыс істеуін қамтамасыз етуге қажетті заттың барлығын табасыз. Жоғары стандартқа сай жасалған керек-жарақтардың ішінен арнайы ыдыс-аяқтардан бастап, ас үй құралдары салынатын себеттерді, бөтелке қойғыштан бастап, кір жуғыш машинаға арналған нəзік тор тəрізді заттардың барлығын таба аласыз...
интернеттегі мына дүкенге барыңыз:
www.aeg.com/shop
24
Мазмұны
МАЗМҰНЫ
25 Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 28 Басқару панелі 33 Бірінші қолдану 33 Əркүндік қолдану 35 Пайдалы нұсқаулар менен
кеңестер
36 Күту менен тазалау 39 Не істерсіңіз, егер... 42 Техникалық сиппатама 42 Орнату 43 Шуыл түрлері 45 Қоршаған орта мəселелері
Осы қолдану туралы нұсқауларда астыда көрсетілген белгілер қолданылады:
Өзіңіздің жеке бас қауіпсіздігіңіз менен бұйымды бұзылдырмай қолдану туралы мағлұматтар.
Жалпы мағлұматтар менен кеңестер
Қорғаған ортаға зиян келдірмей пайдалану туралы нұсқаулар
Өндіруші ескертусіз өзгеріс енгізу құқығына ие.
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР
Құрылғыны орнатып, ең алғаш пайдаланбас бұрын, өз қауіпсіздігіңіз бен құрылғыны дұрыс қолдану мақсатында, пайдаланушыға арналған бұл нұсқаулықты, оның ішінде кеңестері мен ескертулеріне назар салып оқып шығыңыз. Осы құрылғыны пайдаланатын адамдардың барлығы, қажетсіз ақаулықтар мен тұрмыстық апаттардың алдын алу үшін,оны пайдалану тəсілдерімен жəне қауіпсіздікті қамтамасыз ететін функцияларымен жете таныс болуы керек. Осы қолдану қойыңыз жəне тоңазытқышты басқа адамдарға бергеніңізде немесе сатқаныңызда, оны пайдаланатын əрбір адамның бұйымның қолданыс мерзімі аяқталғанға дейін оған қатысты пайдалану жəне қауіпсіздік шараларынан хабардар болуы үшін нұсқаулықты да қоса беруді ұмытпаңыз. Адам өмірі мен құрылғының қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін осы пайдаланушы нұсқаулығындағы ескертулерді орындаңыз, себебі қадағалаудың жеткіліксіздігінен туған ақаулық үшін
өндіруші жауапкершілік көтермейді.
Балалар мен əлсіз адамдардың қауіпсіздігі
• Бұл құрылғыны физиологиялық, сезімдік не болмаса ақыл-ой деңгейіне байланысты не пеш жұмысына қатысты тəжрибиесі мен білімінің аздығына байланысты пайдалана алмайтын адамдар (балаларды қоса алғанда), пешті пайдалану туралы ерекше нұсқауларды алмайынша не олардың қауіпсіздігіне ие адамның қадағалауынсыз пайдаланбауға тиіс.
Балалар құрылғымен ойнамас үшін оларды қадағалап отыру қажет.
• Машинаның орауыштары мен қорабын балалардың сақтаңыз. Тұншығып кету қаупі бар.
• Егер құрылғыны тастасаңыз, оның ашасын розеткадан суырыңыз да, қорек сымын қиып(құрылғыға барынша тақата)балалар ішіне кіріп қамалып не электр тогының қатерлі əсеріне ұшырамас үшін есігін ағытып алып тастаңыз.
• Егер есігі магнитті тығыздағышпен жабдықталған бұл құрылғыны, есігінде не қақпағында серіппелі құлыбы бар ескі құрылғыны ең алдымен оның серіппелі құлыбын жарамсыз етіп барып тастаңыз. Бұл құрылғыны бала ішіне қамалып қалатын қауіп көзіне айналудан сақтайды.
құрылғының орнына қоймақ болсаңыз, ескі
туралы нұсқаулықты сақтап
қолы жетпейтін жерде
25
Жалпы қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Сақтандыру туралы ескерту!
Желдету тесіктерін ашық ұстаңыз.
Осы нұсқаулықта айтылғандай, бұл құрылғы əдеттегі үй жағдайларында тамақты жəне/немесе сусындарды сақтау үшін арналған.
Жібіту үдерісін жылдамдату мақсатында ешқандай механикалық немесе кез келген басқа жасанды құралды пайдаланушы болмаңыз.
Өндіруші рұқсат бермеген болса, тоңазытқыш құрылғылардың ішіне басқа электр құрылғыларды (балмұздақ жасайтын құрылғы сияқты) салып
Салқындатқыш зат ағатын жүйеге зақым келтірмеңіз.
қолданушы болмаңыз.
26
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Құрылғының салқындатқыш зат ағатын жүйесінде изобутан (R600a) жəне қоршаған
ортамен сыйысымдылығы жоғары, бірақ сонда да жанғыш зат болып табылатын, табиғи газ болады.
Құрылғының тасымалдау жəне орнату кезінде салқындатқыш зат жүйесіне зақым келтірілмейтініне көз жеткізіңіз.
Салқындатқыш зат жүйесі зақымдалса:
жалын от пен тұтату көздері болмауы тиісқұрылғы орналасқан бөлмені жақсылап желдетіңіз
Осы өнімді
немесе оның сипаттарын өзгерту қауіпті. Кабельге зақым келсе қысқа
тұйықталу, өрт шығу жəне/немесе тоқ соғу қаупі төнеді.
Назарыңызда болсын!
Электр құрамдас бөліктерді (қуат кабелі, айыр, компрессор) куəлігі бар немесе білікті қызмет көрсету маманы ауыстыруы тиіс.
1. Қуат кабелін ұзартуға болмайды.
2. Қуат кабелі құрылғының артқы жағында мыжылып немесе зақымдалып
қалмағанына көз жеткізіңіз. Мыжылған немесе зақымдалған қуат кабелі тым қызып кетіп, өрт шығуына əкелуі мүмкін.
3. Құрылғының айыры қол жетерлік жерде орналасқанына
көз жеткізіңіз.
4. Айырды қуат кабелін ұстап тартпаңыз.
5. Розетка босап кеткен болса, айырды оған қоспаңыз. Тоқ соғу немесе өрт шығу
қаупі бар.
6.
Құрылғыны ішкі жарықтама шамының
6)
қалпағынсыз қоспаңыз.
Бұл құрылғы ауыр. Оны жылжытқан кезде абай болу керек.
Қолыңыз сулы болса, мұздатқыш бөліктен заттарды алмаңыз жəне оларға тимеңіз, себебі қолыңыздың терісі сыдырылып кетуі немесе қарылып қалуы мүмкін.
Құрылғыны ұзақ уақытқа тікелей күн сəулелерінің астына қоймаңыз.
Осы құрылғыдағы шамдар
7)
тек үй құрылғылары үшін пайдаланылуға арналған
арнайы шамдар. Оларды үйді жарықтандыру үшін қолдануға болмайды.
Күнделікті пайдалану
Ыстық ыдысты құрылғы ішіндегі пластик жерлерге қоймаңыз.
Құрылғы ішіне тұтанғыш газ бен сұйықты қоймаңыз, себебі олар жарылып кетуі мүмкін.
Тағамды пештің артқы қабырғасындағы ауа шығатын саңылауға тура қарама-қарсы жерге қоймаңыз.
Мұздатылған тағамды жібітіп алған соң оны қайта мұздатуға болмайды.
Алдын ала оралған тағамды мұздатылған тағам өндірушінің нұқсауларына сай сақтаңыз.
Құрылғы өндірушінің тағам сақтауға қатысты ұсыныстарын қатаң орындау керек. Тиісті нұсқауларға қараңыз.
6) Егер шамның қақпағы бар болса.
7) Егер шам бар болса.
8) Егер құрылғыға мұз қатпайтын болса.
8)
Қауіпсіздік туралы мағлұматтар
Көмірқышқылдандырылған не көпіршитін сусындарды тоңазытқыш камераға
қоймаңыз, себебі ыдысқа түскен қысым оның жарып, нəтижесінде құрылғыға нұқсан келуі мүмкін.
• Мұздақтарды тоңазытқыштан алған бетте пайдаланғанда аяз қарып жіберуі мүмкін.
Күтім жəне тазалау
• Құрылғыға қызмет көрсетуді бастамас бұрын құрылғыны өшіріп, ашаны электр желісіндегі розеткадан суырып алыңыз. Егер желідегі розеткаға қолыңыз жетпесе, ток желісін өшіріп қойыңыз.
Құрылғыны металл заттармен тазаламаңыз.
Құрылғы қырауын тазалау үшін өткір заттарды пайдаланбаңыз. Пластик қырғышты пайдаланыңыз.
Еріген суды жинайтын табақшаны мезгіл-мезгіл тексеріп отырыңыз. Қажет болса,
табақшаны тазалап отырыңыз. Табақша астыңғы жағына жиналады.
толып қалған жағдайда су құрылғының
Орнату
Электр желісіне қосарда, арнайы бөлімдерде берілген нұсқауларды мұқият орындаңыз.
• Құрылғы орамын ашып, оның еш жерінің бүлінбегенін тексеріп алыңыз. Құрылғының бір жері бүлініп қалса қоспаңыз. Қандай да бір бүлінушілік орын алғанда, құрылғыны сатып алған жерге дереу хабарлаңыз. Бұндай жағдайда қорабын сақтап қойыңыз.
• Құрылғыны қоспас бұрын оның майы компрессорға ағып құйылу үшін кем екі сағат күтіңіз.
• Құрылғы айналасында ауа жеткілікті түрде айналуға тиіс, ауа айналымы жеткіліксіз болса құрылғы қызып кетеді. Желдету жеткілікті болу үшін орнатуға қатысты нұсқауларды орындаңыз.
• Мүмкін болса, құрылғының жылы тұратын бөлшектерін (компрессор, конденсатор) ұстап қалып не оларға қол тигізіп алып күйіп қалмас үшін тоңазытқыштың арт жағын əрқашан қабырғаға қаратып қойыңыз.
Құрылғыны радиатор не пештердің қасына жақын орналастыруға болмайды.
Құрылғыны орнатқан соң оның ашасының қол оңай жететін жерде болуын қамтамасыз етіңіз.
Тек ауыз суы жүйесіне ғана жалғаңыз.
9)
27
дегенде
Қызмет
• Құрылғыны жөндеу үшін қажет электр жұмыстарын электр маманы не білікті адам жүзеге асыруға тиіс.
• Бұл өнімге қызмет көрсетуді тек уəкілетті қызмет көрсету орындары жүзеге асыру керек жəне құрылғының нағыз өз бөлшектері ғана пайдаланылуға тиіс.
9) Егер суға қосу қажет болса.
28
Басқару панелі
Қоршаған ортаны қорғау
Бұл құрылғының салқындатқыш сұйығының құрамында да, изоляция материалдарында да озон қабатына зиян келтіретін газдар жоқ. Бұл құрылғыны тұрмыстық қалдық пен қоқыстар тасталатын жерге тастауға болмайды. Оның изоляция қабаттамасында тұтанғыш газдар бар: құрылғыны жергілікті құзырлы мекемелерден алынатын жарамды ережелерге сай тастау қажет. Салқындатқыш құралға, əсіресе оның қызу алмастырғышқа жақын артқы бөлігіне зиян келтірмеңіз. Құрылғыда
пайдаланылған белгішесімен белгіленген материалдар қайта өңдеуден
өткізуге жарайды.
БАСҚАРУ ПАНЕЛІ
1 2 3 4 5 6 7 8
1 Құрылғы ON/OFF түймешігі 2 Тоңазытқыш температурасын суыту түймешігі 3 Тоңазытқыш температурасын жылыту түймешігі 4 Mode түймешігі 5 OK түймешігі 6 Мұздатқыш температурасын суыту түймешігі 7 Мұздатқыш температурасын жылыту түймешігі 8 Бейнебет
Түймешіктердің алдын ала орнатылған дыбысын Mode түймешігі мен температураны суыту түймешігін бірнеше секунд қатар басып қаттырақ етуге болады. Осыны қайта өзгертуге болады.
Бейнебет
1 Тоңазытқыш бөліктің индикаторы 2 Тоңазытқыш температурасының индикаторы жəне таймер индикаторы 3 Тоңазытқыш "сөндірулі" индикаторы 4 COOLMATIC функциясы 5 Демалыс функциясы 6 FROSTMATIC функциясы
COOL FROST
Off
min
6 74321 5
MATICMATIC
11 10 89
Loading...
+ 64 hidden pages