AEG SC24310 User Manual [es]

Page 1
BBeennuuttzzeerriinnffoorrmmaattiioonn
NNoottiiccee dduuttiilliissaattiioonn
IIssttrruuzziioonnii ppeerr lluussoo
UUsseerr MMaannuuaall
SC 24310
Kühlschrank
Réfrigérateur
Fridge
Page 2
Page 3
electrolux
33
Egregio Cliente,
complimenti per aver scelto un elettrodomestico Rex Electrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare per le prestazioni, la qualità e l'affidabilità e che le renderà la vita di ogni giorno più confortevole, facile e sicura.
Da sempre il nostro impegno è quello di produrre utilizzando la tecnologia più avanzata, nel rispetto dell'ambiente e sempre in anticipo rispetto agli obblighi normativi.
Oltre il 90% dei nostri elettrodomestici sono prodotti ecologici in classe A, A+, A++ e vengono raccomandati dal WWF.
La lettura completa di questo libretto le permetterà un utilizzo corretto e sicuro della sua apparecchiatura e le darà anche utili consigli sulla manutenzione più efficiente.
Page 4
34
electrolux
I seguenti simboli guideranno nella lettura del libretto:
Informazioni legate alla sicurezza nell’uso dell’apparecchiatura
Consigli per l’uso corretto dell’apparecchiatura e per ottenerne le migliori prestazioni.
Informazioni legate alla protezione dell’ambiente
Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato.
Page 5
electrolux
35
INDICE
Avvertenze ee cconsigli iimportanti 36 Uso 39 Prima della messa in funzione 39 Pulizia delle parti interne 39 Pannello di controllo 39 Funzionamento 39 Regolazione della temperatura 39 Refrigerazione dei cibi 40 Ripiani mobili 40 Posizionamento delle mensole 40 Consigli 41 Consigli per la refrigerazione 41
Manutenzione 441 Pulizia periodica 41 Periodi di inattività 42 Lampada di illuminazione 42 Sbrinamento 42 Dati ttecnici 43 Servizio AAssistenza 443 Installazione 44 Posizionamento 44 Collegamento elettrico 44 Fermi-ripiani 45 Distanziali posteriori 45 Reversibilità della porta 46 Garanzia 62
Page 6
36
electrolux
AVVERTENZE E CONSIGLI IMPORTANTI
È mmolto iimportante cche qquesto llibretto istruzioni ssia cconservato aassieme all’apparecchiatura pper qqualsiasi ffutura consultazione. SSe ll’apparecchiatura dovesse eessere vvenduta oo ttrasferita aad un’altra ppersona, aassicurarsi cche iil libretto vvenga ffornito aassieme, iin mmodo che iil nnuovo uutente ppossa eessere messo aal ccorrente ddel ffunzionamento della mmacchina ee ddelle aavvertenze relative. Queste aavvertenze ssono sstate rredatte per lla VVostra ssicurezza ee pper qquella degli aaltri. VVi ppreghiamo, ddunque, ddi volerle lleggere aattentamente pprima d’installare ee ddi uutilizzare l’apparecchiatura.
Sicurezza Generale
Qualora questa apparecchiatura, munita di chiusura magnetica, venisse usata in sostituzione di una con chiusura a scatto, consigliamo di rendere quest’ultima inservibile. Cio’ eviterà che i bambini, giocando, vi rimangano intrappolati, con grave pericolo per la loro vita.
Togliere la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione (come nel caso di sostituzione della lampadina, sulle apparecchiature che ne sono provviste).
Quest’apparecchiatura è stata progettata per essere utilizzata da
persone adulte. Fare attenzione, quindi, che i bambini non si avvicinino con l’intento di giocarvi.
È pericoloso modificare o tentare di modificare le caratteristiche di quest’apparecchiatura.
Questa apparecchiatura contiene idrocarburi nel circuito refrigerante; pertanto la manutenzione e la ricarica deve essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato dall’azienda.
Prestare lla mmassima ccura nnella movimentazione pper nnon danneggiare pparti ddel ccircuito refrigerante oonde eevitare ppossibili fuoriuscite ddi ffluido.
L’apparecchiatura nnon ddeve eessere collocata nnelle vvicinanze ddi termosifoni oo ccucine aa ggas.
Evitate oogni eesposizione pprolungata dell’apparecchiatura aai rraggi ssolari.
La pparte pposteriore dell’apparecchiatura ddeve rricevere una ssufficiente ccircolazione dd’aria ee deve eessere eevitato qqualsiasi ddanno al ccircuito rrefrigerante.
Solo pper ii ccongelatori ((esclusi incassati): uuna ccollocazione ottimale èè lla ccantina.0
Non iintrodurre aapparecchi eelettrici all’interno ddell’apparecchiatura ((ad es. ggelatiera)
Page 7
electrolux
37
Assistenza / Riparazioni
Ogni eventuale modifica che si rendesse necessaria all’impianto elettrico domestico, per poter installare l’apparecchiatura, dovrà essere eseguita solo da personale abilitato.
Mai riparare l’apparecchiatura da soli. Le riparazioni effettuate da persone non competenti possono provocare dei danni. Contattare il Centro di Assistenza più vicino ed esigere solo ricambi originali.
Uso domestico
I frigoriferi e/o congelatori domestici sono destinati unicamente alla conservazione e/o congelazione degli alimenti.
Le migliori prestazioni si hanno con temperature dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C (Classe T); + 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN); la classe di appartenenza é riportata sulla targa matricola ubicata nella cella a fianco del vano verdura.
Attenzione:
al di fuori delle temperature ambiente indicate dalla classe climatica di appartenenza di questo prodotto, si devono osservare le seguenti indicazioni: quando la temperatura ambiente scende al di sotto del valore minimo può non essere garantita la temperatura di conservazione nel vano congelatore; pertanto si consiglia di
consumare al più presto gli alimenti in esso contenuti .
In tutte le apparecchiature ci sono delle superfici che si coprono di brina. A seconda del modello, tale brina può essere eliminata automaticamente (sbrinamento automatico) oppure manualmente. Non tentare mai di togliere la brina con un oggetto appuntito, si rischierebbe di danneggiare irrimediabilmente l’evaporatore. Utilizzare a tale scopo una paletta in plastica.
Non mettere mai nello scompartimento a bassa temperatura (congelatore o conservatore) bibite gassate: possono esplodere.
Non introdurre mai liquidi o alimenti caldi e non riempire fino all’orlo i recipienti muniti di coperchio.
Non usare alcun dispositivo meccanico o altro mezzo artificiale per accelerare il processo di sbrinamento tranne quelli qui raccomandati.
Non usare mai oggetti metallici per pulire l’apparecchiatura; essa potrebbe venir danneggiata.
Page 8
38
electrolux
Installazione
Durante il normale funzionamento il condensatore ed il compressore, che sono posti sul retro dell’apparecchiatura, si riscaldano sensibilmente. Assicurarsi quindi che l’installazione venga eseguita come da istruzioni riportate sul libretto. Un’aerazione insufficiente comporterà sicuramente un cattivo funzionamento e dei danni all’apparecchiatura.
Assicurarsi, dopo aver installato l’apparecchiatura, che essa non appoggi sul cavo di alimentazione.
Importante:
se il cavo di alimentazione si danneggiasse, dovrà essere sostituito da uno speciale cavo o assieme disponibili presso il costruttore o il servizio di assistenza tecnica.
Se l’apparecchiatura viene trasportata in posizione orizzontale è possibile che l’olio contenuto nel compressore defluisca nel circuito refrigerante. Lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per dar modo all’olio di refluire nel compressore.
L’apparecchiatura non deve essere collocata nelle vicinanze di termosifoni o cucine a gas.
Evitate ogni esposizione prolungata dell’apparecchiatura ai raggi solari.
La parte posteriore dell’apparecchiatura deve ricevere una sufficiente circolazione d’aria e deve essere evitato qualsiasi danno al circuito refrigerante.
Protezione
dell’ambiente
Questa aapparecchiatura nnon ccontiene, nel ccircuito rrefrigerante ee nell’isolamento, ggas rrefrigeranti nnocivi per ll’ozono. LL’apparecchiatura nnon deve eessere ssmaltita ccon rrifiuti uurbani ee rottami. DDeve eessere eevitato iil danneggiamento ddel ccircuito refrigerante, ssoprattutto nnella pparte posteriore vvicino aal ccondensatore grigliato. IInformazioni ssui ccentri ddi raccolta vvengono fforniti ddall’autorità comunale.
Page 9
electrolux
39
B - Manopola termostato
USO
Prima della messa in funzione
Lasciare l’apparecchiatura in posizione verticale almeno 2 ore prima di metterla in funzione per dar modo all’olio di refluire nel compressore.
A - Lampada spia di funzionamento
Pannello di controllo
Pulizia delle parti interne
Prima dell’uso e del collegamento elettrico pulire tutte le parti interne con acqua tiepida e sapone neutro o bicarbonato di sodio.
Non uusare ddetersivi nnè ppolveri abrasive cche ssono ddannose aalle finiture.
Funzionamento
Inserire la spina nella presa di corrente e ruotare in senso orario la manopola del termostato (B). La luce spia di funzionamento (A) si accende.
Lo spegnimento si ottiene ruotando in senso antiorario la manopola.
La luce verde rimane accesa.
Regolazione della temperatura
La temperatura è regolata automaticamente e può essere aumentata (meno freddo) ruotando la manopola verso i numeri più bassi oppure diminuita (più freddo) ruotandola verso i numeri più alti.
La posizione corretta, comunque, va individuata tenendo conto che la temperatura interna dipende da questi fattori:
• la temperatura ambiente;
• la frequenza di apertura delle porte;
• la quantità di alimenti conservati;
• la collocazione dell’apparecchio.
A
B
Page 10
40
electrolux
Importante
Sulle pposizioni ddi mmassimo ffreddo, ccon temperatura aambiente eelevata, eed uuna notevole qquantità ddi aalimenti, iil funzionamento ppuò eessere ccontinuo, con fformazione ddi bbrina oo gghiaccio sulla pparete pposteriore ddella ccella. IIn ttal caso èè nnecessario rruotare lla mmanopola su uuna pposizio-nne ddi mminor ffreddo, iin modo dda cconsentire llo ssbrinamento automatico ee, ddi cconseguenza, uun minor cconsumo ddi eenergia eelettrica.
Refrigerazione dei cibi
Per utilizzare nel modo migliore lo scomparto refrigerante è necessario:
• non introdurre nella cella vivande calde;
• coprire o avvolgere gli alimenti, specie se contengono aromi;
• disporre gli alimenti in modo che l’aria possa circolare liberamente attorno ad essi
Ripiani mobili
Sulle pareti della cella sono ricavate delle guide che consentono il posizionamento dei ripiani a diverse altezze, secondo la necessità.
Posizionamento delle mensole
Per permettere lo stoccaggio d’alimenti di diverse dimensioni, si possono posizionare le mensole ad altezze differenti.
Operare come segue: Spingere la mensola nel senso della
freccia fino a quando non si libera e posizionarla all’altezza desiderata.
D338
Page 11
electrolux
41
CONSIGLI
Consigli per la refrigerazione
Carne ((di ttutti ii ttipi):
va avvolta in sacchetti di plastica e posta sul vetro sopra il cassetto verdura.
In qquesta pposizione ssi ppotrà conservare pper uuno oo ddue ggiorni aal massimo.
Cibi ccotti, ppiatti ffreddi, eecc.
devono essere ben coperti e possono essere disposti su qualsiasi griglia.
Frutta ee vverdura:
saranno messe, previa pulitura, nel/nei cassetto/i previsto/i a tale scopo.
Burro ee fformaggio
devono essere conservati negli appositi contenitori o avvolti in fogli di plastica o alluminio per evitare il contatto con l’aria.
Latte iin bbottiglia:
ben chiuso posto nel
portabottiglie. Banane, ppatate, ccipolla eed aaglio, sse
non ssono cconfezionati, nnon vvanno messi iin ffrigorifero.
MANUTENZIONE
Staccare lla sspina ddalla ppre sa ddi ccorrente pprima ddi eeseguire qualsiasi ooperazione.
Attenzione Questa aapparecchiatura
contiene iidrocarburi nnel ccircuito refrigerante; ppertanto lla manutenzione ee lla rricarica devono eessere eeffettuate esclusivamente dda ppersonale autorizzato ddall’azienda.
Pulizia periodica
Molti ddetergenti sspecifici pper lle superfici ddi ccucina ccontengono aagenti chimici cche ppossono iintaccare/ danneggiare lle pparti iin pplastica presenti iin qquesto aapparecchio. SSi consiglia, qquindi, ddi ppulire iil rivestimento eesterno ddi qquesto apparecchio ssolo ccon aacqua ccalda contenente uuna ppiccola qquantità ddi detersivo lliquido pper ppiatti.
Pulire l’interno con acqua tiepida e detergente delicato. Risciacquare e asciugare. Pulire periodicamente il condensatore e il motocompressore con una spazzola o un aspirapolvere. Questa operazione migliorerà il funzionamnto con conseguente risparmio energetico.
Attenzione Non uusare mmai ooggetti mmetallici pper pulire ll’apparecchiatura.
Page 12
42
electrolux
Sbrinamento
Lo sbrinamento nel vano frigorifero avviene automaticamente. L’acqua derivante dallo sbrinamento, viene raccolta in una bacinella, posta nella parte posteriore sopra il compressore, dove evapora.
Si rraccomanda ddi ppulire periodicamente iil fforo ddi sscarico dell’acqua ddi ssbrinamento uutilizzando l’apposito “pulitore”.
Periodi di inattività
Durante i periodi in cui l’apparecchiatura non è in funzione osservare le seguenti precauzioni:
• staccare la spina dalla presa di corrente;
• sbrinare e pulire l’interno e tutti gli accessori;
• lasciare le porte socchiuse per evitare la formazione di odori sgradevoli.
Lampada di illuminazione
Per eventuale sostituzione della lampada premi l’aggancio posteriore e contemporaneamente sfilare il coperchietto nel senso delle frecce.
Attenzione Sostituire lla llampada ccon uuna ddi ppari potenza ((la ppotenza mmassima èè riportata ssul ddiffusore lluce).
D037
Page 13
electrolux
43
SERVIZIO ASSISTENZA
Se l’apparecchiatura non funziona, correttamente verificare che:
• la spina sia ben inserita nella presa di corrente;
• ci sia corrente elettrica (provare con su un’altra apparecchiatura);
• la manopola termostato non sia posizionata sullo “0”;
• il foro di deflusso dell’acqua di sbrinamento non sia ostruito (vedere “Sbrinamento”).
DATI TECNICI
243
0,329
120
1400
600
Capacità netta frigorifero lt.
Consumo di energia kWh/annuo
Consumo di energia kWh/24h
Dimensioni mm
Altezza
Larghezza
I dati tecnici si trovano nella targa matricola situata sul lato interno destro dell’apparecchiatura.
625
Profondità
Se la Vostra apparecchiatura non lavora correttamente dopo questi controlli, contattare il piu’ vicino Centro di Assistenza Tecnica.
Per uun ssollecito iintervento èè importante, aall’atto ddella cchiamata, indicare iil ttipo ddi ddifetto, iil mmodello ddi apparecchiatura ((Mod.), iil nnumero ddi prodotto ((Prod. NNo.) ee iil nnumero ddi fabbricazione ((Ser. NNo.), rrilevati ddal certificato ddi ggaranzia oo ddalla ttarghetta matricola pposta aall’interno dell’apparecchiatura.
Page 14
44
electrolux
Collegamento elettrico
Assicurarsi, pprima ddi iinserire lla sspina nella ppresa ddi ccorrente, cche lla ttensione e lla ffrequenza rriportate ssulla ttarghetta matricola ccorrispondano aa qquelle dell’impianto ddomestico.
È ammessa una oscillazione di ±6% sulla tensione nominale.
E’ iindispensabile ccollegare ll’apparecchio ad uuna eefficiente ppresa ddi tterra.
A tale scopo la spina del cavo di alimentazione é dotata dell’apposito contatto. Qualora la presa di corrente dell’impianto domestico non sia collegata a terra, allacciare l’apparecchiatura ad un impianto di terra a parte conformemente alle norme in vigore consultando in proposito un tecnico specializzato.
La CCasa CCostruttrice ddeclina oogni responsabilità qqualora qquesta nnorma antinfortunistica nnon ffosse rrispettata.
Questa apparecchiatura è conforme
alle seguenti Direttive Comunitarie
87/308/CEE
del 2/6/87 relativa alla
soppressione dei disturbi radio.
73/23/CEE
del 19/02/73 (Bassa
Tensione) e successive modificazioni;
89/336/CEE
del 03/05/89 (Compatibilità Elettromagnetica) e successive modificazioni.
Attenzione L’apparecchio deve poter essere scollegato dalla rete; è quindi necessario che la spina rimanga accessibile ad installazione avvenuta.
INSTALLAZIONE Posizionamento
L’apparecchiatura non deve essere collocata nelle vicinanze di fonti di calore. Le migliori prestazioni si hanno con temperature dell’ambiente comprese tra +18°C e +43°C (Classe T);
+ 18°C e +38°C (Classe ST); +16°C e +32°C (Classe N); +10°C e +32°C (Classe SN). La classe di appartenenza é riportata
sulla targa matricola ubicata nella cella a fianco del vano verdura. Al ddi ffuori ddelle ttemperature aambiente indicate ddalla cclasse cclimatica ddi appartenenza ddi qquesto pprodotto, pp non eessere ggarantita lla ttemperatura ddi conservazione ddegli aalimenti; ppertanto si cconsiglia ddi cconsumare aal ppiù ppresto gli aalimenti iin eesso ccontenuti ..
Attenzione
mantenere lle aaperture aattorno all’apparecchiatura pper lla vventilazione libere dda oogni oostruzione.
Per motivi di sicurezza la ventilazione deve essere come indicato nella relativa figura.
L’apparecchiatura può essere livellata agendo sui piedini livellatori.
100 mm10 mm
10 mm
NP00
Page 15
electrolux
45
Fermi-Ripiani
La vostra apparecchiatura è dotata di fermi-ripiani che consentono di bloccare i ripiani durante il trasporto.
Per rimuoverli operare come segue: rialzare posteriormente il ripiano,
spingerlo nel senso della freccia fino a quando non si libera e togliere i fermi.
Distanziali posteriori
Nel sacchetto della documentazione sono inseriti due distanziali da applicare come indicato in figura.
Allentare le viti, inserire i distanziali sotto la testa della vite e riavvitare.
A
B
C
PR153
Page 16
46
electrolux
Reversibilità della porta
Prima di ogni operazione staccare la spina dalla presa di corrente. Nel caso il luogo d'installazione o l'utilizzo lo richieda, la direzione di apertura della porta può essere modificata da destra a sinistra. Le apparecchiature disponibili sul mercato hanno l'apertura a destra. Eseguire le operazioni seguenti in base alle figure e alle spiegazioni.
• Per eseguire le operazioni seguenti,
proponiamo di chiedere l'aiuto di un'altra persona che mantiene saldamente la porta della apparecchiatura durante l'operazione.
• Aprire la porta con apparecchiatura
non coricata.
• Svitare le viti e togliere la testata
della porta superiore.
• Rimuovere il tappo (d) dalla testata
della porta superiore e posizionarlo sul lato opposto.
• Coricare l’apparecchiatura sullo
schienale
• Togliere i tappi copricerniera ds. e sn. (3)
• Svitare la cerniera superiore e toglierla (1-2).
• Svitare la vite e togliere il fermoporta (4)
• Togliere la porta.
• Rimuovere con un utensile il coperchietto (F), smontare la cerniera inferiore (E) svitando le viti che la fissano.
• Reinserire il coperchietto sul lato opposto (F).
• Rimontare la porta.
1
4
3
2
F
F
D
F
F
E
E
Page 17
electrolux
47
• Prestare attenzione affinché il bordo della porta sia parallelo al bordo del top.
• Fissare il fermoporta sul lato opposto (4).
• Posizionare e fissare la cerniera superiore sul lato opposto (1-2).
• Reinserire i due tappi copricerniera.(3)
• Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale.
• Aprire la porta e riposizionare la testata porta sulla porta conle viti.
• Montare la maniglia sul lato opposto, mettere nei fori rimasti liberi le coperture in plastica che si trovano nel sacchetto delle istruzioni d'uso.
Rimettere l'apparecchiatura al suo posto, livellarla e aspettare al meno due ore prima di collegarla.
In caso non si voglia eseguire le operazioni sopra elencate, contattare il servizio assistenza più vicino. I tecnici esperti eseguiranno il montaggio con un addebito.
Attenzione
Ultimata lla rreversibilità, ccontrollare cche la gguarnizione mmagnetica ssia aaderente al mmobile. SSe lla ttemperatura aambiente è ffredda ((ad ees.in iinverno), pp succedere cche lla gguarnizione nnon aderisca pperfettamente aal mmobile. IIn ttal caso aattendere iil nnaturale rrinvenimento della gguarnizione sstessa ooppure accelerare ttale pprocesso rriscaldando lla parte iinteressata ccon uun nnormale asciugacapelli.
Page 18
62
electrolux
KUNDENDIENST
Servicestellen Points de service Servizio dopo vendita
5506 Mägenwil/Zürich Industriestr. 10
9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204 e
4127 Birsfelden Hauptstrasse 52
6032 Emmen Buholzstrasse 1
7000 Chur Comercialstrasse 19
3018 Bern Morgenstrasse 131
Ersatzteilverkauf Point de vente de
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 848 023
Fachberatung / Verkauf Demonstration / Vente Consulente (cucina) /
8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 044 405 81 11
Garantie Garantie Garanzia
Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantie­schein, Faktura oder Verkaufs­beleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit.
Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchs­anweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht­Original Teilen.
1028 Préverenges Le Trési 6
rechange
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 848 023
8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 044 405 81 11
Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d’une facture, d’un bon de garantie ou d’un justificatif d’achat). Notre garantie couvre les frais de mains d’œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange.
Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d’intervention d’un tiers non autorisé, de l’emploi de pièces de rechange non originales, d’erreurs de maniement ou d’installation dues à l’inobser­vation du mode d’emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
6916 Grancia Zona Industriale E
Vendita pezzi di ricambio
5506 Mägenwil Industriestrasse 10 Tel. 0848 848 023
Vendita
8048 Zürich Badenerstrasse 587 Tel. 044 405 81 11
Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto ) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
Page 19
Page 20
2223 387-41-00 21112006
wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoomm
www.electrolux.ch
Loading...