AEG SBE 500 R, SBE 570 R, SBE 600 R, SB2-630 User guide [ml]

SBE 500 R, SBE 570 R, SBE 600 R, SBE 630 R, SB2-630
Original instructions Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по
эксплуатации Оригинално ръководство за
експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален прирачник за работа
原始的指南
ITALIANO
MAGYAR
ČESKY
HRVATSKI
LATVISKI
ROMÂNIA
ESPAÑOL
Technical Data,Safety Instructions, Specied Conditions of Use,
МАКЕДОНСКИ
EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols
Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole
Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles
Dati tecnici,Norme di sicurezza,Utilizzo conforme, Dicharazione di Conformità CE, Collegamento alla rete, Manutenzione, Simboli
Datos técnicos, Instrucciones de seguridad, Aplicación de acuerdo a la nalidad,
Declaracion de Conformidad CE, Conexión eléctrica, Mantenimiento, Símbolos
Características técnicas, Instruções de segurança, Utilização autorizada, Declaração de Conformidade CE, Ligação à rede, Manutenção, Symbole
Technische gegevens, Veiligheidsadviezen, Voorgeschreven gebruik van het systeem, EC-Konformiteitsverklaring, Netaansluiting,Onderhoud, Symbolen
Tekniske data, Sikkerhedshenvisninger, Tiltænkt formål, CE-Konformitetserklæring, Nettilslutning, Vedligeholdelse, Symboler
Tekniske data, Spesielle sikkerhetshenvisninger, Formålsmessig bruk, CE-Samsvarserklæring, Nettilkopling, Vedlikehold, Symboler
Tekniska data, Säkerhetsutrustning, Använd maskinen Enligt anvisningarna, CE­Försäkran, Nätanslutning, Skötsel, Symboler
Tekniset arvot, Turvallisuusohjeet, Tarkoituksenmukainen käyttö, Todistus CE-standardinmukaisuudesta, Verkkoliitäntä, Huolto, Symbolit
Фечнйкб уфпйчейб, Ейдйкеу хрпдейоейу буцблейбу, Чсзуз ухмцщнб ме фп укпрп рсппсйумпх, Дзлщуз рйуфпфзфбу ек, Ухндеуз уфп злекфсйкп дйкфхп, Ухнфзсзуз,
Teknik veriler, Güvenliğiniz için talimatlar, Kullanim, CE uygunluk beyanice, Şebeke bağlantisi, Bakim, Semboller
Technická data, Speciální bezpečnostní upozornění, Oblast využití, Ce-prohlášení o shodě, Připojení na sít, Údržba, Symboly
Technické údaje, Špeciálne bezpečnostné pokyny, Použitie podľa predpisov, CE-Vyhlásenie konformity, Sieťová prípojka, Údrzba, Symboly
Dane techniczne, Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem, Świadectwo zgodności ce, Podłączenie do sieci, Gwarancja, Symbole
Műszaki adatok, Különleges biztonsági tudnivalók, Rendeltetésszerű használat, Ce-azonossági nyilatkozat, Hálózati csatlakoztatás, Karbantartás, Szimbólumok
Tehnični podatki, Specialni varnostni napotki, Uporaba v skladu z namembnostjo, Ce-izjava o konformnosti, Omrežni priključek, Vzdrževanje,Simboli
Tehnički podaci, Specijalne sigurnosne upute, Propisna upotreba, CE-Izjava konformnosti, Priključak na mrežu, Održavanje, Simboli
Tehniskie dati, Speciālie drošības noteikumi, Noteikumiem atbilstošs izmantojums, Atbilstība CE normām, Tīkla pieslēgums, Apkope, Simboli
Techniniai duomenys, Ypatingos saugumo nuorodos, Naudojimas pagal paskirtį, CE Atitikties pareiškimas, Elektros tinklo jungtis, Techninis aptarnavimas, Simboliai
Tehnilised andmed, Spetsiaalsed turvajuhised, Kasutamine vastavalt otstarbele, EÜ Vastavusavaldus, Võrku ühendamine, Hooldus, Sümbolid
Технические данные, Рекомендации по технике безопасности, Использо- вание, Подключение к электросети, Обслуживание, Символы
Технически данни, Специални указания за безопасност, Използване по предназначение, СЕ-Декларация за съответствие, Свързване към мрежата, Поддръжка, Символи
Date tehnice, Instrucţiuni de securitate, Condiţii de utilizare specicate, Declaraţie de conformitate, Alimentare de la reţea, Intreţinere, Simboluri
Технички Податоци, Упатство За Употреба, Специфицирани Услови На Употреба, Еу-декларација За Сообразност, Главни Врски, Одржување, Симболи
技术数据, 特殊安全指示, 正确地使用机器, 欧洲安全规定说明, 电源插头, 维 修, 符号
Ухмвплб
Por favor leia e conserve em
Prosimy o uważne przeczytanie i przestrzeganie
zaleceń zamie szczonych w tej instrukcji.
Пожалуйста, прочтите и сохраните
Ве мoлиме прочитаjте го и
Please read and save
these instructions!
Bitte lesen und
aufbewahren!
Prière de lire et de
conserver!
Si prega di leggere le
istruzioni e di conservarle!
Lea y conserve estas
instrucciones por favor!
seu poder!
Lees en let goed op
deze adviezen!
Vær venlig at læse og
opbevare!
Vennligst les og
oppbevar!
Var god läs och tag tillvara
dessa instruktioner!
Lue ja säilytö!
Рбсбкблю дйбвЬуфе
фйт кбй цхлЬофе фйт!
Lütfen okuyun ve
saklayın
Po přečtení uschovejte
Prosím prečítať a
uschovať!
Olvassa el és
őrizze meg
Prosimo preberite in
shranite!
Molimo pročitati i
sačuvati
Pielikums lietošanas
pamācībai
Prašome perskaityti ir
neišmesti!
Palun lugege läbi ja hoidke
настоящую! инструкцию
Моля прочетете и
Va rugăm citiţi şi păstraţi
aceste instrucţiuni
чувајте го ова упатство!
请详细阅读并妥善保存!
alal!
запазете!
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
PORTUGUES
NEDERLANDS
DANSK
NORSK
SVENSKA
SUOMI
ÅËËÇNÉÊÁ
TÜRKÇE
SLOVENSKY
POLSKI
SLOVENSKO
LIETUVIŠKAI
EESTI
РУССКИЙ
БЪЛГАÐÑÊÈ
中文
18 20 22 24 26
28 30
32 34 36 38 40 42 44
46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66
68 70
2 3
12
10
16
15
SBE 500 R, SBE 570 R,
SBE 600 R, SBE 630 R
13
9
14
SBE 570 R, SBE 600 R,
SBE 630 R
6 7
SBE 570 R, SBE 600 R,
SBE 630 R
SBE 500 R, SB2-630
SBE 500 R, SB2-630
1
2
SBE 500 R, SBE 570 R,
SBE 600 R, SBE 630 R
8
SBE 570 R, SBE 600 R,
SBE 630 R
11
SB2-630
4 5
1
1
SBE 570 R
SBE 600 R SBE 630 R
2
3
SBE 500 R
SB2-630
2
3
6 7
1
1
SBE 570 R
SBE 600 R SBE 630 R
2
3
k
c
a
l
c
SBE 570 R
SBE 600 R SBE 630 R
c
l
2
i
c
k
c
l
i
c
k
c
l
i
c
k
1
B<A
A
2
B
8 9
SBE 500 R
SB2-630
1
2
1
1
2
1
2
2
3
10 11
START
1
3
2
4
STOP
START
STOP
12 13
SBE 500 R SBE 570 R SBE 630 R
SB2-630
1
2
SBE 500 R, SBE 570 R, SBE 600 R, SBE 630 R
     

14 15
16 17
TECHNICAL DATA
Rated input ..............................................................................
Output ......................................................................................
No-load speed .........................................................................
1st gear .................................................................................
2nd gear ...............................................................................
Speed under load max. ...........................................................
1st gear .................................................................................
2nd gear ...............................................................................
Percussion rate........................................................................
Rate of percussion under load max. ........................................
Static jamming moment*, 1st gear/2nd gear ...........................
Drilling capacity in concrete .....................................................
Drilling capacity in brick and tile ..............................................
Drilling capacity in steel ...........................................................
Drilling capacity in aluminium ..................................................
Drilling capacity in wood ..........................................................
Drill opening range ..................................................................
Drive shank..............................................................................
Chuck neck diameter ...............................................................
Weight without cable ...............................................................
Typical weighted acceleration in the hand-arm area ...............
Typical A-weighted sound levels:
Sound pressure level (K = 3 dB(A)) ..........................................
Sound power level (K = 3 dB(A)) ..............................................
Measured values determined according to EN 60 745. The data stated above apply for models with 230 - 240 V. In case of deviating mains voltage, the data stated on the rating plate are applicable. * Measured according to AEG norm N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
SYMBOLS
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.
Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory.
Please read the instructions carefully before starting the machine.
Do not dispose of electric tools together with household waste material! In observance of European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law, electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
dB (A) dB (A)
2
WARNING! Read all safety warnings and all
instructions, including those given in the accompanying
brochure. Failure to follow the warnings and instructions
may result in electric shock, re and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss.
Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.
Hold power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord. Contact with
a „live“ wire will also make exposed metal parts of the power tool „live“ and shock the operator.
Appliances used at many different locations including open air must be connected via a current surge preventing switch.
Always wear goggles when using the machine. It is recommended to wear gloves, sturdy non slipping shoes and apron.
Sawdust and splinters must not be removed while the machine is running.
Always disconnect the plug from the socket before carrying out any work on the machine.
Only plug-in when machine is switched off. Keep mains lead clear from working range of the machine.
Always lead the cable away behind you. Do not use diamond core drills on hammer mode.
When working in walls ceiling, or oor, take care to avoid
electric cables and gas or waterpipes.
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The electronic drill/screwdriver can be universally used for drilling, percussion drilling, screwdriving and cutting screw threads.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
EC-DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards or standardized documents. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in accordance with the regulations 98/37/EC, 2004/108/EC
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
MAINS CONNECTION
Connect only to single-phase a.c. current and only to the system voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to sockets without an earthing contact as the design conforms to safety class II.
MAINTENANCE
The ventilation slots of the machine must be kept clear at all times.
If the machine is mainly used for percussion drilling, regularly remove collected dust from the chuck. To remove the dust hold the machine with the chuck facing down vertically, and completely open and close the chuck. The collected dust will fall from the chuck. It is recommended to regularly use cleaner for the clamping jaws and the clamping jaw borings.
Use only AEG accessories and spare parts. Should components need to be exchanged which have not been described, please contact one of our AEG service agents (see our list of guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label and order the drawing at your local service agents or directly at: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
18 19
ENGLISH
ENGLISH
TECHNISCHE DATEN
Nennaufnahmeleistung ...........................................................
Abgabeleistung ........................................................................
Leerlaufdrehzahl ......................................................................
1. Gang .................................................................................
2. Gang .................................................................................
Lastdrehzahl max. ...................................................................
1. Gang .................................................................................
2. Gang .................................................................................
Schlagzahl max. ......................................................................
Lastschlagzahl max. ................................................................
Statisches Blockiermoment*, 1/2. Gang ..................................
Bohr-ø in Beton .......................................................................
Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein.........................................
Bohr-ø in Stahl.........................................................................
Bohr-ø in Aluminium ................................................................
Bohr-ø in Holz..........................................................................
Bohrfutterspannbereich ...........................................................
Bohrspindel..............................................................................
Spannhals-ø ............................................................................
Gewicht ohne Netzkabel..........................................................
Typisch bewertete Beschleunigung im Hand-Arm-Bereich .....
Typische A-bewertete Schallpegel:
Schalldruckpegel (K = 3 dB(A)) ..............................................
Schalleistungspegel (K = 3 dB(A)) .........................................
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. Die angegebenen Daten gelten für eine Ausführung mit 230-240 V. Bei Abweichung der Netzspannung sind die auf dem Leistungsschild aufgeführten Daten gültig. * Gemessen nach AEG Norm N 877318
WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.
Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/ oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
Tragen Sie Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann
Gehörverlust bewirken.
Benutzen Sie die mit dem Gerät gelieferten Zusatzhandgriffe. Der Verlust der Kontrolle kann zu
Verletzungen führen.
Halten Sie das Gerät an den isolierten Griffächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Kabel treffen kann. Der Kontakt mit einer
spannungsführenden Leitung setzt auch die metallenen Geräteteile unter Spannung und führt zu einem elektrischen Schlag.
Steckdosen in Außenbereichen müssen mit Fehlerstrom­Schutzschaltern ausgerüstet sein. Das verlangt die Installationsvorschrift für Ihre Elektroanlage. Bitte beachten Sie das bei der Verwendung unseres Gerätes.
Beim Arbeiten mit der Maschine stets Schutzbrille tragen. Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk und Schürze werden empfohlen.
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Der Elektronik-Schlagbohrer/Schrauber ist universell einsetzbar zum Bohren, Schlagbohren, Schrauben und Gewindeschneiden.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 98/37/EG, 2004/108/EG
Winnenden, 2008-01-16
Manager Product Development
NETZANSCHLUSS
Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt.
Maschine nur ausgeschaltet an die Steckdose anschließen. Anschlußkabel stets vom Wirkungsbereich der Maschine
fernhalten. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.
Bei Arbeiten mit Diamantbohrkronen Schlagwerk ausschalten.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten.
-1
Rainer Kumpf
dB (A) dB (A)
WARTUNG
Stets die Lüftungsschlitze der Maschine sauber halten.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Bei häugem Schlagbohrbetrieb sollte das Bohrfutter
regelmäßig von Staub befreit werden. Hierzu die Maschine mit dem Bohrfutter senkrecht nach unten halten und das Bohrfutter über den gesamten Spannbereich öffnen und schließen. Der angesammelte Staub fällt so aus dem Bohrfutter. Die regelmäßige Verwendung von Reinigungsspray an den Spannbacken und Spannbackenbohrungen wird empfohlen.
Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine Stecker aus der Steckdose ziehen.
Zubehör - Im Lieferumfang nicht enthalten, empfohlene Ergänzung aus dem Zubehörprogramm.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäss Europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik­Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
20 21
DEUTSCH
DEUTSCH
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Puissance nominale de réception............................................
Puissance utile ........................................................................
Vitesse de rotation à vide ........................................................
1ère vitesse ..........................................................................
2ème vitesse ........................................................................
Vitesse de rotation en charge ..................................................
1ère vitesse ..........................................................................
2ème vitesse ........................................................................
Perçage à percussion ..............................................................
Perçage à percussionen charge max. .....................................
Moment de blocage statique*, 1ère vitesse/2ème vitesse ......
ø de perçage dans le béton .....................................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ....................
ø de perçage dans acier ..........................................................
ø de perçage dans aluminium .................................................
ø de perçage dans bois ...........................................................
Plage de serrage du mandrin ..................................................
Broche de perçage ..................................................................
ø du collier de serrage .............................................................
Poids sans câble de réseau ....................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main ....
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ........................
Niveau d‘intensité acoustique (K = 3 dB(A)) ..........................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 60 745. Les données indiquées sont valables pour des
modèles à 230-240 V. En cas d‘autre tension du secteur, sont valables les valeurs gurant sur la plaque signalétique.
* Mesuré selon la norme AEG N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
ENTRETIEN
Tenir toujours propres les orices de ventilation de la
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
machine. Au cas où la machine serait souvent utilisée en mode de
percussion, il est recommandé d‘enlever les poussières se trouvant dans le mandrin de serrage à intervalles réguliers. Tenir la machine dans la position verticale, le mandrin de serrage vers le bas, et desserrer et resserrer le plus possible le mandrin de serrage. Toute la poussière accumulée tombe ainsi du mandrin de serrage. Il est recommandé d‘utiliser régulièrement le spray de nettoyage sur les mâchoires et les alésages des mâchoires de serrage.
N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir brochure Garantie/Adresses des stations de service après­vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie. S‘adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe) ou directement à AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service
AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de
sécurité et les instructions, même celles qui se trouvent dans la brochure ci-jointe. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes.
Bien garder tous les avertissements et instructions.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Portez une protection acoustique. L‘inuence du bruit
peut provoquer la surdité.
Utilisez les poignées supplémentaires livrées en même temps que l‘appareil. La perte de contrôle peut mener à
des blessures.
Maintenez l’appareil par les surfaces de poignée isolées lorsque vous exécutez des travaux pendant lesquels l’outil de coupe peut toucher des lignes électriques dissimulées ou le propre câble. Le contact avec un câble
sous tension met les parties métalliques de l’appareil sous tension et provoque une décharge électrique.
Les prises de courant se trouvant à l‘extérieur doivent être équipées de disjoncteurs différentiel conformément aux prescriptions de mise en place de votre installation électrique. Veuillez en tenir compte lors de l‘utilisation de notre appareil.I
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
Avant tous travaux sur la machine extraire la che de la
prise de courant. Ne raccorder la machine au réseau que si l‘interrupteur est
en position arrêt. Le câble d‘alimentation doit toujours se trouver en dehors
du champ d‘action de la machine. Toujours maintenir le câble d‘alimentation à l‘arrière de la machine.
Toujours déconnecter le mécanisme de percussion lorsqu‘on travaille avec la couronne de perçage diamantée.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de gaz et d‘eau.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La visseuse/perceuse à percussion électronique est conçue pour un travail universel de perçage normal, de perçage à
percussion, de vissage et de letage.
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour être utilisée conformément aux prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN61000-3­2, EN61000-3-3, conformément aux réglementations 98/37/ CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
BRANCHEMENT SECTEUR
Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans contact de protection est également possible car la classe de protection II est donnée.
Avant tous travaux sur la machine extraire la
che de la prise de courant.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés pour votre machine et énumérés dans le catalogue des accessoires.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d‘équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa transposition dans la législation nationale, les appareils électriques doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux de l’environnement.“
22 23
FRANÇAIS
FRANÇAIS
DATI TECNICI
Potenza assorbita nominale ....................................................
Potenza erogata ......................................................................
Numero di giri a vuoto .............................................................
1. velocità .............................................................................
2. velocità .............................................................................
Numero di giri a carico, max. ...................................................
1. velocità .............................................................................
2. velocità .............................................................................
Percussione a pieno, max .......................................................
Percussione a pieno carico, max.............................................
Momento di bloccaggio statico*, 1. velocità/2. Velocità ...........
ø Foratura in calcestruzzo .......................................................
ø Foratura in mattone e in arenaria calcarea ..........................
ø Foratura in acciaio ................................................................
ø Foratura in acciaio alluminio.................................................
ø Foratura in legno .................................................................
Capacità mandrino ..................................................................
Attaco mandrino ......................................................................
ø Collarino di ssaggio ............................................................
Peso senza cavo di rete ..........................................................
Accelerazione tipica valutata nell'area mano-braccio ..............
Livello sonoro classe A tipico:
Livello di rumorosità (K = 3 dB(A)) .........................................
Potenza della rumorosità (K = 3 dB(A)) .................................
Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745. I dati elencati nella parte sottostante valgono per i modelli con 230 - 240 V. Nel caso di un diverso voltaggio, i dati sono pure validi. * Misurato conf. norma N 877318 AEG.
AVVERTENZA! E’ necessario leggere tutte le
indicazioni di sicurezza e le istruzioni, anche quelle contenute nella brochure allegata. In caso di mancato
rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.
NORME DI SICUREZZA
Indossare protezioni acustiche adeguate. L'esposizione
prolungata al rumore senza protezione può causare danni all'udito.
Utilizzare l'utensile con la sua impugnatura supplementare. La perdita di controllo potrebbe causare
danneggiamenti all'utilizzatore. Impugnare l’apparecchio sulle superci di tenuta isolate
mentre si eseguono lavori durante i quali l’utensile da taglio potrebbe entrare in contatto con cavi di corrente o con il proprio cavo d’alimentazione. In caso di contatto
con una linea portatrice di tensione anche le parti metalliche della macchina vengono sottoposte a tensione provocando una scossa di corrente elettrica.
Gli apparecchi mobili usati all'aperto devono essere collegati interponendo un interruttore di sicurezza per guasti di corrente.
Durante l'uso dell'apparecchio utilizzare sempre gli occhiali di protezione. Inoltre si consiglia di usare sistemi di protezione per la respirazione e per l'udito, oltre ai guanti di protezione.
Non rimuovere trucioli o schegge mentre l'utensile è in funzione.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
Forando pareti, softti o pavimenti, si faccia attenzione ai
cavi elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas.
UTILIZZO CONFORME
Il trapano a percussione/avvitatore elettronico può esser utilizzato per forare, forare a percussione, per avvitare e per
lettare.
Utilizzare il prodotto solo per l’uso per cui è previsto.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Dichiariamo, assumendo la piena responsabilità di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alla seguenti normative e ai relativi documenti: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, in base alle prescrizioni delle direttive CE98/37, CEE 89/336
Winnenden, 2008-01-16
COLLEGAMENTO ALLA RETE
Connettere solo corrente alternata mono fase e solo al sistema di voltaggio indicato sulla piastra. E‘ possibile anche connettere la presa senza un contatto di messa a terra così come prevede lo schema conforme alla norme di sicurezza di classe II.
Inserire la spina solo con interruttore su posizione "OFF". Tenere sempre lontano il cavo di collegamento dall'area di
lavoro dell'attrezzo. Disattivare la percussione quando si lavora con corone a
forare diamantate.
-1
Rainer Kumpf
Manager Product Development
dB (A) dB (A)
MANUTENZIONE
Tener sempre ben pulite le fessure di ventilazione
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
dell'apparecchio.
Se la macchina è prevalentemente usata per trapanatura a percussione, rimuovere regolarmente la polvere dal mandrino. Per rimuovere la polvere tenere la macchina con il mandrino verso il basso in posizione verticale e aprire e chiudere completamente il mandrino. La polvere cadrà dal mandrino. Si raccomanda un uso regolare di pulitori per le ganasce e le fessure delle ganasce.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio
AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specicamente
prescritti dall'AEG va preferibilmente effettuata dal servizio di assistenza clienti AEG (ved. opuscolo Garanzia/Indirizzi Assistenza tecnica).
In caso di mancanza del disegno esploso, può essere richiesto al seguente indirizzo: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile.
Prima di effettuare qualsiasi lavoro sulla macchina togliere la spina dalla presa di corrente.
Accessorio - Non incluso nella dotazione standard, disponibile a parte come accessorio.
Non gettare le apparecchiature elettriche tra i
riuti domestici. Secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE sui riuti di pparecchiature
elettriche ed elettroniche e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali, le apparecchiature elettriche esauste devono
essere accolte separatamente, al ne di
essere reimpiegate in modo eco-compatibile.
24 25
ITALIANO
ITALIANO
DATOS TÉCNICOS
Potencia de salida nominal......................................................
potencia entregada ..................................................................
Velocidad en vacío ..................................................................
1ª velocidad ..........................................................................
2ª velocidad ..........................................................................
Velocidades en carga max. .....................................................
1ª velocidad ..........................................................................
2ª velocidad ..........................................................................
Frecuencia de impactos ..........................................................
Frecuencia de impactos bajo carga.........................................
Par de bloqueo estático*, 1ª velocidad/2ª velocidad ...............
Diámetro de taladrado en hormigón ........................................
Diámetro de taladrado en ladrillo y losetas .............................
Diámetro de taladrado en acero ..............................................
Diámetro de taladrado en aluminio..........................................
Diámetro de taladrado en madera ...........................................
Gama de apertura del portabrocas..........................................
Eje de accionamiento ..............................................................
Diámetro de cuello de amarre .................................................
Peso sin cable .........................................................................
Aceleración compensada en el sector mano y brazo ..............
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ...............................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) ........................................
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745. Los datos arriba indicados pertenecen a los modelos de 230-240 V. En caso de variaciones en la corriente de entrada * Medido según norma AEG N 877318
ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de
seguridad y las instrucciones, también las que contiene el folleto adjunto. En caso de no atenerse a las
advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de audición
¡Utilice las empuñaduras auxiliares suministradas con la herramienta! La pérdida de control de la herramienta
puede causar accidentes.
Sujete el aparato de las supercies aisladas de agarre al efectuar trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable. El contacto
con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y magnetotérmico, para su seguridad personal, según normas establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Para trabajar con la máquina, utilizar siempre gafas de protección,guantes, calzado de seguridad antideslizante, así como es recomendable usar protectores auditivos.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la máquina en funcionamiento.
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
Mantener siempre el cable separado del radio de acción de la máquina.
No usar brocas huecas de diamante con la percusión aplicada.
-1
dB (A) dB (A)
Para trabajar en paredes, techo o suelo, tenga cuidado para evitar los cables eléctricos y tuberías de gas o agua.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
El taladro-atornillador electrónico se puede usar universalmente para taladrado normal, taladrado a percusión, atornillado y roscado.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
despejadas en todo momento.
Si la máquina se usa principalmente para taladrado a percusión, limpie periódicamente el polvo acumulado en el portabrocas. Para limpiar el polvo, sujete la máquina con el portabrocas mirando verticalmente hacia abajo, y ábralo y ciérrelo completamente. El polvo acumulado caerá del portabrocas. Se recomienda utilizar regularmente un limpiador para las mordazas de sujeción y los alojamientos de éstas.
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/ Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de conectar la herramienta
Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina.
Accessorio - No incluido en el equipo estándar, disponible en la gama de accesorios.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya
vida útil haya llegado a su n se deberán
recoger por separado y trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias ecológicas.
26 27
ESPAÑOL
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Potência absorvida nominal ....................................................
Potência de saída ....................................................................
Nº de rotações em vazio .........................................................
1ª velocidade .......................................................................
2ª velocidade .......................................................................
Velocidade de rotação máxima em carga max........................
1ª velocidade .......................................................................
2ª velocidade .......................................................................
Frequência de percussão max ................................................
Frequência de percussão em carga ........................................
Binário de bloqueio estático*, 1ª velocidade/ 2ª velocidade
ø de furo em betão ..................................................................
ø de furo em tijolo e calcário ...................................................
ø de furo em aço .....................................................................
ø de furo em alumínio..............................................................
ø de furo em madeira ..............................................................
Capacidade da bucha..............................................................
Veio da bucha ..........................................................................
ø da gola de aperto .................................................................
Peso sem cabo de ligação à rede ...........................................
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço .............
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) ................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ...............................
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
MANUTENÇÃO
Através dos rasgos de ventilação podem soprar-se com ar
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
comprimido os depósitos de poeira no motor.
Se a máquina for principalmente usada para furação com percussão, remova com regularidade a poeira acumulada na bucha. Para remover a poeira segure a máquina com a bucha a apontar para baixo verticalmente, e abra e feche completamente a bucha. A poeira acumulada irá cair da bucha. É recomendável usar regularmente um dispositivo de limpeza. Para as garras de aperto e para as limalhas das mesmas.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobresselentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência AEG (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Valores de medida de acordo com EN 60 745. As características indicadas acima são as correspondentes aos modelos de
230 - 240 V.No caso de alteração na voltagem, são válidas as características mencionadas na chapa de especicações.
* Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318
ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e
todas as instruções, também aquelas que constam na brochura juntada. O desrespeito das advertências e
instruções apresentadas abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Sempre use a protecção dos ouvidos. A inuência de
ruídos pode causar surdez.
Sempre use os punhos adicionais fornecidos com o aparelho. A perda de controlo pode causar feridas.
Segure o aparelho nas superfícies de punho isoladas se estiver a executar trabalhos, nos quais a ferramenta de corte pode tocar em linhas eléctricas escondidas ou no próprio cabo. O contacto com um cabo com tensão
também poe as partes metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque eléctrico.
Aparelhos não estacionários, utilizados ao ar livre, devem ser protegidos por um disjuntor de corrente de defeito.
Usar sempre óculos de protecção ao trabalhar com a máquina. Recomenda-se a utilização de luvas de protecção, protectores para os ouvidos e máscara anti­poeiras.
Não remover aparas ou lascas enquanto a máquina trabalha.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a
cha da tomada.
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
O berbequi aparafusador electrónico com percussão tem aplicação universal para furar, furar com percussão, aparafusar e abrir riscas.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, conforme as disposições das directivas 98/37/CE, 2004/108/CE
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
LIGAÇÃO À REDE
Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma construção da classe de protecção II.
Ao ligar à rede, a máquina deve estar desligada. Manter sempre o cabo de ligação fora da zona de acção da
máquina. Ao trabalhar com brocas de coroa diamantadas desligar o
mecanismo de percussão. Ao trabalhar em paredes, tectos e soalhos prestar atenção
a que não sejam atingidos cabos eléctricos e canalizações de gás e água.
Leia atentamente o manual de instruções antes de colocar a máquina em funcionamento.
Antes de efectuar qualquer intervenção na
máquina, tirar a cha da tomada.
Acessório - Não incluído no eqipamento normal, disponível como acessório.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
28 29
PORTUGUES
PORTUGUES
TECHNISCHE GEGEVENS
Nominaal afgegeven vermogen...............................................
Afgegeven vermogen ..............................................................
Onbelast toerental ...................................................................
1e versnelling .......................................................................
2e versnelling .......................................................................
Belast toerental........................................................................
1e versnelling .......................................................................
2e versnelling .......................................................................
Aantal slagen max. ..................................................................
Aantal slagen belast max. .......................................................
Statisch draaimoment*, 1e versnelling/2e versnelling .............
Boor-ø in beton ........................................................................
Tegel en kalkzandsteen ...........................................................
Boor-ø in staal .........................................................................
Boor-ø in aluminium ................................................................
Boor-ø in hout ..........................................................................
Spanwijdte boorhouder............................................................
Booras .....................................................................................
Spanhals-ø ..............................................................................
Gewicht, zonder snoer.............................................................
Karakteristiek gemeten versnelling in hand-armbereik............
Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ...........................................
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ..................................
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745. De opgegeven gegevens gelden voor een uitvoering met 230 -240 Volt. Bij een andere netspanning zijn de gegevens op het typeplaatje gelgig. * Gemeten volgens de AEG norm N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
ONDERHOUD
Altijd de luchtspleten van de machine schoonhouden.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
Bij intensief slagboorwerk de boorhouder regelmatig van stof 'bevrijden'. Hiervoor de machine met de boorhouder loodrecht naar beneden houden en de boorhouder dan over het totale spanbereik openen en sluiten. Het verzamelde stof valt zo uit de boorhouder. Regelmatige toepassing van reinigingsspray op de spanbekken en spanbekkenboringen wordt aanbevolen.
Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
2
dB (A) dB (A)
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde brochure. Als de waarschuwingen en voorschriften niet
worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toekomstig gebruik.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het
gehoor beschadigen. Gebruik de bij de machine geleverde zijhandgreep.
Verlies aan controle kan tot persoonlijk letsel leiden.
Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde grijpvlakken vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken. Het contact
met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
Verplaatsbaar gereedschap moet bij het gebruik buiten aan een aardlekschakelaar aangesloten worden.
Bij het werken met de machine altijd een veiligheidsbril dragen. Werkhandschoenen en stofkapje voor de mond worden aanbevolen.
Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet worden verwijderd.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de kontaktdoos trekken.
Machine alleen uitgeschakeld aan het net aansluiten. Snoer altijd buiten werkbereik van de machine houden. Bij het boren met diamant boorkronen het slagwerk
uitschakelen. Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen
voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De electronische slagboor-schroevedraaier is universeel te gebruiken voor boren, slagboren, schroeven en tappen.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/EG, 2004/108/EG
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
NETAANSLUITING
Uitsluitend op éénfase-wisselstroom en uitsluitend op de op het typeplaatje aangegeven netspanning aansluiten. Aansluiting is ook mogelijk op een stekerdoos zonder aardcontact mogelijk, omdat het is ontwerpen volgens veiligheidsklasse II.
Toebehoren - Wordt niet meegeleverd. Is apart leverbaar. Zie hiervoor het toebehorenprogramma.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen.
30 31
NEDERLANDS
NEDERLANDS
TEKNISKE DATA
Nominel optagen effekt ............................................................
Afgiven effekt ...........................................................................
Omdrejningstal, ubelastet ........................................................
1. gear .................................................................................
2. gear .................................................................................
Omdrejningstal max., belastet .................................................
1. gear .................................................................................
2. gear .................................................................................
Slagantal max. .........................................................................
Slagantal belastet max. ...........................................................
Statisk blokeringsmoment*, 1. gear/2. gear.............................
Bor-ø i beton ...........................................................................
Bor-ø i tegl og kalksandsten ...................................................
Bor-ø i stål ...............................................................................
Bor-ø i aluminium ....................................................................
Bor-ø i træ ..............................................................................
Borepatronspændevidde .........................................................
Borespindel..............................................................................
Halsdiameter ..........................................................................
Vægt uden netledning .............................................................
Typisk vægtet acceleration for hænder/arme ..........................
Typisk A-vægtede lydtryksniveau:
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ...................................................
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ...............................................
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
VEDLIGEHOLDELSE
Hold altid maskinens ventilationsåbninger rene.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
Ved hyppig slagboredrift bør borepatronen renses regelmæssigt for støv. Dette gøres ved at borepatronen på maskinen holdes lodret nedad og åbne og lukke borepatronen i hele spændeområdet. På denne måde falder støvet ud af borepatronen. Det anbefales at benytte rengøringsspray jævnligt ved spændekæberne og spændekæbehullerne.
Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos AEG service (brochure garanti/bemærk kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De rekvirere en reservedelstegning, ved henvendelse til: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
2
Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning.
Måleværdier beregnes iht. EN 60 745. De angivne data gælder for en model med 230-240 V. Dataene på typeskiltet gælder ikke, hvis netspændingen afviger herfra. * Målt i.h.t. AEG Norm N 877318
ADVARSEL! Læs alle sikkerhedsanvisninger og øvrige vejledninger, også i den vedlagte brochure. I
tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle advarselshenvisninger og instrukser til senere brug.
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse. Brug de ekstra håndtag, som følger med apparatet. Hvis
kontrollen mistes, kan det medføre personskade.
Hold maskinen fast i de isolerede gribeader, når du udfører arbejde, hvor der er risiko for, at skæreværktøjet kan ramme skjulte strømledninger eller værktøjets egen ledning. Ved kontakt med en
strømførende ledning står metaldelene på maskinen også under spænding og giver et elektrisk stød.
Stikdåser udendørs skal være forsynet med fejlstrømssikrin gskontakter. Det forlanger installationsforskriften for Deres elektroanlæg. Overhold dette, når De bruger vores maskiner.
Når der arbejdes med maskinen, skal man have beskyttelsesbriller på. Beskyttelseshandsker, skridsikre sko, høreværn og forklæde anbefales.
Spåner eller splinter må ikke fjernes, medens maskinen kører.
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
TILTÆNKT FORMÅL
Elektronisk slagbore-/skruemaskine kan bruges universelt til boring, slagboring, skruning og gevindskæring.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98/37/EF, 2004/108/EF
Winnenden, 2008-01-16
NETTILSLUTNING
Tilslutning må kun foretages til enfaset vekselstrøm og kun til en netspænding, som er i overensstemmelse med angivelsen på mærkepladen. Tilslutning kan også ske til stikdåser uden beskyttelseskontakt, da kapslingsklasse II foreligger.
Maskinen sluttes kun udkoblet til stikdåsen. Tilslutningskablet holdes hele tiden væk fra maskinens
arbejdsområde. Kablet ledes altid bort bag om maskinen. Slagfrakobling ved arbejde med diamantborekroner. Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på
elektriske kabler, gas- og vandledninger.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Før ethvert arbejde ved maskinen skal stikket tages ud af stikdåsen.
Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør.
Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest muligt.
32 33
DANSK
DANSK
TEKNISKE DATA
Nominell inngangseffekt ..........................................................
Avgitt effekt ..............................................................................
Tomgangsturtall .......................................................................
1. gir ......................................................................................
2. gir ......................................................................................
Lastturtall maks. ......................................................................
1. gir ......................................................................................
2. gir ......................................................................................
Slagtall maks. ..........................................................................
Lastslagtall maks. ....................................................................
Statisk blokkeringsmoment*, 1. gir/2. gir .................................
Bor-ø i betong ..........................................................................
Bor-ø i tegl og kalksandstein ...................................................
Bor-ø i stål ...............................................................................
Bor-ø i aluminium ....................................................................
Bor-ø i treverk ..........................................................................
Chuckspennområde ................................................................
Borspindel................................................................................
Spennhals-ø ............................................................................
Vekt uten nettkabel ..................................................................
Typisk vurdert akselerering i hånd-arm-område ......................
Typisk A-vurdert lydnivå:
Lydtrykknivå (K = 3 dB(A)) .....................................................
Lydeffektnivå (K = 3 dB(A)) ....................................................
Måleverdier fastslått i samsvar med EN 60 745.
De oppgitte data gjelder for en utførelse med 230-240 V. Ved avvik i nettspenningen gjelder de data som er oppgitt på typeskiltet. * Målt etter AEG standard N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
VEDLIKEHOLD
Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
Ved hyppig slagboredrift bør chucken befris regelmessig for støv. Hold da maskinen med chucken loddrett nedover og åpne og lukk chucken over hele spennvidden. Det oppsamlete støvet faller da ut av chucken. Regelmessig bruk av rengjøringsspray på spennkjevene og spennkjevehullene anbefales.
Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany. Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet.
SYMBOLER
dB (A) dB (A)
2
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen.
Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk.
ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og
bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader.
Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.
SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER
Bruk hørselsvern. Støy kan føre til tap av hørselen Bruk de med apparatet medleverte tileggshandtak. Tap
av kontrollen kan føre til skader.
Hold apparatet i de isolerte holdeatene, når det arbeides på steder hvor elektroverktøyet kan treffe skjulte strømledninger eller verktøyets egen kabel.
Kontakt med en spenningsførende ledning setter også maskinens metalldeler under spenning og fører til elektriske støt.
Stikkontakter utendørs må være utstyrt med feilstrøm­sikkerhetsbryter. Dette forlanges av installasjonsforskriften for elektroanlegg. Vennligst følg dette når du bruker vårt apparat.
Bruk alltid vernebrille når du arbeider med maskinen. Det anbefales å bruke arbeidshansker, faste og sklisikre sko og forkle.
Spon eller iser må ikke fjernes mens maskinen er i gang.
Trekk støpslet ut av stikkontakten før du begynner arbeider på maskinen.
Maskinen må være slått av når den koples til stikkontakten. Hold ledningen alltid vekk fra maskinens virkeområde. Før
ledningen alltid bakover fra maskinen. Kople ut slagverket når du arbeider med diamantborkroner. Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i
vegger, tak eller gulv.
FORMÅLSMESSIG BRUK
Elektronikk-slagbormaskin/skrutrekker kan brukes universelt til boring, slagboring, skruing og gjengeskjæring.
Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.
CE-SAMSVARSERKLÆRING
Vi erklærer på eget ansvar at dette produktet stemmer overens med de følgende normer eller normative dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, i henhold til bestemmelsene i direktivene 98/37/EF, 2004/108/EF
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
NETTILKOPLING
Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden.
Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet.
Kast aldri elektroverktøy i husholdningsavfallet! I henhold til EU-direktiv 2002/96/EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett, må elektroverktøy som ikke lenger skal brukes, samles separat og returneres til et miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
34 35
NORSK
NORSK
TEKNISKA DATA
Nominell upptagen effekt .........................................................
Uteffekt ....................................................................................
Obelastat varvtal......................................................................
1:a växel ...............................................................................
2:a växel ...............................................................................
Belastat varvtal ........................................................................
1:a växel ...............................................................................
2:a växel ...............................................................................
Slagtal max. .............................................................................
Belastat slagtal max. ...............................................................
Statiskt blockeringsmoment*, 1:a växel/1:a växel ...................
Borrdiam. in betong .................................................................
Borrdiam. in tegel, kalksten ....................................................
Borrdiam. in stål.......................................................................
Borrdiam. in aluminium ............................................................
Borrdiam. in trä ........................................................................
Chuckens spännområnde........................................................
Borrspindel ..............................................................................
Maskinhals diam. .....................................................................
Vikt utan nätkabel ....................................................................
Typiskt värderad acceleration i hand-arm-området .................
Typisk A-värderad ljudnivå:
Ljudtrycksnivå (K = 3 dB(A)) ..................................................
Ljudeffektsnivå (K = 3 dB(A)) .................................................
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
NÄTANSLUTNING
Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II.
SKÖTSEL
Se till att motorhöljets luftslitsar är rena.
Vid frekvent slagborrande skall chucken göras ren från damm regelbundet. Då håller man maskinen lodrätt dedåt och öppnar och stönger chucken helt. Det ansamlade dammet faller ur. Regelbunden användning av rengöringsspray rekommenderas.
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Byggdelar vars utbyte ej beskrives utväxlas bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad. (beakta broschyrer Garanti/ Kundtjänstadresser).
Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge
maskinens art. nr. (som nns på typskylten) erhållas från:
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.
Ovanstående data gäller för 230 - 240 V modeller. Vid avvikande nätspänning åternns gällande data på maskinens typskylt.
* Uppmätt enligt AEG norm N 877318
VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar, även de i den medföljande broschyren. Fel som uppstår till följd av att anvisningarna
nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.
Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.
SÄKERHETSUTRUSTNING
Bär hörselskydd. Bullerbelastning kan orsaka hörselskador.
Använd de extrahandtag som levereras tillsammans med maskinen. Förlust av kontrollen kan leda till
personskador.
Håll fast apparaten med hjälp av de isolerade greppytorna när du utför arbeten där arbetsverktyget skulle kunna träffa på dolda elledningar eller kablar. Om
sågen kommer i kontakt med en spänningsförande ledning sätts sågens metalldelar under spänning som sedan kan leda till elektriskt slag.
Anslut alltid verktyget till jordat eluttag vid användning utomhus.
Använd alltid skyddsglasögon, skyddshandskar och hörselskydd.
ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA
Den elektroniska slagborrmaskinen kan användas för borrning, slagborrning, skruvning och gängskärning.
Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.
CE-FÖRSÄKRAN
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överensstämmer med följande norm och dokument EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, enl. bestämmelser och riktlinjerna 98/37/EG, 2004/108/EG
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Avlägsna aldrig spån eller isor när maskinen är igång.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen. Maskinen skall vara frånkopplad innan den anslutes till
väggurtag. Nätkabeln skall alltid hållas ifrån arbetsområdet. Lägg
kabeln bakåt i förhållande till arbetsriktningen. Stäng av slagfunktionen vid arbeten med diamantborrkrona. Vid arbetenborrning i vägg, tak eller golv, var alltid observant
på bentliga el-, gas- eller vattenledningar.
Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.
Drag alltid ur kontakten när du utför arbeten på maskinen.
Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör.
Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning.
36 37
SVENSKA
SVENSKA
TEKNISET ARVOT
Nimellinen teho ........................................................................
Antoteho ..................................................................................
Kuormittamaton kierrosluku .....................................................
1. vaihde ...............................................................................
2. vaihde ...............................................................................
Kuormitettu kierrosluku maks. .................................................
1. vaihde ...............................................................................
2. vaihde ...............................................................................
Iskutaajuus maks .....................................................................
Kuormitettu iskutaajuus maks..................................................
Staattinen pysäytysmomentti*, 1. vaihde/ 2. vaihde ................
Poran ø betoniin ......................................................................
Poran ø tiiliin ja kalkkihiekkakiviin............................................
Poran ø teräkseen ...................................................................
Poran ø alumiini.......................................................................
Poran ø puuhun .......................................................................
Istukan aukeama .....................................................................
Porakara ..................................................................................
Kiinnityskaulan ø .....................................................................
Paino ilman verkkojohtoa ........................................................
Tyypillisesti arvioitu kiihtyvyys käsi-käsivarsi-alueelle .............
Tyypillinen A-arvioitu äänitaso:
Melutaso (K = 3 dB(A)) ...........................................................
Äänenvoimakkuus (K = 3 dB(A)) ............................................
Mitta-arvot määritetty EN 60 745 mukaan. Ylläolevat arvot pätevät malleille, jotka on tarkoitettu 230 - 240 V jännitteelle. Mikäli verkkojännite poikkeaa tästä, pätevät konekilven arvot. * Mitattu AEG normin N 877318 mukaan
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
HUOLTO
Pidä moottorin ilmanottoaukot puhtaina.
-1
-1
dB (A) dB (A)
-1
-1
-1
-1
-1
2
-1
Enimmäkseen iskuporauksessa käytetyn porakoneen istukka on puhdistettava säännöllisesti. Pölyn poistamiseksi istukasta, kone pidetään pystyasennossa, istukka alaspäin suunnattuna ja istukka avataan ja suljetaan kokonaan useita kertoja. Näin istukkaan kerääntynyt pöly irtoaa ja putoaa alas. On suositeltavaa, että kiristysleuat porauksineen puhdistetaan säännöllisesti puhdistusaineella.
Käytä vain AEG: n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
Tarpeen vaatiessa voit pyytää lähettämään laitteen kokoonpanopiirustuksen ilmoittamalla arvokilven kymmennumeroisen numeron seuraavasta osoitteesta: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLIT
Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä.
Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen tehtäviä toimempiteitä.
VAROITUS! Lue kaikki, myös oheistetussa esitteessä annetut turvallisuusmääräykset ja käyttöohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen
laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
TURVALLISUUSOHJEET
Käytä korvasuojia. Altistuminen melulle voi vahingoittaa kuuloa.
Käytä koneen mukana toimitettua apukahvaa. Koneen hallinnan menetys saattaa aiheuttaa henkivahinkoja.
Pitele laitetta vain eristetyistä tarttumapinnoista, kun suoritat sellaisia töitä, joissa leikkaustyökalu saattaa osua piilossa oleviin sähköjohtoihin tai omaan liitäntäjohtoon. Kosketus jännitteiseen johtoon saattaa
myös koneen metalliosat jännitteisiksi ja johtaa sähköiskuun.
Ulkokäytössä olevat pistorasiat on varustettava vikavirta­suojakytkimillä sähkölaitteistosi asennusmääräyksen mukaisesti. Muista tarkistaa, että laite liitetään ulkokäytössä ulkopistorasiaan ja neuvottele asiasta sähköasentajasi kanssa.
Käytä laitteella työskennellessäsi aina suojalaseja. Suojakäsineiden, turvallisten ja tukevapohjaisten kenkien, kuulosuojainten ja suojaesiliinan käyttöä suositellaan.
Lastuja tai puruja ei saa poistaa koneen käydessä. Irrota aina pistotulppa seinäkoskettimesta ennen koneeseen
tehtäviä toimempiteitä. Varmista, että kone on sammutettu ennen kytkemistä
sähköverkkoon. Pidä sähköjohto poissa koneen käyttöalueelta. Siirrä se aina
taaksesi. Pysäytä iskulaite timanttiporan kärjillä työskenneltäessä. Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta
sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin.
TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ
Elektronista iskuporaa/ruuvinväännintä voidaan käyttää poraukseen, iskuporaukseen, ruuvinvääntöön ja kierteytykseen.
Äla käytä tuotettaa ohjeiden vastaisesti.
TODISTUS CE-STANDARDINMUKAISUUDESTA
Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä tuote on allalueteltujen standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014­2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, seuraavien sääntöjen mukaisesti: 98/37/EY, 2004/108/EY
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
VERKKOLIITÄNTÄ
Yhdistä ainoastaan tasavirtalähteeseen, jonka volttimäärä on sama kuin levyssä ilmoitettu. Myös liittäminen maadoittamattomiin pistokkeisiin on mahdollista, sillä muotoilu on yhdenmukainen turvallisuusluokan II kanssa.
Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena.
Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen kotitalousjätteen mukana! Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
38 39
SUOMI
SUOMI
ФЕЧНЙКБ УФПЙЧЕЙБ
ПнпмбуфйкЮ йучэт .............................................................
Брпдйдьменз йучэт ...........................................................
Бсйимьт уфспцюн чщсЯт цпсфЯп ........................................
1з фбчэфзфб ..................................................................
2з фбчэфзфб ..................................................................
МЭгйуфпт бсйимьт уфспцюн ме цпсфЯп...............................
1з фбчэфзфб ..................................................................
2з фбчэфзфб ..................................................................
МЭгйуфпт бсйимьт кспэуещн .............................................
МЭгйуфпт бсйимьт кспэуещн ме цпсфЯп .............................
УфбфйкЮ спрЮ емрлпкЮт*, 1з фбчэфзфб/2з фбчэфзфб .............
ø фсэрбт уе укхсьдемб (мрефьн) .......................................
ø фсэрбт уе фпэвлп кбй бувеуфьлйип .................................
ø фсэрбт уе чЬлхвб .........................................................
ш фсэрбт уе aлпхмЯнйп ......................................................
ø фсэрбт уе оэлп .............................................................
РесйпчЮ уэуцйозт фпх фупк ...............................................
¢фсбкфпт дсЬрбнпх .........................................................
ø лбймпэ уэуцйозт ...........................................................
ВЬспт чщсЯт кблюдйп .......................................................
ФхрйкЮ бойплпгзмЭнз ерйфЬчхнуз уфзн ресйпчЮ фпх чесйпэ-всбчЯпнб ФхрйкЮ Б бойплпгзмЭнз уфЬимз ипсэвпх:
УфЬимз зчзфйкЮт рЯеузт (K = 3 dB(A))................................
УфЬимз зчзфйкЮт йучэпт (K = 3 dB(A)) ................................
ФймЭт мЭфсзузт еобксйвщмЭнет кбфЬ EN 60 745. Фб дедпмЭнб уфпйчеЯб йучэпхн гйб мйб рбсбллбгЮ ме 230-240 V. Уе ресЯрфщуз брьклйузт фзт фЬузт фпх дйкфэпх йучэпхн фб уфпйчеЯб рпх бнбцЭспнфбй рЬнщ уфзн рйнбкЯдб йучэпт. * МефсзмЭнз уэмцщнб ме фп рсьфхрп фзт AEG N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
УХНФЗСЗУЗ
ДйбфзсеЯфе рЬнфпфе фйт учйумЭт еобесйумпэ уфз мзчбнЮ
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
кбибсЭт.
Уе ресЯрфщуз ухчнЮт лейфпхсгЯбт щт кспхуфйкь фсхрЬнй рсЭрей нб кбибсЯжефе фп фупк фбкфйкЬ брь фз укьнз. Гйб фп укпрь бхфьн ксбфЮуфе фз мзчбнЮ ме фп фупк кЬиефб рспт фб кЬфщ кбй бнпЯофе фп фупк у' ьлп фп еэспт уэуцйозт кбй клеЯуфе фп обнЬ. ¸фуй рЭцфей брь фп фупк з ухгкенфсщмЭнз укьнз. УхнЯуфбфбй з фбкфйкЮ чсЮуз урсЭй кбибсйумпэ уфйт уйбгьнет уэуцйозт кбй уфйт прЭт фщн уйбгьнщн уэуцйозт.
ЧсзуймпрпйеЯфе мьнп еобсфЮмбфб кбй бнфбллбкфйкЬ фзт AEG. БнбиЭуефе фзн бллбгЮ фщн еобсфзмЬфщн, фщн прпЯщн з бнфйкбфЬуфбуз ден Эчей ресйгсбцеЯ, у' Энб кЭнфсп уЭсвйт фзт AEG (рспуЭофе фп егчейсЯдйп Еггэзуз/Дйехиэнуейт еохрзсЭфзузт релбфюн).
¼фбн чсейЬжефбй, мрпсеЯфе нб жзфЮуефе Энб учЭдйп ухнбсмпльгзузт фзт ухукехЮт, дЯнпнфбт фпн фэрп фзт мзчбнЮт кбй фп декбшЮцйп бсйимь уфзн рйнбкЯдб йучэпт, брь фп кЭнфсп уЭсвйт Ю брехиеЯбт брь фз цЯсмб AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-StraЯe 10, D-71364 Winnenden, Germany.
УХМВПЛБ
Рбсбкблю дйбвЬуфе учплбуфйкЬ фйт пдзгЯет чсЮузт рсйн брь фзн Энбсоз лейфпхсгЯбт.
ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις Υποδεξεις ασφαλείας και τις Οδηγίες, και αυτές στο επισυναπτόμενο φυλλάδιο. Αμέλειες κατά την τήρηση των
προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και σοβαρούς τραυματισμούς.
Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση.
ЕЙДЙКЕУ ХРПДЕЙОЕЙУ БУЦБЛЕЙБУ
ЦпсЬфе щфпбурЯдет. З ерЯдсбуз ипсэвпх мрпсеЯ нб
рспкблЭуей брюлейб бкпЮт.
ЧсзуймпрпйеЯфе ме фз ухукехЮ фйт рспмзиехьменет рсьуиефет чейсплбвЭт. З брюлейб елЭгчпх мрпсеЯ нб
пдзгЮуей уе фсбхмбфйумь.
Να πιάνετε τη συσκευή στις μονωμένες χειρολαβές όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες τα κοπτικά εργαλεία θα μπορούσαν να πέσουν επάνω σε κρυμμένα καλώδια ρεύματος ή στο δικό της καλώδιο. Η επαφή του
πριονόδισκου με μια υπό τάση ευρισκόμενη ηλεκτρική γραμμή θέτει επίσης και τα μεταλλικά τμήματα του μηχανήματος υπό τάση κι έτσι μπορεί να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία.
Пй рсЯжет уфпхт еощфесйкпэт чюспхт рсЭрей нб еЯнбй еопрлйумЭнет ме мйкспбхфьмбфпхт дйбкьрфет рспуфбуЯбт. Бхфь брбйфеЯ п учефйкьт кбнпнйумьт брь фзн злекфсйкЮ убт егкбфЬуфбуз. РспуЭофе рбсбкблю бхфь фп узмеЯп кбфЬ фз чсЮуз фзт ухукехЮт мбт.
Уфйт есгбуЯет ме фз мзчбнЮ цпсЬфе рЬнфпфе рспуфбфехфйкЬ гхблйЬ. УхнЯуфбнфбй фб рспуфбфехфйкЬ гЬнфйб, фб уфбиесЬ кбй бнфйплйуизфйкЬ рбрпэфуйб кбй з рпдйЬ.
Фб гсЭжйб Ю фб уклЮисет ден ерйфсЭрефбй нб брпмбксэнпнфбй ме кйнпэменз фз мзчбнЮ.
Рсйн брь кЬие есгбуЯб уфз мзчбнЮ фсбвЬфе фп цйт брь фзн рсЯжб.
УхндЭефе фз мзчбнЮ уфзн рсЯжб мьнп, ецьупн всЯукефбй бренесгпрпйзмЭнз.
КсбфЬфе фп кблюдйп уэндеузт рЬнфпфе мбксйЬ брь фзн ресйпчЮ дсЬузт фзт мзчбнЮт. РеснЬфе фп кблюдйп рЬнфпфе рЯущ брь фз мзчбнЮ.
КбфЬ фйт есгбуЯет ме дйбмбнфпкпсюнет бренесгпрпйеЯфе фпн кспхуфйкь мзчбнйумь.
КбфЬ фйт есгбуЯет уфпн фпЯчп, уфзн пспцЮ Ю уфп дЬредп рспуЭчефе гйб фхчьн злекфсйкЬ кблюдйб кбй гйб ущлЮнет бесЯпх кбй неспэ.
ЧСЗУЗ УХМЦЩНБ МЕ ФП УКПРП РСППСЙУМПХ
Фп злекфспнйкь кспхуфйкь фсхрЬнй/кбфубвЯдй мрпсеЯ нб чсзуймпрпйзиеЯ генйкЬ гйб брль фсэрзмб, фсэрзмб ме кспэуз, вЯдщмб кбй урейспфьмзуз.
БхфЮ з ухукехЮ ерйфсЭрефбй нб чсзуймпрпйзиеЯ мьнп уэмцщнб ме фпн бнбцесьменп укпрь рсппсйумпэ.
ДЗЛЩУЗ РЙУФПФЗФБУ ЕК
Дзлюнпхме ме брпклейуфйкЮ мбт ехиэнз, ьфй бхфь фп рспъьн бнфбрпксЯнефбй уфб бкьлпхиб рсьфхрб Ю Эггсбцб фхрпрпЯзузт. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, уэмцщнб ме фйт дйбфЬоейт фщн пдзгйюн 98/37/ЕК, 2004/108/ЕК
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
УХНДЕУЗ УФП ЗЛЕКФСЙКП ДЙКФХП
УхндЭефе мьнп уе мпнпцбуйкь енбллбууьменп сеэмб кбй мьнп уе фЬуз дйкфэпх ьрщт бнбцЭсефбй уфзн рйнбкЯдб фечнйкюн чбсбкфзсйуфйкюн. З уэндеуз еЯнбй ерЯузт ецйкфЮ уе рсЯжет чщсЯт рспуфбуЯб ербцЮт, дйьфй хрЬсчей мйб дпмЮ фзт кбфзгпсЯбт рспуфбуЯбт II.
Рсйн брь кЬие есгбуЯб уфз мзчбнЮ фсбвЬфе фп цйт брь фзн рсЯжб.
ЕобсфЮмбфб - Ден ресйлбмвЬнпнфбй уфб хлйкЬ рбсЬдпузт, ухнйуфпэменз рспуиЮкз брь фп рсьгсбммб еобсфзмЬфщн.
Μην πετάτε τα ηλεκτρικά εργαλεία στον κάδο οικιακών απορριµµάτων! Σύµφωνα µε την ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών και την ενσωµάτωσή της στο εθνικό δίκαιο, τα ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να πιστρέφονται για ανακύκλωση µε τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
40 41
ÅËËÇNÉÊÁ
ÅËËÇNÉÊÁ
TEKNIK VERILER
Giriş gücü ................................................................................
Çıkış gücü ................................................................................
Boştaki devir sayısı ..................................................................
1. Vites ..................................................................................
2. Vites ..................................................................................
Yükteki maksimum devir sayısı ................................................
1. Vites ..................................................................................
2. Vites ..................................................................................
Maksimum darbe sayısı ...........................................................
Yükteki maksimum darbe sayısı ..............................................
Statik blokaj momenti*, 1. vites/2. vites/ .................................
Delme çapı beton ....................................................................
Delme çapı tuğla ve kireçli kum taşı .......................................
Delme çapı çelikte ...................................................................
Delme çapı alüminyum ............................................................
Delme çapı tahta .....................................................................
Mandren kapasitesi .................................................................
Matkap mili ..............................................................................
Germe boynu çapı ...................................................................
Ağırlığı, şebeke kablosuz .........................................................
Değerlendirilin tipik ivme: Aletin A değerlendirmeli gürültü seviyesi tipik olarak şu değerdedir:
Ses basıncı seviyesi (K = 3 dB(A)) .........................................
Akustik kapasite seviyesi (K = 3 dB(A)) .................................
Ölçüm değerleri EN 60 745'e göre belirlenmektedir. Belirtilen veriler 230-240 V'luk tipler için geçerlidir. * AEG Norm N 877318'e göre ölçülmüştür.
UYARI! Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları, talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine
uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın.
GÜVENLIĞINIZ IÇIN TALIMATLAR
Koruyucu kulaklık kullanın. Çalışırken çıkan gürültü işitme
kayıplarına neden olabilir. Aletle birlikte teslim edilen ek tutamakları kullanın.
Aletin kontrolden çıkması kazalara neden olabilir.
Kesme aletinin eğrilmiş elektrik kabloları veya kendi kablosuna isabet eden çalışmalar yapılırken cihazı izole edilmiş kollarından tutun. Elektrik akımı ileten kablolarla
temas edilecek olursa metal alet elemanlarına da gerilim geçer ve bu da elektrik çarpmalarına neden olabilir.
Açık havadaki prizler hatalı akım koruma şalteri ile donatılmış olmalıdır. Bu, elektrik tesisatınızdaki bir zorunluluktur. Lütfen aletimizi kullanırken bu hususa dikkat edin.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu iş eldivenleri, sağlam ve kaymaz ayakkabılar ve iş önlüğü kullanmanızı tavsiye ederiz.
Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye çalışmayın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aleti sadece kapalı iken prize takın. Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin
arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır. Kaya uçlarıyla çalışırken darbe mekanizmasını kapatın. Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına,
gaz ve su borularına dikkat edin.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
KULLANIM
Bu elektronik darbeli matkap/vidalama makinesi delme, darbeli delme, vidalama ve diş açma işlerinde çok yönlü olarak kullanılabilir.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 2004/108/EG yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN 55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de bağlanabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Sık sık darbeli delme yapıyorsanız mandreni düzenli araklıklarla tozdan arındırın. Bu işleme yapmak için aleti mandren aşağıya bakacak biçimde dik olarak tutun, mandreni sonuna kadar açıp, kapayın. Birikmiş olan toz bu durumda mandrenden aşağı düşer. Ayrıca, germe çenelerine ve germe çenesi deliklerine düzenli olarak bakım spreyi uygulamanızı öneririz.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli
biçimde okuyun.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce fişi prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri, elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki 2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre sartlarýna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir.
42 43
TÜRKÇE
TÜRKÇE
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon .....................................................................
Odběr ......................................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno ...........................................
1. rychlost .............................................................................
2. rychlost .............................................................................
Počet otáček při zatížení max .................................................
1. rychlost .............................................................................
2. rychlost .............................................................................
Počet úderů při zatížení max. ..................................................
Počet úderů max .....................................................................
Statický krouticí moment*, 1. rychlost/2. rychlost ...................
Vrtací ø v betonu .....................................................................
Průměr vrtání v cihle a vápenopískové cihle ...........................
Vrtací ø v oceli .........................................................................
Vrtací ø v dřevě ........................................................................
Vrtací ø v rozsah upnutí sklíčidla .............................................
Vrtací ø v hliník ........................................................................
Vrtací ø v vřeteno ....................................................................
ø upínacího krčku ....................................................................
Hmotnost bez kabelu ..............................................................
Typická vážená hodnota vibrací na ruce ................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ................................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
ÚDRŽBA
Větrací štěrbiny nářadí udržujeme stále čisté.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
Při častém příklepovém provozu je třeba sklíčidlo pravidelně zbavovat prachu. Za tím účelem podržte stroj tak, aby sklíčidlo směřovalo kolmo dolů a otevirejte a zavírejte sklíčidlo v celém upínacím rozsahu. Tak z něj vypadne nahromaděný prach. Doporučuje se také pravidelné používání čisticího spreje na upínací čelisti a na otvory upínacích čelistí.
Používejte výhradně příslušenství a náhr.díly AEG. Díly jejichž výměna nebyla popsána nechte vyměnit v autorizovaném servisu AEG ( Dbejte pokynů uvedených v záručním listě.)
Při potřebě podrobného rozkresu konstrukce, oslovte informací o typu a desetimístném objednacím čísle přímo servis a nebo výrobce, AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
2
Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání.
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60 745 Uvedené údaje platí pro provedení pro 230-240 V. Při odchylkách síťového napětí je třeba * Změřeno podle normy AEG N 877318
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Používejte chrániče sluchu. Působením hluku může dojít k
poškození sluchu.
Používejte doplňková madla dodávana s přístrojem.
Nedostatečným držením by mohlo dojít ke zranění.
Při provádění prací, při kterých nástroj může narazit na skryta elektrická vedení nebo na vlastní kabel, držte přístroj za izolované přidržovací plošky. Kontakt
s vedením pod napětím přivádí napětí i na kovové díly stroje
a vede k elektrickému úderu.
Ve venkovním prostředí musí být zásuvky vybaveny proudovým chráničem. Je to vyžadováno instalačním předpisem pro toto el.zařízení. Dodržujte ho při používání tohoto nářadí, prosím.
Při práci se strojem neustále nosit ochranné brýle. Doporučuje se používat ochranné rukavice, pevnou protiskluzovou obuv a zástěru.
Pokud stroj běží, nesmí být odstraňovány třísky nebo odštěpky.
Před zahájením veškerých prací na stroji vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
OBLAST VYUŽITÍ
Elektronická příklepová vrtačka / šroubovák je univerzálně použitelná k vrtání, příklepovému vrtání, šroubování a k řezání závitů.
Toto zařízení lze používat jen pro uvedený účel.
CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům:“EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, v souladu se směrnicemi EHS č. 98/37/EG, 2004/108/EG“
Winnenden, 2008-01-16
PŘIPOJENÍ NA SÍT
Připojit pouze do jednofázové střídavé sítě o napětí uvedeném na štítku. Lze připojit i do zásuvky bez ochranného kontaktu neboť spotřebič je třídy II.
Stroj zapínat do zásuvky pouze když je vypnutý. Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické
síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od stroje.
Při práci s diamantovou korukou vypněte příklep. Při vrtání do zdi, stropu nebo podlahy dávat pozor na
elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Před zahájením veškerých prací na vrtacím kladivu vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.
Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství.
Elektrické náradí nevyhazujte do komunálního odpadu! Podle evropské smernice 2002/96/EG o nakládání s
použitými elektrickými a elektronickými
zarízeními a odpovídajících ustanovení právních predpisu jednotlivých zemí se
použitá elektrická náradí musí sbírat
oddelene od ostatního odpadu a podrobit
ekologicky šetrnému recyklování.
44 45
ČESKY
ČESKY
TECHNICKÉ ÚDAJE
Menovitý príkon .......................................................................
Výkon.......................................................................................
Otáčky naprázd no ..................................................................
1. prevodový stupeň .............................................................
2. prevodový stupeň .............................................................
Max. otáčky pri záťaži ..............................................................
1. prevodový stupeň .............................................................
2. prevodový stupeň .............................................................
Max. počet úderov ...................................................................
Max. počet úderov pri záťaži ...................................................
Statický blokovací moment *, 1/2. prevodový stupeň ..............
Priemer vrtu do betónu ............................................................
Priemer vrtu do tehly a vápencového pieskovca .....................
Priemer vrtu do ocele ..............................................................
Priemer vrtu do hliníku.............................................................
Priemer vrtu do dreva ..............................................................
Upínací rozsah skľúčovadla ....................................................
Vŕtacie vreteno ........................................................................
Priemer upínacieho hrdla ........................................................
Hmotnosť bez sieťového kábla ................................................
Normovaná hodnota zrýchlenia v oblasti ruka-rameno. ..........
Normovaná A-hodnota hladiny zvuku.
Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................
Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................
Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745. Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230-240 V. Pri odchýlkach sieťového napätia platia údaje uvedené na štítku * Merané podľa AEG normy N 877318
POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými
pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/ alebo ťažké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.
ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže
spôsobiť stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom. Strata kontroly nad strojom môže viesť k
zraneniu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt
s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za
následok zásah elektrickým prúdom.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv
a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu
stroja.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
POUŽITIE PODĽA PREDPISOV
Elektronický príklepový vŕtací skrutkovač je univerzálne použiteľný na vŕtanie, príklepové vŕtanie, skrutkovanie a
rezanie závitov.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými
predpismi.
CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY
Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento
produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym dokumentom. EN 60745, EN 55014-1, EN
55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, podľa predpisov
smerníc 98/37/EG, 2004/108/EG.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
SIEŤOVÁ PRÍPOJKA
Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do
zásuviek bez ochranného kontaktu, pretoze ide o
konštrukciu ochrannej triedy II.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pri práci s diamantovými vŕtacími korunkami príklep vypnite.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.
dB (A) dB (A)
ÚDRZBA
Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Pri častom vŕtaní s príklepom by malo byť skľúčovadlo pravidelne čistené od prachu. K tomu je potrebné stroj nasmerovať sklúčovadlom kolmo nadol a v celom upínacom rozsahu skľúčovadlo roztvoriť a zatvoriť. Nazbieraný prach takto zo skľúčovadla vypadne. Odporúča sa pravidelná aplikácia čistiaceho spreju na upínácie čeluste a na vŕtania upínácích čelustí.
Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy
zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja od Vášho
zákazníckeho centra alebo priamo v AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLY
Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na
obsluhu.
Pred každou prácou na stroji vytiahnuť zástrčku zo zásuvky.
Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva.
Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Podla európskej smernice 2002/96/EG o nakladaní s
použitými elektrickými a elektronickými
zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení právnych predpisov jednotlivých krajín sa
použité elektrické náradie musí zbierat
oddelene od ostatného odpadu a podrobit
ekologicky šetrnej recyklácii.
46 47
SLOVENSKY
SLOVENSKY
DANE TECHNICZNE
Znamionowa moc wyjściowa ..................................................
Moc wyjściowa ........................................................................
Prędkość bez obciążenia.........................................................
1 bieg ....................................................................................
2 bieg ....................................................................................
Maksymalna prędkość obrotowa pod obciążeniem ................
1 bieg ....................................................................................
2 bieg ....................................................................................
Częstotliwość udaru ................................................................
Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. ...........................
Moment statyczny zakleszczenia*, 1 bieg/2 bieg ....................
Zdolność wiercenia w betonie .................................................
Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne .....................
Zdolność wiercenia w stali ......................................................
Zdolność wiercenia w aluminium ............................................
Zdolność wiercenia w drewnie ................................................
Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiegouchwytu.....................
Chwyt napędu .........................................................................
Średnica szyjki ........................................................................
Ciężar bez kabla ......................................................................
Typowe przyspieszenie ważone w obszarze ręka-ramię ........
Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:
Poziom ciśnienia akustycznego (K = 3 dB(A) ........................
Poziom mocy akustycznej (K = 3 dB(A)) ................................
Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745 Podane powyżej dane odnoszą się do modeli 230-240 V. W przypadku odchyłek napięcia sieci, obowiązują dane podane na tabliczce znamionowej. * Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318
OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze. Błędy w przestrzeganiu
poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Stosować środki ochrony słuchu! Narażenie na hałas
może spowodować utratę słuchu.
Stosować uchwyty pomocnicze dostarczone z narzędziem. Utrata kontroli może spowodować obrażenia.
Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty, w trakcie których narzędzie skrawające może natrać na ukryte przewody prądowe lub na własny kabel. Kontakt z przewodami pod napięciem
wprowadza również metalowe części urządzenia pod napięcie i prowadzi do porażenia prądem.
Urządzenia pracujące w wielu różnych miejscach, w tym poza pomieszczeniami zamkniętymi, należy podłączać poprzez ochronny wyłącznik udarowy.
Podczas pracy należy zawsze nosić okulary ochronne. Zalecane jest także noszenie rękawic, mocnego, nie ślizgającego się obuwia oraz ubrania roboczego.
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac związanych z elektronarzędziem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Elektronarzędzie można podłączać do gniazdka sieciowego tylko wtedy, kiedy jest wyłączone.
Kabel zasilający nie może znajdować się w obszarze roboczym elektronarzędzia. Powinien on się zawsze znajdować się za operatorem.
W trybie pracy udarowej nie stosować koronek diamentowych.
Podczas pracy przy ścianach, sufitach i podłodze należy uważać na kable elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
WARUNKI UŻYTKOWANIA
Elektroniczna wiertarka/wkrętarka przeznaczona do uniwersalnych zastosowań przy wierceniu, wierceniu udarowym, wkręcaniu i gwintowaniu.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.
ŚWIADECTWO ZGODNOŚCI CE
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów normatywnych: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 i jest zgodny z wymaganiami dyrektyw: 98/37/EG, 2004/108/EG.
Winnenden, 2008-01-16
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest również podłączenie do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie bezpieczeństwa.
-1
Rainer Kumpf
Manager Product Development
dB (A) dB (A)
UTRZYMANIE I KONSERWACJA
Otwory wentylacyjne elektronarzędzia muszą być zawsze
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
drożne. Jeśli elektronarzędzia używa się głównie do wiercenia
udarowego, należy regularnie oczyszczać uchwyt narzędziowy z pyłu. Trzymając elektronarzędzie uchwytem pionowo skierowane w dół, należy go całkowicie otworzyć, a następnie zamknąć. Nagromadzony pył wyleci z uchwytu. Przy czyszczeniu szczęk zaciskowych i usuwaniu wiórów wiertarskich zaleca się regularne stosowanie środka czyszczącego.
Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem
elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu należy wyjąć wtyczkę z kontaktu.
Wyposażenie dodatkowe dostępne osobno.
Nie wyrzucaj elektronarzedzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejska Dyrektywa 2002/96/ WE w sprawie zuzytego sprzetu elektrotechnicznego i elektronicznego oraz dostosowaniem jej do prawa krajowego, zuzyte elektronarzedzia nalezy posegregowac i zutylizowac w sposób przyjazny dla srodowiska.
48 49
POLSKI
POLSKI
MŰSZAKI ADATOK
Névleges teljesítményfelvétel ..................................................
Leadott teljesítmény ................................................................
Üresjárati fordulatszám ............................................................
1. Fokozat .............................................................................
2. Fokozat .............................................................................
Fordulatszám terhelés alatt max. ............................................
1. Fokozat .............................................................................
2. Fokozat .............................................................................
Ütésszám max. ........................................................................
Ütésszám terhelés alatt max. ..................................................
Statikus blokkoló mozgás*, 1. Fokozat/2. Fokozat .................
Furat-ø betonba .......................................................................
Furat-ø téglába és mészkőbe ..................................................
Furat-ø acélba .........................................................................
Furat-ø aluminium ...................................................................
Furat-ø fába .............................................................................
Befogási tartomány .................................................................
Fúrótengely ..............................................................................
Feszítőnyak-ø ..........................................................................
Súly hálózati kábel nélkül ........................................................
Szabvány szerint értékelt vibráció a kéz-kar tartományban ....
Szabvány szerinti A-értékelésű hangszint:
Hangnyomás szint (K = 3 dB(A)) ............................................
Hangteljesítmény szint (K = 3 dB(A)) .....................................
A közölt értékek megfelelnek az EN 60 745 szabványnak. A közölt értékek 230-240 V kivitelre vonatkoznak. A hálózati feszültség eltérése esetén a típustáblán feltüntetett adatok az irányadók. * Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve
FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában találhatókat is. A következőkben leírt előírások
betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
Viseljen hallásvédőt. A zajhatás a hallás elvesztését
eredményezheti.
Használja a készülékkel együtt szállított kézifoganytúkat. A készülék fölötti ellenőrzés elvesztése
sérüléseket okozhat.
A készüléket a szigetelt markolatfelületeket fogva tartsa, ha olyan munkálatokat végez, melyeknél a vágószerszám rejtett elektromos vezetékekbe vagy saját vezetékébe ütközhet. Ha a berendezés egy
feszültség alatt álló vezetékhez ér, a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek és áramütéshez vezethetnek.
Szabadban a dugaljat hibaáram-védőkapcsolóval kell ellátni. Az elektromos készülékek üzembehelyezési útmutatása ezt kötelezően előírja. Ügyeljen erre az elektromos kéziszerszámok használatakor is.
Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint védőkötény használata szintén javasolt.
A munka közben keletkezett forgácsokat, szilkánkokat, törmeléket, stb. csak a készülék teljes leállása után szabad a munkaterületről eltávolítani.
Bármilyen jellegű karbantartás vagy javítás előtt a készüléket áramtalanítani kell.
A készüléket csak kikapcsolt állapotban szabad ismét áram alá helyezni.
Munka közben a hálózati csatlakozókábelt a sérülés elkerülése érdekében a munkaterülettől, illetve a készüléktől távol kell tartani.
Gyémánt fúrókorona használatakor kapcsolja ki az ütőfunkciót.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Az elektronikus ütvefúró/csavarozó általánosan használható fúráshoz, ütvefúráshoz, csavarozáshoz és menetvágáshoz.
A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak megfelelően szabad használni.
CE-AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy jelen termék megfelel a következő szabványoknak vagy szabványossági dokumentumoknak: EN 60745, EN 55014­1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, a 98/37/EG, 2004/108/EG irányelvek határozataival egyetértésben.
Winnenden, 2008-01-16
HÁLÓZATI CSATLAKOZTATÁS
A készüléket csak egyfázisú váltóáramra és a teljesítménytáblán megadott hálózati feszültségre csatlakoztassa. A csatlakoztatás védőérintkező nélküli dugaszolóaljzatokra is lehetséges, mivel a készülék felépítése II védettségi osztályú.
-1
Rainer Kumpf
Manager Product Development
dB (A) dB (A)
KARBANTARTÁS
A készülék szellőzőnyílásait mindig tisztán kell tartani.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Gyakori ütvefúrás esetén a tokmányt időről-időre meg kell tisztítani. A tisztításhoz fordítsa a készüléket tokmánnyal lefelé és a tokmányt a teljes befogási tartományban nyissa, illetve zárja. Az összegyűlt por kihullik a tokmányból. Tisztítóspray használata a feszítőpofák és a furataik tisztításához ajánlott.
Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. (Lásd a szervízlistát)
Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
SZIMBÓLUMOK
Kérjük alaposan olvassa el a
tájékoztatót mielőtt a gépet
használja.
Karbantartás, javítás, tisztítás, stb. előtt előtt a készüléket áramtalanítani kell.
Azokat a tartozékokat, amelyek gyárilag nincsenek a készülékhez mellékelve, külön lehet megrendelni.
Az elektromos kéziszerszámokat ne dobja a háztartási szemétbe! A használt villamos és elektronikai készülékekrol szóló 2002/96/EK irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése szerint az elhasznált elektromos kéziszerszámokat külön kell gyujteni, és környezetbarát módon újra kell hasznosítani.
50 51
MAGYAR
MAGYAR
TEHNIČNI PODATKI
Nazivna sprejemna moč ..........................................................
Oddajna zmogljivost ................................................................
Število vrtljajev v prostem teku ................................................
1. prestava ............................................................................
2. prestava ............................................................................
Število vrtljajev pri obremenitvi maks. .....................................
1. prestava ............................................................................
2. prestava ............................................................................
Število udarcev maks. .............................................................
bremensko število udarcev maks. ...........................................
Statični blokirni moment *, 1./2. prestava ................................
Vrtalni ø v bet onu ...................................................................
Vrtalni ø v opeki in apnenem peščencu ..................................
Vrtalni ø v jeklu .......................................................................
Vrtalni ø v aluminiju .................................................................
Vrtalni ø v lesu .........................................................................
Napenjalno področje vpenjalne glave......................................
Vrtalno vreteno ........................................................................
Vpenjalni vrat ø.......................................................................
Teža brez omrežnega kabla ....................................................
Tipični ugotovljeni pospešek na področju dlani/rok ...............
Tipično A ocenjeni nivo jakosti zvoka:
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745. Navedeni podatki veljajo za izvedbo z 230-240 V.
Pri odstopanju omrežne napetosti so veljavni podatki, navedeni na tipski ploščici.
* Izmerjeno po AEG normi N 877318
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne poškodbe.
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
prihodnje še potrebovali.
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
izgubo sluha.
Uporabite dodatne ročaje, ki so dobavljeni skupaj z napravo. Izguba kontrole lahko povzroči poškodbe.
Kadar izvajate dela pri katerih lahko orodje zadane prikrito električno napeljavo ali lasten vodnik, je napravo potrebno držati za izolirane prijemalne površine. Stik z električnim vodnikom, ki je pod napetostjo,
povzroči napetost tudi v kovinskih delih naprave, kar ima za posledico električni udar.
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri uporabi naše naprave upoštevate.
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter
predpasnik.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
Elektronski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za
vrtanje, udarno vrtanje, vijačenje in za zarezovanje navojev.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-
3-3, v skladu z določili smernic 98/37/EG, 2004/108/EG.
Winnenden, 2008-01-16
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici. Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati. Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice. Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju. Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju
delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem. Pri delu z diamantnimi vrtalnimi kronami izklopite udarno
delovanje.
Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable,
plinske in vodne napeljave.
-1
Rainer Kumpf
Manager Product Development
dB (A) dB (A)
VZDRŽEVANJE
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Pri pogostem obratovanju udarnega vrtanja z vpenjalne
glave redno očistite prah. V ta namen vrtalno vpenjalno glavo držite navpično navzdol ter odprite in zaprite vpenjalno glavo preko celotnega napenjalnega področja.
Prah, ki se je nabral, tako pade iz vrtalne vpenjalne glave.
Priporoča se redna uporaba čistilnega spreja na napenjalnih čeljustih in na vrtinah napenjalnih čeljusti.
Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana,
zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih služb).
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri AEG Elektrowerkzeuge naroči eksplozijska risba naprave ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske ploščice
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Prosimo, da pred uporabo pozorno preberete to navodilo za uporabo.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
Oprema – ni vsebovana v obsegu dobave,
priporočeno dopolnilo iz programa opreme.
Elektricnega orodja ne odstranjujte s hišnimi
odpadki! V skladu z Evropsko direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in elektronski opremi in z njenim izvajanjem v nacionalni zakonodaji je treba elektricna
orodja ob koncu njihove življenjske dobe
loceno zbirati in jih predati v postopek okolju prijaznega recikliranja.
52 53
SLOVENSKO
SLOVENSKO
TEHNIČKI PODACI
Snaga nominalnog prijema ......................................................
Predajni učinak ........................................................................
Broj okretaja praznog hoda .....................................................
1. Brzina ..............................................................................
2. Brzina ..............................................................................
Broj okretaja pod opterećenjem...............................................
1. Brzina ..............................................................................
2. Brzina ..............................................................................
Maksimalan broj udaraca ........................................................
Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........................
Statični moment blokiranja *, 1/2. Brzina .................................
Bušenje-ø u beton ...................................................................
Bušenje-ø u opeku i silikatnu opeku ........................................
Bušenje-ø u čelik .....................................................................
Bušenje-ø u aliminijum ............................................................
Bušenje-ø u drvo .....................................................................
Područje stezne glave za s tezanje svrdla ..............................
Vreteno za bušenje ..................................................................
Stezno grlo-ø ...........................................................................
Težina bez mrežnog kabla .......................................................
Tipično ocjenjena ubrzanja na području ruke i šake. ...............
Tipičan A-ocjenjen nivo buke:
nivo pritiska zvuka (K = 3 dB(A)) ...........................................
nivo učinka zvuka (K = 3 dB(A)) ............................................
Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovarajuće EN 60 745. Navedeni podaci važe za izvedbu sa 230-240 V. Kod odstupanja napona mreže važe podaci navedeni na pločici snage.
* mjereno po AEG normi N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
ODRŽAVANJE
Proreze za prozračivanje stroja uvijek držati čistima.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Kod čestog pogona bušenja udaranjem stezna glava se mora redovno osloboditi od prašine. K tome stroj sa steznom glavom držati okomito na dolje i steznu glavu preko cijelog područja stezanja otvoriti i zatvoriti. Nakupljena prašina tako ispada iz stezne glave. Redovna primjena spraya za čišćenje na steznim čeljustima i bušenjima steznih čeljusti se preporučuje.
Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne
dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese
servisa).
Po potrebi se može zatražiti crtež eksplozije aparata uz
davanje podataka o tipu stroja i desetoznamenkastog broja
na pločici snage kod Vaše servisne službe ili direktno kod
AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLI
Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad.
Prije svih radova na stroju utikač izvući iz utičnice.
UPOZORENIE! Pročitajte sigurnosne upute i
uputnice, isto i one iz priložene brošure. Ako se ne bi
poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
SPECIJALNE SIGURNOSNE UPUTE
Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može dovesti do
gubitka sluha.
Koristite dodatne drške koje su isporučene sa aparatom. Gubitak kontrole može prouzročiti povrede.
Držite spravu na izoliranim držačkim površinama kada izvodite radove kod kojih rezački alat može pogoditi skrivene vodove struje ili osobni kabel. Kontaktom s
vodovima pod naponom, pod napon će se staviti i metalni dijelovi uređaja, što može dovesti do električnog udara.
Utičnice na vanjskom području moraju biti opremljene zaštitnim prekidačima za pogrešnu struju. To zahtjeva instalacijski propis za električne uređaje. Molimo da ovo poštujete prilikom upotrebe našeg aparata.
Kod radova sa strojem uvijek nositi zaštitne naočale. Zaštitne rukavice, čvrste i protiv klizanja sigurne cipele kao i pregača se preporučuju.
Piljevina ili iverje se za vrijeme rada stroja ne smiju odstranjivati.
Prije radova na stroju izvući utikač iz utičnice. Samo isključeni stroj priključiti na utičnicu. Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja
djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
Kod radova sa dijamatnim krunicama za bušenje isključiti
udarni mehanizam.
Kod radova na zidu, stropu ili podu paziti na električne
kablove kao i vodove plina i vode.
PROPISNA UPOTREBA
Elektronski udarni bušač/zavrtač je univerzalno upotrebljiv za bušenje, udarno bušenje, zavrtanje i rezanje navoja.
Ovaj aparat se smije upotrijebiti samo u određene svrhe kao što je navedeno.
CE-IZJAVA KONFORMNOSTI
Izjavljujemo na osobnu odgovornost, da se ovaj proizvod
slaže sa slijedećim normama ili normativnim dokumentima.
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, po odredbama smjernica 98/37/EG, 2004/108/ EG.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
PRIKLJUČAK NA MREžU
Priključiti samo na jednofaznu naizmjeničnu struju i samo na napon struje, naveden na pločici snage. Priključak je moguć i na utičnice bez zaštitnog kontakta, jer postoji dogradnja zaštitne klase II.
Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme.
Elektricne alate ne odlažite u kucne otpatke!
Prema Europskoj direktivi 2002/96/EG o starim elektricnim i elektronickim strojevima i preuzimanju u nacionalno pravo moraju se
istrošeni elektricni alati sakupljati odvojeno i odvesti u pogon za reciklažu.
54 55
HRVATSKI
HRVATSKI
TEHNISKIE DATI
Nominālā atdotā jauda.............................................................
Cietkoks ...................................................................................
Apgriezieni tukšgaitā ...............................................................
1. ātrums ...............................................................................
2. ātrums ...............................................................................
maks. apgriezienu skaits ar slodzi ...........................................
1. ātrums ...............................................................................
2. ātrums ...............................................................................
maks. sitienu biežums .............................................................
maks. sitienu biežums ar slodzi ...............................................
statiskais bloķēšanas moments*, 1./2. ātrums ........................
Urbšanas diametrs betonā ......................................................
Urbšanas diametrs ķieģeļos un kaļķsmilšakmenī ....................
Urbšanas diametrs tēraudā .....................................................
Urbšanas diametrs alumīnijā ...................................................
Urbšanas diametrs kokā ..........................................................
Urbja stiprinājuma amplitūda .................................................
Urbja vārpsta ...........................................................................
Kakla diametrs .........................................................................
Svars bez tīkla kabeļa .............................................................
Tipiski novērtēts plaukstas un rokas paātrinājums ..................
Tipiskais pēc A vērtētais trokšņa līmenis
trokšņa spiediena līmenis (K = 3 dB(A)) .................................
trokšņa jaudas līmenis (K = 3 dB(A)) .....................................
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
APKOPE
Vajag vienmēr uzmanīt, lai būtu tīras dzesēšanas atveres.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
Ja bieži tiek izmantota perforācijas darbība, tad urbja stiprinājums ir regulāri jāattīra no putekļiem. Šim nolūkam mašīna jātur ar stiprinājumu uz leju un stiprinājums maksimāli jāatskrūvē un jāaizskrūvē. Tādējādi putekļi, kas sakrājušies tajā, var iznākt ārā. Leteicams regulāri izmantot tīrītāju, lai iztīrītu
Izmantojiet tikai rmu AEG piederumus un rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no rmu AEG klientu apkalpošanas servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.)
Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie rmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips un desmitvietīgais numurs, kas norādīts uz jaudas paneļa.
SIMBOLI
2
Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību.
Vērtības, kas noteiktas saskaņā ar EN 60 745. Minētie dati attiecas uz 230-240 V modeļiem. Pie atšķirīga tīkla sprieguma spēkā ir dati, kas norādīti uz jaudas paneļa. * mērīts saskaņā ar rmas AEG normu N 877318
UZMANĪBU! Izlasiet visu drošības instrukciju un
lietošanas pamācību klāt pievienotajā bukletā. Šeit
sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam
triecienam vai nopietnam savainojumam.
Pēc izlasīšanas uzglabājiet šos noteikumus turpmākai izmantošanai.
SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Nēsājiet ausu aizsargus. Trokšņa iedarbības rezultātā var
rasties dzirdes traucējumi.
Lietojiet instrumentam pievienotos papildus rokturus.
Zaudējot kontroli, var gūt ievainojumus.
Lerīci turiet aiz izolētiem rokturiem, ja veicat darbus, kuros griešanas darbiem izmantojamais instruments var skart paslēptus elektrovadus vai pats savu kabeli.
As menim saskaroties ar vadiem, kuriem tiek pievadîts fâzes spriegums, ðis spriegums nonâk arî uz instrumenta korpusa strâvu vadoðajâm daïâm un var izraisît elektrisko triecienu.
Kontaktligzdām, kas atrodas ārpus telpām jābūt aprīkotām ar automātiskiem drošinātājslēdžiem, kas nostrādā, ja strāvas plūsmā radušies bojājumi. To pieprasa jūsu elektroiekārtas instalācijas noteikumi. Lūdzu, to ņemt vārā, izmantojot mūsu
instrumentus.
Strādājot ar mašīnu, vienmēr jānēsā aizsargbrilles. Tiek ieteikts nēsāt arī aizsargcimdus, slēgtus, neslīdošus apavus un priekšautu.
NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS
Elektroniskā triecienurbjmašīna / skrūvgrieznis ir universāli izmantojams urbšanai, urbšanai ar perforāciju, skrūvēšanai un vītnes griešanai.
Šo instrumentu drīkst izmantot tikai saskaņā ar minētajiem lietošanas noteikumiem.
ATBILSTĪBA CE NORMĀM
Ar šo apliecinām, ka esam atbildīgi par to, lai šis produkts atbilstu sekojošām normām vai normatīvajiem dokumentiem: EN
60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
saskaņā ar direktīvu 98/37/EG, 2004/108/EG noteikumiem.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
TĪKLA PIESLĒGUMS
Pieslēgt tikai vienpola maiņstrāvas tīklam un tikai spriegumam, kas norādīts uz jaudas paneļa. Pieslēgums iespējams arī kontaktligzdām bez aizsargkontaktiem, jo runa ir par uzbūvi, kas
atbilst II. aizsargklasei.
Skaidas un atlūzas nedrīkst ņemt ārā, kamēr mašīna darbojas. Pirms jebkādiem darbiem, kas attiecas uz mašīnas apkopi,
mašīnu noteikti vajag atvienot no kontaktligzdas. Mašīnu pievienot kontaktligzdai tikai izslēgtā stāvoklī. Pievienojuma kabeli vienmēr turēt atstatus no mašīnas darbības
lauka. Kabelim vienmēr jāatrodas aiz mašīnas. Strādājot ar dimanta kroņurbi, vajag izslēgt perforācijas darbību. Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag uzmanīties,
lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens vadus.
Pirms veicat jebkādas darbības attiecībā uz mašīnas apkopi, atvienojiet kontaktdakšu no
kontaktligzdas.
Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas detaļas no
piederumu programmas.
Neizmetiet elektroiekartas sadzives atkritumos! Saskana ar Eiropas Direktivu 2002/96/EG par lietotajam lektroiekartam, elektronikas iekartam
un tas ieklaušanu valsts likumdošana lietotas ektroiekartas ir jasavac atseviški un janogada
otrreizejai parstradei videi draudziga veida.
56 57
LATVISKI
LATVISKI
TECHNINIAI DUOMENYS
Vardinė imamoji galia ..............................................................
Išėjimo galia.............................................................................
Sūkių skaičius laisva eiga ........................................................
1. pavara ...............................................................................
2. pavara ...............................................................................
Sūkių skaičius su apkrova maks..............................................
1. pavara ...............................................................................
2. pavara ...............................................................................
Maks. smūgių skaičius.............................................................
Maks. smūgių skaičius su apkrova ..........................................
Statinis blokavimo mome ntas *, 1/2. pavara ..........................
Gręžimo ø betone ....................................................................
Gręžimo ø galvutė degtose ir silikatinėse plytose ...................
Gręžimo ø pliene .....................................................................
Gręžimo ø aliuminyje ...............................................................
Gręžimo ø medienoje ..............................................................
Grąžto patrono veržimo diapazonas........................................
Grąžto suklys ...........................................................................
Įveržimo ašies ø ......................................................................
Svoris be maitinimo laido.........................................................
Būdingas įvertintas plaštakos – rankos pagreitis.....................
Būdingas garso lygis, koreguotas pagal A dažnio charakteristiką:
Garso slėgio lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
Garso galios lygis (K = 3 dB(A)) .............................................
Vertės matuotos pagal EN 60 745. Nurodyti duomenys galioja, esant modeliui su 230-240 V. Esant kitokiai elektros tinklo įtampai, galioja specikacijų lentelėje
nurodyti duomenys.
* Matuojant pagal AEG normą N 877318
DĖMESIO! Perskaitykite visas saugumo pastabas ir
nurodymus, esančius pridėtoje brošiūroje. Jei
nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
YPATINGOS SAUGUMO NUORODOS
Nešiokite klausos apsaugos priemones. Triukšmo
poveikyje galima netekti klausos.
Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias papildomas rankenas. Nesuvaldžius prietaiso galima
susižeisti.
Dirbdami laikykite prietaisą už izoliuotų vietų, kuriose pjovimo įrenginys pats galėtų liesti paslėptus laidus arba savo paties laidą. Dël kontakto su laidininku, kuriuo
teka elektros srovë, metalinëse prietaiso dalyse atsiranda átampa ir naudotojas gali gauti elek tros smûgá.
Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio instaliacijos taisyklėse. Atsižvelkite į tai, naudodami prietaisą.
Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite apsauginius akinius. Rekomenduotina nešioti apsaugines pirštines, tvirtus batus neslidžiu padu bei prijuostę.
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui
veikiant.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo kištuką.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ
Smūginį gręžtuvą/suktuvą su elektroniniu valdymu galima universaliai naudoti gręžimui, smūginiam gręžimui, sukimui ir sriegių pjovimui.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.
CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS
Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys atitinka tokias
normas arba normatyvinius dokumentus: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
pagal direktyvų 98/37/EB, 2004/108/EB reikalavimus.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
ELEKTROS TINKLO JUNGTIS
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į specikacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus
be apsauginio kontakto.
Kištuką į lizdą įstatykite, tik kai įrenginys išjungtas. Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį
visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės. Dirbdami su deimantinėmis gręžimo galvutėmis,
smūgiavimo įtaisą išjunkite. Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį į
elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
dB (A) dB (A)
TECHNINIS APTARNAVIMAS
Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Dažnai naudojant smūginio gręžimo režimu, reikia reguliariai nuo grąžto patrono pašalinti dulkes. Tam laikykite įrenginį grąžto patronu tiesiai žemyn ir jį visiškai atidarykite ir uždarykite. Taip iš grąžto patrono iškrenta visos dulkės. Rekomenduojame retkarčiais nupurkšti spaustuvo kumštelius ir spaustuvo kumštelių kiaurymes valymo
aerozoliu.
Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specikacijų lentelėje esantį dešimtženklį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso surinkimo brėžinius.
SIMBOLIAI
Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją.
Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, ištraukite kištuką iš lizdo.
Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduojamas papildymas iš priedų
asortimento.
Neišmeskite elektros irengimu i buitinius šiukšlynus! Pagal ES Direktyva 2002/96/EG
del naudotu irengimu, elektros irengimu ir ju itraukimo i valstybinius istatymus naudotus irengimus butina suringti atskirai ir nugabenti
antriniu žaliavu perdirbimui aplinkai
nekenksmingu budu.
58 59
LIETUVIŠKAI
LIETUVIŠKAI
TEHNILISED ANDMED
Nimitarbimine...........................................................................
Väljundvõimsus .......................................................................
Pöörlemiskiirus tühijooksul ......................................................
1. käik ...................................................................................
2. käik ...................................................................................
Maks pöörlemiskiirus koormusega ..........................................
1. käik ...................................................................................
2. käik ...................................................................................
Löökide arv maks ....................................................................
Löökide arv koormusega maks................................................
Staatiline blokeerumismoment *, 1/2. käik...............................
Puuri ø betoonis ......................................................................
Puuri ø tellistes ja silikaatkivides .............................................
Puurimisläbimõõt terases ........................................................
Puurimisläbimõõt alumiiniumis ................................................
Puuri ø puidus .........................................................................
Puuripadruni pingutusvahemik ................................................
Puurispindel .............................................................................
Kinnituskaela ø ........................................................................
Kaal ilma võrgujuhtmeta ..........................................................
Tüüpiliselt hinnatud kiirendus käelaba ja käsivarre piirkonnas
Tüüpilised A-ltriga hinnatud helitasemed:
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) .....................................................
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) ............................................
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745. Toodud andmed kehtivad mudelite kohta vahemikus 230 … 240 V. Võrgupinge kõrvalekaldel kehtivad andmesildil toodud tehnilised näitajad. * Mõõdetud vastavalt AEG normile N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
HOOLDUS
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
-1
-1
dB (A) dB (A)
-1
-1
-1
-1
-1
2
-1
Löökpuuri sagedase käitamise puhul tuleks puuripadrunilt regulaarselt tolmu eemaldada. Selleks hoidke masinat püstloodis alla suunatud puuripadruniga ning avage ja sulgege puuripadrun kogu pingutusvahemiku ulatuses. Kogunenud tolm langeb nii puuripadrunist välja. Soovitatav on kinnitusnukkide ja kinnitusnukkide puurete puhul kasutada regulaarselt pihustatavat puhastusvedelikku.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG
klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid). Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,
näidates ära masina tüübi ja andmesildil oleva kümnekohalise numbri. Selleks pöörduge klienditeeninduspunkti või otse: AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast välja.
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete
ja juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile kuulmise kaotuse.
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid. Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud elektrijuhtmeid või seadme enda toitejuhet, hoidke kinni seadme isoleeritud käepidemetest. Kokku puude pinge all
oleva juhtmega võib seada seadme enda metallosad pinge alla ja põhjustada elektrilöögi.
Välitingimustes asuvad pistikupesad peavad olema varustatud rikkevoolukaitselülititega. Seda nõutakse Teie elektriseadme installeerimiseeskirjas. Palun pidage sellest meie seadme kasutamisel kinni.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal. Enne kõiki töid masina kallal tõmmake pistik pistikupesast
välja. Masin peab pistikupessa ühendamisel olema alati
väljalülitatud seisundis. Hoidke ühendusjuhe alati masina tööpiirkonnast eemal.
Vedage juhe alati masinast tahapoole. Teemant-kroonpuuriga töötamisel lülitage löökmehhanism
välja. Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas
elektrijuhtmeid, gaasi- ja veetorusid.
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Elektroonilist lööktrelli / kruvikeerajat saab universaalselt rakendada puurimiseks, löökpuurimiseks, kruvide keeramiseks ja keermete lõikamiseks.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud otstarbele.
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Me deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000­3-3, vastavalt direktiivide 98/37/EÜ, 2004/108/EÜ sätetele.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
VÕRKU ÜHENDAMINE
Ühendage ainult ühefaasilise vahelduvvooluga ning ainult andmesildil toodud võrgupingega. Ühendada on võimalik ka kaitsekontaktita pistikupesadesse, kuna nende konstruktsioon vastab kaitseklassile II.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile 2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult korduskasutada või ringlusse võtta.
60 61
EESTI
EESTI
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Номинальная выходная мощность (Bатт) Номинальная мощность. Число оборотов без нагрузки (об/мин)
1-я скорость 2-я скорость
Макс. скорость под нагрузкой
1-я скорость
2-я скорость Количество ударов в минуту Количество ударов при максимальной нагрузке (макс.) Статический блокирующий момент*,1-я скорость/2-я скорость Производительность сверления в бетон Производительность сверления в кирпич и кафель Производительность сверления в cтали Производительность сверления в aлюминии Производительность сверления в дереве Диапазон раскрытия патрона Хвостовик привода Диаметр горловины патрона
Вес без кабеля ..................................................................................
Обычное повышенное ускорение составляет. Обычные уровни низкочастотного шума инструмента составляют:
Уровень звукового давления
Уровень звуковой мощности.
Значения замерялись в соответствии со стандартом EN с питанием 230-240 B. B случае отклонений в напряжении применяются данные с таблички на инструменте. * Измерения согласно нормативам
ВÍÈМАÍÈÅ!
по безопасности и инструкциями, в том числе с инструкциями, содержащимися в прилагающейся брошюре.
указаний и инструкций по технике безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования.
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
..................................................................................
Упущения, допущенные при соблюдении
.................................................................
.......................................................
..........................................................
..........................................................................
........................................................
.........................................................
Ознакомьтесь со всеми указаниями
....................................
........................................
.....................................
......................................
...................
..............................
...................................
.............................
(K = 3 dB(A)) ..................................
(K = 3 dB(A)) .................................
№ 877318
AEG
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Используйте наушники! Воздействие шума может
привести к потере слуха.
Используйте вспомогательные рукоятки, поставляемые вместе с инструментом. Потеря
контроля может стать причиной травмы.
Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может зацепить скрытую электропроводку или собственный кабель, инструмент следует держать за специально предназначенные для этого изолированные поверхности. Контакт c ведущими напряжение
проводами ставит металлические части прибора под напряжение и ведет к поражению электротоком.
Электроприборы, используемые во многих различных местах, в том числе на открытом воздухе, должны подключаться через устройство, предотвращающее резкое повышение напряжения.
При работе с инструментом всегда надевайте защитные очки. Рекомендуется надевать перчатки, прочные нескользящие ботинки и фартук.
Не убирайте опилки и обломки при включенном инструменте.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Bставляйте вилку в розетку только при выключенном инструменте.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
..........
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
......
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
Приведенные выше данные относятся к моделям
60 745.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. Bсегда прокладывайте кабель за спиной.
Не используйте алмазные коронки в режиме перфоратора.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, чтобы не повредить электрические кабели или водопроводные трубы.
ÈÑÏÎЛÜÇÎВАÍÈÅ
Электронная дрель/шуруповерт может одинаково использоваться для сверления, ударного сверления, закручивания шурупов и нарезания резьбы.
Не пользуйтесь данным инструментом способом, отличным от указанного для нормального применения.
ÄÅÊЛАÐАÖÈß Î ÑÎÎÒВÅÒÑÒВÈÈ ÑÒАÍÄАÐÒАМ EC
Мы заявляем что этот продукт соответствует следующим стандартам: EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, в соответствии с правилами 98/37/ЕС, 2004/108/ЕС.
Winnenden, 2008-01-16
Manager Product Development
, EN 55014-1, EN
60745
Rainer Kumpf
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
Подсоединять только к однофазной сети переменного тока с напряжением, соответствующим указанному на инструменте. Электроинструмент имеет второй класс защиты, что позволяет подключать его к розеткам электропитания без заземляющего вывода.
-1
dB (A) dB (A)
ÎБÑЛÓÆÈВАÍÈÅ
Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
Bсли инструмент используется в основном для ударного сверления регулярно удаляйте скопившуюся в патроне пыль. Для удаления пыли, держите инструмент вертикально патроном вниз и полностью откройте и закройте патрон. Скопившаяся пылиь должна высыпаться из патрона. Рекомендуется регулярно пользоваться чистящим средством для обработки кулачков и полостей патрона.
Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж инструмента с трехмерным изображением деталей. Пожалуйста, укажите десятизначный номер и тип инструмента и закажите чертеж у Bаших местных агентов или непосредственно у
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany
AEG Elektrowerkzeuge,
.
ÑÈМВÎЛÛ
Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по использованию перед началом любых операций с инструментом.
Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.
Дополнитель - B стандартную комплектацию не входит, поставляется в качестве дополнительной принадлежности.
Не выбрасывайте электроинструмент с бытовыми отходами! Согласно Европейской директиве 2002/96/ЕС по отходам от электрического и электронного оборудования и соответствующим нормам национального права вышедшие из употребления электроинструменты подлежат сбору отдельно для экологически безопасной утилизации.
РУССКИЙ
62 63
РУССКИЙ
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Номинална консумирана мощност .......................................
Отдавана мощност ................................................................
Обороти на празен ход ..........................................................
1. скорост .............................................................................
2. скорост .............................................................................
Макс. обороти при натоварване ...........................................
1. скорост .............................................................................
2. скорост .............................................................................
Макс. брой на ударите ...........................................................
Макс. брой на ударите при натоварване .............................
Статичен блокиращ момент *1, 1/2. скорост .......................
Диаметър на свредлото за бетон .........................................
Диаметъ р на свредлото за обикновени и силикатни тухли
Диаметър на свредлото за стомана .....................................
Диаметър на свредлото за алуминий ..................................
Диаметър на свредлото за дърво .........................................
Затегателен участък на патронника .....................................
Шпиндел на бормашината ....................................................
Диаметър на отвора на патронника .....................................
Тегло без мрежов кабел ........................................................
Оценка за нормалното ускорение в областта на ръката. ...
Типични нива на звука в
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
Ниво на звукова мощност (K = 3 dB(A)) ..............................
Измерените стойности са получени съобразно EN 60 745.Посочените данни важат за изпълнение с 230-240 V. При отклонение на мрежовото напрежение важат данните, посочени върху заводската табелка. *1 Измерено по стандарт N 877318 на AEG
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.........
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
ПОДДРЪЖКА
Вентилационните шлици на машината да се поддържат
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
винаги чисти. Когато машината често се използва за ударно
пробиване, патронникът следва често да се почиства от прах. За целта дръжте машината с патронника вертикално надолу, отваряйте патронника напълно и после го затваряйте. Така насъбралият се прах пада от патронника. Препоръчва се редовно използване на спрей за почистване на затегателните челюсти и на техните отвори.
Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата “Гаранция и адреси на сервизи).
При необходимост можете да поискате за уреда от Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany,
чертеж за в случай на експлозия, като посочите типа на машината и десетцифрения номер върху заводската табелка.
СИМВОЛИ
Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване.
ВНИМАНИЕ! Прочетете указанията за безопасност
и съветите в приложената брошура.
на приведените по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар и/или тежки травми.
Съхранявайте тези указания на сигурно място.
Неспазването
СПЕЦИАЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Носете средство за защита на слуха. Въздействието
на шума може да предизвика загуба на слуха.
Използвайте доставените с уреда допълнителни ръкохватки. Загубата на контрол може да доведе до
наранявания.
Дръжте уреда за изолираните ръкохватки, когато извършвате работи, при които режещият инструмент може да засегне скрити електроинсталационни кабели или собствения си кабел. Контактът на
режещия инструмент с тоководещ проводник може да предаде напрежението върху метални части на уреда и да доведе до токов удар.
Контактите във външните участъци трябва да бъдат оборудвани със защитни прекъсвачи за утечен ток. Това изисква предписанието за инсталиране за електрическата инсталация. Моля спазвайте това при използване на Вашия уред.
При работа с машината винаги носете предпазни очила. Препоръчват се също така предпазни ръкавици, здрави и нехлъзгащи се обувки, както и престилка.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи.
Преди каквито и да е работи по машината извадете щепсела от контакта.
Свързвайте машината към контакта само в изключено положение.
Свързващият кабел винаги да се държи извън работния обсег на машината. Кабелът да се отвежда от машината винаги назад.
При работи с диамантени боркорони изключете ударния механизъм.
При работа в стени, тавани или подове внимавайте за кабели, газопроводи и водопроводи.
ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Ударната бормашина/отвертка с електронно управление може да се използва универсално за пробиване, ударно пробиване, завинтване и нарязване на резба.
Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено.
СЕ - ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ
Декларираме на собствена отговорност, че този продукт съответства на следните стандарти или нормативни документи: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, съобразно предписанията на директивите 98/37/EО, 2004/108/EО.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
СВЪРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА
Да се свързва само към еднофазен променлив ток и само към мрежово напрежение, посочено върху заводската табелка. Възможно е и свързване към контакт, който не е от тип “шуко”, понеже конструкцията е от защитен клас ІІ.
Преди всякакви работи по машината извадете щепсела от контакта.
Аксесоари - Не се съдържат в обема на доставката, препоръчвано допълнение от програмата за аксесоари.
Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Съобразно Европейска директива 2002/96/ЕО за стари електрически и електронни уреди и нейното реализиране в националното законодателство изхабените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се предават в пункт за екологосъобразно рециклиране.
64 65
БЪЛГАÐÑÊÈ
БЪЛГАÐÑÊÈ
DATE TEHNICE
Putere nominală de ieşire ........................................................
Putere de iesire .......................................................................
Viteza la mers în gol ..............................................................
a 1-a treaptă de putere ........................................................
a 2-a treaptă de putere ........................................................
Viteza sub sarcina max. ..........................................................
a 1-a treaptă de putere ........................................................
a 2-a treaptă de putere ........................................................
Rata de percuţie ......................................................................
Rata de percuţie sub sarcina max. ..........................................
Moment static de comprimare (apăsare)* prima treaptă de putere / a 2-a treaptă de putere .........
Capacitate de perforare în beton .............................................
Capacitate de perforare în căramidă şi ţiglă ............................
Capacitate de găurire în otel ...................................................
Capacitate de găurire în aluminiu ............................................
Capacitate de găurire în lemn .................................................
Interval de deschidere burghiu ...............................................
Capăt de acţionare ..................................................................
Diametru gât mandrină ............................................................
Greutate fără cablu ..................................................................
Acceleraţia reala masurată în zona braţului - mâinii................
Valoarea reală A a nivelului sunetului:
Nivelul presiunii sonore (K = 3 dB(A)) ....................................
Nivelul sunetului (K = 3 dB(A)) ...............................................
Valorile măsurate determinate conform EN 60 745 Datele stipulate mai sus se aplică pentru modele cu 230 - 240V. În caz de abateri de la tensiunea de alimentare, se aplică datele stipulate pe placa de date. * Masurată conform normei AEG N 877318
AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi
indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.
Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea utilizărilor viitoare.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
Purtaţi aparatoare de urechi. Expunerea la zgomot poate
produce pierderea auzului. Utilizati manerele auxiliare livrate cu scula. Pierderea
controlului poate provoca rănirea persoanelor.
Ţineţi aparatul de mânerele izolate când executaţi lucrări la care scula tăietoare poate nimeri peste conductori electrici ascunşi sau peste cablul propriu.
Contactul cu un conductor sub tensiune determină punerea sub tensiune a componentelor metalice ale maşinii şi duce
la electrocutare.
Aparatele utilizate în multe locaţii diferite inclusiv în aer liber
trebuie conectate printr-un disjunctor care previne comutarea.
Purtaţi întotdeauna ochelari de protecţie atuci când utilizaţi maşina. Se recomandă purtarea mănuşilor, a încaltămintei solide nealunecoase şi sortului de protecţie.
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul funcţionării maşinii.
Întotdeauna scoateţi stecarul din priza înainte de a efectua intervenţii la maşină.
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE
Maşina electronică de găurit / de înşurubat pot  utilizate universal pentru găurire, găurire cu percuţie, înşurubare şi tăiere lete.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare normală
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că acest produs este în
conformitate cu urmatoarele standarde sau documente standardizate EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, în conformitate cu
reglementările 98/37/EC, 2004/108/EC.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la tensiunea specicată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II de securitate.
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită. Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a
maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. Nu folosiţi burghie cu diamant pe modul ciocan. Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă
să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
INTREŢINERE
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să e menţinute
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
libere tot timpul
Dacă maşina este folosită în principal pentru perforare prin percuţie , înlaturaţi în mod regulat praful colectat din mandrină. Pentru a înlătura praful, ţineţi maşina cu mandrina vertical în jos şi deschideţi mandrina complet şi închideţi -o. Praful colectat va cădea din mandrină. Se recomandă utilizarea regulată a unui aspirator pentru fălcile de strângere si oriciile acestora.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă
unele din componente care nu au fost descrise trebuie
înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG (vezi lista noastră pentru service / garanţie)
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SIMBOLURI
Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de pornirea maşinii
Întotdeauna scoateţi stecherul din priză înainte de a efectua intervenţii la maşină.
Accesoriu - Nu este inclus în echipamentul standard , disponibil ca accesoriu
Nu aruncaţi scule electrice în gunoiul
menajer! Conform directivei europene nr.
2002/96/CE referitor la aparate electrice şi electronice uzate precum şi la transpunerea acesteia în drept naţional, sculele electrice trebuiesc colectate separat şi introduse într-
un circit de reciclare ecologic.
66 67
ROMÂNIA
ROMÂNIA
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
Определен внес .....................................................................
Излез .......................................................................................
Брзина без оптоварување .....................................................
прва брзина .........................................................................
втора брзина........................................................................
Брзина при максимално оптоварување ..............................
прва брзина .........................................................................
втора брзина........................................................................
Јачина на удар .......................................................................
Јачина на удар максимално под оптоварување ..................
Статички момент на блокирање*, прва брзина/втора брзина
Капацитет на дупчење во бетон ...........................................
Капацитет на дупчење во тули и плочки ..............................
Капацитет на дупчење во челик ...........................................
Капацитет на дупчење во алуминиум ..................................
Капацитет на дупчење во дрво .............................................
Опсег на отворање на бушотина ..........................................
Возен крак ..............................................................................
Дијаметар на вратот на врв...................................................
Тежина без кабел ...................................................................
Типично отежнато забрзување во делот на раката. ............
Типично очекувани нивоа на звук.
Ниво на звучен притисок. (K = 3 dB(A))...............................
Ниво на јачина на звук. (K = 3 dB(A)) ..................................
Измерените вредности се одредени согласно стандардот EN 60 745. Горе наведените податоци се применливи на модели со 230-240V. Во случај на промени на изворната волтажа, примениливи се податоците наведени на плочката со вредности. * Мерни во зависност од AEG норма N 877318
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
......
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
ОДРЖУВАЊЕ
Вентилациските отвори на машината мора да бидат
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
2
комплетно отворени постојано. Доколку машината воглавном се користи за удирачко
дупчење, редовно чистете ја насобраната прашина од продолжетокот. За да го направите тоа држете ја машината свртена со главата надолу вертикално и потполно отворете ја и затворете ја главата. Насобраната прашина ќе падне од неа. Се препорачува редовно користење на клинер за стегите и затегачите.
Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на адреси).
Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата кај локалниот застапник или директно кај: AEG Elektrowerkzeuge,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
СИМБОЛИ
Ве молиме пред да ја стартувате машината обрнете внимание на упатствата за употреба.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни упатства и инструкции. Заборавање на почитувањето
на безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат електричен удар, пожар и/или тешки повреди.
Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во иднина.
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Носете штитник за уши. Изложеноста на бука може да
предизвика губење на слухот.
Користете помошни рачки кои доаѓаат заедно со алатот. Губењето контрола може да предизвика
повреда.
Држете го електричниот алат за издадените површини при изведување на операции при кои алатот за сечење можат да дојдат во контакт со скриени жици или сопствениот гајтан. Контакт со
жица под напон исто така ќе направи проводници од металните делови и оној кој ракува со алатот ќе доживее струен удар.
Уредите кои се користат на многу различни локации вклучувајки и отворен простор мора да бидат поврзани за струја преку направата за поврзување (FI, RCD,
PRCD).
Секогаш носете ракавици кога ја користите машината. Исто така препорачливо е да се носат очила, цврсти чевли кои не се лизгаат и престилка.
Прашината и струготините не смеат да се одстрануваат додека е машината работи.
Секогаш кога преземате активности врз машината исклучете го кабелот од струјата.
Вклучувањето на кабелот во струја се прави исклучиво машината е исклучена.
Чувајте го кабелот за напојување подалеку од работната површина. Секогаш водете го кабелот позади вас.
Не употребувајте дупчалки со дијамантско јадро при ударниот модусот.
Кога работите на ѕидови, таван или под внимавајте да ги избегнете електричните, гасните и водоводни инсталации.
СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА
Електронската дупчалка/шрафцигер може да биде користена универзално за дупчење, перкусионо дупчење, зашрафување исечење на шрафови.
Не го користете овој производ на било кој друг начин освен пропишаниот за нормална употреба.
ЕУ-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Ние во целосна одговорност изјавуваме дека овој производ е во сообразност со следните стандарди и стандардизирани документи. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, и е во согласност со прописите 98/37/EC, 2004/108/EC.
Winnenden, 2008-01-16
Rainer Kumpf
Manager Product Development
ГЛАВНИ ВРСКИ
Да се спои само за една фаза AEG коло и само на главниот напон наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на безбедност од 2 класа.
Секогаш пред спроведување на каков и да е зафат врз машината исклучете го кабелот од приклучокот.
Дополнителна опрема - Не е вклучена во стандардната, а достапна е како додаток.
Не ги фрлајте електричните апарати заедно со другиот домашен отпад! Европска регулатива 2002/96/EC за одлагање на електична и електронска опрема и се применува согласно националните закони. Елекричните апарати кои го достигнале крајот на својот животен век мора да бидат одвоено собрани и вратени во соодветна рециклажна установа.
68 69
МАКЕДОНСКИ МАКЕДОНСКИ
技术数据
输入功率 ..................................................................................................
输出功率 ..................................................................................................
无负载转速 .............................................................................................
第 1 档 ..................................................................................................
第 2 档 ..................................................................................................
最高负载转速 .........................................................................................
第 1 档 ..................................................................................................
第 2 档 ..................................................................................................
撞击次数最大 .........................................................................................
负载撞击次数最大 .................................................................................
## 静态阻滞扭力*, 1 / 2 档 ................................................................
钻孔直径在混凝土 .................................................................................
钻孔直径在砖块和石灰砂石 ................................................................
钻孔直径在钢材 .....................................................................................
钻孔直径在铝材 .....................................................................................
钻孔直径在木材 .....................................................................................
夹头张开范围 .........................................................................................
主轴 ..........................................................................................................
夹头颈直径 .............................................................................................
不含电线重量 .........................................................................................
在手掌-手臂范围的标准加速度值 ......................................................
标准噪音分贝 A 值﹕
音压值 (K = 3 dB(A)) ..........................................................................
音量值 (K = 3 dB(A)) ..........................................................................
SBE 500 R SBE 570 R SBE 600 R SBE 630 R SB2-630
.....500 W ...........570 W ............600 W .............630 W .............630 W
.....250 W ...........285 W ............300 W .............315 W .............315 W
0-2650 min-1 . 0-2700 min-1 ...0-2800 min-1 ... 0-2800 min-1 .......2800 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2250 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............2800 min
...1800 min-1 .....1600 min-1 ...... 1300 min-1 .......1300 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ................850 min
..........- .................. - .....................- ..................... - ..............1300 min
.39750 min-1 ...40500 min-1 .... 42000 min-1 .....42000 min-1 .....42000 min
.27000 min-1 ...24000 min-1 .... 19500 min-1 .....19500 min-1 .....19500 min
.......21 Nm ...........23 Nm ............23 Nm .............23 Nm ........25/24 Nm
.......13 mm ..........15 mm ............ 15 mm .............15 mm ............13 mm
.......15 mm ..........18 mm ............ 18 mm .............18 mm ............15 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......10 mm ..........13 mm ............ 13 mm .............13 mm ............13 mm
.......20 mm ..........30 mm ............ 30 mm .............30 mm ............30 mm
.1,5-10 mm ... 1,5-13 mm ......1,5-13 mm ...... 1,5-13 mm ..... 1,5-13 mm
1/2"x20 ........1/2"x20 .......... 1/2"x20 ...........1/2"x20 ..........1/2"x20
.......43 mm ..........43 mm ............ 43 mm .............43 mm ............43 mm
......1,6 kg ............1,7 kg .............1,7 kg ..............1,7 kg .............1,7 kg
.........9 m/s2 ...........9 m/s2 ............. 9 m/s2 ..............9 m/s2 .............9 m/s
........95 dB (A) .......95 dB (A) ......... 95 dB (A) ......... 95 dB (A) .........95
......106 dB (A) .....106 dB (A) ....... 106 dB (A) ....... 106 dB (A) .......106
-1
dB (A) dB (A)
符号
-1
-1
-1
-1
-1
-1
-1
在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座 上拔出插头。
使用本机器之前请详细阅读使用说 明书。
配件 - 不包含在供货范围中。请另外从配件目 录选购。
2
不可以把损坏的电动工具丢弃在家庭垃圾中! 根据被欧盟各国引用的有关旧电子机器的欧洲 法规2002/96/EG,必须另外收集旧电子机器, 並以符合环保规定的方式回收再利用。
本测量值符合 EN 本数据只适用于 230 - 240 伏特的电压。如果使用其它的电压,请采用机器铭牌上的数据。 * 根据 AEG N 877318 号检验标准所测得
注意!务必仔细阅读所有安全说明和安全指示(应注意阅
读附上的小册子)。如未确实 遵循警告提示和指示,可能导 致电击、火灾並且/ 或其他的严重伤害。 妥善保存所有的警告提示和指示,以便日后查阅。
特殊安全指示
请戴上耳罩。工作噪音会损坏听力。 使用包含在供货范围中的辅助把手。如果工作时无法正确操
控机器,容易造成严重的伤害。 切割工具会碰到隐藏电线或自己的电缆时,得将器械握住于
其绝缘把手表面。 锯 片 接 触 了 带 电 的 电 线 , 会 把 电 导 向 其 它 金 属 部 位 , 並 引 起 电 击 。
户外插座必须连接剩余电流防护开关。这是使用电器用品的 基本规定。使用本公司机器时,务必遵守这项规定。
操作机器时务必佩戴护目镜。最好也穿戴工作手套、坚固防 滑的鞋具和工作围裙。
如果机器仍在运转,切勿清除其上的木屑或金属碎片。 在机器上进行任何修护工作之前,务必从插座上拔出插头。 确定机器已经关闭了才可以插上插头。 电源线必须远离机器的作业范围。操作机器时电线必须摆在
机身后端。 使用金刚石空心钻头作业时,必须关闭冲击体。 在墙壁、天花板或地板工作时,必须特别注意被隐埋的电
60 745
条文的规定。
正确地使用机器
本震动电钻 / 起子机 具备了多项功能,它不仅能够进行正常 钻、震动钻、松紧螺丝还能够钻制螺纹。
请依照本说明书的指示使用此机器。
电源插头
只能连接单相交流电,只能连接机器铭牌上规定的电压。本 机器也可以连接在没有接地装置的插座上,因为本机器的结 构符合第II 级绝缘。
维修
机器的通气孔必须随时保持清洁。 如果经常使用震动钻功能,则必须定期清除夹头上的污垢。
清理污垢时必须垂直地竖起机器并让夹头朝下,接着先把夹 头放开到最大然后再收紧夹头,如此一来堆积的污垢便会从 夹头中掉落出来。最好定期在夹爪和夹爪上的孔喷洒清洁 剂。
只能使用 AEG 的配件和零件。缺少检修说明的机件如果损坏 了,必须交给 AEG 的顾客服务中心更换(参考手册〝保证书 / 顾客服务中心地址〞)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 十位数号码。
线、瓦斯管和水管。
70 71
中文
中文
w w w . a e g - p t . c o m
AEG Elektrowerkzeuge
(01.09) Printed in Germany 4931 4140 28
Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany
Loading...